揽运英文
- 格式:pdf
- 大小:423.35 KB
- 文档页数:16
货代英语缩写大全所有航线共有的运输费用英语(共32个)代码英文解释中文解释OCB OCEAN FRT. BOX海运费CYC CY HANDLIN G CHARGE日本港口操作附加费IAC Intermo del Administ rativ e Charge多式联运附加费SPS Shanghai Port Surcharge 上海港附加费Y AS Y en Applica surcharge 日元货币附加费ACC ALAMEDA CORRIDO R 绿色通道费CAF Currency Adjustm ent Factor or Devalua tion Surcharge币值调整费CUC Chassis Usage托盘使用费DDC DEST. DELIVER Y CHARGEEBS Emergen t BunkerSurcharge 紧急燃油附加费EMS Emergen cy Surcharge(near the war field)紧急战争附加费ERS EQUIP. REST. SURCH 空箱调运费FSC Fuel Surcharge 燃油附加费GRI GEN RA TE INCREAS E 运费普遍增长 C ongest i oNLLO Lift on / Lift off上下车费ODB OCB,DDC and BAFORC Original Receivi ng Charge启运港接货费OWS OVERWEIGHT SURCHAA RGE 超重附加费PCF PanamaCanal Fee 巴拿马运河费PCS Port Congesti on Surcharge 港口拥挤费PSC Port Service Charge港口服务费PSS Peak seasonsurcharge 旺季附加费SCF Suez Canal Fee 苏伊士运河费SPS Shanghai Port Surcharge 上海港附加费BAF Bunkeri ng Adjustm ent Fee 燃油附加费CFS CFS Charge集装箱场站费用COD Chargeof Diversi on 转港费DHC Dest. Terminal Handlin g Charge目的港港口附加费DIB’Destina tion Inland(Box)目的港内陆附加费EFS Emergen cy Fuel Surcharge燃油附加费IMO IMCO additio nal危险品附加费LHC Loading port Terminal Handlin g Charge装港港口附加费OIB Original Inland(Box)启运港内陆附加费WRS War Risk Surcharge 战争风险附加费ISPS INTERNA TIONAL SHIP AND PORT FACILITY SECURITY CHARGE国际船舶和港口安全费用Suez Canal Surcharge 苏伊士运河附加费Transhi pment Surcharge 转船附加费DirectA dditio nal直航附加费Port Surcharge 港口附加费Port Congesti on Surcharge 港口拥挤附加费Heavy-Lift Additio nal超重附加费Long LengthA dditio nal超长附加费Cleanin g Charge洗舱费Fumigati on Charge熏蒸费Ice Surcharge 冰冻附加费Optional Fees or Optional Additio nal选择卸货港附加费Alterati on Charge变更卸货港附加费Deviati on Surcharge 绕航附加费ICD INLANDCONTAIN ER DEPOT 内陆集装箱装卸站常用海运术语ANERA:ASIA NORTH AMERICA EASTBUN D RA TE AGREEMENT远东-北美越太平洋航线东向运费协定A/W:ALL WA TER 全水陆APPLY TO CUSTOMS:报关(DECLARA TION==CLEAR FROM CUSTOMS)ANTIDATED B/L:倒签提单AMS:AUTOMATED MANIFES T SYSTEM美国24小时前提交载货清单规定TWRA:TRANS PACIFIC WESTBOU ND RA TE AGREEME NT 泛太平洋西向运费同盟BAF:BUNKERA DJUSTM ENT FACTOR燃油附加费B/L:BILL OF LADING提单BAY PLAN:配载图CAF:CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR货币贬值附加费CY:CONTAIN ER Y ARD 集装箱堆场CFS:CONTAIN ER FREIGHT STA TION拼货拆装箱场所COLLECT:到付CARGO RECEIPT:货物签收单CUSTOMS BROKER:报关行COC:CARRIER’S OWNED CONTAIN ER 船东箱CNTR NO.:CONTAIN ER NO. 柜号CBM:CUBE METER 立方米CUFT:CUBE FEET 立方材(乘以35.315=CBM)CLP:CONTAIN ER LOADING PLAN 集装箱装载图DDC:DESTINA TION DELIVER Y CHARGE目的港收货费用来DST:DOUBLESTACK TRAIN 双层火车运送DOC:DOCUMEN T FEE 文件费DEMURRA GE CHAGE:超期堆存费DETENTION:滞箱费D/O:DELIVER Y ORDER 提货单DEV ANNING:拆柜(=UNSTUFF ING)DOCK RECEIPT:场站货物收据ETA:ESTIMATED TIME OF ARRIV AL预计到达日ETD:ESTIMATED TIME OF DEPARTU RE 预计开航日EBS:EMERGENCY BUNKERSURCHARGE 燃油附加费ETC:ESTIMATED TIME OF CLOSING结关日EDI:ELECTRONIC DA TA INTERCH ANGE 电子数据转换FEU:FORTY FOOT EQUIV ALENT UNITS 40’尺柜简称FAF:FUEL ADJUSTMENT FACTOR燃油附加费FLA T RACK:平板货柜FO:FREE OUT 船边交货FIO:FREE IN & OUT 承运方式的一种,表示船公司不负责两边的装卸费FCL:FULL CONTAIN ER CARGO LOAD 整柜FAK:FREIGHT ALL KINDS 不分ITEM计价FMC:FEDERAL MARITIM E COMMISS ION 美国联邦海事委员会FIA TA:INT’L FEDERATION OF FORWARD ING AGENTSA SSOCIA TION 国际货运承揽联盟GOH:GARMENT ON HANGER吊衣柜GRI:GENERAL RA TE INCREASE 一般运费调高GULF PORT:指美国靠墨西哥湾之港口HAFFA:香港货运物流业协会HONGKON G ASSOCIA TION FREIGHT FORWARD ING AND LOGISTICS LTD.H/C:HANDLIN G CHARGE手续费HQ:HIGH CUBE 高柜IPI:INTERIO R POINT INTERMODAL 美国内陆公共运输点IA:INDEPEN DENT ACTION运费同盟会员采取的一致措施.IA TA:INT’L AIR TRANSPOR T ASSOCIA TION 国际航空运输协会LCL:LESS THAN CONTAIN ER CARGO LOAD 拼箱货L/L:LOADING LIST 装船清单L/C:LETTEROF CREDIT信用证NVOCC:NON VESSELOPERA TING COMMONCARRIER无船承运人MLB:MINI LAND BRIDGE美国大陆桥MANIFES T:舱单MA TE’S RECEIPT:大副签收单O/F:OCEAN FREIGHT 海运费ORC:ORIGINA L RECEIVING CHARGE原产地收货费OCEAN B/L:海运提单OUT PORT CHARGE:非基本港附加费ON BOARD DA TE:装船日PARTIAL SHIPMEN T:分批装运PSS:PEAK SEASONSURCHAR GE 旺季附加费PCC/PCS:PANAMACANEL CHARGE/SURCHAR GE 巴拿马运河费PCF:PORT CONSTRU CTIONFEE 港口建设费P/P:FREIGHT PREPAID运费预付PNW:PACIFIC NORTHWE ST 远东至北美太平洋北部地区之航线简称PSW:PACIFIC SOUTHWE ST 远东至北美太平洋南部地区之航线简称PORT SURCHARGE:港口附加费POA:PLACE OF ACCEPTA NCE 收货地POL:PLACE OF LOADING装货地、起运港POD:PLACE OF DISCHARGE 卸货地PTI:PRE-TRIP INSPECTION 冻柜检测参数RIPI-REVERSE IPI :由大西洋港口进入内陆R/T:REVENUE TON 计费单位RRS:RA TE RESTORA TION SURCHAR GE 运价调整SOC:SHIPPER’S OWNED CONTAIN ER 自备箱S/O:SHIPPIN G ORDER 订舱单SEAL NO.:铅封号SEAWAYB ILL:随船提单STORAGE:仓储费STUFFIN G:装柜SHIPPIN G ADVICE:装船通知书S/C:SERVICE CONTRAC T 运送契约来TEU:TWENTYFOOT EQUIV ALENT UNITS 20尺柜简称THC:TERMINA L HANDLIN G CHARGE码头费USWC:UNITEDSTA TE WEST COAST 美国太平洋西岸之港口USEC:UNITEDSTA TE EAST COAST 美国太平洋东岸之港口VSL/VOY:VESSEL/V OY AGE船名航次Y AS:YEN ADJUSTMENT SURCHAR GE 日元贬值附加费ACI:ADV ANCE COMMERC IAL INFORMA TIONDEMURRA NGE/STORAGE:仓租DETENTION:柜租D/O:DELIVER Y ORDER 到货通知L/C:LETTEROF CREDIT信用证C/O:CERTIFICA TE OF ORIGIN原产地证明书,证明货物产或制造地的证件FORM A:普惠制产地证考试论坛某些国家给予我国一些优惠政策作为进口海关减免关税的依据,如:英、美、德、瑞士、瑞典、芬兰等。
NEW RANGE ROVERSPORT全新路虎揽胜运动版乱石与公路猛兽无疑问还是保时捷卡宴、玛莎拉蒂Levante这样的性能SUV,不过相比德国人的严肃、意大利人的浪漫,我更喜欢英国人的激情。
全新揽运数字化的灯组看起来非常明亮,而且非常深邃,整体造型更加年轻时尚,搭配上一体式中网,前脸的整体性更强。
全新揽运的运动感在车身侧面体现地尤为突出,整个车身虽没有揽胜那么长,前悬也较短,A柱的设计看上去更加倾斜,但全新揽运年轻化、运动化的形象更深入人心。
车顶的线条就像是一阵风从前往后倾倒直至最后于扰流板收尾。
23寸轮圈,隐藏式门把手提升了整车的视觉冲击,整个车身从车灯到车身的衔接,车窗与轮拱的衔接,每一处细节的过渡都非常平滑,整车设计浑然天成,堪称现代豪华的完美演绎。
尾部的设计则与揽胜相仿,采用贯穿式设计,中间是Range Rover的车系字样,两边的灯组则是向前延伸而非揽胜那种下折的造型,相对于揽胜的严肃感,全新揽运的设计很明显在打造运动属性。
内饰设计,全新揽运的布局和揽胜大体一致,不过细看还是会有些差别。
坐在驾驶座,你会我现A柱不是特别倾斜,而且坐姿并不像揽胜那种在两层楼开车也不像一般的城市SUV那样与轿车类似的坐姿,全新揽运的坐姿刚刚Text 陈杰 Photo 陈家乐第三代揽运的竞争对手毫好,再加上盘径适中的方向盘,所有的这些都是为了营造运动的驾驶氛围。
全新揽运相对于揽胜,价格方面便宜了不少,不过在车内,肉眼可见的豪华感丝毫未减,你可以看到车内各种真皮包裹以及绒面装饰,包括中控台处钢琴烤漆的处理,特别是门板高档的织物材质以及木纹的点缀,整个氛围让车主感知其豪华程度是向大揽胜看齐的。
值得一提的是,全新揽运座椅的包裹感不错,而且还配备了通风加热按摩等功能。
此外,全新揽运还配备了一套空气净化系统,这套系统可以通过专属APP 开启,所以,车主能够在进车之前提前就对车厢进行清洁。
全新揽运配备了全新的InControl OS 2.0信息娱乐系统,搭配的13.1英寸悬浮曲面屏采用全面优化的高清触控屏菜单层级设计,这块13.1英寸的屏幕相对于上一代车型少了一分花哨多了一分实用,不过这块屏幕极易发热,是否会影响车机性能有待证实。
国际贸易海上运输按照船舶的经营⽅式主要有班轮运输(⼜称定期船运输)和租船运输(⼜称不定期船运输)两种。
⼀、班轮运输 班轮运输(Liner Transport)是指船舶在固定的航线上和港⼝间按事先公布的船期表航⾏,从事客、货运输业务并按事先公布的费率收取运费。
(⼀)班轮运输的特点和作⽤ 1.班轮运输的特点 (1)“四固定”。
即航线固定、港⼝固定、船期固定和费率的相对固定。
这是班轮运输的基本特点。
(2)运价内已包括装卸费⽤。
货物由承运⼈负责配载、装卸,承运⼈和托运⼈双⽅不计算滞期费和速遣费。
(3)承托双⽅的权利、义务、责任、豁免以船公司签发的提单条款为依据。
2.班轮运输的作⽤ (1)特别有利于⼀般杂货和⼩额贸易货物运输。
在国际贸易中,除⼤宗商品利⽤租船运输外,零星成交、批次多、到港分散的货物,只要班轮有航班和舱位,不论数量多少,也不论直达或转船,班轮公司⼀般均愿意接受承运。
(2)有利于国际贸易的发展。
班轮运输的“四固定”特点,为买卖双⽅洽谈运输条件提供必要依据,使买卖双⽅有可能事先根据班轮船期表,商定交货期、装运期以及装运港⼝,并且根据班轮费率表事先核算运费和附加费⽤。
从⽽能⽐较准确地进⾏⽐价和核算货物价格。
(3)提供较好的运输质量。
参加班轮运输的船公司所追求的⽬标是,保证船期,提⾼竞争能⼒,吸引货载。
班轮公司派出的船舶⼀般技术性能好,设备较全,质量较好,船员技术⽔平也较⾼。
此外,在班轮停靠的港⼝,⼀般都有⾃⼰专⽤的码头、仓库和装卸设备,有良好的管理制度,所以货运质量较有保证。
(4)⼿续简便,⽅便货⽅。
班轮承运⼈⼀般采取码头仓库交接货物的做法,并负责办理货物的装卸作业和全部费⽤。
通常班轮承运⼈还负责货物的转⼝⼯作,并定期公布船期表,为货⽅提供极⼤⽅便。
⼆、班轮公会(Freight Conference) 1、定义 班轮公会⼜称航运公会,俗称⽔脚公会。
它是由两个或两个以上在同⼀条航线上经营班轮运输的船公司,为避免相互间的竞争,维护共同利益,通过在运价和其他经营活动⽅⾯签订协议⽽组成的国际航运垄断组织。
