基础口译教程-U13 词汇短语表
- 格式:docx
- 大小:39.80 KB
- 文档页数:3
Section I 英汉互译Uganda: 乌干达the fifth largest coffee producer in the world: 世界第五大咖啡生产国foreign exchange revenue: 外汇收入initial cooperation: 初期合作set up joint-ventures: 建立合资公司coffee processing: 咖啡加工mining: 采矿is suitable for Uganda’s conditions: 适合乌干达的国情agriculture machinery: 农业机械tractor: 拖拉机land cultivation: 土地耕作the mainstay of the economy: 经济支柱gross domestic product (GDP): 国内生产总值the arable land: 可耕地macro-economic stability: 宏观经济稳定low inflation: 低通胀率stable exchange rates: 汇率稳定the forthcoming China-Africa cooperation forum: 即将召开的中非合作论坛新华社记者:the correspondent with Xinhua News Agency乌中咖啡贸易:Sino-Uganda trade in coffee双边合作:bilateral cooperation招商引资:investment solicitingSection II 口译课文博鳌亚洲论坛首次年会:the First Annual Conference of Boao Forum for Asia 区域合作:regional cooperation资源丰富;the resources are abundant文化博大精深:the cultures are profound and magnificent上世纪中叶:the middle of last century谱写了辉煌的篇章:write a glorious chapter标志:hallmark展望新世纪:look into the new century绚丽多彩的文明:splendid civilization渐进的:progressive合作局面:cooperation pattern亚太经合组织:APEC方兴未艾:go ahead with full steam上海合作组织:Shanghai Cooperation Organization顺利运转:function smoothly东盟国家:ASEAN members中国-东盟自由贸易区:China-ASEAN free trade area有关方面:various quarters进行接触:make contacts启动谈判:launch negotiations独到的见解:insightful views落后:is backward谈几点看法:make a few observations首要任务:the primary task合作渠道:cooperative channel在地理上相对独立:relatively independent geographically加强次区域合作:reinforce sub-regional cooperation泛亚合作:pan-Asia cooperation排他性集团:exclusive group亚欧会议:ASEM东亚-拉美合作论坛:East Asia-Latin America Forum坚定不移地:unswervingly新跨越:a new leap forward给…带来巨大福祉:bring enormous benefits to…Kuala Lumpur: 吉隆坡Asean Business Summit: 东盟工商领导人峰会the Cold War: 冷战the dramatic advancement of science and technology: 科学技术的突飞猛进take on a series of new features: 出现一系列新特征international capital movement: 国际资本流动magnitude: 规模optimize the allocation of production factors: 优化生产要素的分配investment liberalization: 投资自由化be initiated by…: 由…倡导international economic order: 世界经济秩序the largest beneficiaries: 最大的受益者advantageous position: 优势inferior position: 劣势negative effect: 消极影响withstand and dissolve risks: 抵挡和消解危机base upon the national realities: 立足于本国实际情况bring into full play their advantages: 充分发挥优势take the initiative: 采取主动reciprocity: 互惠the interest-relationship between…: 利益关系efforts should be dedicated to…: 应该致力于…just and fair: 公平、公正的space technology: 空间技术oceanic technology: 海洋技术knowledge acquisition: 知识获取decisive factor: 决定性因素give strong impetus to…: 给…提供强大动力trade in goods: 商品贸易trade in services: 服务贸易forward-looking nature: 前瞻性get sharper edge: 显示出更大的实力Section V 口译操练(第四部分:篇章口译)总统阁下:Your Excellency President巴厘岛:the island of Bali周到的安排:the considerate arrangements10+3:the 10+3 cooperation创举:a pioneering undertaking从无到有、从虚到实:be fleshed up