房产使用权转让合同(双语)
- 格式:docx
- 大小:33.61 KB
- 文档页数:17
转租合同LEASE CONTRACT甲方(出租方):____________________乙方(承租方):____________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规,甲乙双方本着平等自愿、诚实信用的原则,经协商一致,就乙方转租甲方房屋事宜,签订本合同。
In accordance with the "Contract Law of the People's Republic of China" and relevant laws and regulations, both Party A and Party B, on the basis of equality, voluntariness, and mutual benefit, have reached an agreement through friendly consultation and hereby enter into this contract regarding the sublease of the property owned by Party A to Party B.第一条房屋描述1. 甲方同意将其位于___的房屋(以下简称“标的房屋”)在良好状态下转租给乙方使用。
2. 房屋交验情况以双方签署的《房屋交接确认书》为准。
Article 1: Description of the Premises1. Party A agrees to sublet the property located at ___ to Party B in a good condition for use.2. The condition of the property upon handover shall be subject to the "Letter of Confirmation for Handover of the Property" signed by both parties.第二条转租期限1. 转租期限自____年__月__日起至____年__月__日止。
房屋转卖合同书英文回答:HOUSE RESALE CONTRACT。
THIS CONTRACT, made and entered into this _____ day of________, 20__, by and between:SELLER: [Seller's Name], a [State] resident, residingat [Seller's Address] (hereinafter referred to as "Seller");AND。
BUYER: [Buyer's Name], a [State] resident, residing at [Buyer's Address] (hereinafter referred to as "Buyer");WITNESSETH:WHEREAS, Seller is the owner of certain real property located at [Property Address] (hereinafter referred to asthe "Property"); and。
WHEREAS, Buyer desires to purchase the Property from Seller;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties hereto agree as follows:1. PURCHASE PRICE. Buyer agrees to purchase the Property from Seller for the purchase price of [Purchase Price], payable as follows:(a) A down payment of [Down Payment] shall be paid by Buyer to Seller at the execution of this Contract.(b) The balance of the purchase price shall be paid by Buyer to Seller at closing.2. CLOSING. The closing of the sale of the Property shall take place on [Closing Date] at [Closing Time] at [Closing Location].3. TITLE. Seller represents and warrants that Seller has good and marketable title to the Property, free and clear of all liens and encumbrances, except for those liens and encumbrances specifically disclosed to Buyer in writing prior to the execution of this Contract.4. POSSESSION. Seller shall deliver possession of the Property to Buyer at closing.5. INSPECTIONS. Buyer shall have the right to conduct inspections of the Property prior to closing, including but not limited to a home inspection, a pest inspection, and a radon inspection. If Buyer discovers any material defectsin the Property during the inspection period, Buyer may terminate this Contract by providing written notice to Seller within [Inspection Period] days of the discovery of the defect.6. CONTINGENCIES. This Contract is subject to the following contingencies:(a) Buyer's ability to obtain financing for the purchase of the Property.(b) Buyer's satisfactory completion of all inspections of the Property.If any of the contingencies are not satisfied within the specified time period, Buyer may terminate this Contract by providing written notice to Seller.7. DEFAULT. If either party breaches any of the terms of this Contract, the non-breaching party may, at its option, terminate this Contract and seek any and all remedies available at law or in equity.8. ATTORNEY FEES. In the event of any dispute arising out of or related to this Contract, the prevailing party shall be entitled to recover its reasonable attorney fees and costs incurred in connection with such dispute.9. GOVERNING LAW. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of[State].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract on the date first written above.SELLER:Signature: _______________________。