货运常用英文缩写第一篇:货运常用英文缩写(1)ORC(Origin Receive Charges)本地收货费用(通常为141/20,269/40’)(2)THC(Terminal Handling Charges)码头操作费(RMB370(45)/20’,RMB560(68)/40’)(3)BAF(Bunker Adjustment Factor)燃油附加费(4)CAF(Currency Adjustment Factor)货币贬值附加费(通常为基本海运费的?%)(5)YAS(Yard Surcharges)码头附加费(6)EPS(Equipment Position Surcharges)设备位置附加费(7)DDC(Destination Delivery Charges)目的港交货费(适用美洲,美国东西岸收费不同)(8)PSS(Peak Season Surcharges)旺季附加费(船公司的变相加价)(9)PCS(Port Congestion Surcharge)港口拥挤附加费(10)DOC(Document charges)文件费(11)O/F(Ocean Freight)海运费(12)B/L(Bill of Lading)海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading)船东单(14)MTD(Multimodal Transport Document)多式联运单据(15)L/C(Letter of Credit)信用证(16)C/O(Certificate of Origin)产地证(17)S/C(Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract)销售合同(18)S/O(Shipping Order)装货指示书(19)W/T(Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T(Measurement T on)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY(Container Yard)集装箱(货柜)堆场(23)FCL(Full Container Load)整箱货(24)LCL(Less than Container Load)拼箱货(散货)(25)CFS(Container Freight Station)集装箱货运站(26)TEU(Twenty-feet Equivalent Units)20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W(All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge)迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier)无船承运人ill of lading(B/L)提单Freight prepaid B/L 运费预付提单(30)SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区)(31)YAS 日元升值附加费(日本航线专用)(32)GRI 综合费率上涨附加费(33)IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用(34)PTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用(35)EBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,EBA一般是非洲航线、中南美航线使用(36)CY(集装箱堆场):CONTAINER YARD(37)CFS(场):CARGO FREIGHT STATION(38)NOVCC(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER(39)P/P(运费预付):FREIGHT PREPAID(40)C.C.(运费到付):COLLECT(41)ETA(预计到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVAL(42)ETD(预计开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERY(43)ETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSING(为报关截关日期,海关放行条必须在此规定时间交给FEEDER公司或船公司)(44)FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOAD(45)LCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD(46)T/T(电汇):TELEGRAM TRANSIT(47)C&F(成本加运费):COST AND FREIGHT(48)CIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT(49)FOB(离岸价):FREE ON BOARD(50)S/O(订舱单):SHIPPING ORDER(一般船公司都有自己的固定格式)(51)HB/L(货代提单):HOUSE BILL OF LADING(为货代公司出的提单,对直接客户)(52)OB/L(海运提单):OCEAN BILL OF LADING(顺便提及AWB(空运提单):AIR WAYBILL)(53)SEAL NO.(铅封号)(54)CNTR NO.(柜号):CONTAINER NUMBER(55)VESSEL/VOYAGE(船名/航次)第二篇:货运代理英文缩写翻译Liner shipping 班轮运输,定期租船Liner schedule 船期表Transport service运输服务 Tariff 运价本Tramp shipping 不定期船Charter party 租船合同General cargo vessel 杂货船Roll on / roff off ship:Ro / Ro ship 滚装船 Refrigerated ship 冷藏船 Multi-propose shi p 多用途船 Dry bulk carrier 干散货船 Full container ship 全集装箱船 Coal carrier 运煤船Bulk grain carrier 散粮船 Ore carrier 矿石船 Tanker 油轮Liquified gas carrier 液化气船Liquified natural gas carrier:LNG carrier 液化天然气船Liquified petroleum gas carrier:LPG carrier 液化石油气船Chemical tanker 液体化学品船 Packed cargo 包装货物Unpacked cargo 或non-packed cargo 裸装货物Unitized cargo 成组化货物Containerized cargo 集装箱货物General cargo 普通货物Special cargo 特殊货物 Clean cargo 清洁货物 Fine cargo 精细货物Fragile cargo 易碎品 Liquid cargo 液体货物 Rough cargo 粗劣货物Smelly cargo 气味货物Dangerous cargo 危险货物Reefer cargo 冷藏货物 Perishable cargo 易腐货物 Valuable cargo 贵重货物Livestock and plants 活的动植物Bulky and lengthy cargo, heavy cargo 长大,笨重货物M/T,metric ton 公吨S.F,stowage factor 货物积载因素TEU,twenty---foot equivalent unit 20ft集装箱Dry cargo container 干货集装箱 Bulk container 散装集装箱RF, reefer container 冷藏集装箱OT, open---topo container 敞顶集装箱Plat form based container 框架集装箱 Pen container 牲畜集装箱TK, tank container 罐式集装箱Car container 汽车集装箱Chilled cargo 冷却货物 Frozen cargo 冷冻货物 Break bulk cargo 散件货物FCL: full container(cargo)load 整箱货LCL: Less Than Container Load 拼箱货Ship’s rail or hook /tackle 船边或吊钩CY:container yard 集装箱堆场Empty container 空箱 Loaded container 重箱CFS:container freight station 集装箱货运站 Door to door 门到门 Door to CY 门到场 Door to tackle 门到钩 CY to door 场到门 CY to CY 场到场 CY to CFS 场到站 CY to tackle 场到钩 CFS to door 站到门CFS to CY 站到场CFS to CFS 站到站CFS to tackle 站到钩tackle to door 钩到门tackle to CY 钩到场tackle to CFS 钩到站tackle to tackle 钩到钩Container lease agreement 租箱合同ETC :early termination clause 提前终止条款 D.P.P:damage protection plan 损害修理条款Ocean common carrier 远洋公共承运人Non-vessel operating(common)carrier 无船承运人Ocean freight forwarder 远洋货运代理人S.C:service contact 服务合同Shipper 托运人liner schedule班轮船期表 Canvassion 揽货 Booking 订舱Rail to rail 船舷至船舷 Tackle to tackle 钩至钩 Home booking 卸货地订舱Buyer’s nominated cargo 指定货mislanded 误卸Overlanded 溢卸 Shortlanded 短卸 Cargo tracer 货物查询单 Duly endorsed Optional cargo 选港货Port of discharge 卸货港B/N: booking note 托运单S/O: shipping order 装货单M/R: mate’receipt 收货单 Closing date 装货单日 Chief mate 船上大副Remark批注Foul receipt 不清洁收货单Clean receipt 清洁收货单Loading list 装货清单Additional cargo list 加载清单Cancelled cargo list 取消载货清单M/F: manifest 载货清单 Freight manifest 载货运费清单 Stowage plan 积载图Dangerous cargo safe stowage certificate 危险货物安全装载书Heavy and lengthy cargo list 重大件清单 Space report 剩余舱位报告Stowage survey report 积载检验报告 Boat note 过驳清单Overlanded & shortlanded cargo list 货物溢段单Broken & damaged cargo list 货物残损单 D/O: delivery order 提货单,亦称小提单Non-negotiable 禁止流通D/R: dock receipt 场站收据Shipping order 装货单EIR:equipment interchange receipt 设备交接单CLP: container load plan 集装箱装箱单 VOCC 远洋公共承运人 GRI 综合费率 Ocean B/L 海运提单House B/L 仓至仓提单 MASTER B/LNVOCC:Non-Vessel Operating Common Carrier 无船承运人Consolidated cargo 集拼货物AMS:automated manifest system 自动舱单系统B/L: bill of lading 提单Evidence of the contract of carriage 海上货物运输合同的证明Receipt for the goods shipped 装船收据 Shipment contract 装运合同 Conclusive evidence 绝对证据 Document of title 物权凭证Long form B/L 全式提单 Short form B/L简式提单On board B/L,shipped B/L 已装船提单 Received for shipment B/L收货待运提单 Straight B/L 记名提单Open B/L;blank B/L;bearer B/L 不记名提单 Order B/L 指示提单 To order 凭指示To the order of ** 凭某人指示 Clean B/L清洁提单Unclean B/L or foul B/L 不清洁提单 Direct B/L 直达提单Transhipment B/L or through B/L 转船提单Combined transport B/L;intermodal transport B/L;multimodal transport B/L多式联运 Liner B/L 班轮提单P&I Club :protection and indemnity 保赔协会 NVOCC B/L 无船承运人所签发提单Advanced B/L 预借提单 Anti-date B/L倒签提单 Post-date B/L 顺签提单 on deck B/L 舱面货提单 omnibus B/L 并提单 separate B/L 分提单 switch B/L交换提单 memo B/L 交接提单stale B/L 过期提单 name of the vessel 船名 name of the carrier 承运人名称 name of the shipper 托运人名称 name of the consignee 收货人名称 name of the notified party 通知人名称 port of loading 装货港 port of discharge卸货港 port of transhipment 转运港description of goods 货物名称 marks &NO.