bit by bit对话会议:dialogue meeting内容丰富的合作体系:a full-fledged cooperative system东亚合作联合声明:the Joint-Statement on East Asia Cooperation 运作机制:operating mechanism发起者:initiator为…增添重要内涵:provide substantive input to…双边互利合作:bilateral mutually beneficial cooperation认真思考:do some serious thinking on…在新形势下:under the new circumstance共赢:a win-win result联合自强:unite and strive实现持久繁荣:achieve lasting prosperity平等互利合作:mutually beneficial cooperation on an equal footing 历史的重要启示:be reaffirmed by past experience通向…的康庄大道:the right way leading to…必然方向:the must-go road for…外汇储备:foreign exchange reserve市场规模:market size可以与….相媲美:is in a position to compete with…区内贸易:intraregional trade区域经济一体化:regional economic integration明确长远目标:identify long-term goals实际合作:pragmatic cooperationforesight: 远见卓识leadership: 领导才能mingle: 汇聚一堂when reference is made to…: 当谈到…时at each other’s throat: 互相倾轧cement the cooperation: 结成牢固的合作关系NGO sectors: 非政府部门benefit the people to the optimum: 在最大范围内造福国民preach: 讲经布道an issue close to my heart: 我关心的问题Monterrey Consensus: 蒙特雷共识be kept only on paper: 纸上谈兵elaborate: 详细谈论economic recovery: 经济复苏exhilarating: 令人兴奋。
大家网1/3基础口译重点单词highlights: best, most interesting or most exciting part of something 最有意思或最精采的部分 : The highlight of our tour was seeing the palace. 我们旅游中最有意思的活动就是参观宫殿 .involvement来自 involve :包含,涉及,牵连urge/əd ʒ / try earnestly or persistently to persuade (sb) 诚恳地或持续地催促(某人): `Don't give in now,' she urged. ‘ 先别认输,’ 她鼓励道 . * He urged that we should go/urged (our) going/urged us to go. 他催我们走 .extra-curricular 课外的cyber: /sa ɪ bər/ connected with electronic communication NETWORKS, especially the Internet 电脑的,网络的fascinating/ ˈfæs ɪ ne ɪ t ɪŋ/ extremely interesting and attractive: a fascinating story 令人着迷的launch/l ɔ nt ʃ / put (sth/sb) into action; set going 使(某人 [ 某事物 ] )行动 ; 使开始 : The company is launching a new model next month. 下月公司将推出新型号产品 . * He's launching his son on a career in banking. 他让儿子从事银行业 . interactive/ ˈɪntər ˈækt ɪv/ that involves people working together and having an influence on each other: 交互式的,互动性的predict/ pr ɪˈ d ɪ kt / v say in advance that (sth) will happen; forecast 预言(某事物)将发生 ; 预报 ; 预告 : The earthquake had been predicted several months before. 这次地震早在几个月以前就发布了预报 .sophisticated/ səˈ f ɪ st ɪ ke ɪ t ɪ d / complicated and refined; elaborate; subtle 复杂的 ; 精良的 ; 精细的 ; 尖端的 : sophisticated modern weapons 精良的现代武器predominate/ pr ɪˈ d ɔ m ɪ ne ɪ t / v ~ (over sb/sth) have control, power or influence(over sb/sth) 支配 , 统治 , 左右(某人 [ 某事物 ] ) : A smallgroup has begun to predominate in policy-making. 一小撮人在制定政策中已开始起主导作用 . hallmark标志,有标志性的sponsor/ ˈ sp ɔ nsər / to pay the costs of a particular event, programme, etc. as a way of advertising: sports events sponsored by the tobacco industry 烟草公司赞助的体育赛事emerge/ ɪˋ məd ʒ / v [I, Ipr] ~ (from sth) come out or up (from water, etc) (从水中等)出来 , 现出 , 露出 : The swimmer emerged from the lake. 