This Real Estate Transfer Agreement (the "Agreement") is made and entered into as of [Date], by and between the following parties:Seller: [Full Legal Name of Seller], a [Legal Entity: Individual, Corporation, Partnership, etc.], with a principal place of business at [Seller's Address], hereinafter referred to as "Seller."Buyer: [Full Legal Name of Buyer], a [Legal Entity: Individual, Corporation, Partnership, etc.], with a principal place of business at [Buyer's Address], hereinafter referred to as "Buyer."RecitalsWHEREAS, Seller is the owner of certain real property, situated at [Property Address], hereinafter referred to as the "Property," which is described in more detail in Exhibit A attached hereto (the "Description");WHEREAS, Seller desires to transfer the Property to Buyer;WHEREAS, Buyer desires to purchase the Property from Seller;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and promises herein contained, the parties hereto agree as follows:1. Sale and Purchase1.1 Seller agrees to sell, transfer, convey, and deliver to Buyer, and Buyer agrees to purchase, take, receive, and pay the purchase price for, the Property described in Exhibit A.1.2 The Property is sold "as is" and "where is," with all defects, faults, and encumbrances, known or unknown, except as specifically disclosed by Seller in writing to Buyer prior to the execution of this Agreement.2. Purchase Price2.1 The purchase price for the Property (the "Purchase Price") shall be [Amount] dollars ($[Amount]).2.2 Buyer shall pay the Purchase Price to Seller in the following manner:a. [Amount] dollars ($[Amount]) shall be paid by Buyer to Seller at the closing on [Closing Date].b. The remaining balance of the Purchase Price shall be paid by Buyer to Seller on [Date].3. Closing3.1 The closing of this Agreement (the "Closing") shall take place at [Closing Location] on [Closing Date].3.2 At the Closing, Seller shall execute and deliver to Buyer, and Buyer shall accept and pay for, all necessary deeds, assignments, and other documents of conveyance to legally transfer title to the Property to Buyer.3.3 All costs and expenses incurred in connection with the Closing, including but not limited to title insurance, escrow fees, and recording fees, shall be paid by the respective party as provided in Exhibit B attached hereto.4. Title Insurance4.1 Seller shall provide Buyer with a title insurance policy insuring the title to the Property against defects and liens that may affect the Buyer's title. The policy shall be issued by a reputable title insurance company acceptable to Buyer.4.2 Buyer shall pay the cost of the title insurance policy.5. Representations and Warranties5.1 Seller represents and warrants to Buyer that:a. Seller is the sole and absolute owner of the Property and has thefull power and authority to convey the Property to Buyer.b. The Property is free and clear of any liens, encumbrances, or other restrictions that would prevent the conveyance of good and marketable title to Buyer.c. Seller has not entered into any agreement that would prevent the conveyance of the Property to Buyer.5.2 Buyer represents and warrants to Seller that:a. Buyer is a legal entity or an individual of legal age and capacity to enter into this Agreement.b. Buyer has read, understands, and agrees to all the terms and conditions of this Agreement.6. Indemnification6.1 Seller shall indemnify and hold harmless Buyer from and against any and all claims, actions, demands, liabilities, costs, and。
房屋转让合同范本英文房屋转让合同范本(英文)Contract of House TransferThis Contract of House Transfer (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into on this ______ day of _______, ______, and between the Seller, _________ (hereinafter referred to as "Seller"), and the Buyer, _________ (hereinafter referred to as "Buyer"), collectively referred to as the "Parties."1. Identification of the Property:The Seller is the lawful owner of the house located at ___________, _________, _________ (hereinafter referred to as the "Property"). The Property is legally described as follows: [Legal Description of the Property].2. Purchase Price:The Buyer agrees to purchase the Property from the Seller for the sum of____________ United States Dollars (USD $__________), subject to the terms and conditions set forth herein (hereinafter referred to as the "Purchase Price").3. Payment Terms:The Purchase Price shall be pd the Buyer to the Seller in the following manner:a. [Deposit Amount] USD (as a deposit) upon