当前位置:文档之家› 外贸英语函电中译英词组

外贸英语函电中译英词组

外贸英语函电中译英词组
外贸英语函电中译英词组

询盘enquiry

报盘offer

报价quote

订单order

传真fax

电子邮件e-mail

电子商务E-commerce

互联网internet

交货期time of delivery

目录catalog

文档document

支付payment

结账clear one’s account

余额balance

客户customer/client

国民经济national economy

市场经济market economy

营销marketing

公司firm

信誉standing

与…建立业务关系enter into business relations with 小册子pamphlet

你处(地)in your district

供你参考for your reference

以…为目的with a view to

与此同时in the meantime

按照in compliance with

达成交易to conclude the business

在…业务方面in the line of

一系列a range of

具体询盘specific enquiry

经营deal in

与…做生意deal with sb

询购…make sb an enquiry for sth/enquire

接受报盘to accept an offer

递价bid

大使馆embassy

代理representative

工艺workmanship

手工制作hand-made

支付条款terms of payment

兹答复in reply

与…有联系be connected with

向…订购place an order with…现成市场ready market

立即处理prompt attention

市场需求(口味)taste of market

用现款(支付)pay in cash

稳定需求steady demand

(商品)在出售中on sale

给…报盘make sb an offer

实盘firm offer

虚盘non-firm offer

确认,保兑confirm

保兑的confirmed

不可撤销的irrevocable

汇票draft

即期at sight

以…为条件,为准subject to

及时,适时in due cause

规格specifications

殷切地with keen interest

品名commodity

数量quantity

包装packing

装运shipment

支付payment

承诺过多heavily commit

按照要求comply with one’s request

如所陈述as stated

如所约定as agreed

另邮separate

分期付款pay in…installments

还盘counter-offer

小册子booklet/brochure

标题的captioned

偏高(低)on the high (low) side

流行的prevailing

现行的行市水平prevailing market level 利润profit

折扣discount

一批货parcel

现成的市场ready market

试订trial order

在展出on display

形式发票pro-forma invoice

银行划拨banker’s transfer

与…不一致out of line with

给…折扣allow sb a discount

有迹象表明information indicates 考虑到(鉴于)in view of

畅销ready

续订repeat order

确认

以…为目的

开列,膳写

销售确认书

一式两份

返签,会签

以…为抬头,以。。。为受益人

公吨(=1000公斤)

购货确认书

有效(性),有效(期)

耽误,延误

与…相一致

令人满意

减价

急需

保兑行

权利与义务

有关各方

履行义务

补偿

单价

支付条款

银行票据

异议

向…提出索赔

仲裁

良好平均品质,大路货

散装,大批量

除非另有规定

向…保证

万一

签订合同

履行合同

重合同,守信用

向…开汇票

以…为抬头;凭…指示

按,详见

单价

总值唛头

由…选定

发票金额

保险费

由…支付

不可撤销的信用证

议付

索赔

异议

检验报告

公证机构

人力不抗

挂号空邮

仲裁

争议

程序

给佣金

打折扣

汇付

托收

信用证

信汇

电汇

票汇

预付款

履约保证金

托收行

代收行, 汇付行

运输单据

跟单托收

付款交单

承兑交单

跟单信用证

金额为…

由…付款

洁净已装船提单

做成空白抬头

空白背书

承兑汇票

开证人(开证申请人)受益人

开证行

通知行

保兑行

议付行

付款行

偿付行

审证

不符点

(信用证)修改书偿付条款

进口许可证

有效期

毫无延迟

一收到…就

缔结条约

达成交易

管道,管线

大宗商品;散装货空运

(港口)吞吐量

集装箱

标题货物

班轮

不定期货轮

直达轮

(航班)稀少

联运提单

包装装潢

把…看作

装运通知

分…批(装运)