标志number of package or container 包装件数 gross weight 重量measurement体积payment of freight 运费的支付 place and date of issue 提单的签发日期 number of original B(s)/L 地点和份数 place of receipt 接收货物的地点 place of delivery 交付货物的地点 paramount clause 首要条款 definition 定义条款carrier’s responsibility 承运人责任条款 limit of liability 承运人的赔偿责任限制条款period of responsibility 承运人期间条款deck cargo 舱面货live animals and plants 活动物dangerous goods危险货物refrigerated goods冷藏货 timber木材 iron and steel 钢铁heavy lifts and awkward cargo 重大件 sailing date 船舶开航之日 preliminary evidence 初步证据Special drawing right :SDR特别提款权sea way bill :SWB海运单 freigth rate 运价 freigth 运费 tariff 运价本scale of commodity classification 商品分级表 scale of rates 等级费率表commodity freigth rate tariff 商品运价表 base port 基本港口basic freigth基本运费basic freigth rate 基本运价surcharge or additional附加运费bunker adjustment factor,BAF;or bunker surcharge,BS燃油附加费emergency bunker surcharge,EBS应急燃油附加费currency adjustment factor;CAF货币贬值附加费port additional港口附加费port congestion surcharge港口拥挤附加费transshipment additional转船附加费 long length additional超长附加费 heavy lift additional超重附加费direct additional直航附加费optional surcharge 选港附加费 cozening fee 洗舱附加费alteration of discharging port additional变更卸货港附加费deviation surcharge绕航附加费peak season surcharge,PSS旺季附加费additional for excess of liability超额责任附加费war risk surcharge,WRS战争险附加费 general rate increase,GRI整体费率上调time charter,period charter定期租船chartering process;chartering process租船程destination delivery charges,DDC目的地交货费equipment reposition charge,ERC空调调运费terminal handling charge ,THC码头作业费 original receving charge,ORC原产地接货费 freigth basis计费标准FT(freight ton ,)或;W/M(weight/measurement)运费吨minimum rate/minimum freight起码运费 box rate 包厢费率freigtht all kinds,FAK均一费率 all in freigtht包干费 all in rate,A.I.R全包价carriage of goods by chartering租船运输 tramp shipping 不定期船运输 charterer 船舶承租人 shipowner船东 Ship broker航运经纪人 chartering broker 租船经纪人the Owner's broker船舶出租人经纪人 the Charter's broker船舶承租人经纪人both partiess'broker双方当事人经纪人warranty clause 保证条款intermediate clause,in nominate clause中间性条款the more or less clause,MOL数量增减条款 preliminary voyage 预备航次voyage charter,trip chaster航次租船 bareboat charter,demise charter光船租船contract of affreightment,COA包运租船time charter on trip basis,TCT航次期租single trip or single voyage charter单航次租船return trip or return voyage charter往返航次租船consecutive single voyage charter连续单航次租船consecutive return voyage charter连续往返航次租船customary quick despatch,CQD习惯尽速装卸escalation clause自动递增条款lease purchase光船租购quantity contract/volume contract包运租船合同,运量合同daily charter日租租船序order /inquiry/enquiry询盘 general inquiry一般询盘 special inquiry特别询盘 offer发盘absolute offer绝对发盘" conditional firm offer条件发盘counter offer还盘 acceptance受盘conclusion of charter party 签约Condition Clause条件条款name of vessel船名 named vessel指定船名 substitute vessel代替船舶 nationality of vessel船籍 classification of vessel船级 tonnage of vessel船舶吨位第三篇:英文缩写GM(General Manager)总经理VP(Vice President)副总裁FVP(First Vice President)第一副总裁AVP(Assistant Vice President)副总裁助理CEO(Chief Executive Officer)首席执行官COO(Chief Operations Officer)首席运营官CFO(Chief Financial Officer)首席财务官CTO(Chief Technology Officer)首席技术官HRD(Human Resource Director)人力资源总监OD(Operations Director)运营总监MD(Marketing Director)市场总监OM (Operations Manager)运作经理PM(Production Manager生产经理、Product Manager产品经理、Project Manager项目经理)注:这里面变化比较多,要结合谈话时的背景来判断究竟是指哪种身份)BM(Branch Manager)部门经理DM(District Manager)区域经理RM(Regional Manager)区域经理President 总裁Vice-President 副总裁Assistant VP 副总裁助理Executive Marketing Director 市场行政总监General Manager 总经理Branch Manager部门经理Product Manager 产品经理Project Manager 项目经理Regional Manager 区域经理Production Manager 生产经理Transportation Manager 运输经理Applications Programmer 应用软件程序员Computer Operator 电脑操作员Computer Operations Supervisor 电脑操作主管Hardware Engineer 硬件工程师Computer T echnician 电脑技术MIS Manager 管理信息系统部经理Developmental Engineer 开发工程师Operations Analyst 操作分析Director of Information Services 信息服务主管LAN Administrator 局域网管理员Systems Analyst 系统分Manager of Network Administration 网络管理经理Systems Engineer 系统工程师Product Support Manager 产品支持经理Systems Programmer 系统程序员VP Sales 销售副总裁VP Marketing 市场副总裁Senior Account Manager 高级客户经理Telemarketing Director 电话销售总监Sales Administrator 销售主管Telemarketer 电话销售员Regional Sales Manager 地区销售经理Tele-Interviewer 电话调查员Regional AccountManager 地区客户经理Salesperson 销售员Sales Representative 销售代表Merchandising Manager 采购经理Sales Manager 销售经理Marketing Consultant 市场顾问Sales Executive 销售执行者Marketing Assistant 市场助理Sales Assistant 销售助理Marketing and Sales Director 市场与销售总监Retail Buyer 零售采购员Market Research Analyst 市场调查分析员Manufacturer’s Representative 厂家代Purchasing Agent 采购代理Assistant Account Executive 客户管理助理Marketing Manager 市场经理Advertising Manager 广告经理Marketing Intern 市场实习Advertising Coordinator 广告协调员Marketing Director 市场总监Advertising Assistant 广告助理Account Manager 客户经理Account Representative 客户代表Accounting Payable Clerk 应付帐款文员Accounting Assistant 会计助理Accounting Manager 会计经理AccountsReceivable Clerk 应收帐款文员Accounting Clerk 会计文员Certified Public Accountant 注册会计师Senior Accountant 高级会计Chief Financial Officer 首席财务官Audit Manager 审计经理Collections Officer 收款负责人Auditor 审计师Junior Accountant 初级会计Loan Administrator 贷款管理员Management Accountant 管理会计Billing Clerk 票据文员Billing Supervisor 票据管理员Bookkeeper 档案管理Staff Auditor 审计员Bookkeeping Clerk 档案管理助理Budget Analyst 预算分析Tax Accountant 税务会计Credit Analyst 信用分析Credit Manager 信用管理经理Vice-President of Administration and Finance 财务行政副总裁Financial Analyst 财务分析Vice-President of Finance 财务副总裁Financial Consultant 财务顾问Financial Manager 财务经理Financial Planner 财务计划员VP HR 人力资源副总裁Assistant VP HR 人力资源副总裁助理HR Director 人力资源总监Compensation &Benefit Manager 薪酬福利经理Staffing Manager 招聘经理Training Manager 培训经理Benefits Coordinator 员工福利协调员Employer Relations Representative 员工关系代表Payroller 工资专员Training Coordinator 培训协调Training Specialist 培训专员HR Supervisor(Training)培训主管Vice-President of Administration 行政副总裁Administrative Director 行政总监Office Manager 办公室经理File Clerk 档案管理员Administration Assistant 行政助理Receptionist 接待员General Office Clerk 办公室文员Secretary 秘书Order Entry Clerk 订单输入文员Operator 接线员Typist 打字员公司部门:总公司Head Office分公司Branch Office营业部Business Office人事部 Personnel Department人力资源部 Human Resources Department总务部 General Affairs Department财务部General Accounting Department销售部 Sales Department国际部International Department广告部 Advertising Department企划部Planning Department研发部 Research and Development Department(R&D)秘书室 Secretarial Pool销售相关名词:KA:Key Accounts(原:主要客户)大卖场,大型连锁DM:DeliverMessageDirectMail 宣传单张POP:Point of the purchase(原:据点上的购买)店头广告PDCA:Plan,Do,Check,Action 计划、实施、检核、措施为管理循环的简称4PS:Product,Price,Place,Promotion 行销组合4p(产品价格通路促销)4CS:Consumer needs,Costs,Convienience,Communication行销组合4c(顾客需求顾客接受的成本便利性沟通)MINI:Mininum 小SWOT:trength,Weakness,Opportunity,Threat(优势弱势机会问题)为内外环境分析的一个工具USP:Unique Special Point 独特点FAB:Feature,Advantage,Benefit 产品特性,利益,功效推销法POD:Product Of Difference 产品的卖点SP:Sales Promotion 促销AD:Advertisement 广告NP:News Paper 报纸杂志PR:Public Relation 公共关系Store Check:Store Audit(偏于量的终端调查)终端调查,铺市率调查(可见度)FGD:Focus Group Discuss 座谈会(市调一种)Outdoor:户外GRP: Gross Rating Point(媒介用语)毛评点;总收视点3A:Avalible,Able,Adsire买得到,买得起,乐得买A&U:Attitude and Usage 消费态度和行为(市场调查)TG:端架SKU:单品CPM:每一百万个使用者会有几次抱怨(Complaint per Million)CRM:客户关系管理(Customer Relationship Management)JIT: 即时管理(Just In Time)KM:知识管理(Knowledge Management)LTC:最小总成本法(Least Total Cost)LUC:最小单位成本(Least Unit Cost)SO:订单(Sales Order)销售中的4P:产品(Product)、价格(Price)、通路(Place)、促销(Promotion)销售中的4C:消费者(Consumer)、成本(Cost)、方便(Convenience)、Inventory