老友记第五季对话中英对照11-23
- 格式:doc
- 大小:273.00 KB
- 文档页数:28
1.yesterday's Daily News 昨天的报纸2.I just wanna check my horoscope, hɔ:rəskəʊp see if it was right.我只是想看我的星座运气准不准3.Oh, my God! Don't Iook now.Behind you there's a guy.who can break our hearts and plungeus into depression天啊,菲比,别看,你背后有个将会令我们伤心欲绝的帅哥4.We should do something. Whistle. hwɪsəl我们应该有所行动,吹口哨5.I wish there was something we could do.我只希望我们能帮上一点忙6.I wish we at least knew his name.希望至少能知道他的名字7.I hate that they're calling him John Doe.我讨厌他们叫他"某约翰"(无名氏)8.Oh, I was gonna stop.喔,我就此打住. 我不说了9.he's artistic他有艺术气息10.Okay. He's a lawyer who teaches sculpting on the side.他是个兼职教雕塑的律师11.And he can dance.而且他会跳舞12.And he's the kind of guy who, when you're talking, he's Iistening...他是那种静静听你讲话的人13.I wish all guys could be Iike him.我希望男生都像他这样14.Are there no conscious men in the city for you two?纽约难道没有适合你们的清醒男生?15.He doesn't have anyone.他身旁没人照顾16.I Iove your mom's books.I can't get on a plane without one.This is so cool.飞机上没她的书陪伴,我会度日如年她的书简直是酷毙了17.I think she's a blast.她是第一流的18.When did he get back from Rome?19.Just a dream I had.只是我做过的一个梦20.What is this about you being arrested in London? 等会儿再谈你的书吧听说你在伦敦被逮捕?21.Why would she say that's embarrassing? 她怎会说难为情?22.I just get this craving for kung pao chicken我非常想吃宫保鸡丁23.That's too much information.透露太多了!24.So how is your book tour going? 现在你正为新书做宣传,情况如何?25.I'm leaving\for New York tomorrow, which I hate还不错,明天我将前往纽约其实我不喜欢纽约26.But I get to see my son, who I love.我的儿子住那儿,我爱他.27.Don 't take this wrong, I just don 't see you as a mom.别会错意,只是我看不出你已为人母28.I don 't mean that bad. Oh, no. I'm a fabulous mom.我绝对没有恶意不,我是个很前卫的母亲29.And then he burst into flames.然后他就欲火焚身30.Congress is debating a new deficit-reduction bill.国会正讨论新削减预算赤字法案31.The mayor wants to raise subway fares.The high today was 45.市长想再度提高地铁票价今天最高气温是45度32.I think you need to come out of your shell.我觉得你应该更放开一些…33.What is this dive? 为何选在这种二流餐厅?34.Only you could've picked this place.只有你才会选这种地方35.I heard about the divorce.Lesbian, huh? 我听说了离婚的事情了.女同性恋?36.Well, you know what they say:Be careful what you wish for.你知道他们总是说:“要小心你内心希望的.”37.-I think we' re ready for some tequila.I know I am.我想我们可以喝点龙舌酒了我知道我可以38.Who's doing shots?Hit me.谁要来一杯我要39.We kind of just, you know,lost track of time.我们有点忘了时间40.What is with you tonight? 你今晚怎么了?41.No. It's the one he's licking.是因为被他舔的人42.She's supposed to be with you.她应该和你在一起43.The girl on the cover with her nipples showing?因为封面上的辣妹露两点?44.No, because I know how to write men that women fall in Iove with.不,因为我知道该如何描写让女人陷入爱河的男人e on.The guy's a secondary character.他不过是个二等货46.He's just a complication you eventually kill off.不过是最后被你终结的纠葛47.I'II just pee in the street.我到街上尿就好了48.We don't need to tell Chandler.It was just a kiss. No big deal, right?因为我想不需告诉他只是个吻,没什么大不了的49.In bizarro world.50.You broke the code.你违反规定51.What are you guys doing out here? 你们在外面干什么?52.But apparently somebody overslept.显然有人睡过头53.you don't have your racquet.,你没带球?rækɪt54.I' m scum.我是人渣55.It's not Iike she's a regular mom.她不像是一般的妈妈56.not in the same way.57.You think it's easy giving birth to seven children?你认为生7个小孩是件容易的事?58.Okay, I think we're getting into a weird area here.我们愈谈愈离谱了59.Sounds like you two have issues.你们似乎有点争执60.I just thought I'd stop by, 没事,我只是顺路61.Do you come here a lot...你常自己来?62.How would I know? I wasn't here.我怎会知道?我又没来63.I don't know if you noticed,but he drank a Iot.对,我不知道你是否注意到他喝了很多酒64.I had too much tequila65.But nothing happened.但没发生什么事66.You knew about this?你知道这件事?67.You're Iucky I caught them, or else who knows what would've happened?他们被我逮到算你幸运不然后果可不堪设想68.No one knows the crap I go through with my mom more than you.我和我妈之间的鸟事朋友中属你最清楚了69.You're going to the hospital tonight?No. You? 你今晚要去医院吗?没有,你呢?70.You just asked me.你刚问过了71.Maybe it was a trick question.好吧,或许这是个圈套72.Here's my mom and dad on their wedding day.这是我爸妈在婚礼时照的73.I can't believe we have this conversation74.Long as you have brain waves I'll be there to hold your hand=只要你一息尚存我就会在一旁守候75.I expect this from her.我希望她亲口告诉我76.Then why don't you say something? 你为何不找她谈谈?77.We' re rehearsing a Greek play.我们正在排练希腊剧78.Are we done now? 排练完没?79.You mean you' re not gonna tell her how you feel?还没,你不找她谈?不说出你的感受?80.What did you do with him?你对他怎么了?81. A little woozy, but basically okay.头有点晕,基本上还行82.I've been taking care for you.我一直在照顾你83.I got you the foot massager.我替你做脚底按摩84.So I guess I'II see you around.我想那就再见了85.I don't think you mean that.一点诚意都没有86.This is so typical.男生都这样a komə88.Autographed.亲笔签名的89.Anything you want from Lisbon? 需要我在里斯本帮你买什么吗?90.I promise it will never happen again.我保证不会再发生这种事91.He told her off他说了.92.That makes more sense.这样比较合理93.They're walking away.他们走过来94.Wait, I just got to the part about her "public hair. "等等,我才刚刚看到她的"公共头发".1.Ross, did you really read all these baby books?罗斯,你真的把所有婴儿书都读了?2.And we're done with the yogurt.呃..这酸奶算是吃不下去了.3.I did this as a favor.I am not a caterer.我是为了帮你,我可不是承包宴席的.4.My sister's giving us her place for the weekend.我妹妹让我们去她那渡周末.5.It's a big step.进展了一大步6.Wasn't this supposed to be a fling?不是说就玩玩不认真的吗7..Shouldn't it be..flung by now?这...该玩完了吧-现在?8.I'm physically nauseous.我本能的恶心9.and Monica sends her love along with this lasagna.摩尼卡送爱心,送你这些面条.10.Is it vegetarian? Because Susan doesn't eat meat.是素的吗,苏珊不吃肉.11.Totally and completely healthy.完全彻底的健康!12.When did you and Susan meet Huey Lewis?你和苏珊什么时候认识的休伊.路易斯?13.You know the sex of the baby? 你知道孩子的性别了?14.your folks 你的家人?15.is it what we thought it would be?那么,我们猜的对吗?16.I know all about Kip.我知道提普所有的事17.I don't mean to sound unprofessional!我不想表现的不专业18.I' m just out of sorts.有点烦19.I rarely use them.我很少用到20.it closes at seven 七点钟关门21.l' m familiar with his work.我了解他那点把戏的22.He made a move on me.他调戏我.23.I dealt with it like a professional.我很专业的处理了这件事24.What'll you do?You have to tell her.那么你打算怎么办?你必须告诉她!25.It's your moral obligation as a friend,这是道德上的义务,作为朋友26.It's a feminist issue feminist27.That's where I went.这是我的观点!28.Will you pick one?Just pick one.你挑一个, 挑一个!29.l' m getting ready for the weekend.我在为周末出行做准备.30.Are your weekends longer than two days?你的周末不止两天.31.These aren't all my suitcases.这不全是我的行李.32.Paolo's on his way over保罗正在来的路上.33.We haven't known each other that long time我们认识还不长,34.my friends are the most important thing in my life.朋友是我生命中最重要的35.I never lie.我从不说谎,36.I don't make them a lot, because it's not fair to the other cookies.我不经常做因为我想这对别的饼干来说不太公平37.It's the most beautiful table I've seen.我想这是我见过的最漂亮的桌子.38.Paolo made a pass at me.保罗调戏我.39.I feel so stupid! I think about the other day with you guys.我真太蠢了!我想起来那天40.If I had never met him41.How did I not see this? 为什么我看不出来?42.Should I not have told you? 我应该瞒着你吗?43.Trust me, it's much better that I know.相信我,让我知道是对的.44.But I just liked it better before.只是我更喜欢以前那样.45.We should go and see if she's okay.Just one second.我们应该过去,看看她有没有事.稍等片刻46.Well, it looks like we kicked your butts.看起来,我们打得你们屁滚尿流.47.Two on one.二对一48.She just broke up with him.她刚和那男的分手49.It's time for you to swoop in.该你趁虚而入啦!50.Now is when you swoop.现在正是时候!51.She's distraught.You' re there for her.她现在很烦恼.你就在那陪伴她. dɪstrɔ:t52.You pick up the pieces and then you usher in "The Age of Ross. "你帮她承担所有烦恼,然后你就走向了罗斯时代!53.How's it going?-Don't stare.怎么样了?-别盯着看.54.She threw his clothes off the balcony.现在她刚把他的衣服从阳台上扔下去55.Now there's gesturing and arm-waving.现在是他们比比画画56.Paolo, I really hate you for what you did to Recheal 保罗,我非常憎恨你对瑞秋做的事,57.Guys, I think only one of us should go...o she's not overwhelmed伙计们,我认为最好我们中的只去一个,这样她就不会接受不了58.And I really think it should be me.而且那个人应该是我.59.I've been better.我好点了...60.I wasn't supposed to care about this guy.我本不该在意这个小伙.61.It was just supposed to be this big, fun, ltalian thing.就像是个搞笑的大个子意大利家伙62.you deserve so much better than him.他远远配不上你...63.you should be with a guy who knows what he has when he has you.你应该找一个能明白64.有你是多么幸福的人.65.I' m so sick of guys! I don't want to look at or think about another guy. 我讨厌死男人了,我也不想考虑别的男人66.Any cookies left? 还有饼干吗?67.I don't think swearing off guys altogether is the answer.我不认为发誓再不要男人是个好答案68.What you need is to develop a more sophisticated screening process.我认为你需要建立一个先进的筛选程序.69.I just need to be by myself for a while.我只想先单身一阵,70.I just gotta figure out what I want.我得先弄明白我想要什么样的71.See, because not all guys out there are gonna be a Paolo.因为不是所有人都像保罗.72.We already knew that! 我们已经知道了!73.And that would be a shutdown! 这样一局又就结束了!74.Where you going? One more game!你们去哪?来呀,再来一局!75.It's 2:30 in the mornin!现在是凌晨2:30!76.You guys always hang out in my apartment.你们可老是到我那屋去泡着!77.I'll only use my left hand.来吧, 我就用左手,78.1.You barge in here and you don't knock? 你不敲门就闯进来?2.You have no respect for privacy.难道你不尊重别人的隐私权?3.Honey, tell them the story about your patient...亲爱的,告诉他们你的病人4.When the phone rings and she takes a shower.例如电话响时她就去洗澡5.That's pretty much it.差不多是那样6.But you tell it really well,sweetie.但你说得很好7.he's not too shrinky. Shrink 心理医生8.We're all out卖完了9.she's still upset because I saw her boobies.她很生气因为我看见她的胸脯10.What were you doing seeing her boobies?你看她的胸脯干吗?11.Can we change the subject, please? 能换个话题吗?12.It seems that maybe you have intimacy issues...你似乎有亲密上的问题ɪntəməsi13.I mean,I just met you.我才刚认识你14.Parents divorced before you hit puberty.父母在你青春期前离婚?15.Only child,right?独子?16.How long are you in the city?打算在纽约待多久?17.just a couple of days. I got a job middle town18.I'm better off staying with Joey..than going back and forth on the ferry..我想和乔伊同住比来回坐渡轮好19.0 for 2,huh? 两人出局了?20.I made the appointment with Dr.Bassida and我和包西达大夫约了时间21.Remember when you were a kid,I'd take you to the navy yard?show you the big boat记得小时候我常带你去海军军港看大船?22.I wanted you to think of a nice memory我只想勾起你美好的回忆23.Chopping garlic切大蒜24.You're having an affair你搞外遇25.It's a wacky world真是个古怪的世界.26.Joe,you ever been in love?乔伊,你爱过吗?27.Your dad's in love bigtime乔,你老爸爱得无法自拔28.It's like if you woke up and found out....your dad leads this double life.这就像你某天起床突然发现你爸是个双面人29.He's like actually some spy working for the ClA.就像是为中情局工作的间谍30.That'd be cool.那一定很酷31.This blows!但这个很烂32.Do you think Dad cheated?你以为爸爸骗你吗?33.Didn't you get a good enough look? 那一天你还看得不够吗?34.We're all adults here. There's only one way to resolve this.我们都已是成年人此事只有一个解决之道35.Since you saw her boobies you have to show her your pee-pee.既然你看过她的胸脯你应该让她看你的小弟弟36.Tit for tate on up.快上来.38.So he was a little analytical.因为他太善于分析39.he's not that bad.他没那么糟40.Maybe low self-esteem?或许自信心不足41.Maybe to compensate for overshadowing a sibling. Maybe或许是弥补你让你妹相形见绌的愧疚42.all these years, I thought you were on my side.多年来我以为你支持我43.sucked up to Mom and Dad想巴结爸妈44.That's tough tough stuff.那滋味不好受45.You're so much cuter than your pictures.你此照片上帅多了46.Or jumping to catch a Frisbee.跳起接住飞盘47.I think you'd need it tomorrow for you meeting.我想你明天用得上48.I shouldn't have come.我不该来这儿49.I better go.I'll miss the train.我该走了,我不想错过最后一班地铁50.We'll go to a hotel.我们去住旅馆51.I want you here so I can keep an eye on you.我要你们待在这儿,这样我就可以监视52.As long as you are under my roof...you're gonna live by my rules=只要住在我家—切就得听我的53.Then come clean with Ma!This is not right!不然就是向妈自首,这样是不对的54.I don't wanna hear it!…我不想听Now go to my room!快进我房里55.I always figured,when the right one comes along...I'll be able to go the distance.因为我总想梦中情人出现时,我就会勇往直前,坚持到最后56.When they all wanted you in your father's business,did you cave? 洞穴,屈服。