(货物)备妥待运交货

提货

提单

背书

空白抬头,凭指定空白背书

运费预付,运费已付运费下付,运费到付发货人

收货人

已装船提单

备运提单

清洁提单

不清洁提单

不良批注记名提单

不记名提单

指示提单

直达提单

联运提单

过期提单

投保

险别

保险费

保险人

保险公司

投保人

保险金额

保险单

保险凭证风险

仓至仓条款

发票金额

中国人民保险公司

海洋运输货物保险条款

(伦敦保险协会)协会货物条款平安险

水渍险

综合险

如果;万一

用…包装

包装;包装容器

尺寸

毛重

净重

皮重

适航的

塑料袋

纸箱

罐,听

托盘

集装箱

散装

野蛮装卸

…的一部分

以…方法(或方式)

国外市场

对…有吸引力

引人注意

提供信息

提供方便

对…的抱怨

抱怨…

索赔;声称

包装不慎

劣质

符合标准

在…之间的差异

装运延误

惩罚条款

忽略; 疏漏

负责

调查

归因于

补偿

保留权利

坚持(主张)

不足

取消订单

有毛病的

更换

守信用

“对…(货物)因…(原因)向…(某人)提出…(金额)的索赔”

电子商务

商业前景

万维网

数字的

运输渠道

地面送货服务

数字机制

下载

以互联网为基础的

采购周期

有竞争力的投标

开发周期

上市的时间

网址,网站

企业对企业

企业对消费者

网上的(地)

网上贸易网上业务

美国在线(公司)直销

电子数据交换

在线目录

高考英语常用词组

All(a.,pron.&n.) all by oneself 独立,单独 above all 首先,特别是,最重要的是after all 到底,毕竟 first of all 首先 in all 总共 most of all 最最 all at once 突然,同时,马上 all of a sudden 突然 all right 好吧,行,情况不错 all sorts of 各种各样的 all kinds of 各种各样的 all the best 万事如意 all the more 更加 all the same 尽管如此,仍旧(照样)all the year round 一年到头 AS(conj.,adv.& pron.)as…as…与。。。。。。一样 as a matter of fact 事实上 as a rule 通常 as a result 结果 as a whole 总的来说 as if(as though) 好象 as follows 如下 as for 就。。。。。。而言 as(so) long as 只要 as soon as 一。。。。。。就 as soon as possible 尽快 as usual 象往常一样 as well 也,还 as well as 同。。。。。。一样 might(may) as well 不妨 so as to 以便 At(prep.) at a time 一次,每次 at breakfast 早餐时,正在吃早饭 at first 最初 at home 在家 at last最后,终于 at least 至少 at (the) most至多,不超过 at one time 以前,曾经 at once 立刻,马上 at night 在夜里,在晚上 at midnight 在半夜 at present 目前,现在 at times有时候 at sea在大海上,在航行 at one’s own expense 自费 at the bottom 在底端 at the end (of) 最后,尽头at the latest 最迟 at the mercy of 在……的支配下 at the head of 在……的前头 at the moment 此刻 at the same time 同时 at work 在工作 laugh at 嘲笑 throw at向……扔去 work hard at 努力工作(学习) By(prep.) by accident偶然地 by air(sea,bus…)乘飞机(乘船,乘公共汽车……) by chance 碰巧,偶然地 by day(night) 在白天(夜晚) day by day 一天天地 by and by 不久 by far得多,最最 learn (know)by heart 记熟,背诵 by mistake 错误地,由于疏忽所致 by oneself 独自地 one by one 一个一个地 by the way 顺便说(问) by turns 轮流 side by side 肩并肩,并排,一起 by the side of 在……附近 Break(v.) break away from 摆(逃)脱,脱离,改掉,破除 break down (机器、车辆等)坏了,(身体)垮了,中断,压倒,分解 break forth 迸发,突然 break in 强行进入,插嘴,打岔,使驯服,使习惯 break into破门而入,打断,占用 break off突然停止(中断),打断,折断break out爆发,突然发生 break through 突破,打破 break up 散会,驱散,停课,腐蚀,打破Bring(v.) bring about 引起,实现,使发生 bring down 使倒下,使下降,击落,推翻bring forth 引起,使产生 bring in 收(庄稼),提出,(使)得到(收入),引入,增加,把。。。。。。扯起来 bring on 使发生,引起 bring out 说明,阐明,出版 bring to an end 结束 bring up 提出,抚养,培养,呕吐 Call(v.) call at (a place) 访问(某地)