Control Manager 库存管理经理Regional Manager 区域经理Executive Marketing Director 市场行政总监Warehouse Manager 仓库经理Manager(Non-Profit and Charities)非盈利性慈善机构管理Cashier 出纳员Buyer 采购员Clerk/Receptionist 职员/接待员Civil Engineer 土木工程师Clerk Typist & Secretary 文书打字兼秘书Marketing Representative 销售代表Simultaneous Interpreter 同传公司英文标识总公司Head Office分公司Branch Office 营业部Business Office人事部 Personnel Department人力资源部Human Resources Department 总务部General Affairs Department财务部General Accounting Department 销售部Sales Department 促销部Sales Promotion Department 国际部 International Department 出口部Export Department进口部Import Department 公共关系Public Relations Department 广告部Advertising Department 企划部Planning Department 产品开发部Product Development Department 研发部Research and Development Department(R&D)艺术类词汇:服装设计师Fashion Designer电影摄制助理Film Production Assistant画面设计师Graphic Designer 装饰设计师Interior Designer制片协调员Production Coordinator男演员/女演员Actor/Actress艺术总监Art Director舞蹈教练Choreographer喜剧演员Comedian舞蹈家 Dancer摄影师 Photographer服务行业词汇: 办案员Case Worker城市规划者Urban Planner临床医学家Therapist社会工作者Social Worker心理学家Psychologist客户服务经理 Customer Service Manager客户服务代表 Customer Service Representative健康俱乐部经理Health Club Manager厨师Chef美容师Cosmetologist发型师Hairstylist 教育词汇:校长Principal外语教师 Foreign Language Teacher银行词汇:工商银行 ICBC: Industrial and Commercial Bank of China中国银行 BOC: Bank of China建设银行CCB: China Construction Bank农业银行ABOC: Agriculture Bank of China交通银行BOCM: Bank of Communication招商银行CMB: China Merchant Bank民生银行 CMBC: China Minsheng Banking Group,.Ltd光大银行 CEB: China Everbright Bank华夏银行 Huaxia Bank中信银行 ChinaCitic Bank广东发展银行Guangdong Development Bank深圳发展银行Shenzhen Development Bank上海浦东发展银行SPDB: Shanghai Pudong Development Bank兴业银行 CIB: China Industrial Bank Co., Ltd.MPV是指多用途汽车(multi-Purpose Vehicles),从源头上讲,MPV是从旅行轿车逐渐演变而来的,它集旅行车宽大乘员空间、轿车的舒适性、和厢式货车的功能于一身,一般为单厢式结构,即多用途车。
货运用语中英文对照外贸常见英文缩略词:1 CFR( costand freight)成本加运费价2 T/T(telegraphic transfer)电汇3 D/P(document against payment)付款交单4 D/A(document against acceptance)承兑交单5 C.O(certificate of origin)一般原产地证6 G..(generalized system of preferences)普惠制7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等9 DL/DLS(dollar/dollars)美元10 DOZ/DZ(dozen)一打11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等12 WT(weight)重量13 G.W.(gross weight)毛重14 .(net weight)净重15 C/D(customs declaration)报关单16 EA(each)每个,各17 W(with)具有18 w/o(without)没有19 FAC(facsimile)传真20 IMP(import)进口21 EXP(export)出口22 MAX(maximum)最大(de)、最大限度(de)23 MIN(minimum)最小(de),最低限度24 M或MED(medium)中等,中级(de)25 M/V(merchant vessel)商船26 (steamship)船运27 MT或M/T(metric ton)公吨28 DOC(document)文件、单据29 INT(international)国际(de)30 P/L(packing list)装箱单、明细表31 INV(invoice)发票32 PCT(percent)百分比33 REF(reference)参考、查价34 EMS(express mail special)特快传递35 STL.(style)式样、款式、类型36 T或LTX或TX(telex)电传37 RMB(renminbi)人民币38 S/M(shipping marks)装船标记39 PR或PRC(price)价格40 PUR(purchase)购买、购货41 S/C(sales contract)销售确认书42 L/C(letter of credit)信用证43 B/L(bill of lading)提单44 FOB(free on board)离岸价45 CIF(cost, insurance & freight)成本、保险加运费价船名(VES):vessel name航次(VOY): Voyage提单号(B/L NO): Bill of landing NO.装货港(POL): port of loading卸货港(POD): port of DISCHARGE目(de)港(DES): port of destination定舱单Booking doc:是指客户或者partner向我司递交(de)定舱单远洋航路、海上线:ocean line:已装船提单(Shipped on borad B/L)备用提单(Receivedfor Shipment B/L)清洁提单(Clean B/L)不清洁提单(Unclean or Foul B/L)直达提单(Direct B/L)转船提单(Transhipment B/L)联运提单(Through B/L)联合运输提单(Combined Transport B/L)记名提单( Straight B/L)不记名提单(Bearer B/L)指示提单(ORDER Order B/L)提单背书(Endorsment)航空运单(Airwaybill,简称AWB)集装箱(container)集装箱租赁(container leasing)集装箱装卸区(container terminal)空箱堆场(van pool)中转站或内路站(container depot or inland depot)集装箱货运站(container freight station 简称:CFS)是处理拼箱货(de)场所,它办理拼箱货(de)交接,配载积载后,将箱子送往CY,并接受CY交来(de)进口货箱,进行拆箱,理货,保管,最后拨给各收货人.同时也可按承运人(de)委托进行铅封和签发场站收据等业务.二.集装箱外尺寸(container's overall external dimensions)包括集装箱永久性附件在内(de)集装箱外部最大(de)长、宽、高尺寸.它是确定集装箱能否在船舶、底盘车、货车、铁路车辆之间进行换装(de)主要参数.是各运输部门必须掌握(de)一项重要技术资料. 集装箱堆场(container yard简称:CY):指办理集装箱重箱或空箱装卸,转运,保管,交接(de)场所.集装箱前方堆场(marshalling yard);集装箱后方堆场(container yard)托运人责任(shipper's liabilities)责任限制(limits of liability)网状责任制(network liability system)航运公会集装箱规则(container rules of freight conference)交接方式(receiving and delivery system)1、门到门(door to door): 由托运人负责装载(de)集装箱,在其货仓或厂库交承运人验收后,负责全程运输,直到收货人(de)货仓或工厂仓库交箱为止.这种全程连线运输,称为"门到门"运输.2 、门到场(door to cy): 由发货人货仓或工厂仓库至目(de)地或卸箱港(de)集装箱装卸区堆场.3、门到站(door to cfs): 由发货人货仓或工厂仓库至目(de)地或卸箱港(de)集装箱货运站.4、场到门(cy to door):由起运地或装箱港(de)集装箱装卸区堆场至收货人(de)货仓或工厂仓库.5、场到场(cy to cy):由起运地或装箱港(de)集装箱装卸区堆场至目(de)地或卸箱港(de)集装箱装卸区堆场.6、场到站(cy to cfs):由起运地或装箱港(de)集装箱装卸区堆场至目(de)地或卸箱港(de)集装箱货运站.7、站到门(cfs to door):由起运地或装箱港(de)集装箱货运站至收货人(de)货仓或工厂仓库.8、站到场(cfs to cy):由起运地或装箱港(de)集装箱货运站至目(de)地或卸箱港(de)集装箱装卸区堆场.9、站到站(cfs to cfs):由起运地或装箱港(de)集装箱货运站至目(de)地或卸箱港(de)集装箱货运站.整箱货(full container load 简称:FCL):拼箱货(de)相对用语.由发货人负责装箱、计数、积载并加铅封(de)货运.整箱货(de)拆箱,一般由收货人办理.但也可以委托承运人在货运站拆箱.可是承运人不负责箱内(de)货损、货差.除非货方举证确属承运人责任事故(de)损害,承运人才负责赔偿.承运人对整箱货,以箱为交接单位.只要集装箱外表与收箱时相似和铅封完整,承运人就完成了承运责任.整箱货运提单上,要加上"委托人装箱、计数并加铅封"(de)条款.拼箱货(less than container load 简称:LCL):整箱货(de)相对用语.装不满一整箱(de)小票货物.这种货物,通常是由承运人分别揽货并在集装箱货运站或内陆站集中,而后将两票或两票以上(de)货物拼装在一个集装箱内,同样要在目(de)地(de)集装箱货运站或内陆站拆箱分别交货.对于这种货物,承运人要负担装箱与拆箱作业,装拆箱费用仍向货方收取.承运人对拼箱货(de)责任,基本上与传统杂货运输相同.箱位数(number of slots):全集装箱船所能记载(de)集装箱箱数.每一艘全集装箱专用船,均以20英尺换算单位来表示它(de)载箱量.箱位(slots):在集装箱堆场上,按照集装箱相应(de)尺度画成有规则(de)用以指示堆放集装箱(de)格状位置.在箱位上编有号码,以利装船.排号(bay number):集装箱在专用船上(de)横排积载位置.编号方法,是从船首至船尾依此标明:01,02,03…….行号(row number):又称列号.集装箱在专用船上(de)纵列积载位置.有两种标号方法:一种是自左舷端向右依此标明:01,02……另一种是从中间(de)左右分标.左舷为单号,由中线向左编为:01,03,05……,中线向右舷编双号:02,04,06…….层号(tier number):集装箱在专用船上(de)立体积载位置.编号方法分甲板和仓内两种.甲板上(de)编号自上而下依此编号,并在数字前加quot;D"字.舱内(de)编号自上而下依此编号,并在数字前加一"H"字.箱位号(slot number):集装箱在船上(de)积载位置.由六个数字组成,前两个数字是排号,中间两个数字是行号,后两个数字是层号.例如箱位0402D1是表示这个集装箱积载在第四排右舷第二行甲板第一层.集装箱配载图(pre-stowage plan)站场收据(dock receipt)集装箱(container)散货集装箱(solid bulk container):冷藏集装箱(refrigerated container);冷冻集装箱(reefer container);保温集装箱(insulated container)板箱集装箱(platform container)集装箱外尺寸(container's overall external dimensions)集装箱内容积(container's unobstructed capacity)设备交接单(equipment receipt)基本港(Base Port)非基本港口(Non-Base Port)基本运费率(Basic Rate):运费率是每单位货物(de)价格,如每吨或每立方米即每运费吨(de)价格,也就是运费(de)单位.英文也可说成Freight UnitPrice.集装箱堆场(CY)集装箱货运站(CFS)集装箱货物托运单(CONTAINE R BOOKING NOTE)EXW工厂交货(……指定地点)FOB 船上交货(……指定装运港)FAS 船边交货(……指定装运港)FCA货交承运人(……指定地点)CIP运费和保险费付至(……指定目(de)地)CPT运费付至(……指定目(de)地)CIF成本、保险费加运费(……指定目(de)港)CFR成本加运费(……指定目(de)港)DEQ目(de)港码头交货(……指定目(de)港)DES目(de)港船上交货(……指定目(de)港)DDP完税后交货(……指定目(de)港)DDU未完税交货(……指定目(de)港)DAF边境交货(……指定地点)五.Incoterms(de)结构1990年,为了便于理解,将所有(de)术语分为4个基本不同(de)类型.第一组为“E”组(EX WORKS),指卖方仅在自己(de)地点为买方备妥货物;第二组“F”组(FCA、FAS和FO B),指卖方需将货物交至买方指定(de)承运人;第三组“C”组(CFR、CIF、CPT和CIP),指卖方须订立运输合同,但对货物灭失或损坏(de)风险以及装船和启运后发生意外所发生(de)额外费用,卖方不承担责任;第四组“D”组(DAF、DES、DEQ、DDU和DDP),指卖方须承担把货物交至目(de)地国所需(de)全部费用和风险.