the execution of this Contract (the "Deposit").b. The remning balance of the Purchase Price shall be pd at the time of closing, which shall take place on or before _______, _______.4. Closing:The closing of the sale of the Property (the "Closing") shall take place at_______, _______, on or before _______, _______. At the Closing, the Seller shall deliver the Deed to the Buyer, and the Buyer shall pay the remning balance of the Purchase Price to the Seller.5. Representations and Warranties of the Seller:The Seller represents and warrants to the Buyer that:a. The Seller is the lawful owner of the Property and has good and marketable thereto, free and clear of any liens, encumbrances, or clms.b. The Seller has the full right, authority, and power to sell and transfer the Property to the Buyer.c. There are no existing lawsuits, clms, or assessments agnst the Property that would affect the Buyer's use or enjoyment thereof.6. Representations and Warranties of the Buyer:The Buyer represents and warrants to the Seller that:a. The Buyer has the full right, authority, and power to enter into this Contract and purchase the Property.b. The Buyer is purchasing the Property for [personal use/investment purposes] and not for any illegal or unauthorized purpose.7. Inspection:The Buyer shall have the right to inspect the Property and its condition prior to the Closing. If the Buyer is not satisfied with the condition of the Property, the Buyer may terminate this Contract written notice to the Seller within ______ days after the execution of this Contract.8. Possession:The Seller shall deliver possession of the Property to the Buyer at the Closing.9. Governing Law:This Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of the State of __________.10. Entire Agreement:This Contract constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes all prior agreements, understandings, and negotiations, whether written or oral, relating to the subject matter hereof.IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.SELLER:_________________________Name_________________________ SignatureBUYER:_________________________ Name_________________________ Signature。
英文转让协议合同范本Transfer AgreementThis Transfer Agreement (the "Agreement") is made and entered into as of [date] and between:Party A:Name: [Party A's name]Address: [Party A's address]Contact Information: [Phone number and e address of Party A]Party B:Name: [Party B's name]Address: [Party B's address]Contact Information: [Phone number and e address of Party B]1. Transfer of Assets/PropertyParty A agrees to transfer and convey to Party B, and Party B agrees to accept from Party A, the following assets/property: [Describe the assets/property being transferred in detl, including their specifications, quantities, and any relevant identification information]2. ConsiderationIn consideration for the transfer of the assets/property, Party B shall pay to Party A the sum of [amount] (the "Consideration"). The Consideration shall be pd in the following manner: [Describe the payment terms, such as the schedule, method of payment, and any conditions]3. Representations and WarrantiesParty A represents and warrants that:(a) It has the full legal right and authority to transfer the assets/property.(b) The assets/property are free from any liens, encumbrances, or clms.Party B represents and warrants that:(a) It has the financial capacity to fulfill its obligations under this Agreement.(b) It is entering into this Agreement in good fth and for a legitimate purpose.4. IndemnificationEach party shall indemnify and hold the other party harmless from and agnst any and all clms, damages, losses, liabilities, costs, and expenses arising out of or in connection with any breach of its representations, warranties, or obligations under this Agreement.5. Governing Law and JurisdictionThis Agreement shall be governed and construed in accordance with the laws of [jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of [jurisdiction].6. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.7. Amendments and WversNo amendment or wver of any provision of this Agreement shall be effective unless in writing and signed both parties.8. NoticesAll notices, requests, consents, and other munications required or permitted under this Agreement shall be in writing and shall be deemed to have been duly given if delivered personally, sent registered , or eed to the addresses specified above.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first above written.Party A: [Signature] [Name] [Date]Party B: [Signature] [Name] [Date]希望这份范本对您有所帮助!如果您有特定的转让内容或要求,比如知识产权转让、股权转让等,请提供更多详细信息,以便我为您提供更贴合您需求的范本。
房屋转让合同英文模板Real Estate Transfer Contract。
This Real Estate Transfer Contract (the "Contract") is entered into as of [Date], by and between [Seller's Name], with a mailing address of [Seller's Address] (the "Seller"), and [Buyer's Name], with a mailing address of [Buyer's Address] (the "Buyer").WHEREAS, the Seller is the legal owner of the property located at [Property Address], and the Buyer desires to purchase the property from the Seller, the parties agree as follows:1. Property Description。
The Seller agrees to transfer ownership of the property located at [Property Address], including all improvements and fixtures, to the Buyer. The property is more particularly described as [Property Description].2. Purchase Price。
The total purchase price for the property is [Purchase Price] (the "Purchase Price"). The Buyer agrees to pay the Purchase Price to the Seller in the following manner: [Payment Terms].3. Closing Date。
全面的房屋转手协议英文版Comprehensive Property Transfer AgreementThis document serves as a comprehensive agreement for the transfer of property between parties. The purpose of this agreement is to outline the terms and conditions of the property transfer in a clear and concise manner.Parties InvolvedThis agreement is entered into between the "Seller" and the "Buyer", collectively referred to as the "Parties".Property DetailsThe property being transferred is located at [insert address] and includes [brief description of the property].Purchase PriceThe agreed purchase price for the property is [insert amount] to be paid by the Buyer to the Seller in full upon signing of this agreement.Terms of Transfer1. The Seller agrees to transfer the property to the Buyer in its current condition.2. The Buyer agrees to accept the property in its current condition.3. The Seller warrants that they have the legal right to transfer the property to the Buyer.4. The Buyer agrees to conduct all necessary due diligence on the property prior to the transfer.5. The Parties agree to complete the transfer of the property within [insert timeframe].ClosingUpon signing this agreement, the Parties agree to complete the transfer of the property in accordance with the terms outlined herein.Governing LawThis agreement shall be governed by the laws of [insert jurisdiction].SignaturesThis agreement is executed by the Parties on the date first written above.Seller: _______________________Buyer: _______________________。
房屋转让协议书英文版范本HOUSING TRANSFER AGREEMENTThis Housing Transfer Agreement (the "Agreement") is made and entered into this __________ day of __________, 20______, by and between _____________ (hereinafter referred to as "Seller"), and _____________ (hereinafter referred to as "Buyer").WITNESSETH:WHEREAS, Seller is the legal owner of the property described in Exhibit A attached hereto (the "Property") and has the right to sell the Property;WHEREAS, Buyer desires to purchase the Property from Seller, and Seller is willing to sell the Property to Buyer;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual promises and covenants contained herein and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties agree as follows:ARTICLE 1: PROPERTY DESCRIPTION1.1 The Property is described in Exhibit A attached hereto and made a part of this Agreement for all purposes.ARTICLE 2: PURCHASE PRICE2.1 The purchase price for the Property (the "Purchase Price") shall be the sum of $__________ (___________), payable in accordance with the terms set forth in Article 3 hereof.ARTICLE 3: PAYMENT TERMS3.1 Buyer shall pay the Purchase Price to Seller as follows:(a) A non-refundable deposit of $__________ (___________)upon execution of this Agreement.