日语横用商用书信的格式
- 格式:doc
- 大小:134.50 KB
- 文档页数:2
商务信函中日对照
商务信函的中日对照,通常是指在一封信函中,中文和日文两种语言并排或分段显示,以满足双方阅读的需要。
下面是一份简单的商务信函中日对照的示例:
中文部分:
尊敬的先生/女士,感谢贵公司的来信,我们对于贵公司提供的产品和服务表达浓厚的兴趣。
我们正在寻找一家在市场上具有竞争力的供应商,我们听说贵公司在这方面有丰富的经验和卓越的声誉。
希望能够与贵公司进一步深入的合作,共同拓展我们双方的业务领域。
期待您的回复。
谢谢!
此致敬礼,[您的姓名] [您的职务] [您的公司]
日文部分:
拝啓貴社様,貴社からのお手紙、誠にありがとうございます。
貴社の提供する製品とサービスには大変興味を持っています。
私たちは市場で競争力のあるサプライヤーを探しており、貴社がその分野で豊富な経験と卓越した評判を持っていることを聞き及びました。
貴社と一層の深い協力を期待し、お互いの事業領域を拡大していくことを望んでいます。
ご返信をお待ちしております。
敬具,[貴殿の氏名] [貴殿の職位] [貴社の名称]
这只是一个简单的例子,实际中具体表达可能会根据信函的内容和用途而有所不同。
在编写中日对照的商务信函时,应注意确保翻译
的准确性和文化差异的考虑。
如果有翻译不确定或需要专业的翻译服务,建议咨询专业的翻译机构。
日语书信格式
日语书信格式大致如下:
1. 日期:日期位于信件的右上角,通常写在信头的一行。
具体的写法为“年月日”。
例如:“2022年6月1日”。
2. 收信人地址:在信头的下方,一般靠左写下收信人的地址。
地址的书写顺序为:〒
邮政编码、市区町村、街道地址、公司名称(如果需要)。
3. 称呼:在收信人地址下空一行,对收信人进行称呼。
如果是亲密关系的关系人,如
朋友或家人,可以使用对方的名字进行称呼。
如果是正式的关系人,如上司或老师,
可以使用敬语来称呼。
例如:“敬启者”,“尊敬的XX先生/女士”,“XX老师”。
4. 开头:在称呼下空一行,开始书写信件的正文。
一般情况下,第一句会先表示问候,然后介绍写信的目的或与读者之间的关系。
例如:“您好,最近过得怎么样?我是XXX,很高兴能写信给您。
”
5. 正文:在开头下空两行,书写信件的正文内容。
用语应该简洁明了,句子通顺,表
达清晰。
可以适当使用礼貌语言和敬语,尽量避免使用口语化的语言。
根据书信的目
的和读者的关系,可以适度表达自己的感情或观点。
6. 结尾:在正文下空两行,写上结尾语。
一般来说,结尾语可以表示感谢、祝福或期
待再次见面等。
例如:“非常感谢您的关注和照顾,祝您身体健康,万事如意。
”
7. 署名:在结尾语下空一行,写下自己的署名。
一般来说,署名的位置在署名者地址
之下,右对齐。
可以写上自己的姓名和所属单位(如果有需要)。
希望以上信息对您有所帮助!。
日本留学生及在日华人生活信息门户网站 招聘 求职 租房 物品交易 旅游 学习 考试 交友 ……日语书信格式全解析( • 日语书信格式全解析(一)• 文:李洁文章摘要:商务信函中,寄信人的姓名意味着由谁对此信函负责,根据信件的重 要度分别可由公司的代表人(社长),部长、科长署名。
原则上应由与收信人相同 级别的人员署名。
有时与收信方相对应,也可仅写上公司名、团体名或店名。
日文发信编号写法 如果信函上有编号,收件人和发件人都能快速了解所指的是哪一封信。
这样既 便于文件存档,又便于日后查阅。
发信编号又叫发文号码或发信号码通常是一系 列连续 的号码或是有特别对应的系列号码,如:営総第 1234 号。