下表反映了这种分类方法:2000年国际贸易术语解释通则E组(发货)EXW 工厂交货(……指定地点) F组(主要运费未付)FCA 货交承运人(……指定地点)FAS 船边交货(……指定装运港)FOB 船上交货(……指定装运港) C组(主要运费已付)CFR 成本加运费(……指定目(de)港)CIF 成本、保险费加运费付至(……指定目(de)港)CPT 运费付至(……指定目(de)港)CIP 运费、保险费付至(……指定目(de)地)D组(到达)DAF 边境交货(……指定地点)DES 目(de)港船上交货(……指定目(de)港)DEQ 目(de)港码头交货(……指定目(de)港)DDU 未完税交货(……指定目(de)地)DDP 完税后交货(……指定目(de)地)主要货运单证及其制作(1)托运单(SHIPPING NOTE--B/N)有(de)地方称为“下货纸”,是托运人根据贸易合同和信用证条款内容填制(de),向承运人或其代理办理货物托运(de)单据.承运人根据托运单内容,并结合船舶(de)航线,挂靠港,船期和舱位等条件考虑,认为合适后,即接受托运.托运单制作应注意:(1)目(de)港:名称须明确具体,并与信用证描述一致,如有同名港时,须在港口名称后注明国家,地区或州,城市.如信用证规定目(de)港为选择港(OPTIONAL PORT S),则应是同一航线上(de),同一航次挂靠(de)基本港.(2)运输编号,即委托书(de)编号:每个具有进出口权(de)托运人都有一个托运代号(通常也是商业发票号),以便查核和财务结算..)货物名称应根据货物(de)实际名称,用中英文两种文字填写,更重要(de)是要与信用证所列货名相符.(4)标记及号码,又称唛头(SHIPPING MARK),是为了便于识别货物,防止错发货,通常由型号,图形货收货单位简称,目(de)港,件数或批号等组成.(5)重量尺码.重量(de)单位为公斤,尺码为立方米;(6)托盘货要分别注明盘(de)重量,尺码和货物本身(de)重量,尺码,对超长,超重,超高货物,应提供每一件货物(de)详细(de)体积(长,宽,高)以及每一件(de)重量,以便货运公司计算货物积载因素,安排特殊(de)装货设备.(7)运费付款方式.一般有运费预付(FREIGHT PREPAID)和运费到付(FREIGHT COLLEC T).有(de)转运货物,一程运输费预付,二程运费到付,要分别注明.(8)可否转船,分批,以及装期,效期等均应按信用证或合同要求一一注明.(9)通知人,收货人,按需要决定是否填.(10)有关(de)运输条款,订舱,配载信用证货客户有特殊要求(de)也要一一列明.2、装货单(SHIPPING ORDER--S/O)是接受了托运人提出装运申请(de)船公司,签发给托运人,凭以命令船长将承运(de)货物装船(de)单据.装货单既可作为装船依据,又是货主凭以向海关办理出口申报手续(de)主要单据之一.3、收货单(MATES RECEIPT--M/R),又称大副收据,是船舶收到货物(de)收据及货物已经装船(de)凭证.由于上述三份单据(de)主要项目基本一致,故在我国一些主要港口(de)做法是,将它们制成联单,一次制单,既可减少工作量,又可减少差错.4、装货清单(LOADING LIST)是承运人根据装货单留底,将全船待装货物按目(de)港和货物性质归类,依航次,靠港顺序排列编制(de)装货单汇总清单,是船上大副编制配载计划(de)主要依据,又是供现场理货人员进行理货,港方安排驳运,进出库场以及承运人掌握情况(de)业务单据.5、提货单(DELIVERY ORDER--D/O)又称小提单.收货人凭正本提单或副本提单随同有效(de)担保向承运人或其代理人换取(de),可向港口装卸部门提取货物(de)凭证.发放小提单时应做到:(1)正本提单为合法持有人所持有(2)提单上(de)非清洁批注应转上小提单.(3)当发生溢短残情况时,收货人有权向承运人或其代理获得相应(de)签证.(4)运费未付(de),应在收货人付清运费及有关费用后,方可放小提单.6、海运提单(BILL OF LADING--B/L)提单是承运人或其代理人应托运人(de)要求所签发(de)货物收据(RECEIPT OF GOODS),在将货物收归其照管后签发,证明已收到提单上所列明(de)货物;是一种货物所有权凭证(DOCUMENT OF TITLE).提单持有人可据以提取货物,也可凭此向银行押汇,还可在载货船舶到达目(de)港交货之前进行转让;是承运人与托运人之间运输合同(de)证明.提单正面内容及其含义(1)托运人(SHIPPER),一般为信用证中(de)受益人.如果开证人为了贸易上(de)需要,要求做第三者提单(THIRDPARTY B/L),也可照办.(2)收货人(CONSIGNEE),如要求记名提单,则可填上具体(de)收货公司或收货人名称;如属指示提单,则填为“指示”(ORDER)或“凭指示”(TO ORDER);如需在提单上列明指示人,则可根据不同要求,作成“凭托运人指示”(TO ORDER OF SHIPPER),“凭收货人指示”(TO ORDER OF CONSIGNEE)或“凭银行指示” (TO ORDER OF XX BANK). (3)被通知人(NOTIFY PARTY),这是船公司在货物到达目(de)港时发送到货通知(de)收件人,有时即为进口人.在信用证项下(de)提单,如信用证上对提单被通知人有权具体规定时,则必须严格按信用证要求填写.如果是记名提单或收货人指示提单,且收货人又有详细地址(de),则此栏可以不填.如果是空白指示提单或托运人指示提单则此栏必须填列被通知人名称及详细地址,否则船方就无法与收货人联系,收货人也不能及时报关提货,甚至会因超过海关规定申报时间被没收.(4)提单号码(B/L NO),一般列在提单右上角,以便于工作联系和查核.发货人向收货人发送装船通知(SHIPMENT ADVICE)时,也要列明船名和提单号码.(5)船名(NAME OF VESSEL),应填列货物所装(de)船名及航次.(6)装货港(PORT OF LOADING),应填列实际装船港口(de)具体名称.(7)卸货港(PORT OF DISCHARGE),填列货物实际卸下(de)港口名称.如属转船,第一程提单上(de)卸货港填转船港,收货人填二程船公司;第二程提单装货港填上述转船港,卸货港填最后目(de)港如由第一程船公司出联运提单(THROUGH B/L),则卸货港即可填最后目(de)港,提单上列明第一和第二程船名.如经某港转运,要显示“VIA X X”字样.在运用集装箱运输方式时,目前使用“联合运输提单”(COMBINED TRANSPORT B/L),提单上除列明装货港,卸货港外,还要列明“收货地”(PLACE OF RECEIPT),“交货地”(PLACE O F DELIVERY)以及“第一程运输工具”(PRE-CARRIAGE BY),“海运船名和航次”(OCEA N VESSEL,VOY NO).填写卸货港,还要注意同名港口问题,如属选择港提单,就要在这栏中注明.(8)货名(DISCRIPTION OF GOODS),在信用证项下货名必须与信用证上规定(de)一致. (9)件数和包装种类(NUMBER AND KIND OF PACKAGES),要按箱子实际包装情况填列. (10)唛头(SHIPPING MARKS),信用证有规定(de),必须按规定填列,否则可按发票上(de)唛头填列.(11)毛重,尺码(GROSS WEIGHT,MEASUREMENT),除信用证另有规定者外,一般以公斤为单位列出货物(de)毛重,以立方米列出货物体积.(12)运费和费用(FREIGHT AND CHARGES),一般为预付(FREIGHT PREPAID)或到付(F REIGHT COLLECT).如CIF或CFR出口,一般均填上运费预付字样,千万不可漏列,否则收货人会因运费问题提不到货,虽可查清情况,但拖延提货时间,也将造成损失.如系FOB出口,则运费可制作“运费到付”字样,除非收货人委托发货人垫付运费.(13)提单(de)签发,日期和份数:提单必须由承运人或船长或他们(de)代理签发,并应明确表明签发人身份.一般表示方法有:CARRIER,CAPTAIN,或“AS AGENT FOR THE CARRIE R:XXX”等.提单份数一般按信用证要求出具,如“FULL SET OF”一般理解成三份正本若干份副本.等其中一份正本完成提货任务后,其余各份失效.提单还是结汇(de)必需单据,特别是在跟单信用证结汇时,银行要求所提供(de)单证必须一致,因此提单上所签(de)日期必须与信用证或合同上所要求(de)最后装船期一致或先于装期.如果卖方估计货物无法在信用证装期前装上船,应尽早通知买方,要求修改信用证,而不应利用“倒签提单”,“预借提单”等欺诈行为取得货款.集装箱交接单:CCNI line 集装箱交接单派车提柜前,请务必先与有关码头,堆场联系确认,以避免空跑现象发生.CCNI LINE:2688-6782取放柜纸地址:蛇口新时代广场 23A前台取放柜纸时务必带S/O复印件.香港二程船名:CAP DOUKATO起运港:SHEKOU目(de)港:PUERTO QUETZALS/O NO..: BKCNSHK05537 / PRQ定舱单格式:TO: FROM:xx对外经济贸易公司ADD:xxTEL: FAX:托运单SHIPPING ORDER发货人: :Shipper:------------------------------收货人:Consignee-----------------------------地址:Address:------------------------------通知人:Notify party:------------------------装航期 :of Shipment:-----------------------------------------船由: 至:From:--------------------------------------------------- To:----------------------------------------------------------件数货名数量毛重净重体积Packages Description Of Goods Quantity . . MeasurementFREIGHT:COLLECT OR PREPAID注意事项:拖车,报关委托办理装柜地址,时间:OFC(海运费): Ocean freight charge USD490/40'GPEBS(塞港费):USD300/40'GPTHC(码头操作费):Terminal Handling Charges RMB1100/40'GPDOC(文件费):document charge RMB300/BILLSLF(封条费): Seal Fee RMB35/CONTAINERTLX(电放费):Telex Release RMB300/BILLCFS charge:场站费;装卸费用Air freight charge 空运费 X / KGBill charge 提单费 X / BILLAMS charge 美国911后收取(de)危险(de)费用 X / BILLPick-up charge 提货费 X / CARCustoms clearance charge 报关费 X / DOCExport license charge 出口许可证 X / DOCPLEASE REMIT TO:请寄款BANK NAME:银行名称ACCOUNT NO.:帐户号码AIR FREIGHT 空运费MASTER WAY BILL 航空公司主提单费DESTIANTION DUTY & TAX 目(de)地税金PACKING CHARGE 打包费DECLARATION 报关费。
没事可以温习温习,对各位一定有帮助的。
(一)船代Shipping agent 船舶代理Handling Agent 操作代理Booking Agent 订舱代理Cargo Canvassing 揽货FFF: Freight Forwarding Fee 货代佣金Brokerage / Commission 佣金(二)订舱Booking 订舱Booking Note 订舱单Booking Number 订舱号Dock Receipt 场站收据M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单Cable/Telex Release 电放A Circular Letter 通告信/通知书PIC: Person in Charge 具体负责操作人员The said party 所涉及的一方On Board B/L: On Board提单 A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。
Used to satisfy the requirements of a L/CCancellation 退关箱(三)港口BP Base Port 基本港Prompt release 即时放行Transit time 航程时间 / 中转时间Cargo availability at destination in 货物运抵目的地Second Carrier (第)二程船In transit 中转Transportation hub 中转港(四)拖车Tractor 牵引车/拖头Low-bed 低平板车Trailer 拖车Transporter 拖车Trucking Company 车队(汽车运输公司)Axle load 轴负荷Tire-load 轮胎负荷Toll Gate 收费口(五)保税Bonded Area 保税区Bonded Goods ( Goods in Bond) 保税货物Bonded Warehouse 保税库Caged stored at bonded warehouse 进入海关监管Fork Lift 叉车Loading Platform 装卸平台(六)船期A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班A fortnight sailing 双周班A bi-weekly sailing 周双班A monthly sailing 每月班On-schedule arrival / departure 准班抵离ETA :Estimated(Expected) Time of Arrival 预计到达时间ETB: Estimated(Expected)Time of Berthing 预计靠泊时间ETD Estimated(Expected) Time of Departure 预计离泊时间The sailing Schedule/Vessels are subject to change without prior notice。
