高考语文第一轮总复习课件16

  • 格式:pdf
  • 大小:714.45 KB
  • 文档页数:38
7.调。把文言文中倒装的句子成分调整过 来,使之符合现代汉语的习惯。例如:古之
人不余欺(没有欺骗我)也!
10
方 法 点拨
(二)在具体翻译时,还要注意“四个关 键”。
1.结合语境释词。 文言词语具有一词多义的特点。考生在 翻译古文语句时,要善于结合具体的语境, 对词语做出恰当灵活的处理,以求整个句子 的翻译准确通顺。
14
方 法 点拨
4.巧译修辞手法。 文言文中也使用比喻、比拟、借代、互 文等修辞手法,要根据具体实际灵活恰当地 翻译。 例:翻译“陛下为官择人,无其人则阙。 今不惜美锦,令臣制之,此陛下知臣深矣” 一句。 “不惜美锦”句用了比喻的修辞手法, “美锦”比喻“国家大事”。
15
方 法 点拨
译为:大王您设置官位选择合适人才, 找不到合适的人选就会使官位虚设。现在您 拿国家大事让我来决断,这说明您对我了解 得太深刻了。
“多”字是翻译该句的关键。“多”指 数量大,与“少”或“寡”相对,形容词, 在该句中活用为动词,意为“称赞、赞扬”。
译为:人们不赞美管仲的贤明,却赞美 鲍叔能够识别人才。
13
方 法 点拨
例:翻译“其李将军之谓也”一句。 这道题考查的重点除了“其”和“谓” 两个词语的意思之外,还考查古今句式的转 换能力。本句是文言文中典型的宾语前置句, “李将军”是动词“谓”的宾语。翻译成现 代汉语时,要将其放在动词“谓”的后面。 译为:大概是说李将军的吧?
2
方 法 点拨
永州城外出产一种稀有的毒蛇,蛇身是黑 底子白花纹;它到草木,草木都会枯死;如 果咬人,便没办法救治。
意译的好处是文意连贯,译文符合现代语 言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不 足之处是,有时原文不能字字落实。
从高考的特点与考查所要达到的目的出发, 文言文的翻译应当采用以直译为主的方式,意 译只能是一种辅助的方法。在直译无法翻译, 或不能准确传达原意的时候,可以采用意译。
32
方 法 点拨
六、关于分析概括作者在文中的观点态度 “分析概括作者在文中的观点态度”要求 考生能够分析概括在叙述某一事件或说明某一 道理时作者自己的看法,而不是单纯分析所述 事件或所讲道理本身的具体内容。作者的观点 态度有时表现得直露而显明,有时表现得含蓄 而隐晦,所以,这类试题难度较大。
11
方 法 点拨
2.注意词类活用。 古代汉语中有些实词在特定的语境中, 临时具有了某种语法功能,并且改变了词性, 有的还改变了读音,被称为词类活用。常见 活用方式有:名词用作动词、形容词用作动 词、名词作状语、使动用法、意动用法等。
12
方 法 点拨
例:翻译“天下不多管仲之贤,而多鲍 叔能知人也”一句。
在明确要求、掌握方法的前提下,突出 对关键点的训练,文言翻译备考就会取得事 半功倍的效果。
16
方 法 点拨
四、准确筛选文中信息 (一)根据不同文体特点,准确获取必要 的信息。 1.记叙性文字要理清时间、地点、人物、 事件的前因后果。 2.议论性文字要理清论点、论据及论证方 法等。 3.说明性文字要理清说明对象、说明内容 和说明方法。
27
方 法 点拨
五、关于归纳内容要点,概括中心意思 “归纳内容要点”,从选项的构成上看 可以分为分述式和综述式两种。分述式就是四 个选项分别从一个方面进行叙述,综述式就是 四个选项都是对全文的内容进行综合概括。不 管哪一种形式,解题的最根本的方法,就是将 选项与原文对照,确认是否一致。“概括中心 意思”,就是看所叙述的事实说明或表现了什 么。“归纳内容要点”和“概括中心意思”是 密切联系的两个方面,既可以分开单独命题, 也可以综合起来命题。
8
方 法 点拨
5.删。文言文中有些虚词没有实在意义, 或为语气助词,或表示停顿,或是凑足音节, 或起连接作用,而现代汉语里又没有合适的 词翻译它们,可以删去。例如:沛公之参乘 樊哙者也。“者也”是语尾助词,翻译时可 删去。
9
方 法 点拨
6.改。如果直译不便表达意思而需要用意 译,就需要用到“改”这种方法。例如:悍 吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北。其 中的“东西”“南北”是修辞上的“互文” 手法,实际是“到处”的意思,就可以将 “东西”“南北”改译成“到处”。
22
方 法 点拨
(四)巧解文言信息筛选题。 1.注意陈述主体是否一致。 在文言信息筛选题中,经常存在某些被 选文句的陈述主体与题干不一致的情况,而 这些文句大多数恰恰是应被排除的选项。因 此,在筛选信息时一定要看所选文句的陈述 主体是否与题干一致。陈述主体不一致的选 项应首先剔除。
23
相比加盟,体系赋能的方式更为直接,品牌价值不受捆绑可以自由发展,灵活性较高,课件评选主要围绕信息技术与学科的深度融合,参赛教师利用希沃白板软件制作课件,双师课堂结合了在线课程和线下教 学的优势,是对传统教学模式的补充和升级,5G上网卡 https://,经过多年的沉淀和发展,升学教育建立了标准化的课程体系和卓越的师资队伍,未来,期待携手更多志同道合之士, 同构中国特色商业理论,复兴中国梦,引领世界发展,视频从不同领域当中的年轻人的视角出发,讲述了他们为人生奋斗和创造的内在力量,而这种力量就是1