(b) The balance of the Purchase Price shall be paid at closing, which shall occur on or before __________, 20______.ARTICLE 4: CLOSING4.1 The closing of the sale of the Property (the "Closing") shall take place at the office of _____________, located at_____________, on the date specified in Article 3.1(b), or at such other time and place as the parties may mutually agree upon.4.2 At the Closing, Buyer shall tender the balance of the Purchase Price to Seller, and Seller shall deliver to Buyer a deed conveying the Property to Buyer, free and clear of all liens and encumbrances, except as disclosed in Exhibit B attached hereto.ARTICLE 5: REPRESENTATIONS AND WARRANTIES5.1 Seller represents and warrants to Buyer that:(a) Seller is the legal owner of the Property and has full power and authority to sell the Property.(b) The Property is free and clear of all liens and encumbrances, except as disclosed in Exhibit B.(c) Seller has not entered into any agreement or understanding with any third party that would interfere with the sale of the Property to Buyer.5.2 Buyer represents and warrants to Seller that:(a) Buyer has the legal capacity to enter into this Agreement and to purchase the Property.(b) Buyer has not entered into any agreement or understanding with any third party that would interfere with the purchase of the Property from Seller.ARTICLE 6: CONDITIONS PRECEDENT6.1 The obligations of the parties under this Agreement are subject to the following conditions precedent:(a) The satisfactory completion of all inspections and appraisals required by Buyer.(b) The receipt by Buyer of all necessary financing for thepurchase of the Property.(c) The approval of any necessary governmental permits or approvals.ARTICLE 7: DEFAULT7.1 In the event of a default by either party, the non-defaulting party may, at its option, either:(a) Declare this Agreement null and void and demand the return of any deposits paid, or(b) Require the defaulting party to specifically perform its obligations under this Agreement.ARTICLE 8: INDEMNIFICATION8.1 Seller shall indemnify, defend, and hold harmless Buyer from and against any and all claims, demands, actions, causes of action, liabilities, losses, damages, costs, and expenses (including, without limitation, reasonable attorney's fees) arising out of or in connection with any breach of any representation or warranty made by Seller in this Agreement.8.2 Buyer shall indemnify, defend, and hold harmless Seller from and against any and all claims, demands, actions, causes of action, liabilities, losses, damages, costs, and expenses (including, without limitation, reasonable attorney's fees) arising out of or in connection with any breach of any representation or warranty made by Buyer in this Agreement.ARTICLE 9: ASSIGNMENT9.1 This Agreement shall not be assignable by either party without the prior written consent of the other party.ARTICLE 10: ENTIRE AGREEMENT10.1 This Agreement, including the exhibits attached hereto, constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations, understandings, and agreements, whether written or oral, between the parties with respect to the subject matter hereof.ARTICLE 11: SEVERABILITY11.1 If any provision of this Agreement is。
英文转让房租合同范本Transfer of Rent ContractThis Transfer of Rent Contract (the "Contract") is made and entered into as of [Date], by and between [Transferor], hereinafter referred to asthe "Transferor", and [Transferee], hereinafter referred to as the "Transferee".RECITALS:WHEREAS, the Transferor is the tenant of the premises located at [Address] (the "Premises") under a lease agreement with [Landlord] (the "Lease");WHEREAS, the Transferee desires to assume the rights and obligations under the Lease from the Transferor;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual promises contained herein, the parties hereto agree as follows:1. Transfer of Lease Rights and Obligations1.1 The Transferor hereby transfers and assigns to the Transferee all of the Transferor's rights and obligations under the Lease, effective as of the date hereof (the "Transfer Date").1.2 The