Liner shipping 班轮运输,定期租船Liner schedule 船期表Transport service运输服务Tariff 运价本Tramp shipping 不定期船Charter party 租船合同General cargo vessel 杂货船Roll on / roff off ship:Ro / Ro ship 滚装船Refrigerated ship 冷藏船Multi-propose shi p 多用途船Dry bulk carrier 干散货船Full container ship 全集装箱船Coal carrier 运煤船Bulk grain carrier 散粮船Ore carrier 矿石船Tanker 油轮Liquified gas carrier 液化气船Liquified natural gas carrier:LNG carrier液化天然气船Liquified petroleum gas carrier:LPG carrier液化石油气船Chemical tanker 液体化学品船Packed cargo 包装货物Unpacked cargo 或non-packed cargo 裸装货物Unitized cargo 成组化货物Containerized cargo 集装箱货物General cargo 普通货物Special cargo 特殊货物Clean cargo 清洁货物Fine cargo 精细货物Fragile cargo 易碎品Liquid cargo 液体货物Rough cargo 粗劣货物Smelly cargo 气味货物Dangerous cargo 危险货物Reefer cargo 冷藏货物Perishable cargo 易腐货物Valuable cargo 贵重货物Livestock and plants 活的动植物Bulky and lengthy cargo, heavy cargo 长大,笨重货物M/T,metric ton 公吨S.F,stowage factor 货物积载因素TEU ,twenty---foot equivalent unit 20ft集装箱Dry cargo container 干货集装箱Bulk container 散装集装箱RF, reefer container 冷藏集装箱OT, open---topo container 敞顶集装箱Plat form based container 框架集装箱Pen container 牲畜集装箱TK, tank container 罐式集装箱Car container 汽车集装箱Chilled cargo 冷却货物Frozen cargo 冷冻货物Break bulk cargo 散件货物FCL: full container (cargo ) load 整箱货LCL: Less Than Container Load 拼箱货Ship’s rail or hook /tackle 船边或吊钩CY:container yard 集装箱堆场Empty container 空箱Loaded container 重箱CFS:container freight station 集装箱货运站Door to door 门到门Door to CY 门到场Door to tackle 门到钩CY to door 场到门CY to CY 场到场CY to CFS 场到站CY to tackle 场到钩CFS to door 站到门CFS to CY 站到场CFS to CFS 站到站CFS to tackle 站到钩tackle to door 钩到门tackle to CY 钩到场tackle to CFS 钩到站tackle to tackle 钩到钩Container lease agreement 租箱合同ETC :early termination clause 提前终止条款D.P.P:damage protection plan 损害修理条款Ocean common carrier 远洋公共承运人Non-vessel operating (common) carrier 无船承运人Ocean freight forwarder 远洋货运代理人S.C:service contact 服务合同Shipper 托运人liner schedule班轮船期表Canvassion 揽货Booking 订舱Rail to rail 船舷至船舷Tackle to tackle 钩至钩Home booking 卸货地订舱Buyer’s nominated cargo 指定货mislanded 误卸Overlanded 溢卸Shortlanded 短卸Cargo tracer 货物查询单Duly endorsedOptional cargo 选港货Port of discharge 卸货港B/N: booking note 托运单S/O: shipping order 装货单M/R: mate’receipt 收货单Closing date 装货单日Chief mate 船上大副Remark批注Foul receipt 不清洁收货单Clean receipt 清洁收货单Loading list 装货清单Additional cargo list 加载清单Cancelled cargo list 取消载货清单M/F: manifest 载货清单Freight manifest 载货运费清单Stowage plan 积载图Dangerous cargo safe stowage certificate 危险货物安全装载书Heavy and lengthy cargo list 重大件清单Space report 剩余舱位报告Stowage survey report 积载检验报告Boat note 过驳清单Overlanded & shortlanded cargo list 货物溢段单Broken & damaged cargo list 货物残损单D/O: delivery order 提货单,亦称小提单Non-negotiable 禁止流通D/R: dock receipt 场站收据Shipping order 装货单EIR:equipment interchange receipt 设备交接单CLP: container load plan 集装箱装箱单VOCC 远洋公共承运人GRI 综合费率Ocean B/L 海运提单House B/L 仓至仓提单MASTER B/LNVOCC:Non-Vessel Operating CommonCarrier无船承运人Consolidated cargo 集拼货物AMS:automated manifest system 自动舱单系统B/L: bill of lading 提单Evidence of the contract of carriage 海上货物运输合同的证明Receipt for the goods shipped 装船收据Shipment contract 装运合同Conclusive evidence 绝对证据Document of title 物权凭证Long form B/L 全式提单Short form B/L简式提单On board B/L,shipped B/L 已装船提单Received for shipment B/L收货待运提单Straight B/L 记名提单Open B/L;blank B/L; bearer B/L 不记名提单Order B/L 指示提单To order 凭指示To the order of ** 凭某人指示Clean B/L清洁提单Unclean B/L or foul B/L 不清洁提单Direct B/L 直达提单Transhipment B/L or through B/L 转船提单Combined transport B/L;intermodal transport B/L; multimodal transport B/L多式联运Liner B/L 班轮提单P&I Club :protection and indemnity 保赔协会NVOCC B/L 无船承运人所签发提单Advanced B/L 预借提单Anti-date B/L倒签提单Post-date B/L 顺签提单on deck B/L 舱面货提单omnibus B/L 并提单separate B/L 分提单switch B/L交换提单memo B/L 交接提单stale B/L 过期提单name of the vessel 船名name of the carrier 承运人名称name of the shipper 托运人名称name of the consignee 收货人名称name of the notified party 通知人名称port of loading装货港port of discharge卸货港port of transhipment 转运港description of goods 货物名称marks &NO. 标志number of package or container 包装件数gross weight 重量measurement体积payment of freight 运费的支付place and date of issue 提单的签发日期number of original B(s)/L 地点和份数place of receipt 接收货物的地点place of delivery 交付货物的地点paramount clause 首要条款definition 定义条款carrier’s responsibility 承运人责任条款limit of liability 承运人的赔偿责任限制条款period of responsibility 承运人期间条款deck cargo 舱面货live animals and plants 活动物dangerous goods危险货物refrigerated goods冷藏货timber木材iron and steel 钢铁heavy lifts and awkward cargo 重大件sailing date 船舶开航之日preliminary evidence 初步证据Special drawing right :SDR特别提款权sea way bill :SWB海运单freigth rate 运价freigth 运费tariff 运价本scale of commodity classification 商品分级表scale of rates 等级费率表commodity freigth rate tariff 商品运价表base port 基本港口basic freigth基本运费basic freigth rate 基本运价surcharge or additional附加运费bunker adjustment factor,BAF;or bunkersurcharge,BS燃油附加费emergency bunker surcharge,EBS应急燃油附加费currency adjustment factor;CAF货币贬值附加费port additional港口附加费port congestion surcharge港口拥挤附加费transshipment additional转船附加费long length additional超长附加费heavy lift additional超重附加费direct additional直航附加费optional surcharge 选港附加费cozening fee 洗舱附加费alteration of discharging port additional变更卸货港附加费deviation surcharge绕航附加费peak season surcharge,PSS旺季附加费additional for excess of liability超额责任附加费war risk surcharge,WRS战争险附加费general rate increase,GRI整体费率上调destination delivery charges,DDC目的地交货费equipment reposition charge,ERC空调调运费terminal handling charge ,THC码头作业费original receving charge,ORC原产地接货费freigth basis计费标准FT(freight ton ,)或;W/M(weight/measurement)运费吨minimum rate/minimum freight起码运费box rate 包厢费率freigtht all kinds,FAK均一费率all in freigtht包干费all in rate,A.I.R全包价carriage of goods by chartering租船运输tramp shipping 不定期船运输charterer 船舶承租人shipowner船东Ship broker航运经纪人chartering broker 租船经纪人the Owner's broker船舶出租人经纪人the Charter's broker船舶承租人经纪人both partiess'broker双方当事人经纪人warranty clause 保证条款intermediate clause,in nominate clause中间性条款time charter,period charter定期租船voyage charter,trip chaster航次租船bareboat charter,demise charter光船租船contract of affreightment,COA包运租船time charter on trip basis,TCT航次期租single trip or single voyage charter单航次租船return trip or return voyage charter往返航次租船consecutive single voyage charter连续单航次租船consecutive return voyage charter连续往返航次租船customary quick despatch,CQD习惯尽速装卸escalation clause自动递增条款lease purchase光船租购quantity contract/volume contract包运租船合同,运量合同daily charter日租租船chartering process;chartering process租船程序order /inquiry/enquiry询盘general inquiry一般询盘special inquiry特别询盘offer发盘absolute offer绝对发盘"conditional firm offer条件发盘counter offer还盘acceptance受盘conclusion of charter party 签约Condition Clause条件条款name of vessel船名named vessel指定船名substitute vessel代替船舶nationality of vessel船籍classification of vessel船级tonnage of vessel船舶吨位the more or less clause,MOL数量增减条款preliminary voyage预备航次。
