常见航运和租船英语缩写
- 格式:pdf
- 大小:103.08 KB
- 文档页数:7
常见航运英文缩写AAAA Always Afloat, Always Accessible总是漂浮(在水上),总是可进出(港口)ABT about 大约A/C Account Charterer 租家ADD COM Address Commission回佣(make a gesture)A/E Auxilliary Engine 辅机AFS As follows 如下A/M Above mentioned 上面提到的AOB As on Board 如在船上(的数量)A/O and / or 和/或AOD As on Delivery 如同交船AOR As on Redelivery 如同还船AP Age Premium / Additional Premium船龄保险费/附加保险费APPROX Approximate(ly) 大约APS Arrive Pilot Station 抵达引水站ARR Arrive(al) 抵达ASA Always safely afloat 经常安全漂浮ASAP As soon as possible 尽快ATC All time to count 计入全部时间ATTN Attention 注意AUX Auxiliary 辅助的AWB Air way bills 航空提单(国际空中快递单)BENDS Both Ends 双边(装卸两港)BIZ Business 业务、商务B4 / BF Before 在....之前BB Ballast Bonus 空放奖金BALTIME The Baltic & International Maritime Conference Uniform Time Charter波罗地海海运会议的统一期租租约B/L Bill of lading 提单BOD Bunker on Delivery交船燃油BOR Bunker on Redelivery还船燃油BLT Built 建造BR Branch 分支,分公司CAPT. Captain 船长CC Carbon copy (to) 抄送CFM Confirm 确认CHOP Charterer’s option租家选择CHRTRS Charterers 租家CIF Cost of Insurance and Freight到岸价格(发货人租船、买货物保险)CL Clause 条款C/N Credit Note货款通知单(收款单)CO. Company 公司COA Contract of Affreightment运输合同CONT Continued 继续CO-OP Cooperation 合作C/P, CP Charter Party 租约CQD Customary Quick Despatch港口习惯快速装卸CR Current Rate 现行费率D/A Disbursement Account 使费帐目DB Double bottom 双层底DD Dry Dock,Dated 干坞 / 日期DEG Degree 度DELY Delivery 交船、交货DEPT. Department 处、部门DF Dead Freight 亏舱费DFT Drafts 吃水DHD Demurrage half Despatch速遣费是滞期费的一半DISCH Discharge 卸货DISPORT Discharging port 卸货港DN Debit Note 借项通知单(付款单)D/O Disponent Owners, Delivery Order二船东 / 放货单DLOSP Dropping off last sea pilot最后的海上引航员下船DWT Dead weight 载重吨E.&O.E. Errors and omissions excepted错误和遗漏不在此限(有错当查)E.E. Errors excepted 错误免除EIU Even if used 即使使用EST. Estimated 预计的ETA Estimated time of Arrival 预计抵达时间ETB Estimated time of berthging 预计靠泊时间ETC/ETCD Estimated time of completion (of Discharging) 预计完货时间ETD/ETS Estimated time of Departure / Sailing预计开航时间FDD Freight, Dead freight, Demurrage运费、亏舱费、滞期费FIOST Free in and out, stowed and trimed船方不负责装卸、积载、平舱费用FLWG Following 如下FM From 从FOB Free on Board离岸价格(收货人租船、买货物保险)FRT Freight 运费FWD Forward 向前FYG/FYI For you guidance/information供你参考G/A General Average 共同海损GDBC Geared bulk Carriers带吊机的散装船GENCON Uniform General Charter of the Baltic and international Maritime Comference金康,波罗地海国际海运共会统一货物合约GMT Greenwich mean time格林威治时间GRT Gross Registered Tonnage总登记吨位GT Gross tonnage总吨HC Hatch coaming船舱围板H/H Holds / hatches船舱/舱口HRS Hours 小时HTC Half time to count 时间计半IMP/EXP Import/Export 进口/出口INC. Incorporated company股份有限公司INCL Including 包括INFM Information 消息I/O Instead of, in/out 代替/进出1 SB One safe berth 一个安全泊位1 SP One safe port 一个安全港口IWL Institute warranty Limits 协会保证的权限KTS/KN Knots 节,海里/小时LAT Latitude 纬度LAYCAN Laydays date and cancelling date 受载期及消约日L/C Letter of credit 信用证LDG Loading 装载LOI Letter of Indemnity 保函LH Light House 灯塔LOA Length over all 全长LONG Longitude 经度LP Loading port 装港LT Local Time 当地时间MAX Maximum 最大MESSRS Messieurs尊号(写在公司前面)MISC Miscellanous 杂项MIN Minimum 最小MOA Memorandum of Agreement 议定书MOL More or Less 增减MOLCO More or Less Charterer’s option增减由租家选择MOLOO More or Less Owner’s option增减由船东选择MOLSO More or Less shipper’s option增减由发货人选择M/R Mate’s receipt大副收据MSG Message 信息,消息M/T Metric ton 公吨N and 和NAABSA Not always afloat but safely aground 不经常漂浮但安全搁浅NOR Notice of Readiness准备就绪通知书NRT Net registered tonnage登记净吨NT Nett tonnage 净吨O/A On/about 于/大约OAP Over aged premium 船舶超龄保险OO Owner’s option船东选择OT Over time 加班OWRS Owners 船东PCT Per cent 百分之。
hipping、Trading and Chartering and Terms Definitions国际贸易、航运、租船和保险缩略语Abbreviation MeaningF(F-FH)F -face value 票面价值,表面价值-factor of safety 安全系数-Factor 代理折扣因素-fair 展览会,中等-fairway 航道-february 二月-feedback 反馈-feeder 支线-feet 英尺-fender 避碰垫-finance 财政,金融-fixing 租用船舶-fixture 租船确认书-flatpacking 完整提交货物-fleet 船队,舰队-flexible 灵活的,-floor 地板,楼层,底价-fluctuate 波动,浮动-fore 船首,前-foreseeable 可预知的,可预测的-formality (正式)手续,-forward 船首部的,运送,转寄-forwarder 货运代理人,运输业者,转运公司(Freight Forwarder)-freight 运费,运输,货物-frame 肋骨-free 自由的,免费的,免税的-Friday 星期五-from 从…(来)-frustration 销约条款-fuel 燃料, fuel oil 燃料油-full 满的,全的-Fumigation 熏蒸(处理)-function 作用,功能F300 fuel oil 300 tons 燃油300吨FA, Fa,F/A -face amount 面额-face to face 面对面-factory automation 工厂自动化-final assembly 总装,最终装配-fixed assets 固定资产-flight attendants 机组人员-for account of 计如…账-forwarding agent 运输行-free from average 海损不保,不包括海损险-free astray 绕航货物或共同海损货物免费-freight agent 货运代理人,运输行-freight agreement 运价协定,运费协定-freight association 运价协会-fully automatic 全自动的-fore and aft 船首向的,纵向的FAA free of all average 只赔全损,分损不赔FAAS/C -free from all average seizure & capture因船舶被扣与被掳而造成的损失及一切海损不赔偿-including RDC free from all average serzure andcapture including running down clause 因船舶被扣与被掳(包括碰撞)而造成的损失及一切海损不赔偿-free of all average but to pay salvage charges一切海损不包赔偿,但负救助费FAB -fabricate;fabrication 制作,装配,伪造-fixed acoustic buoy 定声浮标FAC -facility 设施,设备,工具,机构,贷款-fast as can (loading or discharge)尽可能快,尽快装卸,尽速交运-as fast as the vessel can receive or deliver船舶能接受货交付的尽快速度F.A.C. forwarding agent’s commission 货运代理佣金FACC full and complete cargo 满舱满载货FACCOP As fast as ship can load/dischargeaccording tocustom of port根据港口习惯,船舶尽快装卸货FAC(ROD) As fast as the vessel can receive ordeliver以船舶能够接受或交付的尽快速度FAD -free air delivered 免费空运的-freight and demurrage 运费及滞期费FADB/L freight at destination bill of lading 运费到付提单FAE fresh Air Exchange 换气(保鲜)系统FAF -free at factory 工厂交货价格-fuel adjustment factor燃油价格调整附加费(日本航线专用)-full and down 满舱满载FAK Freight all kind(均)同一费率, 均一包箱费FAL(1965) -Convention on Facilitation of InternationalMaritime Traffic 1965,as amended《经修正的1965年便利国际海上运输公约》-Facilitation of InternationalMaritime Traffic 1965. (同上)《1965年国际便利海上运输公约》(1967生效)FALPRO special Programme on Trade Facilitation便利贸易特别项目,简化贸易手续特别计划FAM free at mill 工厂交货价格FAN forwarding agent’s notice 代运通知书FAO finish all over 全部完成,全部精加工FAP for all purpose (为)装卸作业FAQ -fair average quality 中等质量货物,统货,大路货-free at quay 码头交货价格-free alongside quay 码头交货价格FAQS fair average quality of the season 当季中等品(fair average quality 质量一般良好)FAS -free alongside ship. 船边交货价格-free arrival station 到达站交货(集装箱)-fueling at sea 海上加油FASV free alongside vessel 船边交货FAX -facilities 设备,工具,贷款-facsimile 传真-facsimile equipment 传真设备FB -feedback 反馈,回馈-ferro-boron 硼铁-ferry boat 渡船,交通艇-false billing 伪造单据,错误单据-flag box 旗箱-flat bar 扁材,扁条,扁钢-flat base 平底-flat bottom 平底(轨)-freight bill 货运单, 运费清单/运费单F&B -field blanking 现场作废-fire brigade 消防队-food and beverage 食品和饮料FBC flat bed container 平板集装箱FBE foreign bill of exchange 外汇汇票,国外汇票FBH free on board in harbor 港内船上交货价格F-BID firm bid 递实盘,稳还价FBL -forwarder’s bill of lading 货运代理人提单-foul bill of lading 不清洁提单-FIATA combined transport bill of lading国际运输商协会联合会签发的联运提单-negotiable FIATA Multimodal Transport Bill ofLading. FIATA可转让多式联运提单-FIATA Multimodal Transport Bill of LadingFIATA 多式联运提单FBT fuel-ballast tank 燃油压载舱FBZ Fairbreeze Shipping Company Ltd.香港顺风船务有限公司FC -facilities construction 设备结构,设施建设-facility control 设备控制-finance 金融,财政-fire cock 灭火栓,消防栓-first cost 最初成本,主要成本-fixed charges 固定费用-fixed cost 固定成本-flat car (铁路)平板车皮-floating crane 浮吊,起重船-for cash 用现金,付现款-forecast 预报-foreign currency 外币,外汇-franchise clause 免赔额条款-freight canvasser 货运揽(载)货员,货运销售员-freight collect 运费待收,运费到付-freight rate conference 运费率公会-fuel consumption 耗油量,燃料消耗(量)-fumigation charge 熏蒸费-future contract 期货合同-Friday holiday including 周五、节假日包括在内FCA free carrier 货交承运人(价格)F.C.A.R. free of claim for accident reported已报事故损失不赔FCB freight for class and basis基于商品等级和计算标准的包箱费率FCC -free of charterers’ commission 免付承租人佣金-first class certificate 一级证书,A级证书-first class charter 一级租船人-fully cellular containership 栅隔式全集装箱船FCE foreign currency exchange 外币兑换FCJC first class Japanese charter 一级日本租船人FCKC first class Korean charter 一级韩国租船人FCL full container load 整(集装)箱货FCR forwarder’s certificate of receipt运输代理人货物收据/证明FCS -free of capture and seizure 虏获与捕捉不赔-freight for class基于商品等级的包箱费率-full container ship 全集装箱船FCSAD free of capture, seizure, arrest and detainment虏获、捕捉、逮捕及拘留均不赔FCSRCC free of capture,seizure, riots and civilcommotions虏获、捕捉、暴动及动乱不赔FCT forwarding agent certificate oftransport货运代理人货运证明FCT B/L FIATA combined transport B/L国际货物发运人协会联合会,联合运输提单FD -final destination 最终交货地点-floating dock 浮船坞-floating dollar 浮动美元-fore draft 前吃水,船首吃水-forced discharge 强行卸货-forced draughts 强制通风,压力通风-forward delivery 远期交货,定期交货-free (at) dock 码头交货价,船坞交货-free delivered 目的地买方指定地点交货(价)-free delivery 免费交货-free discharge 卸货自理,船方不负担卸货费-free dispatch(即使速遣)免付速遣费,免费装运-freight and demurrage 运费和滞期费(F and D)-freight & drayage 海运费及陆运费F&D freight and demurrage 运费和滞期费F.D.A. Food and Drug Administration 食品及药物管理局FDD -freight demurrage deadfreight运费,滞期费和亏舱费由承租人承担-floating drydock 浮干坞,浮船坞FDESP free dispatch 免付速遣费,无速遣费FDEDANRSAOCLONL freight deemed earned, discountless andnon-returnable(refundable) ship andor cargo lost or not lost运费已赚取,不可抵扣、不可返还,无论货物或船舶是否灭失FDFT fore draft 艏吃水FDK fore deck 前甲板FDND freight,dispatch and demurrage defence运费、速遣和滞期费保护,运费及滞期/速遣保护F/DP free dispatch 免付速遣费FDR free-digging rate 正常挖取效率(散货船机械)FE -far east 远东, far estern 远东的-first engineer 轮机长,大车-foreign exchange 外汇-for example 例如FEBD free board 待租船FEDEX Federal Express Corporation美国联邦快递公司FEFC Far East Freight Conference远东水脚公会,远东班轮公会FENQ formal enquiry 正式询价FEOF foreign exchange operation fund 外汇周转资金FER foreign exchange reserve 外汇储备FESC Far-Eastern Shipping Co.Ltd 远东国际海运公司(俄)FEU forty-foot equivalent unit 40’英尺集装箱FF -firm Offer 实盘-fixed fee 固定手续费-freight forward 运费由收货人付,提货人付运费-freight forwarder 货运代理人,货运公司-full field 全新-fully fitted 完全符合FFA -fire fighting appliances 消防设备-foreign freight agent 国外货运代理人-forward freight agreement(干散货市场)远期运费协议-free foreign agency 国外代理免费-free from alongside 船边交货价格-free from average 一切海损均不赔偿FFC free from foreign capture 外国捕获除外FFD -forward floating depot 浮动堆场,浮动码头-free from damage 残损不赔,损坏不赔-free from duty 免税FFDS forward floating depot ship 前方浮动仓库船FFI FIATA Forwarding Instruction (FIATA form)国际货运代理协会联合会代运说明FFP(C) firm fixed price (Contract)固定价格(合同),商行规定价格(合同)FFT for further transfer 待转交,再行转让FG -following 下列的,如下的-foreign-going 远洋航行,国际航行-fully good 最佳,上等,最优美的FGA -foreign general agent 国外总代理人-foreign general average 国外共同海损险-free of general average 共同海损不赔FGO -fully good ordinary 中上品(货)-for good 为…好的,等待…好的FGS foreign going-ship 国际航行船舶,世界航行船舶FGT freight 货运,货物,运费FH -first half 前半期-free hand (cargo/shipment) 自揽(货)-first half of the month 前半个月-fore-hatch 船前舱-free harbour 自由港(free port)-free hatch 免税舱-front haul 驶离欧洲航线的船(租船用语) FHC -fire hose cabinet 消防柜,消防皮龙箱-for-hire carrier 租船承运人FHEX Friday,holiday excluded星期五和节假日不包括在内FHINC Friday and holidays included星期五和节假日包括在内HWAC first high water after completion (in thestatement of facts)完成(装/卸货)后的第一个满潮(事实说明)。
S hipping、Trading and Chartering and TermsDefinitions国际贸易、航运、租船和保险缩略语Abbreviation MeaningH (Hd-Ho)HD -harbor dues 港务费-head 头,匹(牛、马头数),首脑-heavy draft 深吃水-heavy-duty 关税重的,科重税的-hook damage 钩损险-horizontal distance 水平距离-heavy diesel 重柴油H/D per hatch per day 每舱口/每天HDC -holder in due course 合法权力人,正当持票人-high density cargo 重货(空运)-high-density compression 压缩包装—handling charge 操作费HDCHRS head charterers 第一租船人HDF Delivery Order 换单费HDL Lift On Lift Off 集装箱装上下架费HDLG handling 处理,装卸,操作,管理,搬运HDLTSBENDS half dispatch lay time saved both ends装卸港节省的装/卸船时间速遣费减半HDN heavy duty nomination container surcharge 指定超重集装箱附加费HDO heavy diesel oil 重柴油HDS —hot delivery surcharge at destination快速交货费—hot delivery service 快速交货服务HDT Haulage at Discharge for 20ft container卸货港20尺集装箱拖运费HDV heavy-duty vehical重型汽车,重型车辆HDWTS half dispatch working (or weather) time saved 节省的工作时间(或天气时间)支付一半的速遣费HE -handling equipment 处理设备,装卸设备-hatch end 舱口端-(he)hic est (拉)即,就是-however 可是,无论如何HEAF heavy end aviation fuel 航空重油Hebdomhebdomada (one week) (拉)一周,一星期HEC —harbor entry control 进港管制—Garments on Hangers 特殊设备拆装服务费HECP harbour entrance control post 进港检查站HECV harbour entrance control vessel 进港检查船HELREC health record 健康证HERMES Handling European Railway Message ExchangeSystem 欧洲铁路信息交换系统管理HES heavy equipment surcharge 超重箱附加费HET heavy equipment transporter 重型设备运输工具HEVER however (also h/ever) 可是,无论如何HF -half 一半-hazard free 无危险(的)-hold for 为…保留-home-freight 回程运(输)费HFC house flag clause 公司旗条款(在租船期间租船人可以用自己公司的旗帜作为船旗)HFL HAI FU 海富HFO heavy fuel oil 重柴油,船用燃料油HG hazardoursgoods 危险品,有害货物HGE handling ground equipment 地面装卸设备HGSS ; HSS heavy grain, soyas, sorghum 重谷类,大豆,蜀粟HGT height 高度HGV heavy goods vehicle 重型拖车,大型运货卡车HGY,HWY highway 公路,总线HH -hand hold 手提的,便携式-hand hook 手钩-holds/hatches 货舱/舱口H/H -Havre to Hamburg (range) 哈佛-汉堡间范围-house to house(集装箱)门到门,户到户条款HHDW heavy handy deadweight scrap 装卸最重限额HHG household goods 日用品,生活用品hhld household 家庭的,日用的HI hull insurance 船壳(保)险HJS HanJin Shipping ltd.韩进海运HK hold confirmed 确认预订HKEL HongKong Export Lines Ltd. 香港邮船有限公司HKIS Hong Kong Islands Shipping Ltd.HKM Hong Kong Maritime 香港海运香岛轮船有限公司HL -hatch list 分舱单,船舶装货明细表-headline 大字标题,新闻广告摘要-heavy load 重载-heavy lift 重件货HLA(S) heavy lift additional (or:surcharge) 超重附加费HLC -heavy lift charge 超重装/卸船费-Hapag- Lloyd 赫伯格-劳埃德航运公司(德国)-Hansung Line Co.,Ltd. 韩星海运株式会社H-LCL Hapag-Lloyad Container Line哈-劳集装箱班轮公司(德国) HLD heavy lift derrick 重型吊杆HLF Haulage at Load for 40ft container装港40尺箱拖运费H/LIFT heavy lift 重货,重型起重(机)设备HLT Haulage at Load for 20ft装港拖运费HM -harbour master 港务监督-home market 国内市场-hull and machinery 船体与设备HML Hatsu Marine Limited 英国HASTSU海运有限公司HMM Hyundai Merchant Marine ltd.现代商船株式会社(韩)HMS heavy metal Scraps 重(钢)件限重额HND CHGS handling charges 手续费,操作费HNDL handle 办理,经营HO -hand over 转给,移交,转接-harbour office 港务局-head office 总局,总店,总公司-heavy oil 重油-holds 货舱-human operator (人工)操作员HOD holds on delivery 交船时货舱情况HO/HA hold/hatch 货舱/舱口HOR holds on redelivery 还船时货舱情况HO/TA holds/tanks 货舱/油舱。