有时也会用发 信部门+事件名+客户名略称的组合,例如平成 15 年东京营业部发出的第 08 号信函的信函号码为:15 東営発第 08 号。
一般来说,公司往往都对发信编号有 相应的规定,可按相应规定书写。
日文日期写法 商务信函必须写日期, 它对于文件存档及信息查考都有重要意义。
信函横写时, 日期应在与发信编号齐另起一行书写在信函右上角。
信函竖写时,日期需书写在 寄信人前,单起一列顶头竖写。
日文信函中书写日期应注意以下几点: 日文信函中书写日期应注意以下几点: 日文信函一般按照日本年号书写日期,如:平城 15 年 1 月 1 日,也可按公历 书写,一般公司内都有同有规定,可按规定书写;从礼节上讲,信函上的日期应 与邮戳上的一致,因此在写日期的时候应按发信日期书写。
日文收信人姓名写法 信函横写时,收信人姓名应在发信编号和日期下另起一行顶头书写。
信函竖写 时,收信人的姓名则书写在最后,单起一列顶头竖写。
收信人姓名后还应按照公 司名(团体名)、职务、姓名书写相应的敬称。
书写收信人姓名时还应注意,如果收信人为两人以上,则按照辈分、资历由高 到低从行首写起。
日文寄信人姓名写法日本留学生及在日华人生活信息门户网站 招聘 求职 租房 物品交易 旅游 学习 考试 交友 ……商务信函中,寄信人的姓名意味着由谁对此信函负责,根据信件的重要度分别 可由公司的代表人(社长),部长、科长署名。
1、各种信封的书写方法:
2、竖写信的方法:
3、横写信的方法:
4、其他实例:
5、常用开头结尾语:
^0^0手纸头语
一笔申
结语
敬具
力、L^(女性用)
拝啓拝呈啓白()敬具拝具敬白(。
丸站<)
改求。
尢手纸谨人疋申敬具力U女性用)
谨啓谨呈恭啓敬具顿首(谨白(it^^< )前文花省略丁召场合前文花指许L<^^V前略^^^< 力、
L<
力U女性用)
前略冠省略啓(◎沐戻、)草々早々不一(5X0)
急用0手纸七©急老申KT肚5急啓急呈急白敬具草々不一
返信0手纸指手纸拝见指返事求疋力、L^(女性用)拝复复啓(^<^v)谨复敬具拝具敬白
重相疋出丁场合EE失礼重相疋申L上厅' KT肚5再啓再呈追啓敬具敬白拝具
初的疋出丁场合初手纸敬具力、L^(女性用)
拝啓啓白拝白敬具敬白拝具
6常用时节问候语:
7、对于关系亲密的人常用问候语:。
日文邮件范文模板
日本人在日常生活中经常使用电子邮件进行沟通,尤其是在商务场合中更是必不可少的交流方式。
以下是一份日文邮件范文模板,供大家参考。
【标题】邮件标题
【收件人称呼】
您好,我是XXX公司的XXX。
【开头】
首先,感谢您一直以来对我们公司的支持与信任。
我写这封邮件是想询问一下关于XXX的事情。
【问题】
XXX问题非常重要,请问您是否有相关的信息或者建议呢?我们非常需要您的帮助和意见。
【结尾】
再次感谢您的宝贵时间和帮助,期待您的回复。
【敬礼】
敬礼
【寄送者签名】
XXX公司
XXX
以上是一份简单的日文邮件范文模板,可根据具体情况进行调整。
在日本的商务交流中,邮件的语气通常比较正式,需要格外注意礼仪。
同时,尽可能使用简洁明了的句子,避免出现歧义。
希望以上内容对您有所帮助!。
日语商务信函范文日语商务信函是日本商务交流中不可或缺的一部分,它是商务活动中的重要沟通工具。
在日本商务交流中,写好一封日语商务信函是非常重要的,因为它不仅能够传达信息,还能够展示出你的礼貌和尊重。
本文将为大家提供几篇日语商务信函范文,希望能够对大家有所帮助。
范文一:询问产品信息敬爱的XXX公司:您好!我是来自中国的XXX公司的采购员,我们公司正在寻找一家可靠的供应商,希望能够与贵公司建立长期合作关系。