游泳者从湖中出来 . * The moon emerged from behind the clouds. 月亮从云层後露出 . unproductive/ ˌʌ nprəˌ d ʌ kt ɪ v/ not producing very much; not producing goodresults 没收成的 : an unproductive discussion / meeting 没结果的讨论,会议 I've had a very unproductive day. 我这一天特没收获guidance/ ˋɡ a ɪ dns/ n [U] help or advice that is given to sb, especially by sb older or with more experience 引导 ; 领导 ; 指导 : be under sb's guidance 在某人的指导下 parental guidance , ie guidance by parents 受父母指教sign up( for )报名(参加)career/kəˋ r ɪr/ n profession or occupation with opportunities for advancement or promotion 职业 ; 事业 ; 生涯 : a career in accountancy, journalism, politics, etc 会计﹑新闻工作﹑政治等生涯更多精品在大家!大家网,大家的!2/366124519.doc polish/ ˋ p ɑ l ɪʃ /improve (sth) by correcting, making small changes or adding new material 修正 , 修改 , 修饰(某物) : polish a speech, an article, etc 给讲稿﹑文章等润色 .adventure/ əd ˌ vent ʃə(r) / n [C] unusual, exciting or dangerous experience orundertaking 不寻常的 , 有刺激性的或危险的经历或工作 ; 奇遇 ; 冒险 : have an adventure 有一次奇遇 * her adventures in Africa 她在非洲的冒险经历 .ensure(US insure) / ɪn ˌʃuər / v make sure; guarantee 确保 ; 保证 ; 担保 : Thebook ensured his success. 那本书确定了他的成就 . * Please ensure that all the lights are switched off at night. 夜间请务必将所有的灯关掉 . These pills should ensure you a good night's sleep. 服下这些药丸可保你睡一宿好觉 .conquer: to defeat sb, especially in a competition, race, etc 征服,赢得adult/ ˋæd ʌ lt, əˋ d ʌ lt/ a fully grown person who is legally responsible for their actions: These films are suitable for adults only. 这些电影只适宜成人观看 .peer/ p ɪə(r) / a person who is the same age or who has the same social status as you 。
九年级英语上册Unti 13单词表汇总(人教版)九年级英语上册Unti13单词表汇总(人教版)Unit13litterv乱扔n垃圾;废弃物bttn底部;最下部fisherann渔民;钓鱼的人aln煤;煤块publiad公众的;公共的n民众;百姓uglad丑陋的;难看的advantage,n优点;有利条stv花费n花费;价钱denad木制的;木头的plastiad塑料的n塑料;塑胶aeadifferene有关系,作用,影响sharn鲨鱼finn(鱼)鳍utff割掉;砍掉ethdn方法;措施ruelad残酷的;残忍的harfulad有害的hainn链子;链条essten生态系统lad(数量等)减少的;低的;矮的industrn工业;行业lan法律;法规reusablead可重复使用的;可再次使用的affrdv承担得起(后果);买得起transprtatinn运输业;交通运输relev回收利用;再利用napinn餐巾;餐巾纸upsidedn颠倒;倒转gaten大门bttlen瓶;瓶子presidentn负责人;主席;总统inspiratinn灵感;鼓舞人心的人(或事物)etaln金属reativitn创造力;独创性ildAid野生救援协会(美国)F世界自然基金会ar马克(男名)asn贾森(男名)en肯(男名)Haes海斯(姓)essia杰茜卡(女名)。
初级口译常用短语词组初级口译常用短语词组20172017年翻译资格(CATTI)考试时间上半年5月20、21日,下半年11月4日、5日。
店铺下面为大家整理关于初级口译常用短语词组,欢迎阅读参考:1) Give the floor to 请…发言;给予发言权2) It is a great pleasure for me to我很荣幸…3) Relevant issues 相关问题4) Updated research result 最新的调查结果5) Attach the importance to 对…给予重视6) Lead-edge technologies领先技术7) Minister Counselor公使8) Natural heritage自然遗产9) Shared concern 共同关心的问题10) Well-deserved reputation良好的信誉11) 对…表示衷心的感谢express sincere gratitude to12) 请…讲话 Let's welcome to give a speech13) 双边会议bilateral conference14) 以掌声对…表示的最热烈的欢迎propose the warmest applause to15) 主办单位sponsor16) 颁奖仪式the