外贸英语函电(第二版)课后翻译

外贸英语函电课后翻译参考答案中英文对照版 Chapter Two 1.我们从中国驻东京大使馆商务参赞处得知贵公司的行名和地址并了解贵公司是经营家用电器产品有经验的出口商 We obtained your name and address from commercial counsellor’s office of the Chinese embassy in Tokyo. They have informed us that you are experienced exporter in the market for home electrical appliances. 2.我们的一个客户对你们的新产品感兴趣 One of our customers is interested in your new production. 3.我们的一个日本客户想要购买中国红茶 One of our customers in Japan wants to be in the market for black tea. 4.如你所知我们的外贸政策是在平等互利的基础上与各国人民做生意 As you know, our policy is to trade with merchants of various countries on the basis of equality and mutual benefit. 5.我们希望你方尽最大努力促进业务又增进友谊。 We hope you can try your best to promote both trade and friendship. 6.谢谢你方来函表示提供服务我方愿与你方就扩大贸易的可能性进行讨论。 Thanks for your letter about service supply, we are willing to talk about the possibility of promoting trade. 7.我们了解到你公司是中国手工艺品的出口商因此冒昧的写信给你 We have acknowledged that your company is the exporter of Chinese handicraft. 8.我们相信贵我双方的业务将随着时间的推移而得到发展。 We are sure that business between us will be promoted as time passing. 9.你方2 月15 日函悉并已转交给了上海分公司办理答复因为你所询购的商品属于他们经营范围 Your letter of Feb 15th addressed to us has been passed on to our Shanghai Branch Office for attention and reply, as the goods you inquired is within the range of their business activities. 10.我们是一家在全世界范围内进行进出口业务的贸易公司 We are a trading company handling the import and export business around world. 1、经你方商会的介绍我方欣悉贵公司的行名和地址。 On the recommendation of your Chamber of Commerce, we have learned with pleasure the name and address of your company. 2、我公司专门经营中国纺织品出口并愿意在平等互利的基础上与贵公司建立业务关系。We are specializing in the export of Chinese textiles and glad to enter into business relations with you on the basis of equality and mutual benefit. 3、为使贵方对我方产品有全面的了解我方另函寄去一本目录册及一套小册子以供参考。To make you know well of our products, we are separately sending you a catalogue together with a set of brochure for your reference. 4、如对目录中所列之任何产品感兴趣请具体询价我方将立即报价。 Please specific inquire if you are interested in any of the items listed in the catalogue. We will quote promptly. 5、望尽快答复。

高考中译英常用短语句型汇总

高考中译英常用短语句型汇总 1. 我从未在任何地方看到过Nowhere else have I seen… 2. 英语写作write in English 3. 一事无成achieve nothing 4. 为所欲为do whatever they like 5. 结果证实The work proved that / to be… 6. 尽快as soon as possible 7. 付诸实践put…into practice 8. 被剥夺了业余时间be deprived of one’s spare / free / leisure time 9. 更糟糕的是To make things worse 10. 考试中作弊cheat in the exam 11. 向老师道歉make an apology to the teacher 12. 享用电脑have access to computers 13. 给我们的生活带来了方便bring great convenience to our daily lives 14. 作为学生as a student / being a student 15. 抵制吸烟的诱惑resist the temptation of smoking 16. 认真考虑take into consideration 17. 你提出的意见the proposal you put up 18. 再也忍不住could no long put up with 19. 没有得到晋升not having been promoted 20. 及时的降雨the timely rain 21. 从。。。中获得很多好处benefited a lot from 22. 在一定程度上to a certain degree 23. 客观反映了hospitality reflect 24. 当地人的内在素质quality of the local people 25. 得到晋升get promotion 26. 一无所知know nothing about 27. 毕业于graduate from 28. 合理的解释the reasonable explanation 29. 从未想过never occur to sb. 30. 被派往国外深造be sent abroad for further study 31. 不管你做什么whatever you do 32. 勤能补拙diligence can make up for the lack of intelligence 33. 不可能be unlikely to 34. 使我受益非浅benefits me a lot 35. 显而易见It’s obvious that…/ Obviously, 36. 自信的人people with self-confidence 37. 对社会产生了巨大的影响have made a great impact on society 38. 回顾过去的100年look back at the past 100 years 39. 无论面对何种挑战Whatever challenges we have face 40. 全力以赴try one’s best 41. 使大家印象深刻deeply impress everyone 42. 面带微笑wear a smile