COA 包运租船TCT 航次期租船IMO 国际海事组织CMI 国际海事委员会BIMCO波罗的海国际海事委员会ICS 国际航运工会NVOCC 无船承运人BLANK B/L 不记名提单Order B/L 提示提单CLEAN B/L 清洁提单FOUL B/L 不清净提单ANTI-DATED B/L 倒签提单ADVANCED B/L 预借提单F.I 出租人不承担装载费F.O(free out)不承担卸载费F.I.O不承担装卸F.I.O.S.T 装卸,积载,平舱WWD 晴天工作日SHEX 周日,节假日除外HB/L 货代提单MB/L 船公司提单BDI 波罗的海干散货指数EXW 工厂交货FCA 货交承运人FAS 船边交货FOB 离岸价CFR 成本加运费DIRECT B/L 直达提单THROUGH B/L 转运提单MULTIMODAD TRANSPORT B/L多式联运提单LONG FORM B/L 全是提单SHORT FORM B/L 简式提单LCL 半箱FCL 全箱LT load timeGMT 格林时间ST 标准时间DHD 谴费为滞期费的一半S/R 签发WTS working time saleCIF 到岸价格CPT 运费付至(某地)CIP运费保险费付至(某地DAF 边境交货DES 目的港船上交货DEQ 目的港码头交货DDV (目的地)未完税交货DDP (目的地)完税交货FOBST 目负理舱平舱费BAF/FAF 燃油附加税EBA/EBS 紧急附加税CAF/YAS 货币附加税SOC 托运人拥有的集装箱COC船公司拥有的集装箱LLP 装箱单TTL 总佣金SDR 特别提款权M/R 大副收据FOBSTL 捆扎费S.L.A.CL/C 信用证UCP 跟单信用证统一惯例B/N 托运单或者订舱单S/O 装货单PSS 旺季附加税WRS 战争附加税PCS 港口拥挤附加税SCS/SCF 运河附加税DEM/DES 滞期、缩减费SDBC 散货船NOR 装卸准备就绪通知书L/D PORT装卸港UBP 一个安全港泊位GRT 总登记吨NRT 净登记吨DWT 载重吨SSW summer solt waterDFT 吃水LOA 总长D/R场站收据CLP 装箱单EIR 集装箱发放、设备交接单L/L 装箱清单M/F 载货清单D/O 提货单SHIPPED B/L 已装船提单STRAIGHT B/L 记名提单BM 型宽DEPTHE 型深HO/HA 舱口。
国际贸易、航运、租船和保险缩略语F(F-FH)第一篇:国际贸易、航运、租船和保险缩略语 F(F-FH)Shipping、Trading and Chartering and Terms Definitions国际贸易、航运、租船和保险缩略语AbbreviationMeaningF(F-FH)F-face value 票面价值,表面价值F300FA, Fa,F/A-factor of safety 安全系数-Factor 代理折扣因素-fair 展览会,中等-fairway 航道-february 二月-feedback 反馈-feeder 支线-feet 英尺-fender避碰垫-finance 财政,金融-fixing 租用船舶-fixture 租船确认书-flatpacking 完整提交货物-fleet 船队,舰队-flexible 灵活的,-floor 地板,楼层,底价-fluctuate 波动,浮动-fore 船首,前-foreseeable 可预知的,可预测的-formality(正式)手续,-forward 船首部的,运送,转寄-forwarder 货运代理人,运输业者,转运公司(Freight Forwarder)-freight 运费,运输,货物-frame 肋骨-free 自由的,免费的,免税的-Friday 星期五-from 从…(来)-frustration 销约条款-fuel 燃料,fuel oil 燃料油-full满的,全的-Fumigation 熏蒸(处理)-function 作用,功能fuel oil 300 tons燃油300吨-face amount 面额-face to face 面对面-factory automation 工厂自动化-final assembly 总装,最终装配-fixed assets 固定资产-flight attendants 机组人员-for account of 计如…账-forwarding agent 运输行-free from average 海损不保,不包括海损险-free astray 绕航货物或共同海损货物免费FAAFAAS/CFABFACF.A.C.FACCFACCOPFAC(ROD)FADFADB/LFAEFAF-freight agent 货运代理人,运输行-freight agreement 运价协定,运费协定-freight association 运价协会-fully automatic全自动的-fore and aft 船首向的,纵向的free of all average 只赔全损,分损不赔 free from all average seizure & capture因船舶被扣与被掳而造成的损失及一切海损不赔偿-including RDC free from all average serzure and capture including running down clause因船舶被扣与被掳(包括碰撞)而造成的损失及一切海损不赔偿-free of all average but to pay salvage charges一切海损不包赔偿,但负救助费-fabricate;fabrication 制作,装配,伪造-fixed acoustic buoy 定声浮标-facility 设施,设备,工具,机构,贷款-fast as can(loading or discharge)尽可能快,尽快装卸,尽速交运-as fast as the vessel can receive or deliver船舶能接受货交付的尽快速度forwarding agent’s commission 货运代理佣金full and complete cargo 满舱满载货As fast as ship can load/discharge according tocustom of port根据港口习惯,船舶尽快装卸货As fast as the vessel can receive or deliver以船舶能够接受或交付的尽快速度-free air delivered 免费空运的-freight and demurrage 运费及滞期费freight at destination bill of lading 运费到付提单fresh Air Exchange 换气(保鲜)系统-free at factory 工厂交货价格-fuel adjustment factor燃油价格调整附加费(日本航线专用)--full and down 满舱满载FAKFreight all kind(均)同一费率, 均一包箱费FAL(1965)-Convention on Facilitation of International Maritime Traffic 1965,as amended《经修正的1965年便利国际海上运输公约》-Facilitation of International Maritime Traffic 1965.(同上)《1965年国际便利海上运输公约》(1967生效)FALPROspecial Programme on Trade FacilitationFAMFANFAOFAPFAQFAQSFASFASVFAXFBF&BFBCFBEFBHF-BIDFBL便利贸易特别项目,简化贸易手续特别计划free at mill 工厂交货价格forwarding agent’s notice 代运通知书finish all over 全部完成,全部精加工for all purpose(为)装卸作业-fair average quality 中等质量货物,统货,大路货-free at quay码头交货价格-free alongside quay 码头交货价格fair average quality of the season 当季中等品(fair average quality 质量一般良好)-free alongside ship.船边交货价格-free arrival station 到达站交货(集装箱)-fueling at sea 海上加油free alongside vessel 船边交货-facilities 设备,工具,贷款-facsimile 传真-facsimile equipment 传真设备-feedback 反馈,回馈-ferro-boron 硼铁-ferry boat 渡船,交通艇-false billing 伪造单据,错误单据-flag box 旗箱-flat bar 扁材,扁条,扁钢-flat base 平底-flat bottom 平底(轨)-freight bill 货运单, 运费清单/运费单-field blanking 现场作废-fire brigade 消防队-food and beverage 食品和饮料flat bed container 平板集装箱foreign bill of exchange 外汇汇票,国外汇票free on board in harbor 港内船上交货价格firm bid 递实盘,稳还价-forwarder’s bill of lading 货运代理人提单-foul bill of lading 不清洁提单-FIATA combined transport bill of lading国际运输商协会联合会签发的联运提单-negotiable FIATA Multimodal Transport Bill ofLading.FIATA可转让多式联运提单-FIATA Multimodal Transport Bill of LadingFIATA 多式联运提单FBTfuel-ballast tank 燃油压载舱FBZFairbreeze Shipping Company Ltd.FCFCAF.C.A.R.FCBFCCFCEFCJCFCKCFCLFCR香港顺风船务有限公司-facilities construction 设备结构,设施建设-facility control 设备控制-finance 金融,财政-fire cock 灭火栓,消防栓-first cost 最初成本,主要成本-fixed charges 固定费用-fixed cost 固定成本-flat car(铁路)平板车皮-floating crane 浮吊,起重船-for cash 用现金,付现款-forecast 预报-foreign currency 外币,外汇-franchise clause 免赔额条款-freight canvasser 货运揽(载)货员,货运销售员-freight collect 运费待收,运费到付-freight rate conference 运费率公会-fuel consumption 耗油量,燃料消耗(量)-fumigation charge 熏蒸费-future contract 期货合同-Friday holiday including 周五、节假日包括在内free carrier 货交承运人(价格)free of claim for accident reported已报事故损失不赔freight for class and basis基于商品等级和计算标准的包箱费率-free of charterers’ commission 免付承租人佣金-first class certificate 一级证书,A级证书-first class charter 一级租船人-fully cellular containership 栅隔式全集装箱船foreign currency exchange 外币兑换first class Japanese charter 一级日本租船人first class Korean charter 一级韩国租船人full container load 整(集装)箱货forwarder’s certificate of receipt运输代理人货物收据/证明FCS-free of capture and seizure 虏获与捕捉不赔-freight for class基于商品等级的包箱费率-full container ship 全集装箱船FCSADfree of capture, seizure, arrest and detainment虏获、捕捉、逮捕及拘留均不赔FCSRCCfree of capture,seizure, riots and civil commotions虏获、捕捉、暴动及**不赔 FCTforwarding agent certificate of transport货运代理人货运证明FCT B/LFDF&DF.D.A.FDDFDESPFDEDANRSAOCLONLFDFTFDKFDNDF/DPFDRFEFIATA combined transport B/L国际货物发运人协会联合会,联合运输提单-final destination 最终交货地点-floating dock 浮船坞-floating dollar 浮动美元-fore draft 前吃水,船首吃水-forced discharge 强行卸货-forced draughts 强制通风,压力通风-forward delivery 远期交货,定期交货-free(at)dock 码头交货价,船坞交货-free delivered 目的地买方指定地点交货(价)-free delivery 免费交货-free discharge 卸货自理,船方不负担卸货费-free dispatch(即使速遣)免付速遣费,免费装运-freight and demurrage 运费和滞期费(F and D)-freight & drayage 海运费及陆运费freight and demurrage 运费和滞期费Food and Drug Administration 食品及药物管理局-freight demurrage deadfreight运费,滞期费和亏舱费由承租人承担-floating drydock 浮干坞,浮船坞free dispatch免付速遣费,无速遣费freight deemed earned, discountless andnon-returnable(refundable)ship and or cargo lost or not lost 运费已赚取,不可抵扣、不可返还,无论货物或船舶是否灭失fore draft 艏吃水fore deck 前甲板freight,dispatch and demurrage defence运费、速遣和滞期费保护,运费及滞期/速遣保护free dispatch免付速遣费free-digging rate 正常挖取效率(散货船机械)-far east 远东,far estern 远东的-first engineer 轮机长,大车-foreign exchange 外汇-for example 例如 FEBDfree board 待租船FEDEXFederal Express Corporation美国联邦快递公司FEFCFar East Freight Conference远东水脚公会,远东班轮公会FENQformal enquiry 正式询价FEOFforeign exchange operation fund 外汇周转资金 FER FESCFEUFFFFAFFCFFDFFDSFFIFFP(C)FFTFGFGAFGOFGSforeign exchange reserve 外汇储备Far-Eastern Shipping Co.Ltd 远东国际海运公司(俄) forty-foot equivalent unit 40’英尺集装箱-firm Offer 实盘-fixed fee 固定手续费-freight forward 运费由收货人付,提货人付运费-freight forwarder 货运代理人,货运公司-full field 全新-fully fitted完全符合-fire fighting appliances 消防设备-foreign freight agent 国外货运代理人-forward freight agreement(干散货市场)远期运费协议-free foreign agency 国外代理免费-free from alongside 船边交货价格-free from average 一切海损均不赔偿free from foreign capture 外国捕获除外-forward floating depot 浮动堆场,浮动码头-free from damage 残损不赔,损坏不赔-free from duty 免税forward floating depot ship 前方浮动仓库船FIATA Forwarding Instruction(FIATA form)国际货运代理协会联合会代运说明firm fixed price(Contract)固定价格(合同),商行规定价格(合同)for further transfer 待转交,再行转让-following 下列的,如下的-foreign-going 远洋航行,国际航行-fully good 最佳,上等,最优美的-foreign general agent 国外总代理人-foreign general average 国外共同海损险-free of general average 共同海损不赔-fully good ordinary 中上品(货)-for good 为…好的,等待…好的foreign going-ship 国际航行船舶,世界航行船舶FGTfreight 货运,货物,运费 FH-first half 前半期-free hand(cargo/shipment)自揽(货)-first half of the month 前半个月-fore-hatch 船前舱-free harbour 自由港(free port)-free hatch 免税舱-front haul 驶离欧洲航线的船(租船用语)FHC-fire hose cabinet 消防柜,消防皮龙箱FHEXFHINCFHWAC-for-hire carrier 租船承运人Friday,holiday excluded星期五和节假日不包括在内Friday and holidays included星期五和节假日包括在内first high water after completion(in thestatement of facts)完成(装/卸货)后的第一个满潮(事实说明)第二篇:国际贸易保险习题1一、共同海损与单独海损的区分1、某货轮从天津新港驶往新加坡,在航行途中货舱起火蔓延至机舱,为了船货的共同安全,船长下令往舱中灌水灭火。
常用的航运和租船英文缩写`常用航运和租船英语缩写A always afloat 永远漂浮AAR against all risks 针对所有风险ABT about 大约ACC acceptance/accepted 接受ACCDG according to 根据ACCT account 帐,因为ACOL after completion of loading 装货结束后ADDCOM address commission 回扣佣金ADV advise 告知AFLWS as follows 如下AGT agent 代理人AGW all goes well 一切顺利AHPS arrival harbor pilot station 到达港口引航站ANCH anchorage 锚地ANS answer 回答A/O and / or 和/或AOH after office hours 工作时间外AP additional premium 附加保险费APS arrival pilot station 到达引航站ARR arrive 到达ASAP as soon as possible 尽可能快的ASPS arrival sea pilot station 到达海区引航站ATA actual time of arrival 实际到达时间ATD actual time of departure 实际开航时间ATDNSHINC any time,day,night,Sunday and holodaysincluded 包括任何时间,白天黑夜星期六和节假日ATDNSHEX any time,day,night,Sunday and holodays excepted 任何时间,白天,夜间星期六和节假日除外ATS all time saved 所有节省时间ATSBE all time saved both ends 所有两港节省时间ATSDO all time saved discharging only 所有卸货港节省时间ATSLO all time saved loading only 所有装货港节省时间AWTS all working time saved 所有节省的工作时间AWTSBE all working time saved both ends 所有两港节省的时间AWTSDO all working time saved discharging only 所有卸货港节省的时间AWTSLO all working time saved loading only 所有装货港节省的时间BB ballast bonus 空航奖金(空放补贴)BBB before breaking bulk 卸货前B/D breakdown 故障BENDS both ends 两端(装港和卸港)BIMCO baltic international maritime conference 波罗的海国际航运公会BIZ business 业务B/L bill of lading 提单文档Word`BLR boiler 锅炉BLT built 建造BOD bunker of delivery 交燃油BOR burker of redelivery 接燃油B/S bill of sale 买契BSS basis 基础BT berth terms 泊位条款CAP capacity 容量,能力CAPT captain 船长CBF cubic feet 立方英尺CBM cubic meters 立方米CFM confirm 确认CGO cargo 货物CHOPT charterer's option 租方选择CHTRS charterers 租船人COA contract of affreightment 包运合同COMM commission 佣金CONS consumption 消耗COT cargo oil tanks 货油舱COW crude oil washing 原油洗舱C/P charter party 租船合同/租约CPD charerter pays dues 租船人付税CPP clean petroleum products 清洁石油产品CQD customary quick despatch 按港口习惯速度CTL constructive total loss 推定全损CU.GR crain capacity in cubic feet 立方英尺散装容积CUM.GR-BL grain/bale capacity in cubic meters 立方米散装/包装容积DBE(W)ATS despatch payable both ends on(working) all time saved 支付两港所有节省(工作)时间的速遣费D.CL detention clause 滞留条款D/CL. deviation clause 绕航条款D/D dry docking 进干船坞DDO Despatch discharging only 卸货港速遣DELY delivery 交付DEM demurrage 滞期废DEP departure 离开,开航DES despatch 速遣费DEV deviation 绕航DF Dead freight 空舱费DHD Desptch half demurrage 速遣费是滞期费的一半DISCH Discharge 卸货DISPORT Discharge port 卸货港DLOSP Dropping last outward sea pilot 最后出港海区引航员下船DO Diesel oil 柴油文档Word`D/O Dilivery order 提货单DOP Dropping outward pilot 出港引航员下船DOSP Dropping outward sea pilot 出港海区引航员下船DPP Dirty petoleum products 不洁石油产品DT Deep tank 深舱DTG Distance to go 还要行驶的距离DTLS Details 细节DWCC Deadweight cargo capacity 货物载重吨容量DWT Deatweight tons 载重吨ERLOAD Expected ready to load 预计准备装货ETA Expected time of arrival 预计到达时间ETB Expected time of berth 预计靠泊时间ETCD Expected time of completion discharge 预计卸货完成时间ETR Espected time of readlivery 预计还船时间FAC As fast as the vessel can receive or deliver 以船舶能接受或交付的尽快的速度FACCOP As fast as the ship can load/discharge accord-ing to custom of port 根据港口习惯以船舶尽快的装/卸货FCC First class charterers 一流的租船人FD Freight,dispatch and demurrage 运费和滞期费FDND Freight,dispatch and demurrage defence 运费,速遣费和滞期保护FHEX Friday and holidays excluded 星期五和节假日除外FHINC Friday and holiday included 包括星期五和节假日副FI Free in 租船人承担装货费,船东承担卸货费FILO Free in liner out 租船人承担装货费,船东承担卸货费FILTD Free in liner terms discharge 租船人承担装货费,船东承担卸货费FIO Free in and out 租船人承担装/卸货费FIOS Free in and out and stowed 租船人承担装货、卸货和堆装费FIOST Free in and out and stowed and trimmed租船人承担装货、卸货和堆装和平舱FIOT Free in and out and trimmed 租船人承担装货、卸货和平舱FLWG Following 下达下列FM From 从,自FO Fuel oil /free out 燃料油/租船人承担卸货费船东承担装货FOC Flag of convenience 方便旗FONASBA The federation of national associations of shipbrokers and agents 全国船舶经纪人和代理人协会联盟FRT Freight 运费FW Fresh water 淡水FWD Forward 向前FYG For your guidance 供你指导FYI For your information 给你提供信息FYR For your reference 供你参考G/A General average 共同海损GLESS Gearless 无装卸设备GMT Greenwich mean time 格林威治时间文档Word`GRD Geard 有装卸设备GRT Gross registered tonnage 毛登记吨HA/HO Hatches/Holds 舱口/舱HC Hatch Coaming 舱口围HFO Heavy fuel oil 重燃油HRS Hours 小时HSD High speed diesel 高速柴油HSS Heavy grain ,soyas ,sorghum 重粮,黄豆,高粱H/STMG Harbor steaming 港航行IAC Including address commission 包括回扣佣金IFO Intermediate fuel oil 1000秒燃油IGS Inert gas system 惰性气体系统IMM Immediately 立即IMO International Maritime Organization 国际海事组织KTS Konts 节/海里LASH Lighter Aboard Ship 子母船LAT Latitude 纬度LAYCAN Laydays and Cancellong date 船舶受载期和解约期L/D Loading and Discharging 装/卸货LDG Loading 装货LIFO Liner In Free Out 船东承担装货费,租家承担卸货费LNG Liquified Natural Gas 液化天然气LOA Length overall 全长LOI Letter of Indemnity 保函LONG Longitude 经度LTBENDS Liner Terms Both Ends 船东承担装货和卸货费LUBOIL Lubrication oil 润滑油MDO Medium Diesel oil 混合柴油MED Meditterranean 地中海MIA Marine Insurance Act 海上保险法MOLCO More or less charterer's option 租家选择或多或少MOLOO More or less owner's option 船东选择或多或少MOS Months 月MT Metric ton 公吨MV Motor vessel 柴油机船NA Not applicable 不适用NK Nippon Kaiji Kyokai(Japanese Ship Class-ification Society) 日本船籍社NOR Notice of Readiness 准备就绪通知书NORA Notice of Readiness accepted 接受装卸准备就绪通知书NORT Notice of Readiness tendered 递交装卸准备就绪通知书NORT & A Notice of Readiness tendered and accepted 递交和接受装卸准备就绪通知书NRT Net registered tonnage 净登记吨文档Word`OA Overage 超龄OAAOOP On attival at or off the port 到达港或港外OBO Oil/Bulk/Ore Carrier 石油,散货,矿石三用船ONRS Owners 船东O/T Overtime 加班P.A. Per annum 每年P/A Particular average 单独海损P&I Protection and Indemity 保障和赔偿PC Part cargo 部分货物PCT Percent 百分之PDPR Per day por rata 每天按比例PM Premium 保险费PMT Per metric ton 每公吨PPT Prompt 即刻,即期RCVD Received 收到RD Running days 连续日RE Refer to /Regarding 有关RECAP Recapitulation 概括REDEL Redelivery 交还REF Reference 参考RGDS Regards 问候RORO Roll on-Roll off 滚装船ROB Remaining on board 遗留船上ROC Refer to our cable 参阅我们的电报ROT Refer to our telex 参阅我们的电传RVT Revert 回复。
S hipping、Trading and Chartering and Terms Definitions国际贸易、航运、租船和保险缩略语Abbreviation MeaningF (FI-FP)FI -for information 供参考-free in 船东不负担装船费F/I freight insurance 运费保险F.I.A. full interest admitted 完全承认被保险权益FIAS free in and stowed 船方不负责装船和理舱费用FIATA International Federation of Forwarding Agent’sAssociation 国际货物发运人协会联盟FIATA FCR FIATA forwarders certificate of receiptFIATA 货运代理收货凭证FIATA FCT FIATA forwarder certificate of transportFIATA 货运代理运输凭证FIATAB/L FIATA Combined Transport Bill of Lading国际运输商行协会联合会联运提单FIATA SDT FIATA shippers declaration for the transportof dangerous goods国际运输商行协会联盟危险货物托运申请表(声明)FIATA SIC FIATA shippers intermodal weight certificateFIATA 托运人联运重量证明书FIB -free into barge (燃料)驳船上交货(价格)-free into bond 关栈交货价格-free into bunker (燃料)舱内交货价格F.I.C. freight, insurance, carriage内陆运费,保险加海运费FIFO -fast-in fast-out 快进快出-first-in, first-out 先入先出(盘存法)F.I.H free in habour 港内交货价格FILO -first in last out 先进后出法-free in and liner outFILSD free in lashed, secured and dunnaged船方不负担装货、捆扎、加固和垫舱(及垫舱物料)费FILTD free in liner terms discharge班轮条款卸货,(船东)不负担装货费FIN -final 最终的,最后的-finish(ed)完成(的),结束(的)FINAL COMFIRM RVTG final confirm reverting 最后确定后告FINDIC firm indication 确实表示FINL Finnlines Limited 芬兰轮船公司FINST final station 最终站FIO free in and out 船东不负责装卸货费用FIOS free in and out and stowed (storage)船东不负责装卸货和理舱费用FIOST free in and out, and stowed and trimmed船东不负责装卸货、理舱、平舱费用FIOT free in and out and trimmed船东不负责装卸货和平舱费用FIRAVV -first available 最有效的-first available vessel 第一艘可用船舶FIS -freight, insurance and shipping charges运费、保险费和装船费用-fixed-interval system定期订货方式FIT -free into truck铁路货车交货价格,(美)卡车上交货价格-free in trimmed 船东不负责装船和平舱费FIW free in(to) wagon车厢内交货价格,出租人不负担装车费用FL -floating landing 水上卸货-freight list 运费单-fork lift 叉车,叉式起重机-fuel 燃料-full load 满载FLA free luggage allowance 免费行李限度FLASH feeder lighter aboard ship 短途载驳货船FLF fully log fitted 完全适用于原木作业FLLD full load 全载、满载FLO-Con floating container 浮动式集装箱FLT -fork lift truck 叉升式堆装机-full liner terms 全班轮条款,全班轮条件FLWG following 如下,下列的,下述的FLWS follows 下列,以下FM, F/M -facilities maintenance 设备维修,设施维修-facilities management 设备管理-firm 商号,商行,公司-force majeure 不可抗力,天灾-foreign money 外币-form 形式,方式,表格-freight manifest 运费清单,运费舱单-from 从,由,自-fully middling 中等的(货物)Force Majeure force of nature 自然力(不可抗力)FMAN foreman 工头,领班FMC Federal Maritime Commission (USA)美国联邦海事委员会FME force majeure excepted 不可抗力除外FMINS fire and marine insurance 火灾及海上保险FMOF firm offer 实盘,固定报价FMR -former 从前的,前者-from maintenance and repair坏箱(集装箱)修复回收FMS fathoms 长度,深度FMT format 格式FM-TO from-to 从…到…FMV -fair market value 合理市价-foreign market value 国外市价FN -file number 文件号,存档号-fixture note 订舱确认书,租船确认书-footnote 脚注-foreign national 外国侨民FO, F/O -firm offer 实盘,固定报价-firm order 确认的订货,确认的订单-flying officer 飞行员-follow-on 接下去-for orders 为了订货,准备出售,等待命令-forwarding order 运输委托书-free out 船方不负责卸货,租船人负担卸货费-free overside (overboard)目的港船上交货价格,到港价格-fuel oil 燃油,重油-full out (terms)到港重量(条款),现货买卖条件,完全不和条件-full outturn (码头开列的)卸货清单-functional operation 功能性操作FO/IFO fuel oil/Intermediate FO 重柴油和轻柴油-in favour of 付给;以…(某人)受益人FOA -free of average 全损赔偿(保险术语)-free on aircraft 飞机上交货价格-free on airport 机场交货价格-fuel oil A 甲级燃料油FOB -free on board 船上交货,离岸价格-freight on board 船上交货并计付运费-fuel oil B 乙级燃料油FO&B fuel oil and ballast 燃油和压舱水F.O.B.A -free on board aircraft 飞机上交货价格-free on board airport 机场交货价格FOBBF free on board berth term船上交货班轮条款(价格)FOB&C free on board and commission含佣离岸价格,佣金在内离岸价格FOB destination free on board destination目的地交货价格FOB ex chute free on board ex chute(散装货物的) 船上交货价格FOBF free on board factory工厂交货价格FOB FI free on board free in船方不负责装船的船上交货价格FOB inland free on board inland内陆交货价格FOB liner term free on board liner term船上交货班轮条件价格FOB mill(plant)free on board mill工厂交货价格FOBOT free on board ownertrim船上交货,发货人平舱价格FOB per S/S free on board per S/S…由…轮装运的船上交货价格FOB port (plane, or railroad) free on board port (plane, or railroad)港口(飞机上,火车上)交货价格FOBS free on board stowed包括理舱在内离岸价格FOBST free on board stowed and trimmed包括理舱、平舱在内的离岸价格FOB&T free on board and trimmed包括平舱费在内的离岸价格FOB train (truck,vessel,works) free on board train (truck,vessel, works)火车(汽车、船舶、工厂)上交货价格FOB under trackle free on board under tackle船上交货吊钩条件价格FOC -flag of convenience 方便旗船,方便国旗-free of charge 免费的-free of claim 免赔-free on car 车上交货价格-fuel oil consumption 燃料消耗FOD -factory on dock 船坞工厂-free of damage 损害不赔,损坏除外条款-free of disease 无病FODA free of damage absoluterly任何损坏绝对不赔FOFFER firm offer 实盘,报实盘FO/FO float on/float off (ship)浮上浮下船(载驳船),浮装浮卸(船)FOG for our guidance 供参考,供引导(我们)FOIB free on in-land board在内陆指定地点指定运输工具上交货价格FOIL fuel oil 燃油FOK free of knots (木材)无节疤的FOL -free on lighter 驳船上交货价格-fuel, oil and lubricants燃料,油和润滑剂,重油,柴油和润滑油FONASBA The Federation of National Associations ofShipbrokers and Agents全国船舶经纪人和代理人协会联盟FOP -fore peak 船首尖舱-free on plane 飞机上交货价格-fuel oil pump 燃油泵FOQ free on quay 码头上交货价格FOR -former 前者,以前的-free on rail 火车上交货价格-free on road 汽车上交货价格FORT free out, rye terms = full out terms不负责卸货费用,裸麦条件FOS -factor of safety 安全系数,安全因数-free of stamp 免付印花税-free on ship 船上交货价格-free on station (火)车站交货价格-free overside ship目的港驳船交货,目的港船边交货FOT -free on truck 卡车上交货价格-free of tax 免税-free on train (truck) 火(卡)车上交货价-free on turn船一靠泊装卸时间即开始计算,不管其靠泊码头的情况如何-fuel oil tank 燃油柜-fuel oil transfer 燃油输送FOUO for official use only仅供官方使用,正式场合使用FOW -first open water 第一解冻日,解冻后首航-free on wagon货车上交货,船方不负担装货车费用-free on wharf 码头交货价格FP -face piece 正面,外面-face plate 面板,平板,铺板-fast packet 定期客船,数据包,快速-filling pipe 注入管,注油管-fire policy 火灾保险单-fire protection 防火-fireproof 防火的-firing point 燃点-fixed price 固定价格-flash point (also FL,PT.)闪(燃)点,燃点(危险品运输用语)-floating policy 船名未定保险单,预定保险-free pratique 完成入港卫生检疫-floor price 最低价格-fore peak 船首尖舱-free port 自由港-freezing point 冰点-freight and passenger vessel 客货船-freight prepaid 运费预付-freight paid 运费已付-fully paid 全部付讫,全数付清FPA -fire protection additional special apparatus消防特别附加设备-fire protection apparatus 消防设备-free of particular average平安险,单独海损不赔FPAA -free of particular average absolutely单独海损绝对不保FPAAC -free from particular average (Americancondition or English condition)(按美国或英国条件) 平安险,单独海损不赔FPAD freight payable at destination 到港支付运费FPA unl(ess) free of particular average unless the vesselor craft be standed, sunk or burnt单独海损不赔,除非船搁浅、沉没或失火FPB/L freight prepaid bill of lading 运费预付提单FPD fully paid 全部付讫,全数付清FPE flexible-Path Equipment灵便(装卸货物)操作设备FPIL full premium if lost 如果灭失全付保险费FPL Far Eastern Shipping Co. 远东航运公司(俄罗斯)FPL fourth party logistics 第四方物流FPO -facilities purchase order 设备订货单-fixed path of operation 固定作业线路-fixed point operation 定点操作,定点运算FPR free from particular average 平安险FPT fore peak tank 前尖舱。
S hipping、Trading and Chartering and TermsDefinitions国际贸易、航运、租船和保险缩略语Abbreviation MeaningH (Ha-Hc)H -handymax(最大)灵便级散货船(4-5.5万吨级)-handy-sized (bulker)大灵便级散货船(2-4万吨级)-harbor 港口-half (一)半-hatch 舱口/hatch cover 舱盖-haulage 拖运费/短驳费-headquarters 总部,总店-heavy 重(型)的-heavy sea (swell) 大浪(涌)-highway 公路,总线-hire 期租船租金-hitchment集运,集中托运-hold 货舱,底层舱,洞,孔-hook 吊钩-hopper 漏斗-horspower马力-hour 小时-house on deck 船楼-hoy 港口驳船,平底船-hull 船体,船壳,船身-humidity 湿度2-h second half 下半(年、月等)HA -hand actuated 手动的,手操作的-hardware 硬件,硬设备-height age 高(年)龄-hurry answer 迅速回答-hatch 舱口HAB house air bill 空运提单HAD -Havre/Antwerp/Dunkirk range of ports of callfor loading and/or unloading哈佛/安特为普/顿刻尔克之间停靠各装卸港-herinafter described 下文叙述HA DIM hatch dimension 舱口尺寸Hague Port (1955) 关于修订1929年10月12日在华沙签订的《统一国际航空运输某些规则的公约》议定书,又称《1955年海牙议定书》Hague-Visby Rules 《关于修订统一提单若干法律规定的国际公约议定书》(布鲁塞尔1968),又称:《海牙-维斯比规则》HA/HO hatchs/holds 舱口/舱HAIX HAI XING SHIPPING CO., LTD上海海兴船务公司HAKAI Hachinohe-Kaiun 八产海运公司(日本)HAM Hamda Shipping Co., Ltd. 向大船务有限公司HAS Shanghai HaiHua Shipping CO., LTD上海海华轮船有限公司HASAGY Shanghai HaiHua International Shipping Agency 上海海华国际船务代理有限公司H/M hull and machinery value 船体和机械设备价值H+M hull and machinery 船体和机械设备HAM heavy automotive maintenance 汽车的大修HA or D -Hamburg, Antwerp or Dunkerque (range of ports) 汉堡、安特为普或敦刻尔克(港口间范围)-谷物交易所指定的欧洲装卸货港口-Havre, Antwerp or Dunkerk range of ports哈佛、安特为普或敦刻尔克各港口之间距离HAR, Hrharbour港口HAR CFTharbour craft 港口船HAR ENTharbour entrance 港口入口HARL Hull, Antwerp, Rotterdam or London赫尔、安特为普、鹿特丹或伦敦HAWB house air waybill 航空分运单H/STMG harbour steaming 港内航行HATUTC half time used to count (as laytime)实际使用时间的一半应计算(为作业时间)HAU Haulage Charges (集装箱)拖运费HAWB house airway bill 空运提单,航空分运单HAZCHEM hazardous chemicals code 化学危险品代码HAZ MAT hazardous material 危险物资,危险材料HB -half-beam 半(横)梁,半宽-half-body 半身-half breadth 半宽,中轴距离-hand book 手册-have been 已经-hire base 租船基价-holding bulkhead 耐压轮壁,结构舱壁-hopper Barge 自卸驳船(底卸驳船)-human being 人-human behavior 人的行为HBAL horizontal balance 水平平衡HBF harmless bulk fertilizer 无害散装化肥HB/L house bill of lading 分提单,货运代理提单HBL House Transport Document Fee 始发/目的港单证费HC -Hague Convention 海牙公约-half chest 半箱,半盒,混合盒(箱-hand-carry 手提式-hand control 手控-handling charge 装卸费,操作费,操作劳务费-harbor charge (or:port charge) 港务、港建港杂费-hatch coaming 舱口围板-hazardous cargo 危险货物-head charter(party) 主租船合同-head charterer 主租船人, 第一租船人-health certificate 健康证明书-heavy cargo 重件货,重货-held covered 继续承保,仍予负责-heavy capacity 高容量,重载-hold cleaning 洗舱,扫舱-hold cargo 装舱货物,舱内货物-home care 家庭护理-home consumption 国内消费-homogeneous cargo 同种货物-hors commerce 非卖品HCD handcarried手提的,手提式的HCI HAZ inland haulage charge高危、热点区拖运费HCO oversize cargo handling charge 超尺寸货附加费HCR rail hazmat charge 铁路运费HCS heavy cargo surcharge 笨重货物操作费HCT truck hazmat charge 汽运费。
S hipping、Trading and Chartering and Terms Definitions国际贸易、航运、租船和保险缩略语Abbreviation MeaningG(Gd-Go)GD -general depot 总仓库-good 良好-good delivery 货物妥善交付-goods 货物-grade 等级,程度,类别-go-down 中转仓库。
在远东用于储存和交付货物的仓库GDBC geared bulk carrier 带装卸设备的散装船GDP gross domestic production 国内生产总值GDR guard rail 护栏,护轨GDS goods 货物GDSM general department store merchandise百货(合同)运价表GEKA General Kaiun Shipping Co. 通用海运公司(日本)GENCON The Baltic and International Maritime ConferenceUniform General Charter波罗的海国际航运公会统一杂货租船合同,“金康”Or: uniform general charter(标准杂货租船合同)GENL;GENRL general 总的,一般的,普通的GEN No general number 总数,总计GENOT general notice 一般通知GENVOY Baltic Conference Addendum波罗的海航运公会租船合同补充条款GENWAIT Baltic Conference General Waiting for BerthClause,19381938年波罗的海航运公会租船合同中的候泊条款GEPURS general purpose 通用的,多用途的GERMANCON-NORTH for shipments on the German con-North Charter用在德国-北欧航线租船的提单GET(S) gross registered tonnage(s)注册总吨GF -good fair 优等,上等(货),五级棉-government form (referring to charterparty inUK). (租船)公文表格-gulf 海湾-GOFOR 金发船务有限公司GFA general freight agent 海运总代理,货运总代理-goods freight agent 货物运输代理G.F.A. good fair average 中上等(货物)GG Guan Guan Shipping ltd. 源源船务有限公司G/HR gallons per hour 加仑/小时GI -galvanized iron 镀锌铁,白铁,马口铁-general information 一般信息-general input 总输入量GIP general insurance policy 总保险单,普通保险单G.L. Germanischer Lloyd 德国船级社GLE Great Lakes and European Lines大湖和欧洲班轮公司GLESS gearless (船)无装卸设备GM -general merchandise 杂货,日用商品-general message 普通电文GMB good merchantable brand 名牌,佳品,畅销货GMS general merchandising store综合商品店,百货商店GMT Greenwich Mean Time格林威治标准时GMW general-merchandise warehouse 件杂货仓库GN -generator 发电机,发生器-gone 已出发,已动身-good night 晚安,晚上好-pay on gross weight 按毛重付款-gross for net 以毛作净,以毛计净-guarantee of note 承诺保险,保证单-grain(capacity) 散装容积GNCN Gencon (GENERAL CONDITIONS)金康租船合同(合同条件/条款)GNP gross national product 国民生产总值GO -gas oil 汽油,瓦斯油-general orders (美国)海关保税规则-government owned 政府所有的,国家所有的GOCO government owned, contractor operated政府所有但由承包人管理使用的(财产)GOE government owned equipment 政府拥有设备GOI guarantee of insurance 保险担保GOL Golf Ocean Lines Ltd. 高洲轮船有限公司GONC Great Oversea Navigation Co.Ltd.海昌航运有限公司GOP -government owned property 政府(国有)财产-gross operating profit (营业)毛利(润)GOR general operational requirements 一般操作要求GOS -general operating specification 一般操作规程-grade of service 业务等级。
S hipping、Trading and Chartering and TermsDefinitions国际贸易、航运、租船和保险缩略语Abbreviation MeaningH (Hd-Ho)HD -harbor dues 港务费-head 头,匹(牛、马头数),首脑-heavy draft 深吃水-heavy-duty 关税重的,科重税的-hook damage 钩损险-horizontal distance 水平距离-heavy diesel 重柴油H/D per hatch per day 每舱口/每天HDC -holder in due course 合法权力人,正当持票人-high density cargo 重货(空运)-high-density compression 压缩包装—handling charge 操作费HDCHRS head charterers 第一租船人HDF Delivery Order 换单费HDL Lift On Lift Off 集装箱装上下架费HDLG handling 处理,装卸,操作,管理,搬运HDLTSBENDS half dispatch lay time saved both ends装卸港节省的装/卸船时间速遣费减半HDN heavy duty nomination container surcharge 指定超重集装箱附加费HDO heavy diesel oil 重柴油HDS —hot delivery surcharge at destination快速交货费—hot delivery service 快速交货服务HDT Haulage at Discharge for 20ft container卸货港20尺集装箱拖运费HDV heavy-duty vehical重型汽车,重型车辆HDWTS half dispatch working (or weather) time saved 节省的工作时间(或天气时间)支付一半的速遣费HE -handling equipment 处理设备,装卸设备-hatch end 舱口端-(he)hic est (拉)即,就是-however 可是,无论如何HEAF heavy end aviation fuel 航空重油Hebdomhebdomada (one week) (拉)一周,一星期HEC —harbor entry control 进港管制—Garments on Hangers 特殊设备拆装服务费HECP harbour entrance control post 进港检查站HECV harbour entrance control vessel 进港检查船HELREC health record 健康证HERMES Handling European Railway Message ExchangeSystem 欧洲铁路信息交换系统管理HES heavy equipment surcharge 超重箱附加费HET heavy equipment transporter 重型设备运输工具HEVER however (also h/ever) 可是,无论如何HF -half 一半-hazard free 无危险(的)-hold for 为…保留-home-freight 回程运(输)费HFC house flag clause 公司旗条款(在租船期间租船人可以用自己公司的旗帜作为船旗)HFL HAI FU 海富HFO heavy fuel oil 重柴油,船用燃料油HG hazardoursgoods 危险品,有害货物HGE handling ground equipment 地面装卸设备HGSS ; HSS heavy grain, soyas, sorghum 重谷类,大豆,蜀粟HGT height 高度HGV heavy goods vehicle 重型拖车,大型运货卡车HGY,HWY highway 公路,总线HH -hand hold 手提的,便携式-hand hook 手钩-holds/hatches 货舱/舱口H/H -Havre to Hamburg (range) 哈佛-汉堡间范围-house to house(集装箱)门到门,户到户条款HHDW heavy handy deadweight scrap 装卸最重限额HHG household goods 日用品,生活用品hhld household 家庭的,日用的HI hull insurance 船壳(保)险HJS HanJin Shipping ltd.韩进海运HK hold confirmed 确认预订HKEL HongKong Export Lines Ltd. 香港邮船有限公司HKIS Hong Kong Islands Shipping Ltd.HKM Hong Kong Maritime 香港海运香岛轮船有限公司HL -hatch list 分舱单,船舶装货明细表-headline 大字标题,新闻广告摘要-heavy load 重载-heavy lift 重件货HLA(S) heavy lift additional (or:surcharge) 超重附加费HLC -heavy lift charge 超重装/卸船费-Hapag- Lloyd 赫伯格-劳埃德航运公司(德国)-Hansung Line Co.,Ltd. 韩星海运株式会社H-LCL Hapag-Lloyad Container Line哈-劳集装箱班轮公司(德国) HLD heavy lift derrick 重型吊杆HLF Haulage at Load for 40ft container装港40尺箱拖运费H/LIFT heavy lift 重货,重型起重(机)设备HLT Haulage at Load for 20ft装港拖运费HM -harbour master 港务监督-home market 国内市场-hull and machinery 船体与设备HML Hatsu Marine Limited 英国HASTSU海运有限公司HMM Hyundai Merchant Marine ltd.现代商船株式会社(韩)HMS heavy metal Scraps 重(钢)件限重额HND CHGS handling charges 手续费,操作费HNDL handle 办理,经营HO -hand over 转给,移交,转接-harbour office 港务局-head office 总局,总店,总公司-heavy oil 重油-holds 货舱-human operator (人工)操作员HOD holds on delivery 交船时货舱情况HO/HA hold/hatch 货舱/舱口HOR holds on redelivery 还船时货舱情况HO/TA holds/tanks 货舱/油舱。
常用航运和租船英语缩写Part AAA always afloat 永远漂浮AAR against all risks 针对所有风险ABT about 大约ACC acceptance/accepted 接受ACCDG according to 根据ACCT account 帐,因为ACOL after completion of loading 装货结束后ADDCOM address commission 回扣佣金ADV advise 告知AFLWS as follows 如下AGT agent 代理人AGW all goes well 一切顺利AHPS arrival harbor pilot station 到达港口引航站ANCH anchorage 锚地ANS answer 回答A/O and / or 和/或AOH after office hours 工作时间外AP additional premium 附加保险费APS arrival pilot station 到达引航站ARR arrive 到达ASAP as soon as possible 尽可能快的ASPS arrival sea pilot station 到达海区引航站ATA actual time of arrival 实际到达时间ATD actual time of departure 实际开航时间ATDNSHINC any time,day,night,Sunday and holodays included 包括任何时间,白天黑夜星期六和节假日ATDNSHEX any time,day,night,Sunday and holodays excepted 任何时间,白天,夜间星期六和节假日除外ATS all time saved 所有节省时间ATSBE all time saved both ends 所有两港节省时间ATSDO all time saved discharging only 所有卸货港节省时间ATSLO all time saved loading only 所有装货港节省时间AWTS all working time saved 所有节省的工作时间AWTSBE all working time saved both ends 所有两港节省的时间AWTSDO all working time saved discharging only 所有卸货港节省的时间AWTSLO all working time saved loading only 所有装货港节省的时间PART BBB ballast bonus 空航奖金(空放补贴)BBB before breaking bulk 卸货前B/D breakdown 故障BENDS both ends 两端(装港和卸港)BIMCO Baltic international maritime conference 波罗的海国际航运公会BIZ business 业务B/L bill of lading 提单BLR boiler 锅炉BLT built 建造BOD bunker of delivery 交燃油BOR Bunker of redelivery 接燃油B/S bill of sale 买契BSS basis 基础BT berth terms 泊位条款Part CCAP capacity 容量,能力CAPT captain 船长CBF cubic feet 立方英尺CBM cubic meters 立方米CFM confirm 确认CGO cargo 货物CHOPT charterer's option 租方选择CHTRS charterers 租船人COA contract of affreightment 包运合同COMM commission 佣金CONS consumption 消耗COT cargo oil tanks 货油舱COW crude oil washing 原油洗舱C/P charter party 租船合同/租约CPD charerter pays dues 租船人付税CPP clean petroleum products 清洁石油产品CQD customary quick despatch 按港口习惯速度CTL constructive total loss 推定全损CU.GR grain capacity in cubic feet 立方英尺散装容积CUM.GR-BL grain/bale capacity in cubic meters 立方米散装/包装容积Part DDBE(W)ATS despatch payable both ends on(working) 支付两港所有节省(工作)ATS all time saved 时间的速遣费D.CL detention clause 滞留条款D/CL. deviation clause 绕航条款D/D dry docking 进干船坞AAAA = A LWAYS A FLOAT A LWAYS A CCESSIBLEAAOSA = A LWAYS A FLOAT O R S AFELY A GROUNDACOD = A FTER C OMPLETION O F D ISCHARGEACOL = A FTER C OMPLETION O F L OADINGADA = A LL D ETAILS A BOUTA/E = A CCEPT/E XCEPTAFF = A FTER F ULLY F IXINGAFMT = A FTER F IXING M AIN T ERMSAHL = A LTERNATIVE H OLD L OADAHL = A USTRALIAN H OLD L ADDERSAOH = A FTER O FFICE H OURSAPS = A RRIVAL P ILOT S TATIONAPS = A LL P URPOSE SAPT = A FT P EAK T ANKAQIS = A USTRALIAN Q UARANTINE I NSPECTION S ERVICEARA = A NTWERP / R OTTERDAM / A MSTERDAMATA = A CTUAL T IME OF A RRIVALATB = A CTUAL T IME OF B ERTHINGATDNSHINC = A NY T IME D AY OR N IGHT S UNDAYS AND H OLIDAYS INC LUDED ATS = A LL T IME S AVEDATUTC = A CTUAL T IME U SED T O C OUNTAWIWL = A LWAYS W ITHIN I NSTITUTE W ARRANTY L IMITSBAF = B UNKER A DJUSTMENT F ACTORBB = B ALLAST B ONUSBBB= B EFORE B REAKING B ULKBBC = B ARE B OAT C HARTERBCI = B ALTIC C APESIZE I NDEXBDI = B ATIC D RY I NDEXBDI = B OTH D ATES I NCLUSIVEBDMT = B OND D RIED M ETRIC T ONNEBE = B OTH E NDSBHP = B RAKE H ORSE P OWERBIMCO = B ALTIC AND I NTERNATIONAL M ARITIME CO NFERENCE BL = B ILL OF L ADINGBOD = B UNKER O N D ELIVERYBOD = B OARD O F D IRECTORSBOP = B ALANCE O F P ERIODBOR = B UNKER O N R EDELIVERYBPI = B ALTIC P ANAMAX I NDEXBSI = B ALTIC S UPRAMAX I NDEXBT = B ERTH T ERMSBTB = B ACK T O B ACKBTW = B Y T HE W AYBW = B RACKISH W ATERCAF = C URRENCY A DJUSTMENT F ACTORCBT = C LEAN B ALLAST T ANKCHABE = CH ARTERERS A GENTS B OTH E NDSCIF = C OST I NSURANCE & F REIGHTCJK = C HANG J IANG K OUCKD = C OMPLETELY K NOCKED D OWNCOA = C ONTRACT O F A FFREIGHTMENTCOB = C LOSE O F B USINESSCOD = C ASH O N D ELIVERYCOGSA = C ARRIAGE O F G OODS BY S EA A CTCP = C HARTER P ARTYCQD = C USTOMARY Q UICK D ESPATCHCV = C ONSECUTIVE V OYAGESCV = C URRICULUM V ITAEC/V/E = C OMMUNICATION / V ICTUALLING / E NTERTAINMENTSD/A = D ISBURSEMENT A CCOUNTSDBCT = D ALRYMPLE B AY C OAL T ERMINALDD = D RY-D OCKINGDHD = D ESPATCH H ALF D EMURRAGEDIOT = D AY I NCLUDING O VER T IMEDLOSP = D ROPPING L AST O UTWARD S EA P ILOTDNRVAOCLONL = D ISCOUNTLESS N ON-R ETURNABLE V ESSEL A ND/O R C ARGO L OST O RN OT L OSTDO = D ELIVERY O RDERDOC = D OCUMENTS O F C OMPLIANCEDWAT = D EAD W EIGHT A LL T OLDDWCC = D EAD W EIGHT C ARGO C APACITYDWT = D EAD W EIGHT T ONNAGEEIU = E VEN I F U SEDETA = E XPECTED/E STIMATED T IME OF A RRIVALETCD = E XPECTED/E STIMATED T IME OF C OMPLETION OF D ISCHARGEETCL = E XPECTED/E STIMATED T IME OF C OMPLETION OF L OADINGETD = E XPECTED/E STIMATED T IME OF D EPARTUREETR = E XPECTED/E STIMATED T IME OF R EADINESSFAS = F REE A LONGSIDE S HIFCC = F IRST C LASS C HARTERERSF/D/D = F REIGHT / D EAD-FREIGHT / D EMURRAGEFDEDANRSAOCLONL = F REIGHT D EEMED E ARNED, D ISCOUNTLESS A NDN ON-R ETURNABLE S HIP A ND/O R C ARGO L OST O R N OT L OST FFA = F ORWARD F REIGHT A GREEMENTFHINC = F RIDAYS AND H OLIDAYS INC LUDEDFILO = F REE I N L INER O UTFIOST = F REE I N O UT S TOWED AND T RIMMEDFLT = F ULL L INER T ERMSFME = F ORCE M AJEURE E XCEPTEDFMP = F LOW M OISTURE P OINTF/N = F IXTURE N OTEFOB = F REE O N B OARDFONASBA = F EDERATION O F N ATIONAL A SSOCIATIONS OF S HIP-B ROKERS ANDA GENTSFP = F REE P RATIQUEFPT = F ORE P EAK T ANKFWA = F RESH WATER A LLOWANCEFWAD = F RESH W ATER A RRIVAL D RAFTFWDD = F RESH W ATER D EPARTURE D RAFTGA = G ENERAL A RRANGEMENT (PLAN)GA = G ENERAL A VERAGEG/B = G RAIN/B ALEGBFS = G RANULATED B LAST F URNACE S LAGGMT –G REEN M ETRIC T ONGMT = G REENWICH M EAN T IMEGRT = G ROSS R EGISTERED T ON / T ONNAGEGSB = G OOD S AFE B ERTHGSP = G OOD S AFE P ORTHBI = H OT B RIQUETTED I RONH/H = H OLD/H ATCHHMS = H EAVY M ETAL S CRAPHRC = H OT R OLLED C OILHVR = H AGUE-V ISBY R ULESHW = H IGH W ATERIAC = I NCLUDING A DDRESS C OMMISSIONIACS = I NTERNATIONAL A SSOCIATION OF C LASSIFICATION S OCIETIESIAGW = I F A LL G OING W ELLICS = THE I NSTITUTE OF C HARTERED S HIPBROKERSILOHC = I N L IEU O F H OLD C LEANINGIMDG = I NTERNATIONAL M ARITIME D ANGEROUS G OODS CODE IMO = I NTER-GOVERNMENTAL M ARITIME O RGANIZATIONIMO = I NTERNATIONAL M ARITIME O RGANIZATIONIOF = I RON O RE F INEISPS = I NTERNATIONAL S HIPS & P ORT S ECURITY SYSTEMITF = I NTERNATIONAL T RANSPORT WORKERS F EDERATION IUATUTC = I F U SED A CTUAL T IME U SED T O C OUNT IUHTAUTC = I F U SED H ALF T IME A CTUALLY U SED T O C OUNT IWL = I NSTITUTE W ARRENTY L IMITSLBP = L ENGTH B ETWEEN P ERPENDICULARSLL = L ADEN L EGLLP = L LOYD’S L AW R EPORTSLMAA = L ONDON M ARITIME A RBITRATORS A SSOCIATIONLOA = L ENGTH O VER A LLLOF = L LOYDS O PEN F ORMLOI = L ETTER O F I NDEMNITYLO/LO = L IFT-O N/L IFT-O FFLR = L LOYD’S R EGISTERL/S = L UMP S UML/S/D = L ASHING / S ECURING / D UNNAGELT = L OCAL T IMELTSBE = L AY T IME S AVED B OTH E NDSM/E = M AIN E NGINEMOA = M EMORANDUM O F A GREEMENTMOLCO = M ORE O R L ESS C HARTERERS O PTIONMOLOO = M ORE O R L ESS O WNERS O PTIONMPP = M ULTI-P UR P OSESM/R = M ATE’S R ECEIPTMT = M ETRIC T ONMV = M OTOR V ESSELNAABSA = N OT A LWAYS A FLOAT B UT S AFELY A GROUND NB = N EW B UILDINGNCV = N O C OMMERCIAL V ALUENDAS = N O D IESEL A T S EANM = N AUTICAL M ILENOR = N OTICE O F R EADINESSNRT = N ETT R EGISTERED T ON / T ONNAGENTC EIU = N OT T O C OUNT E VEN I F U SEDNYPE = N EW Y ORK P RODUCE E XCHANGEO/A = O N/A BOUTOAP = O VER-A GED P REMIUMOBO = O RE/B ULK/O IL CARRIERP&I = P ROTECTION AND I NDEMNITYPBG = P ERFORMANCE B ANK G UARANTEEPDPR = P ER D AY P RO R ATAP/E = P URCHASE E NQUIRYPF CP = P RO F ORMA C HARTER P ARTYPG = P ERSIAN G ULFPHPD = P ER H ATCH P ER D AYPICO = P ORT I N C HARTERERS O PTIONPMO = P ASSING M USCAT O UTWARDPMPR = P ER M ONTH P RO R ATAPNC = P RIVATE AND C ONFIDENTIALPPP = P URCHASING P OWER P ARITYPSC = P ORT S TATE C ONTROLPWWD = P ER W EATHER W ORKING D AYROB = R EMAINING O N B OARDRO/RO = R OLL-O N R OLL-O FFRPM = R EVOLUTIONS P ER M INUTERV = R OUND V OYAGESAFE = S TATE A DMINISTRATION OF F OREIGN E XCHANGESASHEX = S ATURDAY A FTERNOON S UNDAYS AND H OLIDAYS E XCEPTED / E XCLUDED SBM = S INGLE B UOY M OORINGSBM = S OY B EAN M EALSBP = S AFE B ERTH P ORTSBT = S EGREGATED B ALLAST T ANKSDBC = S INGLE D ECK B ULK C ARRIERSDR = S PECIAL D RAWING R IGHTSF = S TOWAGE F ACTORSG = S PECIFIC G RAVITYSHEX = S UNDAYS AND H OLIDAYS E XCEPTED / E XCLUDED SHINC = S UNDAYS AND H OLIDAYS INC LUDEDSINCHEX = S UNDAYS INC LUDED H OLIDAYS EX CLUDED SMC = S AFETY M ANAGEMENT C ERTIFICATESOF = S TATEMENT O F F ACTSS/R = S IGNING/R ELEASINGSS = S PECIAL S URVEYSSW = S UMMER S EA W ATERSTBC = S ELF T RIMMING B ULK C ARRIERSWAD = S EA W ATER A RRIVAL D RAFTSWL = S AFE W ORKING L OADTBA = T O B E A DVISEDTBF = T O B E F ORTBMA = T O B E M UTUALLY A GREEDTBN = T O B E N OMINATED / N OTIFIEDTBRN = T O B E R E-N AMEDTC = T IME C HARTERTCE = T IME C HARTER E QUIVALENTTCT = T IME C HARTER T RIPTIP = T AKING I NWARD P ILOTTML = T RANSPORTABLE M OISTURE L IMITTO = T OP O FFTPC = T ONNE P ER C ENTIMETRE (IMMERSION)TPI = T ONNE P ER I NCH (IMMERSION)TT = T URN T IMEUCAE = U NFORESEEN C IRCUMSTANCES A LWAYS E XCEPTEDUKC = U NDER K EEL C LEARANCEUSC = U NLESS S OONER C OMMENCEDUU = U NLESS U SEDUUIWCTAUTC = U NLESS U SED I N W HICH C ASE T IME A CTUALLY U SED T O C OUNT UW = U NIT W EIGHTVC = V OYAGE C HARTERVLOC = V ERY L ARGE O RE C ARRIERWCYO = W HAT C AN Y OU O FFERWCYP = W HAT C AN Y OU P ROPOSEWIBON = W HETHER I N B ERTH O R N OTWICCON = W HETHER I N C USTOM C LEARANCE O R N OTWIFPON = W HETHER I N F REE P RACTIQUE O R N OTWIPON = W HETHER I N P ORT O R N OTWLTHC = W ATER L INE T O TOP OF H ATCH-C OAMINGWOG = W ITH O UT G UARANTEEWP = W EATHER P ERMITTINGWTS = W ORKING T IME S AVEDWW = W ORLD W IDEWWR = W HEN W HERE R EADYWWWW = W IBON / W IPON / W ICCON / W IFPONXMBT = EX CLUDING M OTOR B LOCK T URNINGYAR = Y ORK A NTWERP R ULESYCDBBSOYB = Y OU C AN’T D O B USINESS B Y S ITTING O N Y OUR B UM。
S hipping、Trading and Chartering and Terms Definitions国际贸易、航运、租船和保险缩略语Abbreviation MeaningF(FQ-FZ)FQ freight quotation 运费报价FQIM fixed quantity inventory model 固定存量模式FQS fixed-quantity system 定量订货方式FR -facility request 设备要求-first refusal (first attempt at best offerthat can be matched)(租船)优价优先,优先权(能接受的第一最优报价)-flat rack 平板集装箱-field report 现场报告-final report 最终报告,总结报告-fixed ratio 规定比例-flow rack 一进一出、流线式摆放货物法-former 以(从,在)前的,前任的-free 自由的,免费的,免税的-freight rate 运费率-freight release(运费在提货港支付的)提货单-from 自从…-fuel remained 储油量,剩余燃料FRC -free carrier 货交承运人价格-flat rack container 挡板式集装箱FREEBD freeboard 干舷FREE EXINS free of any Extra Insurance (Owners)船东不承付任何额外保险(如超龄船保险)FR&CC free of riots and civil commotions暴动和内乱保条款FRLD foreland 岬,海角FRN foreign 外国的,国外的FROF fire risk on freight 货运火险FRONAPE Frota Nacional de Petroleiros国家油船公司(巴西)FRS freight rebate system 运费回扣制度FRT freight 运费FRT.FWD. freight forward 运费由提货人支付FRT.PPD freight prepaid 运费预付FRT.TONF freight ton 运费吨FS, F/S -facsimile 传真-factor of safety 安全系数,保险系数-fault secure 不受故障(错误)影响的-feasibility study 可行性研究(调查)-feeder service 支线服务,航运支线-feeder vessel/ship 支线船-final statement 决算单,清算单,最后声明-finacial statement 财务报表,资产负债表-food supply 食物供应,给养-frame space 勒骨间距-free of seizure 捕捉不赔,捕捉险不保-free space 自由空间-freight ship 货船-freight supply ship 货物供应船-freighter, small 小型货船-freight surcharge (空运)运输附加费,海(洋)运输附加费(如:BAF,FAS,DDC等的统称) FSA foreign service allowance出国津贴,国外服务津贴FSC -full scale 全尺寸,实比例的,满标度的-fuel surcharge(空运)燃油附加费-free sale certificate 销售证书FSD -field supply depot 现场供应仓库-fuel supply depot 燃料供应仓库FSDC full-service distribution company全方位物流服务公司FSE free surface effect 自由液面影响FSH final shift 最近移位FSL full stop landing 停靠码头(卸货)FSM freight and supply vessel, medium中型货运供应船FSP free storage period 免费堆存期,免费使用期FSPL 中央汽船FSW feet of sea water 海水英尺FSWT free surface water tunnel 自由液面式水筒FT -feet 英尺-fire and theft 火险及偷盗险-forklift truck 叉车-free time 免收滞期费的装卸货时间-free trimming 船方不负责平舱费-free turn 不按到港顺序,无需等候泊位(船舶到港无论有无泊位,即开始计算装卸时间)-free turning 船舶自由掉转-freight tariff 运费费率表-freight ton 运费吨,载货吨-freight traffic 货运(量),货物运输-frequency and time 效率和时间-full terms 全付条款,完全条件(装卸货过程中节省的任何时间都应付速遣费)-full terms 一切险FTB free turn and berth (similar to free of turn)不按到港顺序、无论有无靠泊位(即开始计算装卸时间)FTC freight to collect 运费到付,运费待收FTI Fieet Trans International Ltd富腾船务有限公司FTK freight tonne kilometer(计费)吨公里,载货吨公里FTM freight traffic manager 货运经纪人FTW free trade wharf 自由贸易(港)码头,码头交货FTZ -foreign trade zone 对外贸易区-free trade zone 自由贸易区(保税区)FU form utility 形态效用FUJL Fuji Steamship Co., Ltd 富士汽船FV -face value 面值,票面价值-fair value 合理价格,公平价值-feeder vessel 支线船-foreign value 外国价值,国外价值FW -fairway 航道,安全航路-field Warehouse 抵押式仓储-fresh water 淡水-feed water 给水-field warehousing 守备仓储, 资押仓储-forward 向前,前方,船首部分-free in (to) wagons 车箱内交货价格,船方不负担装入货车费用-fresh-water free board line 淡水干舷线FWAD fresh water arrival draft到达淡水港时船舶的吃水(深度)FWC fully loaded weight and capacity满载重量和容积FWD -free water damage 自由液面水损坏险-fresh water damage淡水损坏险,淡水雨淋残损险-forward 向前,前方,船首部分FWDD fresh water departure draft离淡水港时船舶的吃水FWDET fresh water draft 淡水吃水FWDR forwarder 货运代理人,发运人FWDRF fresh water draft 淡水吃水(深度)FWE finished with engine 完车,用车完毕FWP four-way pallet 四面托盘FWR FIATA warehouse receipt FIATA仓库收据FWRD risk of fresh water rain damage淡水雨淋险FWSC Land-Ocean Inchacape International ContainerTransport Co.,Ltd. 陆海英之杰船务有限公司FWSL Fairweather Steamship Co., Ltd.友航轮船有限公司FWT fresh water tank 淡水舱,淡水柜FWT&GD fair water and tear gradual deterioration正常磨损和自然损耗FWTH flush watertight hatch 平甲板水密仓口FXD fixed 确定的,固定的,成交的FXG fixing 确定,固定,成交FXTR fixture 确认,成交,合同(协议)确定FYA for your attention 请注意FYC -for your consideration 请考虑-for your comment 请审核,请提意见FYF for your file 供备案FYG for your guidance 供参考,供遵照执行FY(P)G for your private/personal guidance供你个人参考,供你个人遵照执行FYI for your information 供参考,提供给你信息FYIG for your information and guidance请参照执行FYR for your reference 兹通知,供(你)参考FZ free zone 保税区,免关税的自由贸易区。
S hipping、Trading and Chartering and Terms Definitions国际贸易、航运、租船和保险缩略语Abbreviation MeaningD(-df)D -diesel oil 柴油(D300 柴油300吨)-daily 每日,天天,日常的,日报-damage 损坏(货物)-danger 危险,危险物-data 数据,资料-date 日期, (day 日,天)-deadfreight 亏舱费-deadweight 载重量,自重-debit 借方,欠款-declaration 宣布,申报-decline 下降-deck 甲板-deconsolidator 集运承运人,拼装代理人-deep 深的(depth 深度)-definition 定义,解说-delivery 交货,交付-demurrage 滞期费-Denmark 丹麦-density 密度,浓度-departure 开航,离港,出发-depot 仓库,货场-deputy 代表,代理人,副…-derrick 吊杆-design 设计,计划,方案-designate 指定,指派-destination 目的地,终点-detention 滞留损失(滞留条款)-destination 目的地,目的港-destuff 装集装箱-detail 细节,祥图-devanning 拆箱(或卸密封车)-deviation 偏差,偏向,绕航-diameter 直径-diesel (engine) 柴油(机)-difference 差,不同,纵横-differential 差额费率, 运费差额-dimension 维,量纲,尺度(的)-dimidius (拉) 一半的-disaster 灾难,灾祸,失事-disbursements 港口费用,港口使费-discharge 卸货,解除(职务等)-discount 折扣,贴现,降价-displacement 排水量-discharge 卸货-discount 打折-dispatch 分派,派遣,速遣-disposal 处理,处置-distance 航程,距离,间隔(距离)-distribution 分配,分拨-distributor 经销商-displacement 排水量-diversion 改线,改道-division 分配,分割-docket 建议(公会)费率-document 文件,单据,单证-documentary 文件的,单据的-dock(er) 船坞,码头, 站台、月台, (码头工人)-dolly (集装箱拖架)前支架/支脚-down 向下,在下面-dozen 打,十二个-draft 吃水,通风,汇票,草案,同意词:Draught.-draught (or draft) 吃水-drawback 退税-drawee 受票人、(汇票)付款人-dray 无围边的)大车、板车-drayage(集装箱)短驳费/拖运费, 短途(公路)运输-due 应得物,权力,预期的-dumping 倾销-dunnage 垫舱物料,货垫,垫料-duly 正式的,适时的-Dutch 荷兰的,荷兰人-duty 税,义务,责任DA ,D/A,-disbursement account 支付款-date 日、天、日期-documents against acceptance 承兑交单-demand draft 汇票、即期汇票-deductible average 可扣除的海损-delivery against acceptance 承兑交货-days after acceptance 承兑后…日(付款)-depth average 平均深度-direct additional 直航附加费-discharge afloat 漂浮状态下卸货-disbursement account 使费帐目-documents after acceptance 承兑后交付单据-documents attached 单据附后,凭证附后-don’t answer 不答复,没有回复-draft aft 尾吃水DAA -delivery against acceptance 承兑交货-direct access arrangement直接存取装置,直接装卸货(船边直取/放)-discharge always afloat 总是漂浮状态下卸货-documents against acceptance 承兑交单DAC -deductible average clause 扣除海损赔偿条款-direct additional charge 直航附加费DAF -delivered at frontier边境交货价,边境指定地点交货价-discharge afloat 漂浮状态下卸货-(daf)described as follows) 叙述如下-document adjustment factor 改单费DAMFORDET damages for detention 滞留损失DAP -documents against payment 付款交单-day(s) all purpose 装卸共计天数-decontainerized at pier 码头拆箱-do all possible 尽一切可能-documents against payment 付款交单DAPAC danger areas in the Pacific 太平洋危险海域DAPS days all purposes总装卸天数、总作业天数(装卸作业总天数)Dard Dardanelles (Turkey) 达达尼尔海峡DAS -delivered alongside ship 船边交货价-decastere (木材计量)十立方米DB -deals and battens 铺板及条板(木材贸易语)-delayed by 被…延搁,被…耽搁-derrick barge 起重船,浮吊(浮式吊机)-(D/B) documentary bill 跟单汇票-double 双倍,两倍的-double bottom 双层底-draft, bank 银行汇票-disbursement fee垫付款手续费,承运人收取此费为DBC,代理人收取此费为DBAD.B.A doing business a s… 以。
国际贸易、航运、租船和保险缩略语F(F-FH)S hipping、Trading and Chartering and Terms Definitions 国际贸易、航运、租船和保险缩略语Abbreviation Meaning F(F-FH)F -face value 票面价值,表面价值-factor of safety 安全系数-Factor 代理折扣因素-fair 展览会,中等-fairway 航道-february 二月-feedback 反馈-feeder 支线-feet 英尺-fender 避碰垫-finance 财政,金融-fixing 租用船舶-fixture 租船确认书-flatpacking 完整提交货物-fleet 船队,舰队-flexible 灵活的,-floor 地板,楼层,底价-fluctuate 波动,浮动-fore 船首,前-foreseeable 可预知的,可预测的-formality (正式)手续,-forward 船首部的,运送,转寄-forwarder 货运代理人,运输业者,转运公司(Freight Forwarder)-freight 运费,运输,货物-frame 肋骨-free 自由的,免费的,免税的-Friday 星期五-from 从…(来)-frustration 销约条款-fuel 燃料,fuel oil 燃料油-full 满的,全的-Fumigation 熏蒸(处理)-function 作用,功能F300 fuel oil 300 tons 燃油300吨FA, Fa,F/A -face amount 面额-face to face 面对面-factory automation 工厂自动化-final assembly 总装,最终装配-fixed assets 固定资产-flight attendants 机组人员-for account of 计如…账-forwarding agent 运输行-free from average 海损不保,不包括海损险-free astray 绕航货物或共同海损货物免费-freight agent 货运代理人,运输行-freight agreement 运价协定,运费协定-freight association 运价协会-fully automatic 全自动的-fore and aft 船首向的,纵向的FAA free of all average 只赔全损,分损不赔FAAS/C -free from all average seizure & capture 因船舶被扣与被掳而造成的损失及一切海损不赔偿-including RDC free from all average serzure and capture including running down clause因船舶被扣与被掳(包括碰撞)而造成的损失及一切海损不赔偿-free of all average but to pay salvage charges一切海损不包赔偿,但负救助费FAB -fabricate;fabrication 制作,装配,伪造-fixed acoustic buoy 定声浮标FAC -facility 设施,设备,工具,机构,贷款-fast as can (loading or discharge)尽可能快,尽快装卸,尽速交运-as fast as the vessel can receive or deliver船舶能接受货交付的尽快速度F.A.C. forwarding agent’s commission 货运代理佣金FACC full and complete cargo 满舱满载货FACCOP As fast as ship can load/discharge according tocustom of port根据港口习惯,船舶尽快装卸货FAC(ROD)As fast as the vessel can receive or deliver以船舶能够接受或交付的尽快速度FAD -free air delivered 免费空运的-freight and demurrage 运费及滞期费FADB/L freight at destination bill of lading 运费到付提单FAE fresh Air Exchange 换气(保鲜)系统FAF -free at factory 工厂交货价格-fuel adjustment factor燃油价格调整附加费(日本航线专用)-full and down 满舱满载FAK Freight all kind(均)同一费率, 均一包箱费FAL(1965) -Convention on Facilitation of International MaritimeTraffic 1965,as amended《经修正的1965年便利国际海上运输公约》-Facilitation of International Maritime Traffic1965. (同上)《1965年国际便利海上运输公约》(1967生效)FALPRO special Programme on Trade Facilitation便利贸易特别项目,简化贸易手续特别计划FAM free at mill 工厂交货价格FAN forwarding agent’s notice 代运通知书FAO finish all over 全部完成,全部精加工FAP for all purpose (为)装卸作业FAQ -fair average quality 中等质量货物,统货,大路货-free at quay 码头交货价格-free alongside quay 码头交货价格FAQS fair average quality of the season 当季中等品(fair average quality 质量一般良好)FAS -free alongside ship. 船边交货价格-free arrival station 到达站交货(集装箱)-fueling at sea 海上加油FASV free alongside vessel 船边交货FAX -facilities 设备,工具,贷款-facsimile 传真-facsimile equipment 传真设备FB -feedback 反馈,回馈-ferro-boron 硼铁-ferry boat 渡船,交通艇-false billing 伪造单据,错误单据-flag box 旗箱-flat bar 扁材,扁条,扁钢-flat base 平底-flat bottom 平底(轨)-freight bill 货运单, 运费清单/运费单F&B -field blanking 现场作废-fire brigade 消防队-food and beverage 食品和饮料FBC flat bed container 平板集装箱FBE foreign bill of exchange 外汇汇票,国外汇票FBH free on board in harbor 港内船上交货价格F-BID firm bid 递实盘,稳还价FBL -forwarder’s bill of lading 货运代理人提单-foul bill of lading 不清洁提单-FIATA combined transport bill of lading国际运输商协会联合会签发的联运提单-negotiable FIATA Multimodal Transport Bill ofLading. FIATA可转让多式联运提单-FIATA Multimodal Transport Bill of LadingFIATA 多式联运提单FBT fuel-ballast tank 燃油压载舱FBZ Fairbreeze Shipping Company Ltd.香港顺风船务有限公司FC -facilities construction 设备结构,设施建设-facility control 设备控制-finance 金融,财政-fire cock 灭火栓,消防栓-first cost 最初成本,主要成本-fixed charges 固定费用-fixed cost 固定成本-flat car (铁路)平板车皮-floating crane 浮吊,起重船-for cash 用现金,付现款-forecast 预报-foreign currency 外币,外汇-franchise clause 免赔额条款-freight canvasser 货运揽(载)货员,货运销售员-freight collect 运费待收,运费到付-freight rate conference 运费率公会-fuel consumption 耗油量,燃料消耗(量)-fumigation charge 熏蒸费-future contract 期货合同-Friday holiday including 周五、节假日包括在内FCA free carrier 货交承运人(价格)F.C.A.R. free of claim for accident reported已报事故损失不赔FCB freight for class and basis基于商品等级和计算标准的包箱费率FCC -f ree of charterers’ commission 免付承租人佣金-first class certificate 一级证书,A级证书-first class charter 一级租船人-fully cellular containership 栅隔式全集装箱船FCE foreign currency exchange 外币兑换FCJC first class Japanese charter 一级日本租船人FCKC first class Korean charter 一级韩国租船人FCL full container load 整(集装)箱货FCR forwarder’s certificate of receipt运输代理人货物收据/证明FCS -free of capture and seizure 虏获与捕捉不赔-freight for class基于商品等级的包箱费率-full container ship 全集装箱船FCSAD free of capture, seizure, arrest and detainment虏获、捕捉、逮捕及拘留均不赔FCSRCC free of capture,seizure, riots and civil commotions虏获、捕捉、暴动及动乱不赔FCT forwarding agent certificate of transport货运代理人货运证明FCT B/L FIATA combined transport B/L国际货物发运人协会联合会,联合运输提单FD -final destination 最终交货地点-floating dock 浮船坞-floating dollar 浮动美元-fore draft 前吃水,船首吃水-forced discharge 强行卸货-forced draughts 强制通风,压力通风-forward delivery 远期交货,定期交货-free (at) dock 码头交货价,船坞交货-free delivered 目的地买方指定地点交货(价)-free delivery 免费交货-free discharge 卸货自理,船方不负担卸货费-free dispatch(即使速遣)免付速遣费,免费装运-freight and demurrage 运费和滞期费(F and D)-freight & drayage 海运费及陆运费F&D freight and demurrage 运费和滞期费F.D.A. Food and Drug Administration 食品及药物管理局FDD -freight demurrage deadfreight运费,滞期费和亏舱费由承租人承担-floating drydock 浮干坞,浮船坞FDESP free dispatch 免付速遣费,无速遣费FDEDANRSAOCLONL freight deemed earned, discountless and non-returnable(refundable) ship and or cargolost or not lost运费已赚取,不可抵扣、不可返还,无论货物或船舶是否灭失FDFT fore draft 艏吃水FDK fore deck 前甲板FDND freight,dispatch and demurrage defence运费、速遣和滞期费保护,运费及滞期/速遣保护F/DP free dispatch 免付速遣费FDR free-digging rate 正常挖取效率(散货船机械)FE -far east 远东,far estern 远东的-first engineer 轮机长,大车-foreign exchange 外汇-for example 例如FEBD free board 待租船FEDEX Federal Express Corporation美国联邦快递公司FEFC Far East Freight Conference远东水脚公会,远东班轮公会FENQ formal enquiry 正式询价FEOF foreign exchange operation fund 外汇周转资金FER foreign exchange reserve 外汇储备FESC Far-Eastern Shipping Co.Ltd 远东国际海运公司(俄) FEU forty-foot equivalent unit 40’英尺集装箱FF -firm Offer 实盘-fixed fee 固定手续费-freight forward 运费由收货人付,提货人付运费-freight forwarder 货运代理人,货运公司-full field 全新-fully fitted 完全符合FFA -fire fighting appliances 消防设备-foreign freight agent 国外货运代理人-forward freight agreement(干散货市场)远期运费协议-free foreign agency 国外代理免费-free from alongside 船边交货价格-free from average 一切海损均不赔偿FFC free from foreign capture 外国捕获除外FFD -forward floating depot 浮动堆场,浮动码头-free from damage 残损不赔,损坏不赔-free from duty 免税FFDS forward floating depot ship 前方浮动仓库船FFI FIATA Forwarding Instruction (FIATA form)国际货运代理协会联合会代运说明FFP(C)firm fixed price (Contract)固定价格(合同),商行规定价格(合同)FFT for further transfer 待转交,再行转让FG -following 下列的,如下的-foreign-going 远洋航行,国际航行-fully good 最佳,上等,最优美的FGA -foreign general agent 国外总代理人-foreign general average 国外共同海损险-free of general average 共同海损不赔FGO -fully good ordinary 中上品(货)-for good 为…好的,等待…好的FGS foreign going-ship 国际航行船舶,世界航行船舶FGT freight 货运,货物,运费FH -first half 前半期-free hand (cargo/shipment) 自揽(货)-first half of the month 前半个月-fore-hatch 船前舱-free harbour 自由港(free port)-free hatch 免税舱-front haul 驶离欧洲航线的船(租船用语)FHC -fire hose cabinet 消防柜,消防皮龙箱-for-hire carrier 租船承运人FHEX Friday,holiday excluded星期五和节假日不包括在内FHINC Friday and holidays included星期五和节假日包括在内FHWAC first high water after completion (in the statement of facts)完成(装/卸货)后的第一个满潮(事实说明)。
常用航运和租船英语缩略词语缩写Company Document number:WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998常用航运和租船英语缩略词语缩写:AAAA Always afloat, always accessible 永远漂浮,可接近AAR Against all risks 针对所有风险ABS American Bureau of shipping 美国船级社ABT About 大约ACC Acceptance/accepted 接受ACCDG According to 根据ACCT Account 帐,因为ACOL After completion of loading 装货结束后ADDCOM address commission 回扣佣金ADV advise 告之AFLWS as follows 如下AGT agent 代理人AGW all goes well 一切顺利AHPS arrival harbor pilot station 到达港口引航站AIMS American institute of merchant shipping 美国商船运学会ANCH anchorage 锚地ANS answer 回答A/O and/or 和/或AOH after office hours 工作时间外AP additional premium 附加保险费ARR arrive 到达AS annual surveyASAP as soon as possible 尽快ASBA association of shipbrokers and agents, Inc. (美国)船舶经纪人和代理人协会ASPS arrival sea pilot station 到达海区引航站ATA actual time of arrival 实际到达时间ATD actual time of departure 实际离开时间ATDNSHINC anytime, day, night, Sundays and holidays included 包括任何时间,白天,夜间,星期日和节假日ATL actual total loss 实际全损ATS all time saved 所有节省时间ATSBE all time saved both ends 所有两港节省时间ATSDO all time saved discharging only 所有卸货港节省时间ATSLO all time saved loading only 所有装货港节省时间AVSP average speedAWIWL always within IWL 所有港口均在协会保证条款内AWTS all working time saved 所有节省的工作时间AWTSBE all working time saved both ends 所有两港节省的工作时间AWTSDO all working time saved discharging only 所有卸货港节省的工作时间AWTSLO all working time saved loading only 所有装货港节省的工作时间BB ballast bonus 空航奖金(空放补贴)BBB before breaking bulk 卸货前BC bulk carrier 散货船B/D breakdown 故障BFI Baltic fright index 波罗的海综合运价指数BDI Baltic dry cargo index 波罗的海干货运价指数BIFFEX Baltic international freight futures exchange 波罗的海国际海运期货交易有限公司BENDS both ends 两端(装货和卸货港)BIMCO Baltic International Maritime Conference 波罗的海国际航运公会BIZ business 业务B/L bill of lading 提单BLR boiler 锅炉BLT built 建造BOD bunker n delivery 交船存油BOR bunker on redelivery 还船存油BS boiler surveyB/S bill of sale 买契BT berth term 泊位条款BV Bureau VERITAS (French ship Classification Society) 法国船级社BDAY bank day 银行工作日BWAD brackish water arrival draft 到达时淡海水水尺CAP capacity 容量,能量CBF cubic feet 立方英尺CBM cubic meters 立方米CGAI cargo gear annual inspectionCGF Corn gluten feed pellets 饲料CGQE cargo gear quadrennial thorough examination 四年一次的装卸属具全面检验CGO cargo 货物CHOPT charterer’s option 租方选择CHTRS charterers 租船人CIF cost, insurance and freight 到岸价格CLC civil liability convention 国际油污损害民事责任公约C/N contract numberCOA contract of affreightment 包运合同COFR certificate of financial responsibility 财务油污担保证书COGSA carriage of goods by sea act 海上货物运输法COM commission 佣金CONS consumption 消耗COT cargo oil tanks 货油舱COW crude oil washing 原油洗舱C/P charter party 租船合同/租约CPP clean petroleum products 清洁石油产品CQD customary quick dispatch 按港口习惯速度CTL constructive total loss 推定全损grain capacity in cubic feet 立方英尺散装容积grain/bale capacity in cubic meters 立方为散装/包装容积CIA cash in advance 预支现金CMS continuous machinery survey 循环检验DBE(W) ATS dispatch payable both ends on (working) all time saved 支付两港所有节省(工作)速遣费 detention clause 滞留条款D/CL deviation clause 绕航条款D/D dry docking 进干船坞DDO dispatch discharging only 卸货港速遣DELY delivery 交付DEM demurrage 滞期(费)DEP departure 离开DES dispatch 速遣(费)DEV deviation 绕航DF dead freight 空舱费DHD dispatch half demurrage 速遣费是滞留费一半DISCH discharge 卸货DISPORT discharge port 卸货港DLOSP dropping last outward sea pilot 最后出港海上引航员下船DO diesel oil 柴油D/O Delivery order 提货单DOP dropping outward pilot 出港海区引航员DOSP dropping outward sea pilot 出港海区引航员下船DPP dirty petroleum products 不洁石油产品DS docking surveyDT deep tank 深舱DTG distance to go 还要行驶的距离DTLS details 细节DWCC deadweight cargo capacity 货物载重吨容量DWT deadweight 载重吨ERLOAD expected ready to load 预计准备装货ETA expected time of arrival 预计到达时间ETB expected time of berth 预计靠泊时间ETCD expected time of completion of discharge 预计卸货完成时间ETD expected time of departure 预计开航时间ETR expected time of redelivery 预计还船时间EIU even if used 即使用FACCOP as fast as ship can load/discharge according to custom of port 根据港口习惯以船舶尽可能快地装/卸货FCC first class charterers 一流信誉的租船人FDND freight dispatch and demurrage defense 运费,速遣和滞期费保护FHEX Fridays and holidays excluded 星期五和节假日除外FHINC Fridays and holidays included 包括星期五和节假日FI free in 船东不承担装货费,船东承担卸货费FILO free in liner out 船东不承担装货费,船东承担卸货费FILTD free in liner terms discharge 船东不承担装货费班轮条款卸货FIO free in and out 船东不承担装/卸货费FIOS free in and out and stowed 船东不承担装货、卸货和堆装费FIOST free in and out an stowed and trimmed 船东不承担装货、卸货、堆装和平舱费FIOT free in and out and trimmed 船东不承担装货、卸货和平舱费FLWG following 下达、下列FM from 从、自FO fuel oil/free out 燃料油/租船人承担卸货费,船东不承担卸货费FOC flag of convenienceFONASBA the Federal of National Associations of Shipbrokers and Agents(英国)全国船舶经纪人和代理人协会联盟FR forFRT freight 运费FW fresh water 淡水FWD forward 向前FYG for your guidance 供你指导FYI for your information 供你提供信息FYR for your reference 供你参考G/A general average 共同海损GLESS gearless 无装卸设备GMT Greenwich Mean Time 格林威治时间GRT gross registered tonnage 毛登记吨HA/HO hatches/holds 舱口/舱HBR hot briquetted iron 热还原铁HBF harmless bulk fertilizer 散装无毒化肥HC hatch coating 舱口围HFP heavy fuel oil 重油HRS hours 小时HSD high speed diesel 高速柴油HSS heavy grain, soybean, sorghum 重粮,黄豆,高粱H/STMG harbor steaming 港内航行IAC including address commission 包括回扣佣金IGS inert gas system 惰性气体系统IMM immediately 立即IMO international maritime organization 国际海事组织INTERTANKO international association of independent tanker owners 国际独立油轮船东协会IUATTC if use actual time to count 如果使用按实际时间计算IUATHIC if used actual time half time count 如果是由按实际半计IE id est. (that is) 即ITF International Transport Workers Federation 国际海运劳工联盟IWL Institute Warranty Limits 协会保证区域限制ILOHC in lieu of hold cleaning 代替还船扫舱费LASH lighter aboard ship 子母船LAT latitude 纬度LAYCAN lay days and canceling date 船舶受载期和解约期L/C letter of credit 信用证L/D loading and discharging 装货和卸货LDG loading 装货LIFO liner in free out 船东负担装运费,租船人承担卸货费LNG liquefied natural gas 液化天然气LOA length overall 全长LL laden leg 载货航次LONG longitude 经度LPG liquefied petroleum gas 液化油气LTBENDS liner terms both ends 船东承担装货和卸货费MARPOL Maritime Agreement Regarding Oil Pollution of Liability 有关油污责任的海运协定MAS mandatory annual surveyMDE Mediterranean 地中海MOLCO More or less charterers’ option 租方选择多或少MT metric ton 公吨M/F Manifest 舱单M/R mate’s receipt 大副收据MOLOO more or less at owner’s option 船东选择多或少MOLSO more or less at shipper’s option 发货人选择多或少MOP muriatic of potash 氯化钾复合肥NA not applicable 不适用NAABSA not always afloat but safely aground 不永远漂浮,但安全坐浅NCB National Cargo Bureau 美国货物检验局NK Nippon Kanji Kokkali(Japanese Ship Classification Society) 日本船级社NOPAC North Pacific Ocean 北太平洋NOR Notice of Readiness 装卸就绪通知书NORA Notice of Readiness accepted 接受装卸准备就绪通知书NORT Notice of Readiness tendered 递交装卸准备就绪通知书NPK NPK fertilizer 氮磷钾复合肥DNV Det Norske VERITAS (Norwegian Ship Classification Society) 挪威船级社OAP overage premium 船舶超龄保险费OBO Oil/Bulk/Ore/Carrier 石油,散货,矿石三用途船OS occasional survey 临时检验O/T overtime 加班OUT-REC outstanding recommendation 遗留项目P/A Particular average 单独海损P&I Protection and Indemnity 保障和赔偿PCT percent 百分之PLI periodical load line inspectionPWWD per weather working day 每个晴天工作日PICO port in charterer’s option 港口由租家选择PPD prepaidPRATA Pro rate (in proportion) 按比例PS propeller shaft surveyPSTN pilot station 引水站PPT promptRCVD received 收到RE refer to/regarding 有关RECAP recapitulation 概括REF reference 参考RORO Roll on-Roll off 滚装船ROB remaining on board 留船RPM radio pratique messageRVT reverting 后告RYC refer to your cable 参阅你的电报RYT refer to your telex 参阅你的电传. specific gravity 比重SC cargo ship safety construction certificateSB safe berth 安全泊位SBM soybean meal 大豆粉SCHDL schedule 时间表SD signal deck 单甲板SE cargo ship safety equipment certificateSF Stowage Factor 积载因数SHEX Sunday and Holidays excepted 星期日和节假日除外SHINC Sunday and Holidays included 包括星期日和节假日SOLAS safety of life at sea 海上人命安全公约SP safe port 安全港SR cargo ship safety radiotelegraphy certificateSS special surveySSHEX Saturdays Sundays and holidays excepted 星期六,星期日和节假日除外SUB subject to 有待于SUR surveySWL safe working limit 安全工作负载SCAC standard alpha carrier code 赴美提单编号S/P stowage plan 积载图ST self trimming 自平舱T4=TH4 thereforeTBN to be nominated 待指名TC time charter 定期租船TCT time charter on trip basis 航次定期租船TELCON telephone conversation 电话交谈THRU through 通过TT telegraphic transfer 电汇TML transportable moisture limits 适运水份极限UR yourUSG gulf (Mexico Gulf) 美湾ULCC ultra large crude carrier 超级油轮USDA United States Department of Agriculture 美国农业部UU unless used 除非已使用VLCC very large crude carrier 大型油轮VSL vessel 船舶WCCON whether customs cleared or not 无论是否清关WD working day 工作日WIFPON whether in free pratique or not 不论是否检疫WIBON whether in berth or not 不论是否靠泊WICCON whether in customs clearance or notWIFPON whether on free pratique or notWIPON whether in port or not 不论是否进港WLBE will beWNTD well notedWOG without guarantee 不作保证WP weather permitting 晴天允许工作W/P without prejudice 不使受到损害WTKS with thanksWTS working time saved 节省的工作时间WW world wide 全球区域WWD weather working day 晴天工作日WWDSHINC weather working days, Sundays and holidays included 晴天工作日,包括星期天和节假日YLTR your letterYTLX your telexZSWK this week常用货物状况批注1.有关货物溢短的批注(REMARKS ABOUT Short landed & over landed Cargo)Short shipped 短装Short landed 短卸Over shipped 溢装Over landed 溢卸…bags short in dispute. …袋短少,在争议中drums over in dispute. 桶溢装/卸,在争议中…pigs less in dispute, and if on …件短少在争议中,如已装船board to be delivered at destination. 则到目的港如数交货,Subject to rechecking 有待重新理货To be rechecked ashore 有待岸上重理Subject to Owner’ approval 须经船方认可cargo delayed 到货延误lighter unarrived 驳船未到fallen overboard 货物跌落下水2.有关货物渍损、湿损的批注(Remarks about Sweaty & wet Cargo)Stained by oil 有油渍Rust 锈Water 水Paint 油漆Mud 泥Dry stained 干渍Mildew stained 霉渍Traffic stained 运输中玷污Wet by sea water 因海水而变湿Rain 雨水Spray 溅水,浪花Snow 雪Sweat 汗Soaked and spoiled 浸湿并变坏Soaked and molded 浸湿并发霉3.有关甲板货的批注 (Remarks about Deck Cargo)……carried (shipped/stowed) on deck at Merchant’s risk ……装于甲板,由货方承担风险4.有关散装货的批注(Remarks about Special Cargo)shipper’s weight 托运人提供的重量said to weigh (be) 重量据称为5.有关特殊货物的批注 (Remarks about Special Cargo)Moldered 发霉Sweated 发潮Damaged by varmints 有虫害Damaged by rats 有鼠害Rats eaten 有鼠咬6.船方对有关后果不负责任的批注 (Carrier’s Remarks about Denial of Responsibility)N/R for any consequence 船方不负责任何后果N/R for breakage of contents 船方不负责内容破损N/R for loss of, damage to or shortage & condition of contents 船方不负责内容灭失、损坏、短少及其状态N/R for consequential leakage 船方不负责因此造成的漏失N/R for wastage (loss) in weight 船方不负责重量减少N/R for wastage (loss) in bulk 船方不负责容积损失N/R for deterioration of contents 船方不负责货物变质N/R for lower quality (value) of contents 船方不负责质量(价值)下降7.有关活动物的批注(略)8.有关货物装卸条件的批注 (Remarks about the Condition of Loading & Discharging of Goods)Rain work 雨天作业Snow work 下雪天作业Night work 夜间作业钢材货物表面状况的批注参考一、表面状况Surface condition of steel cargo1.Covered with snow.Surface covered with snow or ice or both.2.Galvanizing affected by oxidation marks.Zinc coating losing luster’s and etched with white colored oxidation rust.3.Galvanizing affected by white rust.Zinc coating heavily oxidized and covered in voluminous white colored rust.4.Galvanizing dull.Zinc coating losing luster as a result of early oxidation.5.Grease spots and oil patches apparent.Surface stained with drops of grease and oil from mechanical handling equipment, or other sources.6.Partly rust stained.Fine powdery rust covering less than 75% of the surface. Light tan to light brown in color and easily removed by rubbing. Scraping or wire-brushing to reveal a smooth steel surface. The remainder of the surface may still have mill scale attached.7. Partly rusty.Brown to heavy deep brown rust covering less than 75% of the surface. Slightly uneven and dull steel surface revealed when removed by wire-brushing. Remainder of the surface may be “partly rust stained”.8. Rust on edges.Brown to heavy deep brown rust confined to the edges, otherwise same comments as “partly rusty.”9. Rust spots apparent.Localized very slight penetration of rust through mill scale, not bulbous and reveals a smooth steel surfacewhen removed by wire brushing.10. Rust spotting.Localized penetration of rust through mill scale, bulbous and reveals an uneven steel surface when removedby wire brushing.11. Rust stained.Fine powdery rust over the whole surface, light tan to light brown in color, and easily removed byrubbing, scraping or wire-brushing to reveal a smooth steel surface.12. Rust with pitting.Brown to heavy deep brown rusts which when removed by wire-brushing reveals pitting of the steel surface.13. Rusty.Brown to heavy deep brown rusts which when removed by wire-brushing reveals an uneven and dull steelsurface.14. Stained by an unidentifiable powder.Surface coated (the extent should be indicated) with a powder which has not been identified (its color shouldbe stated) which could contain aggressive chemicals or be capable of holding moisture.15. Streaky rust indicated previous contact with water.Surface has rust streaks indicating that water has previously dripped down the cargo.16. Surface areas reacting to silver nitrate solution tests.Silver Nitrate tests prove that the surface has been in contact with salt water or other chlorides.17. Wet before shipment.Water visible on the surface, or dripping out of bundles.二.损坏 Mechanical damage to steel cargo.The following clauses are typical of those used to describe mechanical damage to steel cargo or itspackaging. The should accurately describe the apparent order and condition of the cargo and its packaging atthe time of shipment .The following information should also be stated:--The number of places the stated damage occurs on one unit.--The total number of units affected, giving the individual marks of the pieces affected if practicable.--The location of the damage on the unit.--the dimensions of the damage1.Piece number-, inner and outer circumference edges of packing locally dented where marked by handlinggear.2.–packages have the top packing pierced and torn open in-places, and the plate is visibly scored.3.Package number-,side packing torn in two places.4.Edges of – plates gouged, in bundle number-.5.Coil number-, edges dented/buckled where handling gear marked, affects – windings.6.Coil number-, edges of – windings affected by deep score marks.7.-coils inner turns telescoped out to – centimeters.8.-coils loosely wound, and strapping bands slack.9.-coils have – bands broken.distorted and valise.edges bent upwards in – places.number – permanently waved along its entire length.of plate waved/distorted.grooves dented/bent/distorted.surfaces scored/nicked/indented.bent, flanges and webs distorted.of beams (in bundles) incorrectly overlapping for stowage purposes.bundles loosely secured.bundles insufficiently strapped.bands missing / broken on – bundles.pipes dented at one end, pipes out of round.pipes locally dented in – places.pipes cement coating chipped / cracked / broken off.number-, beveled edge nicked / scored to a depth of- cm.coating chafed / scored / missing on – pieces.bundles loosely secured, wire slack, and leaning to one side., end windings pulled out, bent / twisted / mangled.in the bundle bent along entire length.pieces projecting on ends,- pieces bent.in – positions.(For hollow sections, the reduction of internal diameter should be measured and stated.)。
常用航运和租船英语缩写Part AAA always afloat 永远漂浮AAR against all risks 针对所有风险ABT about 大约ACC acceptance/accepted 接受ACCDG according to 根据ACCT account 帐,因为ACOL after completion of loading 装货结束后ADDCOM address commission 回扣佣金ADV advise 告知AFLWS as follows 如下AGT agent 代理人AGW all goes well 一切顺利AHPS arrival harbor pilot station 到达港口引航站ANCH anchorage 锚地ANS answer 回答A/O and / or 和/或AOH after office hours 工作时间外AP additional premium 附加保险费APS arrival pilot station 到达引航站ARR arrive 到达ASAP as soon as possible 尽可能快的ASPS arrival sea pilot station 到达海区引航站ATA actual time of arrival 实际到达时间ATD actual time of departure 实际开航时间ATDNSHINC any time,day,night,Sunday and holodays included 包括任何时间,白天黑夜星期六和节假日ATDNSHEX any time,day,night,Sunday and holodays excepted 任何时间,白天,夜间星期六和节假日除外ATS all time saved 所有节省时间ATSBE all time saved both ends 所有两港节省时间ATSDO all time saved discharging only 所有卸货港节省时间ATSLO all time saved loading only 所有装货港节省时间AWTS all working time saved 所有节省的工作时间AWTSBE all working time saved both ends 所有两港节省的时间AWTSDO all working time saved discharging only 所有卸货港节省的时间AWTSLO all working time saved loading only 所有装货港节省的时间PART BBB ballast bonus 空航奖金(空放补贴)BBB before breaking bulk 卸货前B/D breakdown 故障BENDS both ends 两端(装港和卸港)BIMCO Baltic international maritime conference 波罗的海国际航运公会BIZ business 业务B/L bill of lading 提单BLR boiler 锅炉BLT built 建造BOD bunker of delivery 交燃油BOR Bunker of redelivery 接燃油B/S bill of sale 买契BSS basis 基础BT berth terms 泊位条款Part CCAP capacity 容量,能力CAPT captain 船长CBF cubic feet 立方英尺CBM cubic meters 立方米CFM confirm 确认CGO cargo 货物CHOPT charterer's option 租方选择CHTRS charterers 租船人COA contract of affreightment 包运合同COMM commission 佣金CONS consumption 消耗COT cargo oil tanks 货油舱COW crude oil washing 原油洗舱C/P charter party 租船合同/租约CPD charerter pays dues 租船人付税CPP clean petroleum products 清洁石油产品CQD customary quick despatch 按港口习惯速度CTL constructive total loss 推定全损CU.GR grain capacity in cubic feet 立方英尺散装容积CUM.GR-BL grain/bale capacity in cubic meters 立方米散装/包装容积Part DDBE(W)ATS despatch payable both ends on(working) 支付两港所有节省(工作)ATS all time saved 时间的速遣费D.CL detention clause 滞留条款D/CL. deviation clause 绕航条款D/D dry docking 进干船坞AAAA = A LWAYS A FLOAT A LWAYS A CCESSIBLEAAOSA = A LWAYS A FLOAT O R S AFELY A GROUNDACOD = A FTER C OMPLETION O F D ISCHARGEACOL = A FTER C OMPLETION O F L OADINGADA = A LL D ETAILS A BOUTA/E = A CCEPT/E XCEPTAFF = A FTER F ULLY F IXINGAFMT = A FTER F IXING M AIN T ERMSAHL = A LTERNATIVE H OLD L OADAHL = A USTRALIAN H OLD L ADDERSAOH = A FTER O FFICE H OURSAPS = A RRIVAL P ILOT S TATIONAPS = A LL P URPOSE SAPT = A FT P EAK T ANKAQIS = A USTRALIAN Q UARANTINE I NSPECTION S ERVICEARA = A NTWERP / R OTTERDAM / A MSTERDAMATA = A CTUAL T IME OF A RRIVALATB = A CTUAL T IME OF B ERTHINGATDNSHINC = A NY T IME D AY OR N IGHT S UNDAYS AND H OLIDAYS INC LUDED ATS = A LL T IME S AVEDATUTC = A CTUAL T IME U SED T O C OUNTAWIWL = A LWAYS W ITHIN I NSTITUTE W ARRANTY L IMITSBAF = B UNKER A DJUSTMENT F ACTORBB = B ALLAST B ONUSBBB= B EFORE B REAKING B ULKBBC = B ARE B OAT C HARTERBCI = B ALTIC C APESIZE I NDEXBDI = B ATIC D RY I NDEXBDI = B OTH D ATES I NCLUSIVEBDMT = B OND D RIED M ETRIC T ONNEBE = B OTH E NDSBHP = B RAKE H ORSE P OWERBIMCO = B ALTIC AND I NTERNATIONAL M ARITIME CO NFERENCEBL = B ILL OF L ADINGBOD = B UNKER O N D ELIVERYBOD = B OARD O F D IRECTORSBOP = B ALANCE O F P ERIODBOR = B UNKER O N R EDELIVERYBPI = B ALTIC P ANAMAX I NDEXBSI = B ALTIC S UPRAMAX I NDEXBT = B ERTH T ERMSBTB = B ACK T O B ACKBTW = B Y T HE W AYBW = B RACKISH W ATERCAF = C URRENCY A DJUSTMENT F ACTORCBT = C LEAN B ALLAST T ANKCHABE = CH ARTERERS A GENTS B OTH E NDSCIF = C OST I NSURANCE & F REIGHTCJK = C HANG J IANG K OUCKD = C OMPLETELY K NOCKED D OWNCOA = C ONTRACT O F A FFREIGHTMENTCOB = C LOSE O F B USINESSCOD = C ASH O N D ELIVERYCOGSA = C ARRIAGE O F G OODS BY S EA A CTCP = C HARTER P ARTYCQD = C USTOMARY Q UICK D ESPATCHCV = C ONSECUTIVE V OYAGESCV = C URRICULUM V ITAEC/V/E = C OMMUNICATION / V ICTUALLING / E NTERTAINMENTSD/A = D ISBURSEMENT A CCOUNTSDBCT = D ALRYMPLE B AY C OAL T ERMINALDD = D RY-D OCKINGDHD = D ESPATCH H ALF D EMURRAGEDIOT = D AY I NCLUDING O VER T IMEDLOSP = D ROPPING L AST O UTWARD S EA P ILOTDNRVAOCLONL = D ISCOUNTLESS N ON-R ETURNABLE V ESSEL A ND/O R C ARGO L OST O RN OT L OSTDO = D ELIVERY O RDERDOC = D OCUMENTS O F C OMPLIANCEDWAT = D EAD W EIGHT A LL T OLDDWCC = D EAD W EIGHT C ARGO C APACITYDWT = D EAD W EIGHT T ONNAGEEIU = E VEN I F U SEDETA = E XPECTED/E STIMATED T IME OF A RRIVALETCD = E XPECTED/E STIMATED T IME OF C OMPLETION OF D ISCHARGEETCL = E XPECTED/E STIMATED T IME OF C OMPLETION OF L OADINGETD = E XPECTED/E STIMATED T IME OF D EPARTUREETR = E XPECTED/E STIMATED T IME OF R EADINESSFAS = F REE A LONGSIDE S HIFCC = F IRST C LASS C HARTERERSF/D/D = F REIGHT / D EAD-FREIGHT / D EMURRAGEFDEDANRSAOCLONL = F REIGHT D EEMED E ARNED, D ISCOUNTLESS A NDN ON-R ETURNABLE S HIP A ND/O R C ARGO L OST O R N OT L OST FFA = F ORWARD F REIGHT A GREEMENTFHINC = F RIDAYS AND H OLIDAYS INC LUDEDFILO = F REE I N L INER O UTFIOST = F REE I N O UT S TOWED AND T RIMMEDFLT = F ULL L INER T ERMSFME = F ORCE M AJEURE E XCEPTEDFMP = F LOW M OISTURE P OINTF/N = F IXTURE N OTEFOB = F REE O N B OARDFONASBA = F EDERATION O F N ATIONAL A SSOCIATIONS OF S HIP-B ROKERS ANDA GENTSFP = F REE P RATIQUEFPT = F ORE P EAK T ANKFWA = F RESH WATER A LLOWANCEFWAD = F RESH W ATER A RRIVAL D RAFTFWDD = F RESH W ATER D EPARTURE D RAFTGA = G ENERAL A RRANGEMENT (PLAN)GA = G ENERAL A VERAGEG/B = G RAIN/B ALEGBFS = G RANULATED B LAST F URNACE S LAGGMT –G REEN M ETRIC T ONGMT = G REENWICH M EAN T IMEGRT = G ROSS R EGISTERED T ON / T ONNAGEGSB = G OOD S AFE B ERTHGSP = G OOD S AFE P ORTHBI = H OT B RIQUETTED I RONH/H = H OLD/H ATCHHMS = H EAVY M ETAL S CRAPHRC = H OT R OLLED C OILHVR = H AGUE-V ISBY R ULESHW = H IGH W ATERIAC = I NCLUDING A DDRESS C OMMISSIONIACS = I NTERNATIONAL A SSOCIATION OF C LASSIFICATION S OCIETIESIAGW = I F A LL G OING W ELLICS = THE I NSTITUTE OF C HARTERED S HIPBROKERSILOHC = I N L IEU O F H OLD C LEANINGIMDG = I NTERNATIONAL M ARITIME D ANGEROUS G OODS CODEIMO = I NTER-GOVERNMENTAL M ARITIME O RGANIZATIONIMO = I NTERNATIONAL M ARITIME O RGANIZATIONIOF = I RON O RE F INEISPS = I NTERNATIONAL S HIPS & P ORT S ECURITY SYSTEMITF = I NTERNATIONAL T RANSPORT WORKERS F EDERATION IUATUTC = I F U SED A CTUAL T IME U SED T O C OUNT IUHTAUTC = I F U SED H ALF T IME A CTUALLY U SED T O C OUNT IWL = I NSTITUTE W ARRENTY L IMITSLBP = L ENGTH B ETWEEN P ERPENDICULARSLL = L ADEN L EGLLP = L LOYD’S L AW R EPORTSLMAA = L ONDON M ARITIME A RBITRATORS A SSOCIATION LOA = L ENGTH O VER A LLLOF = L LOYDS O PEN F ORMLOI = L ETTER O F I NDEMNITYLO/LO = L IFT-O N/L IFT-O FFLR = L LOYD’S R EGISTERL/S = L UMP S UML/S/D = L ASHING / S ECURING / D UNNAGELT = L OCAL T IMELTSBE = L AY T IME S AVED B OTH E NDSM/E = M AIN E NGINEMOA = M EMORANDUM O F A GREEMENTMOLCO = M ORE O R L ESS C HARTERERS O PTIONMOLOO = M ORE O R L ESS O WNERS O PTIONMPP = M ULTI-P UR P OSESM/R = M ATE’S R ECEIPTMT = M ETRIC T ONMV = M OTOR V ESSELNAABSA = N OT A LWAYS A FLOAT B UT S AFELY A GROUNDNB = N EW B UILDINGNCV = N O C OMMERCIAL V ALUENDAS = N O D IESEL A T S EANM = N AUTICAL M ILENOR = N OTICE O F R EADINESSNRT = N ETT R EGISTERED T ON / T ONNAGENTC EIU = N OT T O C OUNT E VEN I F U SEDNYPE = N EW Y ORK P RODUCE E XCHANGEO/A = O N/A BOUTOAP = O VER-A GED P REMIUMOBO = O RE/B ULK/O IL CARRIERP&I = P ROTECTION AND I NDEMNITYPBG = P ERFORMANCE B ANK G UARANTEEPDPR = P ER D AY P RO R ATAP/E = P URCHASE E NQUIRYPF CP = P RO F ORMA C HARTER P ARTYPG = P ERSIAN G ULFPHPD = P ER H ATCH P ER D AYPICO = P ORT I N C HARTERERS O PTIONPMO = P ASSING M USCAT O UTWARDPMPR = P ER M ONTH P RO R ATAPNC = P RIVATE AND C ONFIDENTIALPPP = P URCHASING P OWER P ARITYPSC = P ORT S TATE C ONTROLPWWD = P ER W EATHER W ORKING D AYROB = R EMAINING O N B OARDRO/RO = R OLL-O N R OLL-O FFRPM = R EVOLUTIONS P ER M INUTERV = R OUND V OYAGESAFE = S TATE A DMINISTRATION OF F OREIGN E XCHANGESASHEX = S ATURDAY A FTERNOON S UNDAYS AND H OLIDAYS E XCEPTED / E XCLUDED SBM = S INGLE B UOY M OORINGSBM = S OY B EAN M EALSBP = S AFE B ERTH P ORTSBT = S EGREGATED B ALLAST T ANKSDBC = S INGLE D ECK B ULK C ARRIERSDR = S PECIAL D RAWING R IGHTSF = S TOWAGE F ACTORSG = S PECIFIC G RAVITYSHEX = S UNDAYS AND H OLIDAYS E XCEPTED / E XCLUDEDSHINC = S UNDAYS AND H OLIDAYS INC LUDEDSINCHEX = S UNDAYS INC LUDED H OLIDAYS EX CLUDEDSMC = S AFETY M ANAGEMENT C ERTIFICATESOF = S TATEMENT O F F ACTSS/R = S IGNING/R ELEASINGSS = S PECIAL S URVEYSSW = S UMMER S EA W ATERSTBC = S ELF T RIMMING B ULK C ARRIERSWAD = S EA W ATER A RRIVAL D RAFTSWL = S AFE W ORKING L OADTBA = T O B E A DVISEDTBF = T O B E F ORTBMA = T O B E M UTUALLY A GREEDTBN = T O B E N OMINATED / N OTIFIEDTBRN = T O B E R E-N AMEDTC = T IME C HARTERTCE = T IME C HARTER E QUIVALENTTCT = T IME C HARTER T RIPTIP = T AKING I NWARD P ILOTTML = T RANSPORTABLE M OISTURE L IMITTO = T OP O FFTPC = T ONNE P ER C ENTIMETRE (IMMERSION)TPI = T ONNE P ER I NCH (IMMERSION)TT = T URN T IMEUCAE = U NFORESEEN C IRCUMSTANCES A LWAYS E XCEPTEDUKC = U NDER K EEL C LEARANCEUSC = U NLESS S OONER C OMMENCEDUU = U NLESS U SEDUUIWCTAUTC = U NLESS U SED I N W HICH C ASE T IME A CTUALLY U SED T O C OUNT UW = U NIT W EIGHTVC = V OYAGE C HARTERVLOC = V ERY L ARGE O RE C ARRIERWCYO = W HAT C AN Y OU O FFERWCYP = W HAT C AN Y OU P ROPOSEWIBON = W HETHER I N B ERTH O R N OTWICCON = W HETHER I N C USTOM C LEARANCE O R N OTWIFPON = W HETHER I N F REE P RACTIQUE O R N OTWIPON = W HETHER I N P ORT O R N OTWLTHC = W ATER L INE T O TOP OF H ATCH-C OAMINGWOG = W ITH O UT G UARANTEEWP = W EATHER P ERMITTINGWTS = W ORKING T IME S AVEDWW = W ORLD W IDEWWR = W HEN W HERE R EADYWWWW = W IBON / W IPON / W ICCON / W IFPONXMBT = EX CLUDING M OTOR B LOCK T URNINGYAR = Y ORK A NTWERP R ULESYCDBBSOYB = Y OU C AN’T D O B USINESS B Y S ITTING O N Y OUR B UM。
S hipping、Trading and Chartering and Terms Definitions国际贸易、航运、租船和保险缩略语Abbreviation MeaningC (ci)C -Cabotage 近海航行/运(权),沿岸航行/运(权)-caculate (calculation) 计算,考虑-canned 罐装的,装成罐头的-capacity 容量,能力-Capsize (vessel)好望角/海湾型船舶(注:8-20万吨级)-cargo 货物,(车/船)货载-cargoworthiness 适货-carnet 海关通关证明-carriage 运费,运输-carrier 承运人,运输公司,运输工具-carryings 运输量-carton 纸板箱,纸板-case (货运)盒,箱的总称-cases 案例,案件-cash 现金-catalog 纸盒,纸板箱-catalogue 目录,样本-carfloat 铁路驳船-cartage 货物取送费,(集装箱)短途拖箱费-cartment 海关关封-carnet 海关监管证明/关封-cells 集装箱栅隔-certificate 证书,证明-charge 费用,收费-charter 租船-charterer 租船人,承租人-chassis 集装箱拖架-cheque 支票-chock 木楔或楔型物-claim 索赔-chamber 舱间,舱室-cheque 支票-claim 索赔-classification 运价表、运价本-clearance 进口通关单(海关进口放行单)-cleat 夹板-closing 结载时间-coast(al) 海岸(的)-coastwise 沿海运输-collaborate 合作-collection 托收-collecting 托收(银)行-code 代码-commence 开始-commercial 商业的,贸易的-commission 佣金-company (also Co.) 公司-commodity 运输的商品,货物-conduct 行为,执行,展开-Conference 运价公会,航运公会-congestion 拥塞-consideration 报酬,对价-consignee 收货人-consignor 发货人,托运人-consolidation 集运,合并运输,集中运输,集中托运-consolidator 集运人,拼箱(运输)人-consolidation 集运,集装/中化运输,拼箱(集装箱)-Consortium 承运人集团、承运人联合体-constants 常数-consul 领事-consignment 寄售-container 集装箱-containerization 集装箱化(运输)-containerized 集装箱装载的-contract 合同,契约-contraband 违禁品,走私货-convenient 方便的-conveyance 运送,送达,转让-copy 副本-counterpart 副本,对等物-coverage 保险总额-Customs 海关-customer 客户,顾客CA, C/A, -capital assets 固定资产-cash account 现金帐户-cash advance 现金预付-certification of air(sea)worthiness 适航证明书-claim agent 索赔代理人-claim adjuster 理赔人-claim assessor 索赔人-classification certificate 船级证书-clause accessories 附带条款-collision avoidance 避碰-commercial agent 代理商,商务代理-contract of affreightment 长期货运合同或包运合同-contract authorization 合同授权-Controlled Atmosphere 集装箱温度/温度控制系统-customary assistance 惯常协助CABLEADD Cable Address 电报挂号CABBCO container and break bulk cargo operators集装箱/散杂货船经营人CABE c harterer’s agents both ends装卸两港承租人代理,装卸两港代理由承租人指定CABLCRN cable crane 缆索起重机CAC Currency Adjustment Charge 货币(贬值)附加费CA/C current account 往来帐户,活期存款CAConf Cargo Agency Conference货运代理公会-国际航空运输协会CACTLO compromised and/or arranged and/or constractivetotal loss only仅保船舶协定和/或协商和/或推定全损险CAD -cash Against Documents 凭单据付款,交单付款-cash against delivery 货到付款-contract award date 合同签署日期CADSAME callsigns and/or address group remain same呼号与/或收电单位不变CAF -currency adjustment factor 货币贬值附加费-cost, assurance and freight到岸价,成本加保险费,运费价格CAN -cancel 注销,取消/cancellation注销,取消, 撤销/cancelled 取消的,注销的-canister 罐,装运箱-customs assigned number 海关指定号码CANC/CANCL/CNXLG cancelling date 租约取消日期CANCELCON Baltic Conference cancelling clause 1970(1970年) 波罗的海航运公会解约条款CAND cancelling 解除合同或解约CANF cost and freight 货价加运费价格CANMED Canada-Mediterranean Eastbound Freight Conference加拿大-地中海东向出口货运价公会CANPAC Canadian Pacific 加拿大太平洋沿岸CAO -cargo aircraft only 仅限货机-computer assisted ording计算机辅助订货系统CAP,CAPA capacity 容量、能力、装载容积CAP containerized at pier 在码头装箱(集装箱)CAPT captain 船长CAR -carriage 运费-carrier 承运人,运输工具CARIBS Caribbean Sea 加勒比海CARR FORD carried forward 转下页,结转CARR FWD carriage forward 运费未付,交货时付(运费)CART cartage 货车运费;货车运货C.A.S currency adjustment surcharge货币(贬值)附加费CASS cargo Accounts Settlement System货运(物)费用结算系统、(国际航空运输协会)CAT Canada Atlantic transit Company of United States美国加拿大大西洋转运公司CAU Australia Container Line 澳大利亚集装箱航运公司CB -bank check 银行支票,银行本票-block coefficient (of fineness) 方型系数-central bank 中央银行-centre of buoyancy 浮心-charter base 租金计算标准-chartered back 返租-clean bill 光票,信用汇票,清洁汇票-coal bunker 煤舱-competitive bidding 竞争性报价-confirming bank (信用证)担保(银)行-container base 集装箱货轮运输总站,集装箱基地-container barge 集装箱驳船-container booking 集装箱订舱-crew boat 交通艇-core business 核心业务-correspondent bank (信用证)通知银行/代理行-customs bond 海关担保-customs broker 报关行,报关公司CBA cargo booking advance 国际航空货物订舱单CBC certification by customs 海关证书CBCS closed barge carrier system 封闭式驳船货运系统CB/L; CBOL -clean bill of lading 清洁提单-commercial bill of lading 商业提单C&D collection and delivery运费收讫,货物交毕;收运费交货C.B.D. cash before delivery 交货前付现,付款后交货CBF -cubic feet 立方英尺-customs brokerage fee 报关费-brokerage fee 报检费,商检报价代理费CBFT(or CFT) cubic feet 立方英尺C,B/L -clean bill of lading 清洁提单-c onsolidator’s bill of lading集运人提单,集运代理提单CBM、CM、cbm cubic meter 立方米CBN container booking note 集装箱订舱单CBR commodity box rate 包(集装)箱费率CBS, cbs -cash before shipment 装运前付款-chartered shipbrokers 租船经纪人CBT -clean ballast tanks 清洁压载舱(油轮运输)-commercial benefit tax 商业利润税CBU complete body unit 成品车,(货运)整车,整件CBW Customs Bonded Warehouse 保税仓库CC,, C/C -Carbon Copy (抄送)-Carrie r’s Certificate 承运人证明/证书-cashier’s check 银行本票,支票-change course 改变航向-charges collect (空运)货到付款,货到收费-charter carrier (航空)包机运输,航空包机-cesser clause (租船人)终止/终结条款-civil commotions 内乱-cleaning Charge 洗舱费-collect 运费到付-collision clause 碰撞条款-combination carrier 兼用船-commodity code 商品编码-common carrier 公共承运商(人)-concealed damage 隐蔽性残损,内部残损-confirmation of contract 合约证明书-compass course 罗经航向,罗盘航向-conditional cost 条件费用,条件成本-conference carrier 公会承运人-connecting carrier 中间承运人-consolidated cargo 集运货物-continuation clause 连续(保险)条款(保险单已到期船舶仍航行,原保险可延续到港)-containerizable cargo 集装箱适装货-continuation clause 连续条款-contra-credit 对开信用证,背靠背信用证-contract carrier 合同承运人,合同运营商-core competence 核心能力,主要精力-court Costs 诉讼费用-corner casting(fitting) 集装箱角件-cubic capacity 容积,舱容(英尺)-currency clause 货币条款-current cost(s) 现价,市价,时价-customs charges 海关税-Customs clearance 报关,结关CCA -cargo charges correction advice 运费更改通知书-capital consumption adjustment资本消耗调整额,折旧调整额C.C.A connecting Carrier Agreement联运运费协议,支线港和基本港之间的运费协议CCBD cubic capacity below deck 甲板以下舱容CCBFI China Coastal Bulk Freight Index中国沿海(散货)运价指数CCBL cubic capacity of bales 包装容积CCBM cubic capacity of bunkers in meters燃料舱容立方米CCC -cargo carrying capacity 载重吨位(净载重量)-container clearance charge 集装箱清洁(箱)费-Customs Cooperation Council 海关合作理事会-Customs Conventions on Containers集装箱海关公约-Compass Container Corporation罗经集装箱运输公司(美)CCCN Customs Cooperation Council Nomenclature海关合作理事会税则商品分类目录CCCO California Cargo Container加利福尼亚货物集装箱运输公司CCD -collection of customs duty 征收关税-container cargo depot 集装箱(装卸)场CCF customs clearance fee 报关费CCFI China container freight index中国出口集装箱运价指数CCG cubic capacity of grain 散装舱容CCH -cubic capacity of holds 货舱容积-hull certificate of class 船体入级证书CCHB cubic capacity of holds and bunkers货舱和燃料舱总容积CCHH cubic capacity of holds including hatches包括舱口在内的舱容CCIB China Commodites Inspection Bureau中国商检总局CCIC China Commodities Inspection Corporation中国商检总公司CCITB China Commodity Inspection and Testing Bureau中国商品检验局CCPIT China Council For Promotion Of InternationalTrade 中国国际贸易促进委员会CCL -Customs clearance 出口结关,海关结关-cancelled cargo list 取消货载清单-California Container Line加利福尼亚集装箱航运公司(美)CCN Compania Chilena De Navegacion S.A.智利航运国际有限公司CCO comprehensive certificate of origin综合原产地证明书CCR -contract change request 变更合同申请-commodity classification rates 等价货物运价CCRO Carrier Certificate and Release Order承运人证明和放货单CCS -consolidated Cargo(container) service集中托运业务、集货(集装箱拼装服务)-conventional container ship 集装箱两用船-China Classification Society中国船级社CCT -Common Customs Tariff (欧共体)共同关税率-cubic capacity tonnage 载货容积吨位ccx collect 货到付款、收取运费CCX Char Ching Marine Co. 