(二)吃透题干,明确要求。 回答信息筛选题,要严格按照题干的特 定要求,对选项进行细致入微的分析判断, 以便进行相应的筛选。 如果题目问“能直接表现某人某种品质 的一组是”,那么,“间接”表现某人某种 品质的语句就不能选。如果题目问“属于某 人做某事的原因的一组是”,那么,表现结 果的句子就不能选。
28
方 法 点拨
回答涉及这一考点的题目,要注意以下 几点。
(一)归纳内容要点,要注意文体的特点。 记叙性文字,要理清时间、地点、人物、 事件的前因后果。一般的传记文,要弄清作者 记了哪几件事,表现了人物的哪些性格特点和 精神风貌。议论性文字要理清论点、论据及论 证方法等。说明性文字要理清说明对象、说明 内容和说明方法。
30
方 法 点拨
归纳内容要点,概括中心意思,要注意 充分利用文章的题目、文中或文后的注释、文 章出处、作者情况等信息,结合学过的有关知 识作综合分析,从而多方面理解文章的内容。 此外,通过研究文章标题,分析主要的人和事, 联系作品的背景,也有助于概括文章的中心意 思。
31
方 法 点拨
(四)要掌握综合题设置干扰的方法。 总的来说,纪传文不外乎从叙事的角度 (事件的人物、时间、地点、原因、过程、结 果,人物的动机、态度),从评价事情的角度 (人物、事件的社会意义、人生意义),从鉴 赏叙事方法的角度(人物对比、语言描写、以 小见大、置身矛盾)设置干扰。做题时要留意 这些设题特点,排除干扰。
19
方 法 点拨
(三)要有正确的解题思路和步骤。 近几年高考信息筛选题,最常见的是, 用与文段内容有联系的几句话分别编为四组, 要求选出全都与哪一类内容相关的一组。 完成这类题目,可按下列步骤进行:
20
方 法 点拨
首先疏通文言字词,理解文言句意。第 二步是理清题目中那几句话每一句所涉及的 具体段落、语句,辨清每句话是否与文章具 体段落、语句文意相符。由于题目中的那几 句话一般是用现代文写的,又不是简单的翻 译,而是归纳、概括出来的,所以这一步 “辨别”“比较”“鉴定”的过程至关重要。
21
方 法 点拨
第三步是根据题目要求,辨别这几句话与题 目所要求表现的那一内容是否紧密相关。做 这一步工作时要注意两个方面:一是某一句 话所指的内容到底是谁做的,或者是表现谁 的;二是那一句话所指的内容到底是否与题 目所指的内容相符。将这三步完成以后就好 办了,只要将与题目所指内容相符的那几句 话一一挑出,看四选项中哪一选项全是这几 句话中的就行了。
(1)在原来的单音词前面或后面加一个辅
助成分(亦称前缀或后缀)。例如:鼠(老鼠)
度其无他技。 (2)在原来的单音词前面或后面加一个同
义或近义词,合成一个双音词(原来的词作为
语素之一)。例如:永州之野产(出产)异
(奇异)蛇。 (3)将古汉语词换成一个与之对应的现代
汉语词。例如:黑质(底子)而白章(花纹)。 7
1
方 法 点拨
这里将实词、虚词每一个字都对应译出。 直译的好处是字字落实;其不足之处是,有 时译句文意难懂,语言也不够通顺。
所谓意译,则是根据语句的意思进行翻 译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照 顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可 增可减,词语的位置可以变化,句式也可以 变化。下面是上文所引一段文字的意译:
方 法 点拨
3.拆。文言文中有时连用的两个单音词, 在现代汉语中恰好是一个双音词,对这类词 语,需拆成两个单音词分别进行翻译,而不 能将它当做现代汉语中的双音词。例如:率
妻子(妻子儿女)邑人来此绝境。
4.增。增补句子省略的成分或词语活用 后新增的内容。例如:一鼓作气,再而衰, 三而竭。“再”后省略“鼓”,翻译时应补 出“击鼓”。再如:深山中则四月花。“花” 是名词动用,应译成“开花”。
4
方 法 点拨
翻译文言文,无论采取直译还是意译都 要求做到“信”“达”“雅”。信,就是无 条件地忠实原文,包括思想内容,感情语气, 行文方法等。不误解,不遗漏,不增添内容, 尽量采用直译的方法。“达”,就是要表达 明确,语言通畅,符合现代汉语的表达要求。 “雅”,就是用简明、优美、富有文采的现 代汉语把原文内容、形式以及风格表现出来。 “雅”是较高要求,能做到最好,如做不到 也无大碍,但“信”和“达”是必须做到的。
5
方 法 点拨
翻译的具体方法可用“留、对、拆、增、 删、改、调”这7个字来概括。
1.留。凡是古今意义相同的词,以及专 有名词,如国号、年号、帝号、官名、地名、 人名、器物名、书名等都应保留下来,不必 变动。如“永州之野产异蛇”,翻译时“永 州”照抄不译。
6
方 法 点拨
2.对。将已由单音节发展为双音节的词对 译出来。对译时大致有如下三种情况: