呷嘎戛
- 格式:pdf
- 大小:71.90 KB
- 文档页数:1
方言土语辞集前言宋玉文搜集整理(2012年1月22日修改)一个地方的方言土语,也是这个地方文明的活化石。
如果身在他乡能听到自己家乡的方言,那份儿亲切劲儿就甭提了。
他乡相见,方言土语就是名片,一张嘴不用介绍也知道是老乡。
方言土语的用途并不一定广,但其对意思或感情的表达却十分精确,一说出来同乡人就明白,就心领神会。
比如说围场说的“潮”,是说一个人缺心眼,不精明,在北方用得就很广泛。
方言中虽然有些是粗俗的,但也是方言的一部分。
围场有自己的方言土语,属于北方方言体系。
围场处于承德地区,但与承德的方言不尽一致,受赤峰及东北方言影响多一些,同时也吸收不少北京、山东、河北的唐山、沧州等地的方言。
围场方言的发音也有特色,比如拼音以元音开头的字,在读音时,在前面加“n”,如“安”,读作“nān”。
“r”有时读“y”,如“刃”,读作“印”有时读“l” ,如扔,读“lēng”;而“y”又读作“r” ,“扬”土读作“ráng”土。
有些读音的音调也与普通话不一样,如国、赤、室都读三声。
有些字有音无字,如“大肚子lenden”的“lenden”,就没这两个字。
对于老人常用年轻人已不再使用或很少的发音,如“学”读“xiáo”,“觉”读“jiào”。
对难认的字或有地方特色的读音按当地实际读音予以标注。
发音的口型直接影响发音。
北京人发音口型尽量使两个嘴角往外扩展,越往北去,嘴角越往回收。
围场发音时,嘴唇略噘起,到朝阳一带,嘴角距离最近,嘴唇噘起。
以此口型发音,一些字的读音也就有了差别,如“来”字的发音。
本方言土语集上的方言土语,很多是利用了别人现成的东西。
为便于理解,本人将其分类整理,加上必要的注解和例子,以飨读者。
由于本人对语言学外行,对方言整理的结果不尽正确,尤其是对方言的理解,不是很精准,有的只能意会,不好准确解释出来。
再者,地方的方言也很丰富,难以全部收录,还待进一步补充完善,更欢迎爱好者协助,指出不足,并完善之。
哈萨克舞蹈阿古盖节目串词阿古盖,是哈萨克族传统舞蹈中的一种,源自哈萨克族民间生活和劳动,是哈萨克人在庆祝节日或喜庆场合时表演的重要节目。
阿古盖舞蹈充满了哈萨克族特有的民族风情和文化内涵,旋律优美,舞姿矫健,让人仿佛置身于哈萨克族的传统乐曲中,感受到了那份独特的民族情感和文化底蕴。
阿古盖节目串词,正是为了向观众介绍这一独特的舞蹈艺术而设计的。
通过这个串词,我们可以了解到阿古盖舞蹈的起源、演出形式、服饰特点等方面的信息,让人对这一传统舞蹈有了更深入的了解和认识。
阿古盖舞蹈起源于哈萨克族的民间生活和劳动,是哈萨克族人民在生活中创造出来的一种舞蹈形式。
这种舞蹈旋律优美,舞姿矫健,充满了哈萨克族特有的民族风情和文化内涵。
在阿古盖舞蹈中,舞者们手拿手帕,轻盈地舞动,展现出优美的舞姿和独特的韵味,让人仿佛置身于哈萨克族的传统乐曲中,感受到了那份独特的民族情感和文化底蕴。
在阿古盖舞蹈的演出中,舞者们身穿传统的哈萨克族服饰,头戴花冠,手持手帕,舞姿矫健,优美动人。
舞者们舞动着身姿,配合着优美的音乐,将哈萨克族的传统文化和民族风情展现得淋漓尽致。
观众们在欣赏阿古盖舞蹈的同时,也能感受到哈萨克族人民对生活的热爱和对传统文化的珍视,让人深深感受到了哈萨克族的民族精神和文化魅力。
阿古盖节目串词,正是为了向观众介绍这一独特的舞蹈艺术而设计的。
通过这个串词,我们可以了解到阿古盖舞蹈的起源、演出形式、服饰特点等方面的信息,让人对这一传统舞蹈有了更深入的了解和认识。
阿古盖舞蹈不仅是哈萨克族的文化遗产,更是哈萨克族人民对生活的热爱和对传统文化的珍视的体现。
通过欣赏阿古盖舞蹈,我们不仅可以感受到哈萨克族的民族风情和文化底蕴,更能体会到哈萨克族人民的独特情感和生活态度,让人对哈萨克族的传统文化有了更深刻的认识和理解。
阿古盖节目串词,是对阿古盖舞蹈艺术的一种推介和介绍。
通过这个串词,我们可以更好地了解到阿古盖舞蹈的独特魅力和文化内涵,让人对这一传统舞蹈有了更深入的了解和认识。
jiluka的词曲
噫,今儿咱来摆摆龙门阵,说说这“jiluka”的词曲儿。
这“jiluka”啊,咱四川人听起来就亲切,跟咱们那儿的“几路卡”差不多,都是那么一回事儿。
说起这词曲儿,咱们得先从陕甘那边儿讲起。
陕甘的老少爷们儿,说话儿硬气得很,就像那黄土高原上的风,刮起来就带着一股子劲儿。
他们唱起歌来,也是那么回事儿,高亢激昂,就像那黄河水一样,滚滚而来,势不可挡。
这“jiluka”的词曲儿,就有那么一股子陕甘的味儿,唱起来让人觉得心里敞亮。
咱们再说说这北京话儿,京味儿十足,听起来就那么地道。
北京人说话儿讲究个味儿,那“jiluka”的词曲儿到了北京人口儿里,就得变得细腻起来,就像那京城的胡同儿,弯弯曲曲,却又别有一番风味。
唱起来,就得有那么一股子京城的韵味儿,让人听了心里舒坦。
咱们四川人嘛,说话儿就像吃火锅一样,麻辣鲜香,啥味儿都有。
这“jiluka”的词曲儿到了咱们这儿,就得变得火热起来,就像那火锅里的辣椒和花椒,让人听了就觉得火辣辣的,心里头儿热乎乎的。
所以说啊,这“jiluka”的词曲儿,它就像咱们中国的文化一样,五湖四海,各有特色。
不管是陕甘的硬气,还是北京的细腻,或者是咱们四川的火热,都是咱们中国文化的一部分。
唱起来,听起来,都是那么回事儿,都是那么让人心里舒坦。
史上最全的《官方“东北话”大辞典》【东北话是最能反应人精神状态的语言,也是最幽默生动的一种语言。
】我个葛高网上转的来源:荣演的日志东北话:使用人口超过1.4亿。
指辽宁、吉林、黑龙江及内蒙古东部的呼伦贝尔市,兴安盟,通辽市,赤峰市及河北北部承德,秦皇岛等地区的通用语言,亦可特指东北地区的某些特定汉语,如常用于小品演出的“东北话”,本条目主要讨论第一种指代方式。
尽管东北绝大多数地区的汉语都可归类于东北官话的范围内,但是“东北话”和“东北官话”是两个不同的概念。
东北话铿锵有力!!!现在在东北的好多城市里,已经听不到真正的东北话了,就连赵本山大叔的东北话也逐渐变味儿。
为什么会这样?就是因为很多人觉得东北话很土。
我觉得,如果是一个外地人觉得东北话土也就算了,可是,咱们东北老乡不应该觉得自己的家乡话是土话啊,这是一种自卑的心理。
为什么没有人觉得广东话土,上海话土呢?无非就是因为那里是经济发达的地方。
所以,等到了咱们东北发达了,也让全国人民学习咱东北话,这是我的毕生志愿! 可是,我怕等不到那个时候东北话就已经消亡了!!至此,我发表这篇文章,希望东北的老乡们在家乡的话一定要讲东北话,家乡话,不要让这个最贴近生活,最生动真实,最能反应人心理状态的方言从地球上消失! 东北话是最能反应人精神状态的语言,也是最幽默生动的一种语言。
有好多特色词汇几乎是只能意会不能言传的。
比如说:“得(四声)瑟”这个词。
我想了好久,也没有找到普通话的什么词汇能替代,正确解释是:得瑟是这样一个动作或状态,在别人看来一个人做这个动作或状态是希望引起别人的注意,但实际上那个人做动作的时候多数情况下并不是真想引起别人的注意!(有点绕嘴,但仔细想一下这个解释还是挺精确的)。
正是因为它没有普通话能对应的词汇,所以在不同的场合和环境也就拥有了许多不同的含意,比如说:显摆,臭美,作秀,大喜,大悲,非常高兴,非常兴奋,发抖,哆嗦……等等。
例句:外面这么冷,你穿这么少出去得瑟啥啊! 此外还有许多东北方言的特色词汇,请继续关注本贴,我将在稍后为大家奉上。
嘎子嘎童声独唱-冀少版四年级下教案一、教学目标1.了解和学唱儿歌《嘎子嘎》;2.掌握音乐节奏,培养节奏感和音乐感;3.增强孩子们对音乐的兴趣和参与感;4.培养孩子们合理的音乐鉴赏能力。
二、教学内容1.了解儿歌《嘎子嘎》;2.学习唱歌并配合动作表演;3.创设情境,激发孩子们的学习兴趣和参与感。
三、教学重难点1.音乐节奏;2.歌曲情感的表达。
四、教学步骤1. 导入Step 1:引入《嘎子嘎》儿歌。
老师用CD或其他形式播放《嘎子嘎》儿歌,让孩子们先听一遍。
Step 2:引入歌曲意义。
老师可以针对儿歌中所包含的情感和细节等内容,向孩子们介绍歌曲的意义。
让孩子们从心理上预期或感受到歌曲的内容和传递的情感。
2. 学唱歌曲Step 1:学唱歌曲。
老师和孩子们一起学唱《嘎子嘎》这首歌,带领孩子们跟着节奏唱,并加上动作。
Step 2:加强节奏感。
老师可以通过拍手、跺脚或其他方式,加强孩子们的节奏感。
3. 情境创设Step 1:创设情境。
老师可以创建适合孩子们的场景,比如设立一个玩具店,让孩子们在场景中自由地演唱和表演。
Step 2:加强表现力。
老师可以根据孩子们表现的情况,指导他们进一步加强眼神、肢体、嗓音的表现力。
五、教学时长安排本教案内容预计需要两课时进行完成,每课时50分钟。
六、教学评价1. 评价方式采取暗示式启发评价方式,引导孩子们根据所学知识和技能,就唱歌和表演中的某些细节给出自己的评价和思考。
2. 评价内容在评价过程中,重点关注以下方面:1.歌曲情节表达情况;2.发音准确度;3.肢体形式和节奏感。
七、教学总结以上是本次教学内容的概述和具体实施步骤,总体而言,本课旨在帮助孩子们学会和表演这首歌曲,在培养孩子们音乐素养、提高音乐素质的同时,也能将孩子们的经验与所学的知识相结合,进一步促进其音乐兴趣和音乐能力的全面提升。
贵州话大全(总7页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小--贵州话大全贵州人说贵州话下面就把一些方言给大家看看一字部份玩:除了有普通话的意思也有“再一起谈恋爱的意思”(我喜欢你,和我玩咯嘛)勒:语气助词,"的"的意思 (好勒-好的,可以勒-可以的) 药、笼、烫:一般指"骗"的意思(今天我被他笼哦-今天我被他骗了) 拉:拉们:他,他们之,之个:这,这个阿,阿个:那,那个克:去。
(你克哪点)骚:除了有普通话的意思,还有很厉害的含义。
(阿个丝儿打球太骚哦,还会扣蓝!)弹:形容很风光。
盯:形容女性长的漂亮,贵阳话有曰:“盯不盯看眼睛,美不美看把腿”。
KO(发一声):放。
(请你把老子勒东西KO起呵)卵:否定用词。
(你动我试哈,老子卵勒不打死你。
)达:摔。
(拉从上铺达下来,有点老火)张:“理”的意思。
(不要张拉,拉是憨勒)兔:不近人情。
财、抠:吝啬。
(你好兔(财、抠)哦,请我吃个麻辣烫都不行是不是勒嘛)爪(zhua2):踢。
(拉喝哦酒就喜欢乱挝电话亭,拉都拉不到!)黑:“吓”。
(你不要黑我勒,我家婆娘咋个会和其他男勒在一起)着:“被”,通“遭”。
(着骂哦)板:就是“挣扎”、“乱动”的意思(照相勒时候不要紧到板。
)落:丢。
(我的手机搞落哦,找不到你勒电话)二字部份婆娘:爱人,老婆的意思现在年轻人也用做"女朋友"的意思另外在骂人的时候也有辱骂妇女的意思严须:香菜,芫荽洋芋:土豆、马铃薯拖孩:拖鞋包谷:玉米孩子:鞋子丝儿:杂碎的意思,主要用来骂人。
掉歪:较劲,认真(和老子掉歪,要你走背该(街)。
)拿抓:乞丐,也有骂人的意思(你看滋个样子,象个拿抓样勒)古倒:非要不可,有强迫的意思(其实我也不想勒,是拉古倒我去勒)拐哦:完了。
(拐哦!我卷子上没得写名字)茶衣:假的,假货(拉买到个茶叶手机)上该:上街鸦雀:悄悄的,不说话了。
昆明方言语气词“嘎”的多角度考察“嘎”是昆明方言中一个很有特色的词,可作句首语气词“嘎1[ka44]”,无实义;作句中语气词“嘎2[k?53]/[ka53]”,表提醒、警告的语气意义;做句末语气词“嘎3[k?53]/[ka24/ka53]”,表祈使、不满、商量、催促、感叹的语气。