嘉庆航运公司(台湾)CCY convertible currency 可兑换货币CD C/D C&D -Customs declaration 报关单、海关申办单-canned 罐装的,-cargo document 货运单据-cash against documents 付款交单-cash discount 付现折扣-certificate of delivery 交货运单,交船证书-certificate of destruction 毁坏证明书-closing date截止日期,(货物进仓/场、报关等的最后日期)-code 代码,电码-collected and delivered 运费收讫/货物交毕(货/款两清)-commercial dock 商用船坞,民用码头-conditional sale 分期付款销售-Consular Declaration 领事声明、领事证明-container inland depot 集装箱内陆货运站-container depot 集装箱空箱堆场-countervailing duty 反倾销税,抵消关税-country damage 产地损坏(装船前损坏)-country of destination 目的地国家-cross-docking 交叉收货-cut off date 截止日期-currency devaluation 货币贬值CDC -container damage charge 集装箱箱损费-container distribution center 集装箱分拨中心-container dirty(ness) charge 集装箱污箱费-container detention charge 集装箱滞箱费CDF container damage fee 集装箱坏/污箱费CDG -carriage of dangerous goods 危险品运输-code of safe practice for dangerous goods(国际)危险货物安全操作规程CDK container carried on deck 甲板集装箱CDO container dispatch order 集装箱放箱单CDR cargo delivery receipt 交货收据,发货票CDS -cargo delivery system 交货系统-cargo damage survey 货损检验(保险用语)-container delivery system 集装箱交货制度CDWT cargo deadweight ton 载重吨位CE consumption entry. 进口消费品申报程序-captain’s entry 船长证词,船长申报-cargo elevator 货物升降机-chief engineer 总工程师,轮机长-commission and exchange 佣金与汇费-cost effectiveness 成本效率-customs entry 进口报关手续,进口报关单CEC construction equipment carrier工程设备船/工程设备承运人CECS Cargo Ship Safety Equipment Certificate Survey货船设备安全检验证书CEDEX container equipment data exchange集装箱设备数据交换CEEFAX see-the-facts 见事实CEM -European Conference on goods train timetables欧洲货运列车时刻表会议-Combination Export Mgr. 联合出口管理公司CEMENCO Chamber of Shipping Cement Charter Party,19221922年航运公会水泥租船合同CENTROCON Chamber of Shipping Charter Party,1914 for RiverPlate 航运协会1914年普拉特河谷物租船合同CEO chief executive officer(s) 首席执行官CEPACS -cargo entry processing and collection system货物报关手续处理与收集系统-Customs Entry Procession and Cargo System海关入境处理与货物系统CERT certificate 证书、证明书、执照、合格证CERT.INV Certificate Invoice (领事)签证发票,保付发票CERT.ORIG certificate of origin 原产地证明书CERTS certification 证明C&E.T Customs and excise tariff 关税和国内货物税率CEVINI European code for Inland Waterways欧洲内河航道代码CEWAL Associated Central West Africa Lines联合中西非航线(公会)CF, C/F -car ferry (boat) 车辆渡船-cargo fall 吊货索-carriage forward 运费由收货人支付,转下页-carriage free 免费运输-cartage fee 卡车运费-centre of floating 浮心,漂心-coast freight 沿海运费,沿海货运-charges forward 买方收货后付款-collapsible flattrack 折叠式板架集装箱-collect Freight 到付运费-compensation fee 补偿费-confer(Lat-compare) (拉)比较、对上、参看-conter (拉)比较、参照-confirm 确认、确定、证实-context free 上下文无关-cubic feet 立方英尺-Crystal Ferry Co.Ltd 水晶航运有限公司(韩)C&F cost and freight. 成本加运费价格CFA -clearing & forwarding agents 报关转运代理人-cost, freight and assurance成本加运费和保险费价格,到岸价格CFB call for bid 招标CFBO calling for bunkers only 加油靠泊,加燃料靠泊CFC -consolidated freight classification 统一运费分类表-cost, freight and commission 成本运费加佣金价格CFDT carrying forward dispatch time装港速遣时间并入卸货时间C&FFD cost and freight free out成本加运费且船方不负责卸货费CFI -copy for information 抄本仅供参考-cost, freight and interest成本加运费和利息价格CFI&E cost, freight, insurance and exchange成本加运费、保险费和汇费价格,到岸价格加汇费CFL current flow line 流水作业线CFM/CFMD confirm 确认/ confirmed 已确认,已证实CFO -calling for order 靠泊待命,待命靠泊,要求订货-cancelling former order 撤销前期订货,撤销前令-channel for orders 海峡待命(英吉利海峡)-coast for orders 指定海岸待命,沿海(航道)待命-complex facility operator 全套设备操作人员CFOT clean fuel oil tank 清洁燃油舱CFP cost freight price 交货收款价CFR Code of Federal Regulations美国联邦政府行政法规汇编CFR(or C&F) cost and freight (Incoterms)成本加运费价格CFS container freight station 集装箱货运站CFS/CFS container freight station to container freight station箱货运货运站到集装箱货运站CFSC container freight station charge 集装箱场站费CFS/CY; CFS TO CY container freight station to container yard集装箱货运站到集装箱堆场(站到场)CFS/DR; CFS TO DR container freight station to door发货地集装箱货运站到目的地收货人仓库货工厂(站到门)CFT.L. craft loss (保)驳船损失,驳运损失,船舶灭失CG Condemned Goods 有问题的货物CGA -general average共同海损中货物共同海损分摊额-cargoes proportion of general average共同海损货物分摊额CGEFWD carriage forward 运费未付CGEPD carriage paid 运费付讫CGL Canadian Gulf Line 加拿大海湾航运公司CGM Compagnie General Maritime Et Finaciere法国航海总公司CGO cargo 货物CGOFUT cargo future 期货CGO/QTY cargo quantity 货(物)量CGW container gross weight 集装箱毛重C.H. CH. C/H. -carriers Haulage (承运人)内陆拖运-cargo hatch 货舱口,舱口-cargo hold 货舱-cargo hook 货钩,吊钩-certificate of health 健康证书-channel 海峡,水道,航道-charge 费用,-check 支票,核实-clean the holds 清洁货舱-clearance charge for agency清关费,代理人收取此费为CHA-customs house 海关CHABE charterer’s agent both ends装卸港代理租船人指定CHAgts charterer’s agent 承租人代理人CHAN channel 海峡,水道,航道CHB customs house broker 报关行,报关公司C.H.C. cargo handling charges货物装卸费、货物操作费CHE cargo handling equipment 货物装卸设备CHF Chiao Feng Shipping ltd. 侨丰船务有限公司Ch.fwd charges forward 运费等货到后由收货人自付CHGES Charges 费用,责任CH&H continent between Havre and Hamburg哈费马汉堡间大陆航线CHIMED United States, Great Lakes MediterraneanEastbound Freight Conference美国、大湖-地中海东向出口货运价公会CHINS cargo holds inspecting 检验货舱CHIS container handling information system集装箱操作信息系统CHO chartering order 委租单,租船证,租船委托书CHo container carried in holds 舱内载运的集装箱CHOP charterers option 租方选择CHOPT charterers option 租方选择CHP Chinese-Polish Joint Stock Shipping Co.中波轮船有限公司CH.STVDRS. charterer’s stevedores 租方装卸工CHT contract hire transport 合同租赁运输CHTRS chaterers 租船人CHUNS cargo handling unsuitable 装卸工具不合适CI -cargo insurance 货物保险-certificate of insurance 保险证书,保险凭证-commercial Invoice 商业发票-compulsory insurance 强制保险-consular invoice 领事(签证)发票-contract item 合同项目,合同条款-cost and insurance 成本加保险费价格-crew insurance 船员保险-customs invoice 海关发票CIA cash in advance 预付现款,交货前付现款C.I.B Commodity Inspection Bureau 商品检验局CIC China Insurance Clause 中国保险条款CID container ID 集装箱标志,集装箱标识C.I.F/ CIF -customs inspection fee 海关查验费-commodity inspection fee 商检费-cost, insurance, freight 成本、保险加运费价格CIF&C cost, insurance, freight and commission, priceincludes commission货价、保险费、运费加佣金CIF&E cost, insurance, freight and e xchange.”成本、保险费、运费加汇费价格CIFCI cost, insurance, freight, collection and i nterest.”成本、保险、运费、佣金(托收)加利息价格CIF.cleared cost insurance,freight duty paid到岸价格加报关手续费CIF.duty paid cost, insurance, freight duty paid到岸价格加关税CIF. Ex. Ship’s hold cost insurance freight ex ship’s hold舱底交货的到岸价格CIFIC cost, insurance, freight, interest and commission成本、保险费、运费、利息加佣金价格C.I.F.I.&E. cost, insurance, freight, interest and exhange货价、保险费、运费、利息和汇费价格CIF. Inland waterway cost insurance freight inland waterway内河到岸价格C.I.F.LT cost, insurance, freight, London terms伦敦条款到岸价CIFLT cost, insurance and freight landed terms到岸价格起岸条件CIFI&E cost, insurance, freight, interest and exchange.成本、保险费、运费、利息加汇费价格CIF. Net cost, insurance, freight net净到岸价格CIF. Plane cost, insurance and freight by plane空运到岸价格CIF. Under ship’s tackle cost, insurance, freight under ship’s tackle吊钩下交货到岸价格C.IF.W. cost, insurance, freight/war到岸价加战争险CIFW payment unop arrivalcost, insurance, freight war-risks, payment uponarrival 到岸价格加战争保险货到付款价格CIM -Comite International Maritime(French-InternationalMaritime Committee) <法>国际海事委员会-Convention Internationalesur le Transport deMerchandises par Chemins de Fer(InternationalConcerning the Carriage of Goods by Railway)国际铁路货运公约CIO cash in order 订货时付款CIP -carriage and insurance paid to运费和保险费付至…目的地)-calling in point(also called reporting point)(船舶到达某规定) 报告点呼叫-commodity inspection 商品检验,商检CIQ -commodity inspection of quality 商品品质检验-customs, immigration, quarantine海关移民检疫(进出港联检手续)CIR cost information report 价目行情报告CIT cleaning in transit 中途卫生处理(的货物)CIV -Ivory Coast 象牙海岸-certificate issue voucher 商品产地证明书-International Convention on the Carriage ofPassenger and Luggage by Railway国际铁路客货(行李)运输公约。
常见航运和租船英语缩写AA always afloat永远漂浮AAR against all risks针对所有风险ABT about大约ACC acceptance/accepted接受ACCDG according to根据ACCT account帐,因为ACOL after completion of loading装货结束后ADDCOM address commission回扣佣金ADV advise告知AFLWS as follows如下AGT agent代理人AGW all goes well一切顺利AHPS arrival harbor pilot station到达港口引航站ANCH anchorage锚地ANS answer回答A/O and/or和/或AOH after office hours工作时间外AP additional premium附加保险费APS arrival pilot station到达引航站ARR arrive到达ASAP as soon as possible尽可能快的ASPS arrival sea pilot station到达海区引航站ATA actual time of arrival实际到达时间ATD actual time of departure实际开航时间ATDNSHINC any time,day,night,Sunday and holodays included包括任何时间,白天黑夜星期六和节假日ATDNSHEX any time,day,night,Sunday and holodays excepted任何时间,白天,夜间星期六和节假日除外ATS all time saved所有节省时间ATSBE all time saved both ends所有两港节省时间ATSDO all time saved discharging only所有卸货港节省时间ATSLO all time saved loading only所有装货港节省时间AWTS all working time saved所有节省的工作时间AWTSBE all working time saved both ends所有两港节省的时间AWTSDO all working time saved discharging only所有卸货港节省的时间AWTSLO all working time saved loading only所有装货港节省的时间BB ballast bonus空航奖金(空放补贴)BBB before breaking bulk卸货前B/D breakdown故障BENDS both ends两端(装港和卸港)BIMCO baltic international maritime conference波罗的海国际航运公会BIZ business业务B/L bill of lading提单BLR boiler锅炉BLT built建造BOD bunker of delivery交燃油BOR burker of redelivery接燃油B/S bill of sale买契BSS basis基础BT berth terms泊位条款CAP capacity容量,能力CAPT captain船长CBF cubic feet立方英尺CBM cubic meters立方米CFM confirm确认CGO cargo货物CHOPT charterer's option租方选择CHTRS charterers租船人COAcontract of affreightment包运合同COMM commission佣金CONS consumption消耗COT cargo oil tanks货油舱COW crude oil washing原油洗舱C/P charter party租船合同/租约CPD charerter pays dues租船人付税CPP clean petroleum products清洁石油产品CQD customary quick despatch按港口习惯速度CTL constructive total loss推定全损CU.GR crain capacity in cubic feet立方英尺散装容积CUM.GR-BL grain/bale capacity in cubic meters立方米散装/包装容积DBE(W)ATS despatch payable both ends on(working)all time saved支付两港所有节省(工作)时间的速遣费D.CL detention clause滞留条款D/CL.deviation clause绕航条款D/D dry docking进干船坞DDO Despatch discharging only卸货港速遣DELY delivery交付DEM demurrage滞期废DEP departure离开,开航DES despatch速遣费DEV deviation绕航DF Dead freight空舱费DHD Desptch half demurrage速遣费是滞期费的一半DISCH Discharge卸货DISPORT Discharge port卸货港DLOSP Dropping last outward sea pilot最后出港海区引航员下船DO Diesel oil柴油D/O Dilivery order提货单DOP Dropping outward pilot出港引航员下船DOSP Dropping outward sea pilot出港海区引航员下船DPP Dirty petoleum products不洁石油产品DT Deep tank深舱DTG Distance to go还要行驶的距离DTLS Details细节DWCC Deadweight cargo capacity货物载重吨容量DWT Deatweight tons载重吨ERLOAD Expected ready to load预计准备装货ETA Expected time of arrival预计到达时间ETB Expected time of berth预计靠泊时间ETCD Expected time of completion discharge预计卸货完成时间ETR Espected time of readlivery预计还船时间FAC As fast as the vessel can receive or deliver以船舶能接受或交付的尽快的速度FACCOP As fast as the ship can load/discharge accord-ing to custom of port根据港口习惯以船舶尽快的装/卸货FCC First class charterers一流的租船人FD Freight,dispatch and demurrage运费和滞期费FDND Freight,dispatch and demurrage defence运费,速遣费和滞期保护FHEX Friday and holidays excluded星期五和节假日除外FHINC Friday and holiday included包括星期五和节假日副FI Free in租船人承担装货费,船东承担卸货费FILO Free in liner out租船人承担装货费,船东承担卸货费FILTD Free in liner terms discharge租船人承担装货费,船东承担卸货费FIO Free in and out租船人承担装/卸货费FIOS Free in and out and stowed租船人承担装货、卸货和堆装费FIOST Free in and out and stowed and trimmed租船人承担装货、卸货和堆装和平舱FIOT Free in and out and trimmed租船人承担装货、卸货和平舱FLWG Following下达下列FM From从,自FO Fuel oil/free out燃料油/租船人承担卸货费船东承担装货FOC Flag of convenience方便旗FONASBA The federation of national associations of shipbrokers and agents全国船舶经纪人和代理人协会联盟FRT Freight运费FW Fresh water淡水FWD Forward向前FYG For your guidance供你指导FYI For your information给你提供信息FYR For your reference供你参考G/A General average共同海损GLESS Gearless无装卸设备GMT Greenwich mean time格林威治时间GRD Geard有装卸设备GRT Gross registered tonnage毛登记吨HA/HO Hatches/Holds舱口/舱HC Hatch Coaming舱口围HFO Heavy fuel oil重燃油HRS Hours小时HSD High speed diesel高速柴油HSS Heavy grain,soyas,sorghum重粮,黄豆,高粱H/STMG Harbor steaming港内航行IAC Including address commission包括回扣佣金IFO Intermediate fuel oil1000秒燃油IGS Inert gas system惰性气体系统IMM Immediately立即IMO International Maritime Organization国际海事组织KTS Konts节/海里LASH Lighter Aboard Ship子母船LAT Latitude纬度LAYCAN Laydays and Cancellong date船舶受载期和解约期L/D Loading and Discharging装/卸货LDG Loading装货LIFO Liner In Free Out船东承担装货费,租家承担卸货费LNG Liquified Natural Gas液化天然气LOA Length overall全长LOI Letter of Indemnity保函LONG Longitude经度LTBENDS Liner Terms Both Ends船东承担装货和卸货费LUBOIL Lubrication oil润滑油MDO Medium Diesel oil混合柴油MED Meditterranean地中海MIA Marine Insurance Act海上保险法MOLCO More or less charterer's option租家选择或多或少MOLOO More or less owner's option船东选择或多或少MOS Months月MT Metric ton公吨MV Motor vessel柴油机船NA Not applicable不适用NK Nippon Kaiji Kyokai(Japanese Ship Class-ification Society)日本船籍社NOR Notice of Readiness准备就绪通知书NORA Notice of Readiness accepted接受装卸准备就绪通知书NORT Notice of Readiness tendered递交装卸准备就绪通知书NORT&A Notice of Readiness tendered and accepted递交和接受装卸准备就绪通知书NRT Net registered tonnage净登记吨OA Overage超龄OAAOOP On attival at or off the port到达港内或港外OBO Oil/Bulk/Ore Carrier石油,散货,矿石三用船ONRS Owners船东O/T Overtime加班P.A.Per annum每年P/A Particular average单独海损P&I Protection and Indemity保障和赔偿PC Part cargo部分货物PCT Percent百分之PDPR Per day por rata每天按比例PM Premium保险费PMT Per metric ton每公吨PPT Prompt即刻,即期RCVD Received收到RD Running days连续日RE Refer to/Regarding有关RECAP Recapitulation概括REDEL Redelivery交还REF Reference参考RGDS Regards问候RORO Roll on-Roll off滚装船ROB Remaining on board遗留船上ROC Refer to our cable参阅我们的电报ROT Refer to our telex参阅我们的电传RVT Revert回复RYC Refer to your cable参阅你们的电报RYT Refer to your telex参阅你们的电传SB Safe berth安全泊位SBT Segregated ballast tank分隔压载舱SCHDL Schdeule时间表SF Stowage factor积载因素SHEX Sundays and Holidays excepted周日和节假日除外SHEXEIU Sundays and Holidays excepted even if used即使使用,周日和节假日亦除外SHEXUU Sundays and Holidays excepted unless used除非使用,周日和节假日除外SHINC Sundays and Holidays included包括周日和节假日SHIPT Shipment货载SLD Sailed开航SOL Shipowners'liability船东负责SOLAS Safety of life at sea海上人命安全SP Safe port安全港SPDSpeed航速SSHEX Saturdays sundays and holidays excepted周六、周日和节假日除外STOA Subject to owner's approval有待船东批准SUB Subject to有待于SWSalt water海水SWL Safe working load安全工作负责TBF To be for···由···(承担)TBN To be nominated待指定TC Time charter定期租船TCT Time charter on trip basis航次定期租船TD Tweendecker二层柜(双甲板)船TLECON Telephone conversation电话谈论THRU Through通过TIP Taking inward pilot进港引航员上船TLX Telex电传TT Telegraphic transfer电汇TTL Total总额TWHD Tons per workable hatch per day每天每可工作舱ULCC Ultra large crude carrier超级油轮VLCC Very large crude carrier大型油轮VSL Vessel船舶WCCON Whether customs cleared or not不论是否清关WD Working day工作日WFPON Whether in free pratique or not不论是否检疫WHD Per working hatch per day每天每工作舱WIBON Whether in berth or not不论是否靠泊WIPON Whether in port or not不论是否在港内WOG Without guarantee不做保证WP Weather permitting天气允许WTS Working time saved节省的工作时间W W D Weather working day晴天工作日WWR Where when ready准备就绪的地点和时间XPNS Expenses费用。