Transferee hereby assumes all of the Transferor's obligations under the Lease, effective as of the Transfer Date.2. Rent Payment2.1 The Transferee agrees to pay the rent due under the Lease to the Landlord, in accordance with the terms and conditions of the Lease.2.2 The Transferor shall be responsible for any rent payments due prior to the Transfer Date, and the Transferee shall be responsible for any rent payments due on or after the Transfer Date.3. Use and Occupancy of the Premises3.1 The Transferee agrees to use and occupy the Premises in accordance with the terms and conditions of the Lease.3.2 The Transferor shall not use or occupy the Premises in any manner after the Transfer Date.4. Indemnification4.1 The Transferor hereby releases and discharges the Transferee from any and all claims, demands, actions, causes of action, suits, and liabilities of every kind and nature, known or unknown, arising out of or in any way connected with the Lease or the use and occupation of the Premises.4.2 The Transferee hereby releases and discharges the Transferor from any and all claims, demands, actions, causes of action, suits, and liabilities of every kind and nature, known or unknown, arising out of or in any way connected with the Lease or the use and occupation of the Premises.5. Governing Law and Jurisdiction5.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].5.2 Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be brought before the courts located in [Jurisdiction], and the parties hereby submit to the exclusive jurisdiction of such courts.6. Entire Agreement6.1 This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings, negotiations, and discussions, whether oral or written, of the parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Transfer of Rent Contract as of the date first above written.Transferor: ___________________________By: _______________________________ Name: _____________________________ Title: _____________________________ Transferee: _________________________ By: _______________________________ Name: _____________________________ Title: _____________________________ Landlord: ___________________________ By: _______________________________ Name: _____________________________ Title: _____________________________。
英文转让合同范本合同编号:_______全名:____________________地址:____________________全名:____________________地址:____________________1. 转让财产描述:____________________(详细描述转让财产,包括但不限于财产类型、数量、价值等)2. 转让财产所有权:甲方确认其拥有转让财产的完全、合法、无瑕疵的所有权,并且有权对其进行转让。
第一条转让财产1.1 甲方同意将其拥有的转让财产的全部权利、权益和所有权转让给乙方。
1.2 乙方接受甲方转让的财产,并同意按照本合同的约定支付相应的转让价款。
第二条转让价款2.1 转让价款为人民币(大写):____元整(小写):____元。
2.2 乙方应在本合同签订后____日内,将转让价款支付给甲方。
第三条转让条件3.1 甲方应保证转让财产的合法性、有效性和无瑕疵,如因转让财产存在任何问题导致乙方权益受损,甲方应承担全部责任。
3.2 乙方在支付转让价款后,享有转让财产的全部权益和所有权。
3.3 甲方应在转让完成后,向乙方提供转让财产的相关文件和证明材料。
第四条违约责任4.1 如甲方违反本合同规定,导致乙方权益受损,甲方应承担相应的违约责任,向乙方支付违约金,并赔偿乙方因此遭受的全部损失。
4.2 如乙方未按照本合同约定支付转让价款,乙方应承担相应的违约责任,向甲方支付违约金,并赔偿甲方因此遭受的全部损失。
第五条争议解决5.1 双方因本合同的履行发生争议,应通过友好协商解决;如协商不成,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。
1. 转让人(Assignor):指本合同中拥有转让财产权利并愿意将其转让给他人的当事人。
2. 受让人(Assignee):指本合同中接受转让财产的当事人。
3. 转让财产(Assigned Property):指本合同中甲方愿意转让给乙方的财产。
xx园xx温泉俱乐部2#楼-房产使用权转让合同;编号;20150730号)Property Transfer Contract(Serial No. 20150730)转让方;厦门园xx温泉酒店公司;下称甲方;Transferor: x Spring Company (Party A)组织机构代码;xOrganizing Institution Bar Code: x住址;厦xAddress: Groupx电话;xTelephone: 0x法定代表人;周xLegal representative:x受让方;厦门xx酒店管理有限公司;下称乙方;Transferee: Xxmpany Limited, China (Party B)组织机构代码;0xOrganizing Institution Bar Code: x住所地;厦xAddress: 13Dxen City电话;0x221Telephone: 05x传真: 0xFax: 05x法定代表人;ANxLegal representative: Ax根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定;甲、乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上;经协商一致;就甲方将其名下的园博园的六十六年房产使用权转让给乙方作为酒店、办公室、商店及其他的用途使用;由乙方向甲方支付转让房产使用权费用等事宜订立本合同。
According to "contract law of the People's Republic of China" and relevant laws and regulations, on the basis of equality, voluntariness, fairness, honesty, trustworthiness and agreement of negotiations, Party A will transfer 66-year property right of Yuanboyuan garden to Party B as a hotel, offices, shops and other purpose. Party B will pay the cost to Party A of transfer of property rights and other matters to conclude the following contract.第一条;转让使用权的房产情况。