能与语气词“了”“呢”连用,有停顿照应、凸显焦点信息、缓和话语的语用功能。
“嘎”的虚化、具体语境中对听说者心理认知因素的影响使得语气词“嘎”凸显出主观性。
标签:昆明方言语气词“嘎” 分类语用功能主观性一、引言语气词是汉语词类中一个重要的小类,关于语气词的界定,学界主要有两种不同看法:一种是根据语气词与助词间的共同点将其界定在助词系统中,称为语气助词,持这种观点的学者主要有马建忠、赵元任、张志公、胡明扬等;另一种是根据助词与语气词间的不同点将语气词从助词系统中分出单为一类,持这种观点的学者主要有王力、朱德熙、齐沪扬、胡裕树、张斌等。
根据昆明方言实际情况,将“嘎”界定为语气词,因为随着语气词的发展与助词间的特征是异多于同,界定为语气词能更好地凸显语气词的特别之处。
昆明方言属西南官话云南方言的滇中方言片,对于语气词“嘎”的研究,张华文先生在《昆明方言常见的语气词(二)》中主要对“嘎”的读音及句末用法进行研究。
本文在前人研究的基础上拓宽研究视角,进一步从分类与用法、连用情况、话语功能与语言主观性方面对昆明方言语气词“嘎”进行考察。
二、语气词“嘎”的分类与用法语气词的分类与其用法密切相关,不同类别的语气词有不同的用法,表示不同的语气意义。
目前学界对语气词的分类主要是根据音节的多少、使用频率的高低、所处位置和表示的语气意义等几方面进行分类。
昆明方言语气词”嘎”根据其所处位置及“嘎”读音的特点,分为句首语气词“嘎1”、句中语气词“嘎2”、句末语气词“嘎3”三类,这三类中“嘎”表示不同的语气意义,用于不同的句类中。
(一)句首语气词“嘎1”语气词“嘎1”用于句首位置,语音上读[ka44],没有实际的语气意义,只用于引出下文。
四川方言词语集萃8ga嘎 gá,相当于“了、完了”的意思。
如“你吃饭没有?”“吃嘎了。
”;语气词,用于疑问句末,表商量,或求证,近于普通话的“吗”,但多数情况下不用回答,有专家认为是四川方言中的“该是哈”的连读。
如“你今天不回来了嘎?”【嘎嘎】ɡàɡɑ,儿童语;“一身嘎嘎肉际际(记记)的”是说娃娃肥实。
【旮旮角角】kākāgògò,角落,也喻指偏僻的地方。
如:“今天下午打扫清洁,旮旮角角都要打整干净哈!”gai【盖盖(儿)】:gǎigāi, gǎigēr,即盖子,如瓶子盖盖(儿),盒子盖盖(儿)。
后从袍哥语中派生出男人为盖盖儿,女人为盒盒儿,文革中特流行,称找女朋友为扇盒盒儿,男朋友则称为盖盖儿。
【该是哈】gāisǐhá助词,相当于“该是这样的吗”,用语句尾,表疑问、商量或求证,与“嘎”相当。
如:“他妈那么辛苦把他养大,他应该好好孝敬他妈,该是哈。
”该打沟子,不得打跨跨,该割脑壳,不得割耳朵。
谚语,表任何事都有个章法,该怎么样就怎么样做,不能乱了章法。
也有要惩罚得当的意思。
沟子,屁股;跨跨,即胯,与屁股对应人的前部。
该在水头死,不在坎上埋。
谚语,指事物的发展有其因果,不得改变。
头,里面的意思。
gan干 gǎn与普通话和其它地区方言一样,“干”有多种意思。
川中南地区有一种特殊用法,即“吃”的意思。
【干饭】gǎn fǎn,即吃饭。
如:“打钟啰,干饭啰。
”川中南部分地区,特别是仁寿地区的方言;音gānfǎn,则指没有汤水的白米饭。
如:“干饭加回锅肉,随便整(吃)!【干筋筋】gānjīnjīn,指人长得很瘦,只见骨头不见肉的样子。
俗话有:干筋筋,瘦壳壳,一顿要吃八钵钵。
【干沙沙】gānsāsā,指食物或其它物质干燥而散,缺乏水分。
如:“这玉麦(米)饭干沙沙的,很难吞。
”【干耸耸】gānsóngsóng,形容食物或其它物质干稠状,特指应该稀、含水多的东西,如粥。