Award Ceremony17) 贺词greeting speech18) 隆重举行observe the grand opening of19) 请…颁奖 Let's invite to present the award20) 取得圆满成功achieve complete ceremony21) 全球庆典global celebration ceremony22) 宣布…结束 declare the closing of23) 请全体起立,奏国歌 Please rise for the national anthem.24) Collective stewardship集体管理25) Competitive job market充满竞争的'就业市场26) Financial institutions金融机构27) 综合性商港comprehensive commercial seaport28) 春意盎然spring is very much in the air29) forest coverage森林覆盖率30) global warming全球变暖31) principal element主要因素32) toxic emission废气排放33) 迸发出心灵的火花ignite the sparks of understanding34) 建立合作桥梁build the bridge for cooperation35) 内容翔实substantial in content36) 能源大省major province of energy37) 日程紧凑tight in schedule38) call upon 号召39) conservation benefits节水的好处40) industrial reuse and recycling工业中水利用41) pollution fines 污染罚款42) urban water conservation城市节水43) water saving fixtures节水装置44) 地区经济regional economic45) 港口经营多元化diversification in port operation46) 责任和义务perform our duties and fulfill our obligations47) 地区行业盛会a well-known regional event of the industry48) 发起港initiating ports49) break free 冲破藩篱50) civil society民间团体51) ethnic lines种族52) genuine partnership真正的合作伙伴53) squatter settlements 违章建筑区54) without access to 享受不到55) 畅所欲言open dialogues56) 计划经济的束缚the bounding of planning economy57) 紧迫问题pressing issues58) 科教兴省和走可持续发展的道路vitalize the province by science and technology and sustainable development59) 空前膨胀unprecedented inflated60) 控制增长势头curb the trend of steep rise61) 面临严峻挑战face severe challenges62) 清醒地看到acutely aware63) 生态恶化ecological deterioration64) 提高意识strengthen the awareness65) 相互尊重,求同存异,平等互利,优势互补,借鉴经验,拓展合作,立足当前,着眼未来respect each other, seek the common ground while putting aside difference,enjoy equality and mutual benefits, complement each other's advantages, learn each other's experience, expand the cooperation, stand from the present and look forward to the future66) 以此会议为契机take the opportunity of this seminar67) 滞后lag behind68) 转轨建制过程缓慢the tr4ansition of mechanism is slow69) 总结经验教训draw lessons from the past。
major['meɪdʒə]occasion [ə'keɪʒ(ə)n]Apply [ə'plaɪ]Conference ['kɒnf(ə)r(ə)ns] Security [sɪ'kjʊərətɪ] Announcement [ə'naʊnsm(ə)nt] Leisure ['leʒə]make a contribution 对……作贡献[kɒntrɪ'bjuːʃ(ə)n]extracurricular activities 课外活动local=native [ekstrəkə'rɪkjʊlə]['ləʊk(ə)l]['neɪtɪv] native speaker 本土语言使用Human Resource 人力资源['hjuːmən] [rɪ'sɔːs]What’s more 除此之外in the fall 秋天rural areas 偏远的地方['rʊər(ə)l] ['eərɪəz]a cirous school 马戏团学校['sɜːkəs]N Go 非盈利wealthy people 富有的朋友['welθɪ]guardion 守护者,监护人['gɑːdɪən]downtown=city center 市中心college interview 大学面试['kɒlɪdʒ]['ɪntəvjuːgoal 目标[gəʊl]make full use of sth. = bring sth. Full play 充分发挥provide sb. with sb. [prə'vaɪd]strategy 战略['strætɪdʒɪ]give priority to 优先考虑[praɪ'ɒrɪtɪ]as 作为complete national education system 完善的国际教育体系establish system 建成……体系[ɪ'stæblɪʃ] ['sɪstəm]In > 1 daynine-year compulsory education 九年制义务教育[kəm'pʌls(ə)rɪ][edjʊ'keɪʃ(ə)n] universal=general 普及[juːnɪ'vɜːs(ə)l]['dʒen(ə)r(ə)l]eliminate 扫除,消除[ɪ'lɪmɪneɪt]literate-literacy-illiteracy 文盲['lɪtərət] ['lɪtərəsi] [ɪ'lɪt(ə)rəsɪ]among youth 在青少年之中[ə'mʌŋ]potential 潜能[pə'tenʃl]value 价值['væljuː]promote促进[prə'məʊt]all-around development全面发展[dɪ'veləpmənt]modernization 现代化建设['mɒdənaɪ'zeɪʃn]labor and intellectual support 人力和智力['leɪbə(r)] ['ɪntə'lektʃuəl] [sə'pɔːt] realize the transformation from sth. to sth. 实现……转变['riːəlaɪz] ['trænsfə'meɪʃn] significant 重大课题[sɪɡ'nɪfɪkənt]undertaking 重大事业['ʌndə'teɪkɪŋ]。
(完整word)人教版九年级英语U13重点U13课堂资料单词默写litter垃圾、废物/乱扔bottom底部fisherman 渔民coal煤、煤块ugly丑陋的advantage优点、有利条件wooden 木制的、木头的plastic塑料的cruel残忍的harmful有害的industry工业、行业law法律、法规scientific科学上的afford 承担得起、买得起recycle循环再利用metal金属重点句型:1.Many believe that sharks can never be endangered because they are strongest in their food chain.2.Amy isn’t the only one who is good at recycling.3.Not only can the art bring happiness to others,but it also shows that even cold,hard iron can be brought back to life witha little creativity.1.cut down原句:Well,to cut down air pollution,we should take the bus or subway instead of driving.要减少空气污染,我们应该乘坐公共汽车或地铁,而不要开车。
cut down: 减少。
He tried to cut down smoking but failed.他尽量减少抽烟,但没有成功。
除此之外,cut down还有“砍倒”的意思。
We shouldn’t cut down the trees.我们不应该砍树。
选择题:Trees used to be ________ for cooking by the villagers in the 1970s.A.cut upB.cut downC.cut off2.instead/instead of例句:I didn’t go to school.Instead,I watched TV at home.我没去学校,相反,我在家看电视。
major['meɪdʒə]occasion [ə'keɪʒ(ə)n]Apply [ə'plaɪ]Conference ['kɒnf(ə)r(ə)ns] Security [sɪ'kjʊərətɪ] Announcement [ə'naʊnsm(ə)nt] Leisure ['leʒə]make a contribution 对……作贡献[kɒntrɪ'bjuːʃ(ə)n]extracurricular activities 课外活动local=native [ekstrəkə'rɪkjʊlə]['ləʊk(ə)l]['neɪtɪv] native speaker 本土语言使用Human Resource 人力资源['hjuːmən] [rɪ'sɔːs]What’s more 除此之外in the fall 秋天rural areas 偏远的地方['rʊər(ə)l] ['eərɪəz]a cirous school 马戏团学校['sɜːkəs]N Go 非盈利wealthy people 富有的朋友['welθɪ]guardion 守护者,监护人['gɑːdɪən]downtown=city center 市中心college interview 大学面试['kɒlɪdʒ]['ɪntəvjuːgoal 目标[gəʊl]make full use of sth. = bring sth. Full play 充分发挥provide sb. with sb. [prə'vaɪd]strategy 战略['strætɪdʒɪ]give priority to 优先考虑[praɪ'ɒrɪtɪ]as 作为complete national education system 完善的国际教育体系establish system 建成……体系[ɪ'stæblɪʃ] ['sɪstəm]In > 1 daynine-year compulsory education 九年制义务教育[kəm'pʌls(ə)rɪ][edjʊ'keɪʃ(ə)n] universal=general 普及[juːnɪ'vɜːs(ə)l]['dʒen(ə)r(ə)l]eliminate 扫除,消除[ɪ'lɪmɪneɪt]literate-literacy-illiteracy 文盲['lɪtərət] ['lɪtərəsi] [ɪ'lɪt(ə)rəsɪ]among youth 在青少年之中[ə'mʌŋ]potential 潜能[pə'tenʃl]value 价值['væljuː]promote促进[prə'məʊt]all-around development全面发展[dɪ'veləpmənt]modernization 现代化建设['mɒdənaɪ'zeɪʃn]labor and intellectual support 人力和智力['leɪbə(r)] ['ɪntə'lektʃuəl] [sə'pɔːt] realize the transformation from sth. to sth. 实现……转变['riːəlaɪz] ['trænsfə'meɪʃn] significant 重大课题[sɪɡ'nɪfɪkənt]undertaking 重大事业['ʌndə'teɪkɪŋ]。