Section 1, situation of transferring property合同所述房产位于厦门市集美区xx园博园西大门旁的园xx温泉俱乐部;使用权转让部分指;合同后附总平面图; ;园xx温泉俱乐部2#楼面积15053.77平方米;包括地下室及该栋楼所属的全部物业、附属设备; ;“使用权转让部分” ;下简称为合同房产)。
The mentioned property in the contract is located by the side of Yuanbowan hot spring club to the western gate of Yuanboyuan Park in Xinglin, Jimei district, Xiamen. The transfer part of the use right refers to (the attached site plan contract) No. 2 building with an area of 15053.77 square meters (including the basement and the buildings belonging to all property, accessory equipment) (The transfer part of the use right is called housing contract for short in the following).2第二条;合同目的。
Section 2, contract purposes甲方依法转让合同房产使用权给乙方做综合商业开发及经营之用(包括酒店、会所、办公室、商店及其他经营用途)。
Party A, in accordance with the contract, transfer house property right to Party B to make use of the integrated commercial development and management (including hotels, clubs, offices, shops and other business purposes).第三条;房屋装修改造约定及现有设备交付。
Section 3, housing renovation agreement and existing equipment delivery甲方同意乙方按合同约定对园xx温泉俱乐部2#楼进行必要、合理的室内装修;但不得破坏房屋原有的基本结构。
如乙方确实有需要做室外改造;经过甲方协商;可进行改造。
Party A agrees that Party B in accordance with the contract to make necessary, reasonable interior decoration of No.2 building of Yuanboyuan Hot Spring Club. But the original basic structure of the building shall not be damaged. If outdoor reconstruction is necessary, arty A can carry out after negotiation with Party B.甲方应当向乙方提供转让房产使用权的有关手续;提供经营用途所需的水电设备;如须另行增加;费用均由乙方承担。
;按施工图执行;有特殊要求另行约定;。
Party A shall provide Party B the relevant formalities of the transfer of property right and hydroelectric equipment needed for business purposes. If the equipment shall be increased, the expenses shall be borne by Party B. (It is executed according to construction drawing, any special requirements shall be separately prescribed).第四条;合同房产用途约定。
Section 4, agreement of contract property use合同房产作为综合商业开发及经营用途;乙方应合法经营其所使用的房产;不得利用该房产从事非法经营活动。
Contract property is used as a comprehensive business development and business purposes which Party B shall legally operate its use and may not use the property for illegal business.3第五条;合同房产使用年限及交付日期。
Section 5, use age and delivery date of contract property1、甲、乙双方一致同意;合同约定转让的房产使用权年限为66年;自2015年08月01日起至2080年05月30日止。
Both parties agreed that the contract of the transfer of property rights for 66 years, from 1st August 2015 to 30th May 2080.2、甲方应于2015 年09 月30 日前将合同房产及有关设备、物品、手续、文件资料等交付至乙方;待本合同房产使用权期满;甲方有权收回该房产;乙方应如期返还。
Party A shall deliver contract property, related equipment, materials, formalities and documents to Party B before 30th September, 2015. Termination of property rights to this contract, Party A has the right to withdraw the property and Party B shall return on schedule.第六条;续约条件及优先续签权。
Section 6, the conditions for extension and priority renewal right乙方若要在本房产使用权合同约定的期限届满之后继续使用该房屋;则应于房产使用期届满前6个月向甲方提出书面继续使用请求;经甲方同意后可以重新签订房产使用权合同。
若甲方欲同第三方续签房产使用权合同;应当先向乙方书面询问是否续签合同并告知同第三方约定的续签条件;在同等条件下;乙方有优先续签权。
乙方应当自收到书面询问函之日起30日内做出书面回复;否则视为乙方放弃续签。
甲方未依照上述程序;同第三方续签房屋使用权转让合同或其他有转让房产使用权内容的合同的;应当按照合同第十二条第三款承担违约责任。
If Party B shall continue to use the property after the expiration of the contract term, the party shall submit a written request to Party A for six months prior to the expiration of the term of use of the property and sign a property right contract after agreed by Party A. If Party A shall renew the use right of contract property with third parties, it should be first to Party B in writing to ask whether to renew the contract and inform the renewal conditions with third parties. Under the same conditions, Party B shall have the priority right of renewal. Party B shall make a written reply within 30 days from the date of receipt of written inquiry; otherwise Party B will abandon the renewal. Party A failing follow the above procedures and signing transfer contract of property use right or any contract with content of property use right transfer with third parties shall bear the liability of breach contract in accordance with term 3 in Section 12.4。