船公司常用英文词汇Vessel:船名Voyage:航次CY Closing DATE:截柜日期,截关日closing Date/Time:截柜日期SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间Expiry date:有效期限,到期日期Sailing date:航行日期 / 船离开港口的日期ETA (ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):预计到达时间,到港日ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日Port of loading(POL):装货港Loading port:装货港From City:起运地EXP(export):出口Final destination:目的港,最终目的地Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交货地Port of discharge:卸货港Discharge port:卸货港Load Port: 卸货港Dry:干的/不含液体或湿气Quantity:数量cargo type:货物种类container number:集装箱号码Equipment Number:货柜号码container:集装箱specific cargo container:特种货物集装箱Number of container:货柜数量container Size:货柜尺寸CU.FT :立方英尺Cont Status:货柜状况seal number:封条号码seal No:封条号码seal type:封条类型weight:重量Gross weight:总重(一般是含柜重和货重)Net Weight:净重Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量Laden:重柜remarks:备注remarks for Terminal:堆场/码头备注piace of receipt:收货地Commodity:货物品名intended:预期Booking NO: SO号码/订仓号码Shipper:发货人Reefer Tetails:冷柜参数contact:联络人,联系方式contact person:联络人intended fcl container delivery CUT-OFF:指定的重柜交柜时间,装箱整箱交付截止intended shipping instruction CUT-OFF:指定的文件结关时间,航运指示截止DOC CUT-OFF:文件结关时间(可能没有额外指定,按船公司一般的规律)像上面都是有特指的)Cargo nature:货物种类booking Party:订舱人Full return CY:Break bulk: 卸货service contract NO:服务合同编号,SI CUT: 截提单补料或截关BKG Staff: BKG是Booking的简写,那就是订舱人员Regional BKG#:预订区域,Sales Rep: 销售代表BILL of Lading#:提单号,提单方案Expected Sail Date:Empty Pick up CY:提空柜地点Empty Pick up Date:提空柜时间,提柜有效期Pre Carrier: 预载Est.Arrival Date:EIS到达时间CY CUT: 结关时间(具体还不清楚是码头截重柜还是截海关放行条时间)CY open: 整柜开仓时间Port of delivery:交货港口Receive Term: 接收期限Delivery Term: 交货期限Ocean Route Type: 海运路线类型,多指印度洋航线类型EQ Type/Q'ty:集装箱数量,类型 EQ是Equipment的简写Address:地址Special cargo information: 特别货物信息Please see attached,if exists: 如果有,请见附档/如果存在,请参阅附件Shipper'own container:托运人自己的集装箱Dangerous:危险或危险品 / 危险标志Internal:中心的,内部的Released: 释放,放行MT就是指吨,英文叫METRE TONECustomer:客户FCL full container load:整柜FCL:整箱,整箱货LCL less than container load :拼箱,拼箱货Carrier:承运人Trucker:拖车公司/运输公司Tractor NO:车牌号码Depot:提柜地点Pickup Location:提柜地点Stuffing:装货地点Terminal:还柜地点Return Location:交柜地点Full Container Address:还重柜地点revised:修改后,已经校正,已经修订Size/Type:柜型尺寸尺寸/种类Discharge Port:卸货港Destination:目的地Special Type:特殊柜型S/O No:订舱号Shipping Order No. :托运单号码Temp:温度Vent:通风Humidity:湿度PTI:检测Genset:发电机Instruction:装货说明Special Requirement:特殊要求GWT:(货物毛重)限重/柜,一般是柜和货物的总重量SOC:货主的集装箱Feeder Vessel/Lighter:驳船航次WT(weight) :重量G.W.(gross weight) :毛重N.W.(net weight) :净重MAX (maximum) :最大的、最大限度的MIN (minimum):最小的,最低限度M 或MED (medium) :中等,中级的P/L (packing list) :装箱单、明细表海运常用英文汇总(一)船代Shipping agent 船舶代理Handling Agent 操作代理Booking Agent 订舱代理Cargo Canvassing 揽货FFF: Freight Forwarding Fee 货代佣金Brokerage / Commission 佣金(二)订舱Booking 订舱Booking Note 订舱单Booking Number 订舱号Dock Receipt 场站收据M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单Cable/Telex Release 电放A Circular Letter 通告信/通知书PIC: Person in Charge 具体负责操作人员The said party 所涉及的一方On Board B/L: On Board提单 A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placedon board a certain vessel。
一份完整的英文报价单词简介:英文报价单因为一个朋侪托付查点英文报价单的东西,所以才有了昔日这文章!最初要关照你的是,DIMENSIONS外箱尺寸支/箱理当是指每箱有几支可是产品不一样有的时候说法也不一样呀假如是我就翻译成pcs...英文报价单因为一个朋侪托付查点英文报价单的东西,所以才有了昔日这文章!最初要关照你的是,externaldimensions外箱尺寸支/箱理当是指每箱有几支可是产品不一样有的时候说法也不一样呀假如是我就翻译成pcs/carton灯罩lampshade-----------感谢木易好意援手一、报价单的头部(Head)01,卖家枝节材料(举例)工厂标记(FactoryLogo)公司名称(Company)实在地址(DetailedAddress)邮政编码(PostCode)连贯人名(Contact职位名称(Jobtitle)电话号码(TelephoneNo.)传真号码(FaxNo.)手机号码(MobileNo.)邮箱地址(E-mailAddress)聊天方法(MessengerOnline)公司网址(WebsiteAddress)02,买家枝节材料(举例)工厂标记(FactoryLogo)公司名称(Company)实在地址(DetailedAddress)邮政编码(PostCode)连贯人名(Contact)职位名称(Jobtitle)电话号码(TelephoneNo.)传真号码(FaxNo.)手机号码(MobileNo.)邮箱地址(E-mailAddress)聊天方法(MessengerOnline)公司网址(WebsiteAddress)03,报价单的抬头:报价单题目(Quotation/QuotationForm/PriceList)参考编号(ReferenceNo.)报价日期(Date)有效日期(Validdate)外观色彩(Colors)光源范例(TypeofLamp-house)光源数量(Nos.oflamp-house)光源色彩(Colorsoflamp-house)三、产品技巧参数(Pr oduct’sTechnicalParameters)01,电力类产品技巧参数:电流、电压、电阻、电弧、功率、频率、负载等。
GrossRegisteredTonnage(GRT)注册(容积)总吨NetRegisteredTonnage(NRT)注册(容积)净吨GrossDeadWeightTonnage总载重吨位DeadWeightCargoTonnage(DWCT)净载重吨OnBoard(Shipped)B/L已装船提单ReceivedforshipmentB/L备运(收妥待运)提单NamedB/L记名提单BearerB/L不记名提单BlankEndorsement空白备书CleanB/L清洁提单Inapparentgoodorderandcondition外表状况良好Unclean(Foul,Dirty)B/L不清洁提单DirectB/L直航提单TransshipmentB/L转船提单TimeCharterParty定期租船合同Bareboat(demise)CharterParty光船租船合同Commoncarrier公共承运人Privatecarrier私人承运人ConsecutivesingletripC/P连续单航次租船合同ReturntripC/P往返航次租船合同ContractofAffreightment(COA)包运合同VoyageCharterPartyonTimeBasis航次期租合同FixtureNote租船确认书FreeIn(FI)船方不负责装费BookingNote托运单(定舱委托书) ShippingOrder(S/O)装货单(下货纸)Mate′sReceipt收货单LoadingList装货清单StowagePlan货物积载计划DangerousCargoList危险品清单StowageFactor积载因素(系数) Inwardcargo进港货Outwardcargo出港货Containeryard(CY)集装箱堆场Logbook航行日志Linertransport班轮运输Tramptransport不定期(租船)运输MinimumFreight工最低运费AccomplishaBillofLading(to)付单提货Advaloremfreight从价运费Addresscommission(Addcomm)回扣佣金Adjustment海损理算Averageadjuster海损理算师Averagebond海损分摊担保书Addendum(toacharterparty)(租船合同)附件Apron码头前沿Baleorbalecapacity货舱包装容积Back(return)load回程货Backfreight回程运费Ballast(to)空载行驶Barge驳船Barratry船员不轨Barrelhandler桶抓Basecargo(1)垫底货Bottom船体Bottomstowcargo舱底货Bottomryloan船舶抵押贷款Breakbulk零担Brokenstowage亏舱Brokerage经纪人佣金Bulkcargo散装货Bulkcarrier散货船Bulkcontainer散货集装箱Carryings运输量Certificateofseaworthiness适航证书Cesserclause责任终止条款Chassis集装箱拖车Classificationcertificate船级证书Classificationregister船级公告Classificationsociety船级社Classificationsurvey船级检验Paramountclause首要条款Clean(petroleum)products精练油Consignor发货人Consignment托运;托运的货物Consolidation(groupage)拼箱Consortium联营Containerbarge集装箱驳船Containerleasing集装箱租赁Containerization集装箱化Containerised已装箱的,已集装箱化的Containership集装箱船Contamination(ofcargo)货物污染Deckcargo甲板货Deliveryofcargo(aship)交货(交船) DespatchorDespatchmoney速遣费Destuff卸集装箱Deviation绕航Directdischarge(车船)直卸Directtransshipment直接转船Disbursements港口开支Dischargingport卸货港Elevator卸货机Enterashipinwards(outwards)申请船舶进港(出港) Entrepot保税货Equipment设备(常指集装箱)预计到达时间Estimatedtimeofcompletion(ETC)预计完成时间Estimatedtimeofdeparture(ETD)预计离港时间Estimatedtimeofreadiness(ETR)预计准备就绪时间Estimatedtimeofsailing(ETS)预计航行时间Europallet欧式托盘Feedership支线船Ferry渡轮Firstclassship一级船Flagofconvenience(FOC)方便旗船Floatingdock浮坞Forcemajeure不可抗力Fork-lifttruck铲车Fortyfootequivalentunit(FEU)四十英尺集装箱换算单位Four-waypallet四边开槽托盘Freeboard干Fullanddown满舱满载?Gantrycrane门式起重机(门吊)?Gencon金康航次租船合同?Generalaverage共同海损?Generalaveragecontribution共同海损分摊? Generalaveragesacrifice共同海损牺牲? Generalcargo(generals)杂货? Generalpurposecontainer多用途集装箱? Geographicalrotation地理顺序? GermanischerLloyd(G.L.)