13单元口译单词13-1 企业文化Entrepreneurial 企业的Corporate 公司的Nimble and flexible outfit 敏捷的、有弹性的组织Academics 学者Paragon 典范Stodgy 平庸的/古板的Paramount 至上的/首要的Distill 分析Debacle 崩溃Acclaim 备受青睐Initiative 主动性Checks and balances 制约平衡机制Unethical means 不道德的手段Too much leeway 过度宽容Seniority-based 基于资历的Highly leveraged 更有激励性的Compensation 分配制度Mentor 指导Entrepreneurship 企业家Hands-off management 放任自流的管理状态Runaway train 脱缰的野马Agglomerating force 凝聚力Frame one’s goal 确定目标Employee retention 留住人才Imbued with 充满Inspire commitment 激发奉献精神Fluctuate 波动/涨落/起伏13-2 认识债券Appeal to 吸引Repayment of the loan in full收回借出的资金At maturity 到期Capital appreciation 增值High return 高回报Cash deposits 现金存款In a nutshell 总的来说Diversification 多元投资Equities 股票Unduly 过分的/过度的Immediate yield 眼前利益Polarized between growth and security 投资增值和投资安全Opt for 选择Corporate bonds 公司债券Credit-worthiness 信用等级Credit rating agency 信誉评级公司Assign rating to 给与评级Liquidity 灵活性13-3 硅谷之贵Magnet 磁铁Epoch-making 划时代的European Renaissance 欧洲文艺复兴运动The bygone age 昔日Relentless 势不可挡的Illustrious name 生命卓著的Preeminence 卓越/杰出Prototype 原型/雏形/蓝本Would-be genius 一流Exalt risk-taking 赞颂冒险精神Stigma 耻辱/耻笑The sine qua non 作风V enture capitalist 风险投资者Promising start-up 前途看好的Initial capital 启动资金Offer share options 转让股票Attract···one’s fold 收入某人麾下Incentive 措施High flyer 出类拔萃的公司 millionaires 致富Ethos of team work 团队精神Esprit de corps 奋斗理念Industry icon 行业偶像College dropout 大学辍学者Vision and track record 视野与成长经历Lure sb. To one’s shore 使某人近悦远来Discernible 可是别的Phenomenal success 非凡成功Proliferate 掀起/激增/扩散Fall by the wayside 功亏一篑Share index 股市指数Traumatic experience 惨痛的经历Temporary setback 短暂的磨难Sanguine 乐观的Run one’s full cou 耗尽rseCutting edge 锋利13-4专利法规Patent law专利法Online bookseller在线书店亚马逊电子商务公司Public consultation 公共咨询期Domain 领域Allegedly 依其申诉/据申诉/据传说Abuse laws 滥用法律One-click purchasing option 一次点击购物法Advent 使用/出现/到来Coincidence 巧合Mimic模拟Lobby lawmakers游说立法人士。
口译中国特色基础词汇1. 素质教育:Quality Education2. EQ:分两种,一种为教育商数Educational quotient,另一种情感商数Emotional quotient3. 保险业:the insurance industry4. 保证重点指出:ensure funding for priority areas5. 补发拖欠的养老金:clear up pension payments in arrears6. 层层转包和违法分包:mutlti-level contracting and illegal subcontracting7. 城乡信用社:credit cooperative in both urban and rural areas8. 城镇居民最低生活保障:a minimum standard of living for city residents9. .城镇职工医疗保障制度the system of medical insurance for urban workers10. 出口信贷:export credit11. 贷款质量:loan quality12. 贷款质量五级分类办法:the five-category assets classification for bank loans13. 防范和化解金融风险:take precautions against and reduce financial risks14. 防洪工程:flood-prevention project15. 非法外汇交易:illegal foreign exchange transaction16. 非贸易收汇:foreign exchange earnings through nontrade channels17. 