英语汉译英翻译

Unit 1 1.餐饮行业与电影行业的共同之处在于其小型企业的失败率很高。 The restaurant industry has one thing in common with the film industry: the high failure rate among its small business. 2.他的伟大在于他具有非凡的能力,集科学家和实业家的品质于一身。 His greatness lies in his outstanding ability to connect the qualities of a scientist with those of an industrialist. 3.像工作单位取代居住地一样,我们的种族身份已被职业身份所取代。这一现象在流动作业的行业中表现得尤为明显。 We have replaced ethnic identity with professional identity, the way we replaced neighborhoods with workplace, which is quite obvious among the mobile professions. 4.显然,任何一家大公司的老板都不可能事事亲力亲为,需要找一些方法把他们的理念传达给他人。 Plainly, in any large enterprise the boss cannot be directly involved in everything, and some means have to be found to transfer his belief to others. 5.没有任何人愿意再过那种自己无法控制、要别人认可、任人摆布的日子了。No one was willing to experience the feeling of being out of control and dependent on someone else’s approval, at someone else’s mercy. 6.人们渴望一种成就感,渴望有能力凭自己的手、自己的脑、自己的意志办成事情。 The human being longs for a sense of accomplishment, and being able to do things, with his hand, with his mind and with his will. 7.政府希望通过大量出售资产来弥补损失。 The government hopes that the sale of a chunk of its assets will help make up for its lose. 8.现代社会里人们的身份更多地由他们所从事的职业,而不是他们所生活的社区来界定。

高中英语动词短语考点整理(高考必备)

重点中学高考资源整理 高中英语(全册)动词短语考点汇总 全册A-Z顺序整理,附例句

(1)act短语: act as 担任……职务,起……作用act for 代理(某人职务),代为(处 理某事) act out 表演(对话、故事等)act up 捣乱,出毛病 例如: I acted as an interpreter while I was in Xiamen. Mr Black is acting for the old man in his case. (布莱克先生代那个老人处理他的案件。) The children were acting out the story of the birth of Jesus. He’s a tough kid and he acts up a lot. (2)break短语: break away 摆脱,脱离break away from …脱离……,奋力挣脱…… break down 出故障,坏掉,中止,累垮,分解 break in 打断,插话,闯入,强行进入 break into …闯入……,破门而入 break (sth) off (使某物)折断,中断某事物,突然停止 break out (战争、火灾)突然发生,爆发 break out in tears 突然大哭break the rule 违反规定 break through 突围,冲跨break up 分解,分裂,拆散,碎开 例如: The thief broke away from the police, but was later caught. If you keep on working like that, you’ll break down sooner or later. The car broke down just on my way here. If anyone tries to break in, the alarm will go off. If anyone tries to break into the building, the alarm will go off. She broke off a bit of bread and dipped it in the soup. I broke off the conversation and answered the phone. Does everyone know what to do if a fire breaks out? It may take a long time to break through the problem. In spring the icebergs begin to break up. (3)bring短语: bring about 引起,导致,使发生bring along把……带来,领来 bring back 拿回来,使恢复bring sb back 送回某人 bring sth / sb back to life 使……生动/活泼,使……苏醒 (比较:sth / sb come back to life 复苏,苏醒) bring down 使……降低,减少,使……倒下,使……落下 bring down / up (the price) 降价/提价[比较:(the price ) go down / up 价格 下降/上涨] bring in 引进(技术),赚钱,带来(收入),吸收 bring on 发展,引起,导致,使前进 bring out 拿出,出版,生产,揭露,阐明,使表现出 bring to 使苏醒 bring … to use = put …to use 对……加以利用 bring / carry sth to / into effect实施……(比较:sth come / go into effect 开始