我们了解到贵公司在日本市场上有着良好的声誉,因此我们希望能够了解贵公司的产品信息。
我们对贵公司的产品质量和价格都非常感兴趣,希望能够得到详细的产品目录和价格表。
如果您能够提供这些信息,我们将不胜感激。
我们期待着与贵公司建立长期的合作关系。
此致敬礼!XXX公司范文二:邀请参加会议敬爱的XXX先生:您好!我是来自中国的XXX公司的市场部经理,我们公司将于X月X日在日本举行一次市场推广会议,我们非常荣幸地邀请贵公司参加。
此次会议将涉及到我们公司的新产品推广和市场营销策略,我们相信这将对贵公司的业务发展有所帮助。
同时,这也是一个很好的机会,让我们的两家公司能够更好地了解彼此,建立更紧密的合作关系。
我们将在稍后给您发送详细的会议信息和日程安排。
如果您能够参加此次会议,我们将不胜感激。
此致敬礼!XXX公司范文三:感谢合作敬爱的XXX公司:您好!我是来自中国的XXX公司的销售经理,我想借此机会向贵公司表达我们的感谢之情。
在过去的一年中,我们的两家公司建立了良好的合作关系,我们非常感谢贵公司一直以来的支持和信任。
我们相信,在未来的合作中,我们将能够更好地携手合作,共同发展。
我们将一如既往地为贵公司提供优质的产品和服务,希望我们的合作能够越来越顺利,越来越成功。
此致敬礼!XXX公司范文四:道歉信敬爱的XXX公司:您好!我是来自中国的XXX公司的客户服务经理,我想借此机会向贵公司表达我们的歉意。
我们公司最近发生了一些问题,导致我们的产品无法按时交付给贵公司。
日文信封的各种写法
日文信封的各种写法
日语信封有直式(竖式)信封和横式信封两种。
直式(竖式)信封也称日本式,横式信封也称西式。
这两种信封的写法是不一样的。
1、直式(竖式)信封的写法
信封右上方是收信人的邮政编码。
写收信人的地址时,若一行写不下可另起一行,但应比前一行低一格。
收信人的姓名则应写在信封的正中间,且字体应比地址的字体大。
信封背面正中偏右下方则写寄信人的地址;偏左下方写寄信人的姓名。
寄信人的邮政编码横写在寄信人地址的上面,单独占一行,而寄信的日期则写在左上方。
2、横式信封写法
西式:
收信人的邮政编码、地址和姓名写在信封中下偏右,字体较大。
寄信人的邮政编码、地址和姓名则写在信封左上方,字体比收信人的字体要小。
邮票贴在信封右上方。
日本式:
现代日本青年突破了传统的日本竖式信封,多喜欢用横式。
因此,日本式信封中除了竖式外,还有横式信封。
信封正面只写收信人的邮政编码、地址和姓名。
姓名要写在信封正中,字体要比地址大。
而信封背面则写寄信人的地址和姓名。
寄信人的地址和姓名要写在信封背面三分之二高度以下位置。
寄信日期写在背面上方。
封口处可写上一个“封”字,或者画一个符号“〆”(读作“シメ”,表示“締め”的意思)。
日文商务邮件范文尊敬的客户,我是来自[公司名称]的[您的姓名],非常感谢您对我们公司的关注和支持。
我们非常愿意为您提供我们最优质的产品和服务。
我很高兴地通知您,我们最新推出了一款非常适合您的产品/服务。
这款产品/服务拥有许多优势,并且可以满足您的需求。
首先,我们的产品/服务具有高质量和稳定性。
我们严格按照国际标准生产,并使用最先进的技术和设备。
我们的产品/服务经过严格的质量控制,确保每一件产品都符合最高的质量要求。
这将确保您可以使用我们的产品/服务的持久性和可靠性。
其次,我们的产品/服务具有出色的性能。
我们的研发团队经过多年的努力,开发出了一款功能强大并且易于使用的产品/服务。
它可以满足您的各种需求,并且具有灵活的功能和强大的扩展性。