非银行金融机构:non-bank financial institutions18. 费改税:transform administrative fees into taxes19. 跟踪审计:foolow-up auditing20. .工程监理制度:the monitoring system for projects21. 国有资产安全:the safety of state-owned assets22. 过度开垦:excess reclamation23. 合同管理制度:the contract system for governing projects24. 积极的财政政策:pro-active fiscal policy25. 基本生活费:basic allowance26. 解除劳动关系:sever labor relation27. .金融监管责任制:the responsibility system for financial supervision28. 经济安全:economic security29. 靠扩大财政赤字搞建设:to increase the deficit to spend more on development30. 扩大国内需求:the expansion of domestic demand31. 拉动经济增长:fuel economic growth32. 粮食仓库:grain depot33. 粮食收购企业:grain collection and storage enterprise34. 粮食收购资金实行封闭运行:closed operation of grain purchase funds35. 粮食销售市场:grain sales market36. 劣质工程:shoddy engineering37. 乱收费、乱摊派、乱罚款:arbitrary charges, fund-raising, quotas and fines38. 骗汇、逃汇、套汇:obtain foreign currency under false pretenses, not turn over foreign owed to the government and illegal arbitrage39. 融资渠道:financing channels40. 商业信贷原则:the principles for commercial credit41. 社会保险机构:social security institution42. 失业保险金:unemployment insurance benefits43. 偷税、骗税、逃税、抗税:tax evasion, tax fraud and refusal to pay taxes44. 外汇收支:foreign exchange revenue and spending45. 安居工程:housing project for low-income urban residents46. 信息化:information-based; informationization47. 智力密集型:concentration of brain power; knowledge-intensive48. 外资企业:overseas-funded enterprises49. 无偿献血:blood donation without repayment50. 分流:reposition of redundant personnel51. 素质教育:education for all-round development52. 假文凭:fake diplomas53. 社会治安情况:law-and-order situation54. 民族国家:nation state55. "台独":"independence of Taiwan"56. 台湾当局:Taiwan authorities57. 台湾同胞:Taiwan compatriots58. 台湾是中国领土不可分割的一部分:Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory.59. 西部大开发:Development of the West Regions60. 可持续性发展:sustainable development61. 风险投资:risk investment62. 通货紧缩:deflation63. 扩大内需:to expand domestic demand64. 假日经济:holiday economy65. 网络空间:cyberspace66. 计算机辅助教学:computer-assisted instruction ( CAI )67. 虚拟现实:virtual reality68. 网民:netizen ( net citizen )69. 电脑犯罪:computer crime70. 电子商务:the e-business71. 网上购物:shopping online72. 应试教育:exam-oriented education73. 学生减负:to reduce study load74. "厄尔尼诺":(EL Nino)75. "拉尼娜":(La Nina)76. "第三产业":(third/tertiary industry,service sector,third sequence of enterprises)77. ."第四产业":(quaternary/information industry)78. "军嫂":(military spouse)79. "峰会"(香港译"极峰会议")":summit(conference)80. "冰毒":ice81. "摇头丸":dancing outreach82. "传销":multi level marketing83. "(计算机)年问题":YK problem(y for year, k for kilo or thousand)84. "白皮书":white paper(不是white cover book)85. "傻瓜相机":Instamatic(商标名,焦距、镜头均固定,被称为foolproof相机);86. "白条":IOU note(IOU:债款、债务,由I owe you 的读音缩略转义而来)87. "巡回招聘":milk round(一种招聘毕业生的方式,大公司走访各大学及学院,向求职者介绍本公司情况并与报名者晤谈)。