外贸英语函电课后翻译

外贸英语函电课后翻译参考答案??中英文对照版?? Chapter Two 1.我们从中国驻东京大使馆商务参赞处得知贵公司的行名和地址??并了解贵公司是经营家用电器产品有经验的出口商 We obtained your name and address from commercial counsellor’s office of the Chinese embassy in Tokyo. They have informed us that you are experienced exporter in the market for home electrical appliances. 2.我们的一个客户对你们的新产品感兴趣 One of our customers is interested in your new production. 3.我们的一个日本客户想要购买中国红茶 One of our customers in Japan wants to be in the market for black tea. 4.如你所知??我们的外贸政策是在平等互利的基础上与各国人民做生意 As you know, our policy is to trade with merchants of various countries on the basis of equality and mutual benefit. 5.我们希望你方尽最大努力促进业务又增进友谊。 We hope you can try your best to promote both trade and friendship. 6.谢谢你方来函表示提供服务??我方愿与你方就扩大贸易的可能性进行讨论。 Thanks for your letter about service supply, we are willing to talk about the possibility of promoting trade. 7.我们了解到你公司是中国手工艺品的出口商??因此冒昧的写信给你 We have acknowledged that your company is the exporter of Chinese handicraft. 8.我们相信??贵我双方的业务将随着时间的推移而得到发展。 We are sure that business between us will be promoted as time passing. 9.你方2 月15 日函悉??并已转交给了上海分公司办理答复??因为你所询购的商品属于他们经营范围 Your letter of Feb 15th addressed to us has been passed on to our Shanghai Branch Office for attention and reply, as the goods you inquired is within the range of their business activities. 10.我们是一家在全世界范围内进行进出口业务的贸易公司 We are a trading company handling the import and export business around world. 1、经你方商会的介绍??我方欣悉贵公司的行名和地址。 On the recommendation of your Chamber of Commerce, we have learned with pleasure the name and address of your company. 2、我公司专门经营中国纺织品出口??并愿意在平等互利的基础上与贵公司建立业务关系。We are specializing in the export of Chinese textiles and glad to enter into business relations with you on the basis of equality and mutual benefit. 3、为使贵方对我方产品有全面的了解??我方另函寄去一本目录册及一套小册子以供参考。To make you know well of our products, we are separately sending you a catalogue together with a set of brochure for your reference. 4、如对目录中所列之任何产品感兴趣??请具体询价??我方将立即报价。 Please specific inquire if you are interested in any of the items listed in the catalogue. We will quote promptly.

中译英高考汇总

1.当时,那位出租车司机别无选择,只能求助于游客。(choice) 2.我没有想到汤姆会被选为学生会主席。(occur) . 3.如果方便的话,请帮我从邮局取回包裹。(convenient) 4.应该鼓励学生将课堂上所学的知识运用到实践中去。(apply) 5.如果队员之间不加强配合,我校篮球队就不可能在决赛中战胜对手。(unless) 2003高考 1.请尽早做出决定,不然你会坐失良机。(or) 2.那些未曾去过那个小村庄的人很难描绘出它的美丽。(It…) 3.勤洗手是避免疾病传染的有效方法之一。(infect) 4.这条铁路横贯平原,把那个偏远山城与海港连接了起来。(remote) 5.这部有关第一次世界大战的历史小说引人入胜,我简直爱不释手。(so…that)T 2004春考 1.我们盼望能参加下星期举行的艺术节开幕式(look forward to) 2.多参加些体育锻炼,你就不那么容易感冒了。(If…) 3.因为缺少实践,他没有通过驾驶考试。(The reason why) 4.直到被送入手术间时,他才明白遵守交通规则的重要性。(not…until…) 5.虽然她孤身一人,无亲无故,但邻居们都向她伸出了援助之手。(offer) 2004高考 1. 小组讨论有助于更好地理解课文。 (help) 2. 上周因为生病我缺了一些课,但是我会努力赶上大家的。 (miss) 3. 这个游戏的规则太复杂,三言两语解释不清。(too….to) 4. 你该就刚才的所作所为向在场的人道歉。(apologize) . 5. 我发现很难与那些一贯固执已知的人合作。(…it…)

