说明书赛多利斯
- 格式:pdf
- 大小:647.44 KB
- 文档页数:96
赛多利斯UB系列pH计操作使用说明
一按键说明:
1. Mode键:转换键,用于pH和mV两种测量方式转换。
2. Setup键:设定键,用于清除缓冲液,调出电极校准数据或选择自己识别的缓冲液。
3. Enter键:确认键,用于菜单选择确认。
4. Standardize键:校正键,用于可识别缓冲液进行校正。
二操作步骤:
1. 将电极浸入pH4.00的标准缓冲溶液中,搅拌均匀,直至达到稳定。
2. 按Mode键,直至显示出所需要的pH测量方式。
3. 按Setup键,出现Clear图标,再按Enter键清除之前已储存的缓冲液数据。
4. 按Standardize键,pH计识别出缓冲液并闪烁显示缓冲液值,在显示屏左下角显示。
同时显示电极斜率值。
达到稳定状态后,按Enter键,存储测量值。
5. 将电极冲洗后浸入pH9.18的标准缓冲液中,搅拌到达稳定后,按Standardize键,pH计识别出缓冲液,按Enter键存储。
6. 完成pH计校正,将电极冲洗后放入待测食醋样品中,即可开始测量。
三注意事项:
1.在各次测量之间都要用蒸馏水清洗电极,并用滤纸吸干电极。
2. 电极使用完后应及时浸泡在饱和KCl溶液中。
3. 电极斜率应在90%和105%之间,出现Slope Error表示电极有故障。
按Enter键重新进行测量。
4. 全部实验结束后,关掉仪器电源,把实验台清理打扫干净。
超滤管(0.5ml, 100kDa MWCO, PES, Sartorius)产品编号 产品名称包装 FUF058-5pcs 超滤管(0.5ml, 100kDa MWCO, PES, Sartorius 分装) 5个/袋 FUF058-25pcs 超滤管(0.5ml, 100kDa MWCO, PES, Sartorius 分装) 25个/袋 FUF058-100pcs超滤管(0.5ml, 100kDa MWCO, PES, Sartorius 原装)100个/盒产品简介:本超滤管(0.5ml, 100kDa MWCO, PES, Sartorius),Ultrafiltration Spin Columns (0.5ml, 100kDa MWCO, PES, Sartorius),为赛多利斯Vivaspin ® 500原装进口或分装产品,原货号为VS0141/VS0142,是一种通过离心方式对液体样品进行浓缩、脱盐或缓冲液置换的一次性超滤装置。
本产品适合的最大样品体积为0.5ml ,截留分子量(Molecular Weight Cutoff, MWCO)为100,000 (即100kDa),超滤管膜的材质为聚醚砜膜(polyethersulfone, PES) ,亲水性(Hydrophilic)。
本超滤管适合在1.5-2ml 离心机上使用。
超滤离心浓缩管(Ultrafiltration Spin Columns),又称超滤离心管、超滤管或离心过滤器,常用于生物样品的浓缩。
本产品适合对水溶液进行超滤,对部分有机溶剂和酸碱溶液的化学兼容性见下表(2hr contact time):Solutions PES Solutions PES Solutions PES Compatible pH range pH 1–9 Glycerine (70%) Ok Pyridine (100%) No Acetic Acid (25.0%) Ok Guanidine HCI (6M) Ok Sodium Carbonate (20%) Ok Acetone (10.0%) No Hydrocarbons, aromatic No Sodium Deoxycholate (5.0%) Ok Acetonitrile (10.0%) No Hydrocarbons, chlorinated No Sodium Dodecylsulfate(0.1M) Ok Ammonium Hydroxide(5.0%)?Hydrochloric Acid (1M) Ok Sodium Hydroxide (2.5M) NoAmmonium Sulphate(saturated) Ok Imidazole (300mM) Ok Sodium Hypochlorite(200ppm) OkBenzene (100%) No Isopropanol (70%) Ok Sodium Nitrate (1.0%) Ok n-Butanol (70%) ? Lactic Acid (5.0%) Ok Sulfamic Acid (5.0%) Ok Chloroform (1.0%) No Mercaptoethanol (1.0M) No Tetrahydrofuran (5.0%) No Dimethyl Formamide (10.0%) ? Methanol (60%) ? Toluene (1.0%) No Dimethyl Sulfoxide (5.0%) Ok Nitric Acid (10.0%) Ok Trifluoroacetic Acid (10%) OkEthanol (70.0%) Ok Phenol (1.0%) ? Tween ®20 (0.1%) OkEthyl Acetate (100%) No Phosphate Buffer (1.0M) Ok Triton ®X-100 (0.1%) Ok Formaldehyde (30%) Ok Polyethylene Glycol (10%) Ok Urea (8M) Ok Formic Acid (5.0%) Ok Ok = Acceptable; ? = Questionable; No = Not recommended赛多利斯Vivaspin ®500离心超滤管,简单快速,一步离心完成样品浓缩,起始样品体积可达500µl 。