基础口译教程词汇短语表
UNIT 13 BUSINESS AND NEGOTIATIONS商务与谈判
Warming-up Practice
1. We're quite interested in your items.
drawnwork n.抽纱产品
supply position 供应情况
articles in the catalog目录中的商品
have a good supply货源充足
inquiry list 询价单
item cn. 物品
specification cn. 规格
quantity cn. 数量
look into 调查
firm offer实盘
competitive market竞争激烈的市场
favorable price优惠的价格
by the way顺便问一下
FOB离岸价(Free On Board)
CIF到岸价(Cost Insurance and Freight)
2. Could you make offers?
make offers报价
... are subject to our final confirmation ……需经我方最后确认
port of destination目的港
Rotterdam /'rɔtədæm/ n. 鹿特丹港市(荷兰西南部港市)
How long will the offer be open? 报价有效期多久?
valid /ˈvælɪd/ adj.(法律上)有效的;(正式)认可的
3. How's the fur market?
fur market皮货市场
brisk adj.(生意)兴隆的,红火的
selling season销售旺季
It's bound to advance...行情必然看涨
goatskin n.山羊皮
quote sb. (money)向某人报价……
best terms最优惠的条件
We always place our old clients on the most favorable terms.我们总是给老客户最优惠的折扣。
check the stock position查一下库存情况
4. We want to find out if you can supply walnut meat.
walnut meat核桃仁
in high demand需求量很大
nothing is available无货可供
scrape up a small quantity凑一点儿
frankly adv.实话说
keep your order in mind记住您的订单
When the next supply comes in, we'll get in touch with you.下次进货时,我们会与你联系的。
Passage Interpretation
Part A English-Chinese Interpretation
Passage 1
Paragraph 1
...be well received by customers……深受顾客欢迎
The market is strong.市场行情看好。
develop a new line开发新的产品系列
live on old products forever永远依靠老产品吃饭
Customer habits and buying patterns 消费者的习惯和购买模式
respond to the changing market对变化多端的市场采取应变措施
Either we diversify or lose the market share.我们要么多样化经营,要么失去市场份额。
Paragraph 2
costly adj.昂贵的
take a few risks/involve risks冒风险
keep up with the changing market紧跟市场的变化
At some point在关键时刻
One cannot always work on certainties. 人不可能总是干十拿九稳的事。
Paragraph 3
make better use of our resources更好地利用资源
machinery n.机械,设备
We'll also develop new ideas and raise the level of management.我们还要更新观念,提高管理水平。
maintain...in a strong position使……保持优势
Passage 2
Paragraph 1
a new but growing firm 新开张却在蓬勃发展的公司
competitor n.竞争对手
feeder paper 电脑打印纸
ledger paper 账簿纸
Paragraph 2
pride ourselves on prompt delivery 我们以交货及时而自豪。
acquaint sb. with sth.让某人熟悉某物
in large quantities大量
Paragraph 3
all kinds of stationery supplies各种文具用品
typing paper打印纸
pencil sharpeners卷笔刀
file folders档案夹
you name it凡是你想到的说好了
warehouse stocks many items 仓库存有大量产品/品种
We have them right there on hand for immediate delivery.我们有现货,可以马上交货。
Passage 3
Paragraph 1
On behalf of our group代表我们团队
nothing but 仅仅
the warmest friendship and hospitality最热情的友谊和款待
open one’s heart 敞开心扉
Paragraph 2
rewarding adj.收获很大的
professionally adv.专业地
broadening the channels of friendly contact开拓友好交流的渠道
Paragraph 3
I would like to conclude with the hope that...在结束致辞以前,我要表达一个愿望……
continue our common pursuits of professional interest继续进行专业方面的共同探讨
partake of our hospitality 尽我们的地主之谊
Please allow me to propose a toast to the health and happiness of all the ladies and gentlemen present here. 我提议,为各位来宾的健康和幸福干杯!。