2005春考 1.我昨天给你打了好几个电话,你都不在家.(call) 2.虽然并不富裕,但是他对自己的生活相当满意.(Although) 3.在叔叔的帮助下,汤姆写成了一首动人的诗.(succeed) 4.由于准备充分,他在面试中一点也不紧张.(not…at all) 5.只要我们齐心协力,就能很快解决这个技术难题. 2005高考 1. 我希望尽快收到你的照片。(hope) 2.多吃蔬菜和水果有益健康。(good) 3.今天下午我没空,我和牙医有约。(appointment) 4.你最好乘出租车去电影节的开幕式,不然就要迟到了。(or) 5.这款手机样式新颖、携带方面,深受年轻人的欢迎(popular) 6.他进公司后不久就独立完成了一项艰巨的任务,同事们对他刮目相看。(so) 2006春考 1.昨天我的电脑坏了。(wrong) 2.为了保持健康,我们经常参加体育锻炼。(To…) . 3.躺在草地上听音乐真是惬意。(It…) 4.物理课上,他没听懂王教授所讲的内容。(fail) 5.是否在黄浦江上再建一座大桥,委员们意见不一。(agree) The members of the committee / The committee can not agree on whether to build another bridge over / across the Huangpu River. 6.我向她请教,她总是有求必应,而且解释得令我十分满意。(satisfaction) 2006高考 1. 我们相信农民的生活会越来越好。(believe) 2. 一本书是否畅销取决于诸多因素。(Whether. . . ) 3. 我不需要买新车, 我的那辆旧车还很好。(condition)

统计学专业英语翻译

汉译英 Population 总体,样本总体sample 样本,标本parameter 限制因素 median 中位数odd 奇数,单数even 偶数 range 极差variance 方差standard deviation 标准差Covariance 协方差empty event 空事件product event 积事件 conditional probability 条件概率Random variable 随机变量binominal distribution 二项式分布uniform distribution 均匀分布Poisson distribution 泊松分布residual 残差 central limit theorem 中心极限定律 英译汉 descriptive statistics 描述统计学mathematical statistics 数理统计学inductive statistics 归纳统计学Inferential statistics 推断统计学dimension 维,维数continuous variable 连续变量ordinal variable 有序变量nominal variable 名义变量dichotomous 两分的;二歧的discrete variable 离散变量categorical variable 分类变量location 定位,位置,场所dispersion 分散mean 均值unimodal单峰的 multimodal 多峰的chaotic 无秩序的grouped data 分组数据 frequency distribution频数分布cumulative frequency 累加频数tallying 计算 Uniformly distribution 均匀分布histogram 直方图frequency polygon 频率多边图rectangle 矩形Percentile 百分位数quartile 四分位数 interquartile range 四分位数间距simple event 简单事件Compound event 复合事件mutually exclusive 互斥的,互补相交的complementary event 对立事件Independent 独立的joint probability function 联合概率函数jacobian雅克比行列式 Law of large numbers大数定律point estimate 点估计estimate 估计值 statistic 统计量optimality 最优性Unbiased estimate 无偏估计量efficient estimate 有偏估计量unbiasedness无偏性efficience有效性Consistent estimate 一致估计量 asymptotic properties 渐近性质Confidence interval 置信区间interval estimation 区间估计 null hypothesis 原假设alternative hypothesis 备择假设significance level 显著性水平power function 幂函数testing procedures 检验方法test statistic 检验统计量 rejection region 拒绝区域acceptance region 接受区域critical region 临界区域 first-derivatives 一阶导数second-derivatives 二阶导数Likelihood ratio 似然比dependent variable因变量unexplanatory variable未解释变量independent variable自变量 Error term 误差项regression coefficients 回归系数Sum of squared residuals 残差平方和Marginal probability function 边际概率函数joint probability density function 联合概率密度函数Marginal probability density function边际概率密度函数stochastically independent 随机独立的 Mutually independently distribution 相互独立的分布independently and identically distribution 独立同分布的likelihood function 似然函数maximum likelihood estimator 最大似然估计量 maximum likelihood estimate 最大似然估计值log-likelihood function 对数似然函数 ordinary least squares estimation/estimate/estimator 普通最小二乘估计/估计值/估计量 linear unbiased estimator 线性无偏估计