S e v e n E x c e l l e n c e™Easy installation and operationInstead of spending time in front of the instrumentwhile manually changing samples it is now possible to perform automated measurements with the Rondolino/SevenExcellenceMettler-Toledo AG, AnalyticalCH-8603 Schwerzenbach, Switzerland Tel. +41 22 567 53 22Fax +41 22 567 53 23Subject to technical changes© 09/2012 Mettler-Toledo AG, 30046364Marketing pH Lab / MarCom AnalyticalFor more informationSevenExcellence ™The benchtop meter is a moldular system for pH, conductivity, ion concentration and ISFET, with easy-to-understand touch screen operation and state-of-the-art data management. The instrument can effec-tively cope with complex applications and stringent requirements in regulated environments, but also feels at ease with routine measurement tasks in the labora-tory. SevenExcellence is documented in detail in a dif-ferent brochure with order number 30046381.RondolinoA compact sample changer for up to 9 samples, supporting automated measurements and calibrations with SevenExcellence. Installation is easy thanks to the plug-and-play USB connection.Specifications for SevenExcellence with Rondolino sample changer Measurements Calibrations Supported measurements pH, mV, conductivity, Ion concentration Supported calibrations pH, conductivity, Ion concentration Number of channels One, two or three channels Number ofcalibration points pH: up to 5; conductivity: 1; Ion concentration: up to 5Number of sensors Up to 4 fit in Rondolino Buffer / standard recognition pH: automatic or manual; conductivity and Ion: manual Number of samples From 1 to 9Calibration limitsYes: can be setup for each calibrationStatisticsSeries: mean value and standard deviationDescription and order information Rondolino pHOrder no.Rondolino sample changer, propeller stirrer incl. 2 stirring rods, cable for compact stirrer, USB-TTL box, USB cable and stirrer cable, TTL cable, 20 sample beakers 51302888Accessories for RondolinoOrder pact stirrer, incl. 2 propellor stirrers51109150Rondolino USB-TTL kit (USB-TTL box, USB cable and stirrer cable)30046261Disposable cups for Rondolino (1400 pcs)00101974PowerShower ™51108219TTL cable51190589。
全新的Quintix®系列电子天平让称重变得很方便我们的革命性用户界面让您的常规实验室工作轻松无比我们发现 全新的Quintix®天平非常简单易用。
我不知道还有任何其他天平的 操作能如此简便而直观。
赛多利斯Quintix®为标准实验室天平的各个方面设立了新基准。
许多功能,例如全自动内部调整、直接数据传送、人体工程学设计,尤其是带内置应用程序的创新触摸屏用户界面,令您的工作流程更加高效。
首先,我将手册放在天平旁边以便参考。
但是很快我就发现我根本不需要它,因为Quintix®的操作是如此直观。
一流的用户界面和高分辨率彩色触摸屏使操作非常直观,无需参考手册。
赛多利斯联合经验丰富的实验室用户开发了新型Quintix®的用户界面。
实验室用户的首要考虑因素是确保操作方便、直观,无需首先阅读操作手册。
这一目标已经实现!大触摸屏上的自解释图标和纯文本提示提供了熟悉操作程序所需的所有信息,不多不少、恰到好处。
例如,触摸激活的打印按键只有在Quintix®检测到已连接了赛多利斯打印机时才显示。
Quintix®在满足工作场所安全要求方面也表现卓越:即使您戴上几双实验室手套,仍然可以正确地使用天平的所有功能。
集成应用程序提高了效率组分使您可以轻松地称出配方中各组分的重量并放入独立的容器之内,并且随时获取总称重量。
统计当您需要知道整组不同样品的标准偏差和其它统计数据时,应用该程序即可减轻工作量,使您无需将时间耗费在枯燥的数据统计工作上。
配方检重当您需要快速确定每份样品是否处于特定偏差范围之内时,该应用程序可帮助您快速处理一系列样品。
密度无需将时间耗费在确定不规则形状的实心物体的密度上。
计数在您需要了解一个包装袋内有多少件完全相同的部件 (例如药片)时,为您提供确切的数量。