您可以根据自己的要求进行配置,并根据需要进行功能的扩展。
第三,我们的产品/服务具有竞争优势。
与其他类似产品/服务相比,我们的产品/服务具有更高的性价比。
我们的价格合理且具有竞争力,同时我们还提供优质的售后服务。
我们的客户服务团队随时为您解答问题,并及时处理您的售后需求。
最后,我们公司以客户至上的原则为宗旨,为客户提供个性化的解决方案。
我们的销售团队将与您一起合作,了解您的需求并帮助您选择最适合您的产品/服务。
我们将根据您的要求定制方案,并确保在规定的时间内交付。
我们还提供售后跟踪服务,确保您对我们的产品/服务满意。
如果您有任何进一步的问题或需求,请随时与我们联系。
我们期待与您的合作,并希望能够为您提供我们的产品/服务。
谢谢!此致[您的姓名]。
⼿紙⽂的书写⽅式与原则1. 直书形式—⽤于⼀般的私信及礼仪、社交⾊彩浓厚的公⽂书及商⽤⽂书。
2. 横书形式─除礼仪、社交⾊彩浓厚以外的公⽂书及商⽤⽂书,近来⼏乎都采⽤横书形式。
3. ⼀信⼀⽬的原则。
4. ⽂体应统⼀。
纵书⼿纸⽂─基本结构⼀、前⽂:1.头语─是书信的开场,由结语作结束。
头语与结语有必定的对应关系存在,头语与结语的对应关系请参考范例1。
2.時候の挨拶於頭語之後間隔⼀個字距離書寫,依寫信時節有不同的書寫⽅式,⼀般較常⽤的例句請參考範例2。
3.安否と祝福、お礼やお詫びの挨拶接續於時の挨拶之後,詢問對⽅之安否、祝福對⽅健康、事業繁榮、傳達⼰⽅也安好的訊息或感謝對⽅。
如果有久未問候或回信太遲等情形則應書寫道歉之語。
各种状况的例句请参考范例3。
⼆、主⽂─为书信的重点所在,必要事项应⽆遗漏地正确传达。
于前⽂结束后改⾏书写,简洁叙述内容,于每⼀段落起头处空⼀个字后开始输⼊。
1.起辞于前⽂结束后含有接着开始进⼊主题的意思所表⽰的接续词汇称为起辞。
起辞包含さて、/ところで、/さっそくですが、/じつは、/つきましでは、/ほかでもありませんが、/さて、このたびは等語。
2.⽤件起辞之后接着叙述本信函的主要内容。
是书写书信的⽬的中最重要的部分。
在以传达某些具体事项的书信,应避免多余的修饰,⽽将必要的事项毫⽆遗漏地正确传达。
书写时应注意的事项包括下列⼏点:(⼀)主语与述语的关系应正确地书写。
(⼆)避免以接续语连接成冗长的句⼦。
(三)避免使⽤过多的修饰语。
(四)避免重复地使⽤⼆重否定,并避免重复使⽤同⼀词汇。
(五)避免使⽤暧昧、抽象的⽤语。
(六)⾃⼰的意见与事实应明确地分开书写。
(七)「御」、「贵」、「尊」等不得置于⾏尾。
(⼋)「先⽣」、「御主⼈様」、「あなた」及對⽅的姓名不得置於⾏尾或分開兩⾏書寫。
(九)「です」、「ます」、「あります」、「いたします」、「ございます」、「存じます」、以及謙稱⾃⼰的⽤語如「⼩⽣」、「わたくし」、「拙(せっ)宅(たく)」、「弊(へい)社(しゃ)」等均不宜置於⾏頭。
商务文书的基本书写形式1-1 应遵守书信基本书写形式在商务书信中,在何处写什么均有固定的惯用形式。
在通常所采用的横写形式以及问候和邀请函等所采取的竖写形式中,其各自常见的惯用形式如下:⏹横写书信的基本形式⏹竖写书信的基本形式⑥頭語⑦初めのあいさつ………………………………………………………………。
さて、………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………。
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………。
………………⑧本文…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………。
⑨終わりのあいさつ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………。
⑩結語⑾記 一…………………………………………………………………………………………………… 二……………………………………………………………………………………………………平成○年○月○日④○○○○○○○○株式会社○○○部長○○○○○○③○○○○○○○株式会社○○○○支社長 ○○○○殿⒀追記…………………………………………………………………………………………⑩再拝①发信一方的发信编号当发信一方的组织庞大,发信数量较多时,则注明发信编号。
首先书写发信一方的部门名称,接下来写商用书信的总顺序号。
例如,如果发信者为营业部总务科的话,则写“营总第123号”等。
(竖写时,也有不写发信编号的情形。
)②日期横写时在书信的右上角书写日期。
年号按公历或日本纪元均可,这一点在各公司内均应有统一规定,可按规定书写。
日文书信的格式
一般而言,日文书信的格式包括以下几个部分:
1. 日期:通常放在信的右上角。
格式为“年月日”,例如
“20XX年XX月XX日”。
2. 收信人信息:放在信纸的左侧。
依次写上收信人的姓名、职务、公司名称以及地址。
3. 称呼语:写在收信人信息的下方。
一般的称呼语为“敬称姓名”。
例如:“尊敬的张先生”。
4. 正文:信的主体内容。
日语信函会加上〒(postal mark)和通信区域码在地址落款的前面,如果不确定可以不予加上,还有于正文结束在句首空两格左右打上敬语结尾,如“敬礼”或“谢谢”.
5. 敬语结尾
6. 署名:写在信的左下角。
署名可以是发信人的姓名或者是发信人的职务。
下面是一个日文书信的格式示例(中文版):
日期:20XX年XX月XX日
收信人信息:
收信人姓名
职务
公司名
地址
称呼语:敬称收信人姓名
正文:
敬称收信人姓名
首先,非常感谢您一直以来的支持和帮助。
我写信是想向您咨询一个问题,在此希望能得到您的回复。
正文部分可以根据需要自行添加。
结尾:
以上是我的问题,请收信人姓名给予回复。
这里再次感谢收信人姓名的支持和帮助。
敬礼(或谢谢)
署名:
发信人姓名
职务。
日文商务邮件范文
尊敬的XXX先生/女士,
我是XXX公司的商务经理,我非常荣幸能写信给您,并希望能与您进一步合作。
我了解到您公司在日本的业务发展非常迅速,我们公司有一些产品和服务可能与您的需求相符,我希望能与您讨论可能的合作机会。
首先,让我向您介绍一下我们的公司。
XXX公司是一家在中国很有声誉的制造商和供应商,我们专注于生产高品质的电子产品和配件。
我们的产品包括智能手机、平板电脑、耳机等,所有产品都经过严格的质量控制,以确保最好的性能和耐用性。
我们的公司拥有先进的生产设备和专业的技术团队,可以根据客户的要求进行定制和开发。
此外,我们还提供贴心的售后服务,以确保客户的满意度。
我了解到您公司扩大经营范围,计划引进一些新产品进入市场。
我非常希望能向您推荐我们的产品,并提供定制化服务,以满足您的需求。
我们的产品不仅具有竞争力的价格,还具备先进的技术和设计,能够满足要求苛刻的市场需求。
我们可以提供给您样品进行测试,并根据您的反馈进行改进和调整。
我们相信,通过我们的合作,我们可以共同推动双方的业务增长,并取得共赢的成果。
如果您有兴趣进一步了解我们的产品和服务,或者想协商合作的细节,请随时与我联系。
我非常期待与您面谈,讨论我们的合作计划。
非常感谢您抽出宝贵的时间阅读我的信件。
再次感谢您的关注和支持,期待能够与您建立长期稳定的合作关系。
祝好!
XXX。
日语商务文书写作的注意点及技巧中国的日语专业学生毕业后的一个主要去向是到日系企业或者与日系企业有业务往来的公司就职。
所以,对于日语专业的学生来说,认真学习和练习商务文书的写作对今后的工作是有很大帮助的。
但是,很多学生对日语商务文书的印象是格式太复杂了敬语太难了不知道怎么着手,觉得很麻烦。
笔者硕士研究生毕业于日本武藏野大学的商务日语专业,自2011年在大学任教以来,一直承担日语专业本科四年级的外贸函电(现改为商务日语应用文)课程的教学任务,并在此过程中发现学生在日语商务文书写作的学习和练习中存在的诸多问题。
事不是同一个公司,所以在书写商务文书的时候一定要正确书写東洋商事株式会社和株式会社東洋商事。
如果书写错误的话,就和错误称呼别人的名字一样,是很失礼的。
不仅如此,还有可能导致开错发票等更严重的后果。
2.收件公司及收件人的书写格式在写给商务伙伴的商务文书中,必须要写清楚对方的公司名称、部门名称、收件人职务和姓名后面的敬称。
需要注意的是,姓名必须写全名,并在姓名后面加敬称。
例如,写给东洋商事株式会社营业部田中俊二部长的文书,收件人应该顶格写为:東洋商事株式会社営業部長田中俊二様而不能写成田中俊二営業部長様,也就是说,职位后面不能写敬称。
如果收件人没有具体的职务,一般写此人所属的部门就可以了。
例如,写给东洋商事株式会社营业部职员铃木太郎的文书,收件人的地方应该顶格写为:東洋商事株式会社営業部鈴木太郎様如果不是特定写给某个收件人而是写给某个公司或者团体的公函,一般在公司或团体的正式名称后面加敬称御中。
例如,写给東洋商事株式会社的公函,收件人处应该顶格写为:東洋商事株式会社御中如果是写给多个收件人,一般在收件人的共同特征后面加各位。
例如,发给营业部所有员工的文书,收件人处可以写成営業部各位。
需要注意的是,各位本身就是敬称,所以没有各位様的说法。
3.发件公司及发件人的书写格式在发给商业伙伴的正式商务文书中,要在发件人姓名旁边盖章,除了发信人的姓名,一般也需要注明公司名、公司地址、电话号码。
橫用商用書信的格式
株式会社OO商店(發信號碼)発信番号営第203号仕入部長荻原XX(日期)日付平成XX年1月24日
静岡市OO町1-2-3 (地址和公司名稱稍提前)住所社名は少し前に出る株式会社OO精機
(發信人)署名営業部長川崎XX一行あけて起筆からはじめる(空一行從起筆開始寫起)
拝啓新縁の候、貴店にはますますご繁栄のことをお慶び申し上げます。
平素は格別の愛顧を賜り、有難く厚く御礼申し上げます。
敬啟者:時值初春,貴店日益繁榮。
平時承蒙特別愛顧,謹此表示深切的人謝意。
行を変えて本文にはいる(改行書寫本文)
さて、このたび弊社員OOOOを、新製品ご説明のため御地方へ出張させることになりました。
貴店には、来るX月X日(月)午後に、ご訪問させていただく予定でございます。
その節は、ご引見の上、多少にかかわらずご用命くださいますよう、お願い申し上げます。
此次決定派遣敝公司職員OO前往跪地出差,以說明敝公司人新產品。
並決定於X月X日(星期X)下午前往貴公司拜訪,屆時,敬請予以接見,不論數量多寡,請予以訂購為禱。
まずはご通知かたがたお願いまで。
敬具(敬具)
謹此通知並奉托。
添書は一行あけて結束の下は一字分あける(空一行寫附啟)結語下空一格
追って、新製品のカタログを同封いたしました。
附啟:隨函附上新產品目錄一份
(空一行寫附啟)
原圖見下面。