外贸英语函电中英翻译

1.cotton piece goods 2.state-operated corporation 3.import and export 4.business lines 5.establish business relations 6.under sparate cover 7.for your reference https://www.doczj.com/doc/595795178.html,mercial Counselor’s Office 9.anticipate/looking forward to 10.the latest catalogue 1.fall within the scope of our business activities 2.sister corporation 3.open an account 4.business background 5.refer to 6.sales representative 7.mail transfer(M/T) 8.light industrial products 9.objective information https://www.doczj.com/doc/595795178.html,modities fair 1.reasonable price 2.execute a contract 3.credit investigation 4.in advance 5.China Textile Import and Export Corporation 6.in confidence 7.illustrated catalogue 8.general idea 9.financial standing 10.reference 1.first enquiry 2.supply sb. with sth. 4.payment terms 5.as requested 6.by separate mail 7.enjoy popularity 8.expand one’s market 1.send…by airmail 2.acquaint sb. with sth. 3.quote sb. a price 4.inclusive of 5.place an order 6.learn with pleasure 7.so as to https://www.doczj.com/doc/595795178.html,petitive and acceptable 棉布业务 国营公司 进口与出口 经营范围 建立业务关系 另函 供你方参考 商务参赞处 盼望 最新的商品目录 属于我们的经营范围 兄弟公司 开立账户 业务背景 咨询、提交、查阅 销售代表 信汇 轻工产品 客观资料 商品交易会 合理的价格 执行订单 信用调查 预先 中国纺织品进出口公司 机密 插图目录 大概了解 财务情况 资信证明人 首次询盘 向某人供应某物 支付方式、支付条款 按照要求 另邮 享有盛誉、畅销 扩大市场 航邮 使某人熟悉某事 向某人报价 包括 订购 很高兴得知 以便、为了 具有竞争性的和可接受的

高考中译英状语从句翻译

1. 为了不惊醒她,他轻轻推开房门,悄悄地溜了出去。(for fear that) 【答案】 He pushed open the door gently and stole out of the room for fear that he should awake her. 【解析】 这里考查的由for fear that引导的目的状语从句;“悄悄地溜了出去”翻译为stole out of the room极为生动形象。 2. 我不需要买新车,我的那辆旧车还很好。(condition) 【答案】 I don’t need to / needn’t buy a new car as my old one is still in good condition. 【解析】 这里考查的由as引导的原因状语从句;“状况良好”可翻译为be in good condition。 3. 在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那就去向他道歉吧。(apology) 【答案】 If there is someone in your life to whom you need to say sorry go ahead and make an apology. 【解析】 这里考查的由if引导的条件状语从句;“对…说对不起”,我们用say sorry to sb.“向…道 歉”make an apology to sb.。 4. 这小孩太调皮了,使得他那忙于工作的父母常常心烦意乱。(So…) 【答案】 So naughty is the child that he often upsets his parents who are busy with their work. 【解析】 这里考查的是so…that引导的结果状语从句,千万要注意,so位于句首要用不完全倒装形式。