德国船级社?Harbour海港?Harbourdues港务费?Hatch(hatchcover)舱盖?Hatchway舱口?Headcharterer主租船人?Heavylift超重货物?Heavyliftadditional(surcharge)超重附加费? Heavyliftderrick重型吊杆?Heavyweather恶劣天气??Immediaterebate直接回扣? InternationalMaritimeOrganization(IMO)国际海事组织? Importentry进口报关?Indemnity赔偿?Inducementcargo起运量货物? Inflationadjustmentfactor(IAF)通货膨胀膨胀调整系数? Infrastructure(ofaport)(港口)基础设施?Inherentvice固有缺陷?InstituteWarrantyLimits(IWL)(伦敦保险人)协会保证航行范围? Insufficientpacking包装不足?Ladendraught满载吃水?Landbridge陆桥?Landingcharges卸桥费?Landing,storageanddelivery卸货、仓储和送货费?Lashings绑扎物?Latitude纬度?Lay-byberth候载停泊区?Laydays(laytime)装卸货时间? Laydayscanceling(Laycan或L/C)销约期? Laytimesaved节省的装卸时间?Lloyd′sRegisterofShipping劳埃德船级社? Loadline(loadline)载重线? Loadinghatch装货口?Logabstract航海日志摘录?Longton长吨?Longitude经度? Lumpsumcharter整笔运费租赁? Maidenvoyage处女航? Maindeck主甲板?Mainport主要港口?Misdelivery错误交货? Misdescription错误陈述? Mixedcargo混杂货? Mobilecrane移动式起重机?Moreorlessincharterer’soption(MOLCHOP)承租人有增减选择权? Moreorlessinowner’soption(MOLOO)船东有增减选择权? Mothership母船?Multideckship多层甲板船?Multi-purposecargoship多用途船?Multi-purposeterminal多用途场站?Non-conferenceline(Independentlin岢稍钡暮皆斯不可流通的提单?Non-reversiblelaytime不可调配使用的装卸时间?Non-vesselowning(operating)commoncarrier(NVOCC)无船承运人? Notalwaysafloatbutsafeaground不保持浮泊但安全搁浅? Noteprotest作海事声明?Notifyparty通知方?Ocean(Liner,Sea)waybill海运单? Offhire停租?Oiltanker油轮?On-carriage货运中转?On-carrier接运承运人?Outward进港的? Overheightcargo超重货物? Overlandedcargooroverlanding溢卸货? Overload超载?Overtime(O/T)加班时间? Overtonnaging吨位过剩?Owner′sagents船东代理人? Packagelimitation单位(赔偿)责任限制? Packinglist装箱单?Pallet托(货)盘?Pilferage偷窃?Pilot引航员?Pilotage引航?Pilotagedues引航费?Platformflat平台式集装箱?Pooling(班轮公司间分摊货物或运费)分摊制? Port港口,船的左舷?Portofrefuge避难港? Portableunloader便携式卸货机? Postfixture订约后期工作?Protectiveclauses保护性条款?Protest海事声明?Pumpman泵工?Purchase(吊杆)滑车组?Quarter-deck后甲板?Quay码头?Quote报价?Ramp跳板?Ramp/hatchcover(跳板)舱口盖?Rate费率Rateofdemurrage滞期费率?RegistroItalianoNavale(R.I.)意大利船级社? Releaseabilloflading交提单? Releasecargo放货??Reportingpoint(calling-in-point)报告点? Repositioncontainers调配集装箱? Respondentialoan船货抵押贷款?Returncargo回程货?Returnload回程装载?Reversiblelaytime可调配的装卸时间?Safeworkingload安全工作负荷?Safetyradio-telegraphycertificate无线电报设备安全证书? ?Sail航行,离港?Salvagecharges救助费? Salvageagreement救助协议? Salve救助?Salvor救助人???Semi-trailer半脱车? Separation隔票? Servicecontract服务合同? Shears(shear-legs)人字(起重)架?Shelter-deck遮蔽甲板船?Shift工班?Shift(to)移泊,移位? Shiftingcharges移泊费? Shipbroker船舶经纪人?Shipping航运,船舶,装运?Sidedoorcontainer侧门集装箱?Side-loadingtrailer侧向装卸拖车? Similarsbustitue(sim.sub.)相似替换船? Singlehatchship单舱船?Skid垫木?Skip吊货盘? Slidinghatchcover滑动舱盖? Sling吊货索(链)环,吊起? Sloptank污水箱?Slops污水?Stevedoringcharges装卸费用? Stiff稳性过大?Stranding搁浅? Strengthenedhold加固舱?Strike-bound罢工阻碍?Strip(destuff)acontainer卸集装箱? Stripseal封条?Stuff(to)装集装箱?Sub-charterer转租人?Sub-freight转租运费?Tallysheet(book)理货单? Tankcar槽车?Tankcleaning油舱清洗? Tankcontainer液体集装箱?Tanker油轮?Tariff费率表?Tarpaulin油布?Tender稳性过小?Terminalchassis场站拖车? Terminalhandlingcharge场站操作费?Tractor牵引车?Tradinglimits航行范围?Trailer拖车?Transfer(equipmenthandover)charge设备租用费?Transhipment(transshipment,trans-shipment)转船? Transitcargo过境货物?Transportercrane轨道式起重机?Tray货盘?Trim平舱?Trimaship调整船舶吃水?Unmoor解揽?Unseaworthiness不适航?Utilization整箱货?Valuationform货价单?Vehicle/trainferry汽车/火车渡轮?Ventilatedcontainer通风集装箱?Ventilation通风?Ventilator通风器?Vessel船舶,船方??Wharfage(charges)码头费? Whenwherereadyoncompletionofdischarge(w.w.rc.d.)何时何处还船? ??White(clean,cleanpetroleum)products精炼油? Widelaycan长销约期?Workable(working)hatch可工作舱口?Workingday工作日?Workingdayof24consecutivehours连续24小时工作日? Workingdayof24hours24小时工作日?Lowdensitycargo轻货? SpecificCommodityRates(SCR)特种货物运价? CommodityClassificationRates(CCR)等价货物运价? GeneralCargoRates(GCR)普通货物运价?ConstructionRate比例运价? CombinationofRate分段相加运价? ValuationCharges声明价值费? DeclaredvalueforCarriage运输声明价值? NovalueDeclared(NVD)不要求声明价值? DeclaredvalueforCustoms海关声明价值?LEANLOGISTICS精益物流? VIRTUALLOGISTICS虚拟物流? CUSTOMIZATIONLOGISTICS定制物流?value-ADDEDLOGISTICSSERVICE增值物流服务?SUPPLYCHAINMANAGEMENT(SCM)供应链管理? SUPPLYCHIANINTEGRATION供应链整合? PHYSICALPRODUCTION产品配送? INTEGRATEDLOGISTICS综合物流? MATERIALREQUIREMENTPLANNING(MRPI)物料需求计划? MANUFACTURINGRESOURCEPLANNING(MRPII)制造资源计划?POINTOFSALE(POS)销售实点(信息)系统? AUTOMATICREPLENISHMENT(AR)自动补货系统? JUSTINTIME(JIT)准时制?OUTSOURCING业务外包(外协,外购)?WAREHOUSE仓库?BONDEDWAREHOUSE保税仓库?GrossRegisteredTonnage(GRT)注册(容积)总吨NetRegisteredTonnage(NRT)注册(容积)净吨GrossDeadWeightTonnage总载重吨位DeadWeightCargoTonnage(DWCT)净载重吨BillofLading提单OnBoard(Shipped)B/L已装船提单ReceivedforshipmentB/L备运(收妥待运)提单NamedB/L记名提单OrderB/L指示提单BlankEndorsement空白备书CleanB/L清洁提单Inapparentgoodorderandcondition外表状况良好Unclean(Foul,Dirty)B/L不清洁提单DirectB/L直航提单Voyagecharterparty航次租船合同TimeCharterParty定期租船合同Bareboat(demise)CharterParty光船租船合同Commoncarrier公共承运人SingletripC/P单航次租船合同ConsecutivesingletripC/P连续单航次租船合同ReturntripC/P往返航次租船合同ContractofAffreightment(COA)包运合同VoyageCharterPartyonTimeBasis航次期租合同FixtureNote租船确认书InternationalMaritimeDangerousGoodsCode(IMDG)国际海上危险品货物规则(国际危规) BookingNote托运单(定舱委托书)ShippingOrder(S/O)装货单(下货纸)Mate′sReceipt收货单CargoManifest载货清单(货物舱单) StowagePlan货物积载计划DangerousCargoList危险品清单StowageFactor积载因素(系数) Inwardcargo进港货Outwardcargo出港货CrewList船员名册Logbook航行日志Linertransport班轮运输Tramptransport不定期(租船)运输MaximumFreight最高运费AccomplishaBillofLading(to)付单提货Advaloremfreight从价运费Addresscommission(Addcomm)回扣佣金Adjustment海损理算Averageadjuster海损理算师Areadifferential地区差价Addendum(toacharterparty)(租船合同)附件Apron码头前沿Baleorbalecapacity货舱包装容积Backtobackcharter转租合同Backfreight回程运费Ballast(to)空载行驶Barge驳船Barratry船员不轨Barrelhandler桶抓Bookspace洽订舱位Bottom船体Bottomstowcargo舱底货Bottomryloan船舶抵押贷款Breakbulkcargo零担货物Brokenstowage亏舱Brokerage经纪人佣金Bulkcargo散装货Bulkcarrier散货船Bulkcontainer散货集装箱Cargoworthiness适货Carryings运输量Certificateofseaworthiness适航证书Cesserclause责任终止条款Claimsadjuster理赔人Classificationcertificate船级证书Classificationregister船级公告Classificationsociety船级社Classificationsurvey船级检验Paramountclause首要条款Consignee收货人Consignor发货人Consignment托运;托运的货物Consolidation(groupage)拼箱Constants常数Containerbarge集装箱驳船Containerleasing集装箱租赁Containerization集装箱化Containerised已装箱的,已集装箱化的Containership集装箱船Deaiweightscale载重图表Deckcargo甲板货Deliveryofcargo(aship)交货(交船) DespatchorDespatchmoney速遣费Deviation绕航Directdischarge(车船)直卸Directtransshipment直接转船Disbursements港口开支Elevator卸货机Enterashipinwards(outwards)申请船舶进港(出港) Entrepot保税货Equipmenthandovercharge设备使用费预计到达时间Estimatedtimeofcompletion(ETC)预计完成时间Estimatedtimeofdeparture(ETD)预计离港时间Estimatedtimeofreadiness(ETR)预计准备就绪时间Estimatedtimeofsailing(ETS)预计航行时间Feederservice支线运输服务Feedership支线船Ferry渡轮Firstclassship一级船Floatingcrane浮吊Floatingdock浮坞Forcemajeure不可抗力Fork-lifttruck铲车Fortyfootequivalentunit(FEU)四十英尺集装箱换算单位Four-waypallet四边开槽托盘Fullandcompletecargo满舱满载货?Fullanddown满舱满载?Gantrycrane门式起重机(门吊)?Gencon金康航次租船合同?Generalaverageact共同海损行为? Generalaveragecontribution共同海损分摊? Generalaveragesacrifice共同海损牺牲? Generalcargo(generals)杂货? Generalpurposecontainer多用途集装箱? Geographicalrotation地理顺序?Handy-sizedbulker小型散货船?Harbour海港?Harbourdues港务费?Hatch(hatchcover)舱盖?Headcharter(charterparty)主租船合同? Headcharterer主租船人?Heavylift超重货物?Heavyliftadditional(surcharge)超重附加费? Heavyliftderrick重型吊杆?Heavyweather恶劣天气?Idle(船舶、设备)闲置?Immediaterebate直接回扣? InternationalMaritimeOrganization(IMO)国际海事组织? Importentry进口报关?Inducement起运量?Inducementcargo起运量货物? Inflationadjustmentfactor(IAF)通货膨胀膨胀调整系数? Infrastructure(ofaport)(港口)基础设施?Inherentvice固有缺陷?InstituteWarrantyLimits(IWL)(伦敦保险人)协会保证航行范围?Laden满载的?Ladendraught满载吃水?Landbridge陆桥?Landingcharges卸桥费?Lash用绳绑扎?Lashings绑扎物?Latitude纬度?Lay-byberth候载停泊区?Laydays(laytime)装卸货时间? Laydayscanceling(Laycan或L/C)销约期?Linerterms班轮条件?Lloyd′sRegisterofShipping劳埃德船级社? Loadline(loadline)载重线? Loadinghatch装货口?Longlengthadditional超长附加费? Longton长吨?Longitude经度? Lumpsumcharter整笔运费租赁? Maidenvoyage处女航? Maindeck主甲板?Metricton公吨?Misdelivery错误交货? Misdescription错误陈述? Mixedcargo混杂货?。