各专业的英文翻译

中国教育在线考研频道提供考研全方面信息指导及咨询服务,为您成功考研提供一切帮助。 哲学Philosophy 马克思主义哲学Philosophy of Marxism 中国哲学Chinese Philosophy 外国哲学Foreign Philosophies 逻辑学Logic 伦理学Ethics 美学Aesthetics 宗教学Science of Religion 科学技术哲学Philosophy of Science and Technology 经济学Economics 理论经济学Theoretical Economics 政治经济学Political Economy 经济思想史History of Economic Thought 经济史History of Economic 西方经济学Western Economics 世界经济World Economics 人口、资源与环境经济学Population, Resources and Environmental Economics 应用经济学Applied Economics 国民经济学National Economics 区域经济学Regional Economics 财政学(含税收学)Public Finance (including Taxation) 金融学(含保险学)Finance (including Insurance) 产业经济学Industrial Economics 国际贸易学International Trade 劳动经济学Labor Economics 统计学Statistics 数量经济学Quantitative Economics 中文学科、专业名称英文学科、专业名称 国防经济学National Defense Economics 法学Law 法学Science of Law 法学理论Jurisprudence 法律史Legal History 宪法学与行政法学Constitutional Law and Administrative Law 刑法学Criminal Jurisprudence

(完整版)高考常见英语词组汇总(打印版)

A across from 在对面 act a part 假装 add up to 达到(数字) all to once 忽然;突然 all but (=almost) 几乎,差点 apart from 除…外还 apply one’s mind to 专心于 ask after 问候 at a loss 不知所措;困惑不解 at the risk of 冒着…危险 at one time 曾经 at a time 一次,每次 at times 有时 Are u kidding? 开玩笑吧? above all 最重要 account for解释说明 around the clock整天不间断,一天24小时不停 as a matter of fact事实上 at sb`s service愿意为某人效劳 (at)the entrance to… (在)...入口处 as long ago as追溯到,早在 as a (general) rule一般地说来 answer the invitation 答复邀请 allow sb to do sth允许某人做某事 at the invitation of sb.应某人的邀请advise sb. to do sth.劝说某人去做某事ahead of time 提前 accuse sb. of (doing) sth. 指责,指控某人作某事 apologize to sb. for (doing) sth. 因(做)某事向某人道歉 B back and forth 来来往往;(前后)来回地burst into 闯进 be absent from 不在;缺席 be absorbed in 全神贯注于 be aware of 意识到 be better off 境况好 be blind to …对…视而不见be burdened with…负重 be engaged in 忙于;致力于 be favourable to 有助于;有力于 be responsible for 对…负责;是…原因be satisfied with 对…满意 by accident 偶然地;意外地 by all means 通过各种方法;一定要 by and by 不久以后;很快的 by no means 无论如何,决不 be named after sb. 以某人的名字命名 be taken into account 被考虑到 be accustomed to习惯于 be attached to对…有感情 be bound for去…地方 be in the dark蒙在鼓里,不知道 be made of money很有钱 be sick of对…负责任 be tied up in忙于做… be up to sb. 由某人来决定 be supposed to do (同should) bulletin board广告栏,布告栏 by all means当然 brief and to the point 简单扼要的;简洁的be trapped in …被困在... be equipped with 装备 be cross with/at sb. 生某人的气 be at war with…与…处于战争状态 be in safe hands 在可靠的人那里 behind time 晚,迟到 burst out 突然冒出 ┏but for 若没有 ┣can’t but do 只能 ┗the first line but two 第三厅 ┏be tired of …厌倦,厌烦(精神上) ┗be tired from/with…因...疲劳(体力上) C come into being 产生;存在 compare …to…把…比作…compare…with…把…与…进行比较congratulate sb. on …就…祝贺某人count on/upon 指望;依靠 cross out 除去;勾销

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档