百分比在您需要确定样本与参考标准之间的百分比偏差时,能够方便地对样本进行比较。
不稳定称重当您需要在完全不稳定的环境下称重,或者想要测量好动的小鼠的重量时,该功能可提供稳定的结果。
操作说明书赛多利斯YDP20-0CEV1 数据打印机YDP20-0CEV1装箱单1.主机(1台)2.色带(1个)3.打印纸(1卷)4.说明书(1本)5.保修卡(1张)6.连接线(1根)7.电池(4节5号)目录用户指南 (2)安全事项 (3)安装 (4)操作 (7)设置 (18)故障代码 (29)维护保养 (30)附件 (34)主要参数 (34)声明 (35)用户指南YDP20-0CEV1数据打印机可与称重仪器相联,获取并打印出称重结果。
打印纸宽57.5mm,每行最多可打24个字符。
这种型号的数据打印机配有一个实时闹钟,将打印机按要求设置好后,即可作为辅助设备打印出符合法定计量要求的结果。
打印机满足化学及医药行业的质量要求,也符合GLP和GMP的要求。
记录单一称重数据时,打印机可自动生成一份有关称重结果的统计报告,从一台在线称重仪器上获取的所有数据均可被贮存起来。
根据您的打印设置,下列信息可以被打印出来:— 操作次数— 平均值— 标准偏差— 偏差系数— 最小值— 最大值— 最大最小值之差— 日期和时间数据可以自动传输,也可以通过按键手动传输。
安全事项数据打印机完全符合EC要求和电器设备及电磁兼容标准。
只允许使用AA镍-镉可充电电池UM-3,订货号69Y03036。
应避免过度放电,否则,会减少电池容量。
废旧电池不要随意丢弃,以防污染环境。
如果需要使用一个外接电源,务必使用赛多利斯的变压器(见“附件”)。
外接电源只有当打印机与一个不能为其提供充足电压的机器联合操作时需要使用。
如果需要一个外接电源,请联系您的赛多利斯代理商。
只能用湿布清洗打印机,确保不让液体流进机壳内。
注意:用来扯断打印输出数据的锯齿状边缘很锋利,直接接触会造成伤害。
● 解除以下设备的符合ISO/GLP要求的打印输出功能:— 经济/专业系列,EA/EB秤(等于从1999年12月的系列编号912xxxxx)— GT/PT/QS/QT/XQ天平和秤(带MP10处理器)— QS/TS秤(带MP12处理器)— MA系列水分测定仪○要改变这些设置,请参考题目为“选择符合要求的打印输出”的段落。
电子天平网 批发销售、价格优惠 010-********赛多利斯BSA 系列电子天平安装操作手册电子天平网 批发销售、价格优惠. 010-********内容注意事项和安全信息 4符号 开机前准备工作 5以下为该操作手册中所用符号含义 安装说明 6 调整天平水平 10下部称量 11 天平的操作 12 显示区域及操作键 12基本称量功能 13 校正/调整 14天平设置 17设置中各键的功能 17操作菜单 18菜单参数设置 19一般参数设置 20附加功能 26计数 26百分比称量 28计算 30动物称量/求平均值 32净重-总重模式 34统计求和功能 36质量单位转换 38密度测定 40符合ISO/GLP 的打印输出/记录 43数据接口 45故障诊断指南 46维护与保养 47回收 48概述 49技术参数 49配件 52标识 54● 指必需执行的步骤○ 指只在特定条件下需要执行的步骤 > 指执行一个特殊步骤后所显示的结果- 表示目录中的某一项的内容 表示危险注意事项和安全信息安全●为避免对天平造成不必要的损坏,请在使用之前认真阅读本手册。
本仪器不得在危险区域使用。
本天平只能由经过专业培训的技术人员打开。
在连接或断开外围设备之前,首先断开天平电源。
如果在安全性标准要求高的环境条件下使用天平,必须符合相应的安装规定。
受到过强的电磁干扰环境中,会使读数发生变化。
一旦干扰一结束,仪器仍可使用,并达到既定功能。
确保液体不得接触仪器外壳;只准使用略有潮湿的布清理天平。
安装确保电源铭牌上的额定电压与当地的电压相符。
- 使用RS-232连接电缆时,需格外注意,因为引脚分配可能与赛多利斯设备不兼容。
连接电缆之前,先检查所有的引脚分配,断开配置不相同的线路连接。
如果设备或电源线明显的损坏,断开电源,将其置于安全的地方,已保证损坏期间不能使用。
- 只能与赛多利斯附件和选配件相连接,因为赛多利斯的附件和选配件最适合用于您的BSA系列天平,操作者对赛多利斯设备的任何改动,都将负全责,其中包括连接不是由赛多利斯提供的设备和线缆。
LCD (液晶显示)Single channel display (单通道显示)Note:Not all of the following will be displayed at the same time.【注解:以下符号并不会同时显示。
】ⒶResult: current measurement.【结果:当前测量法。
】ⒷUnits: displays the untis for the current measurement.Examples: pH, mV, mg/L F-, μS/cm or Ω·cm.【单位:显示当前测量值的单位。
例如:pH, mV, mg/L F-, μS/cm or Ω·cm。
】ⒸSoft key icons: show the current function assigned to each soft key. 【软键图标:显示指定的各软键的功能。
】ⒹCalibration due reminder: the icon reminds you a calibration is now due.【校准到期提醒:图标提醒校准现已到期。
】ⒺDate and time: displayable in different formats.【日期和时间:可显示不同的格式。
】ⒻData logging: the icon indicates data logging is active.【数据记录:图标表示数据记录是激活的。
】ⒼBuffers/Standards: in single channel mode, all entered buffers or standards are displayed. A”!” symbol next to a buffer indicates that the buffer is out of the entered calibration valid time (See Calibration reminder, page 21).【缓冲液校准:在单通道模式下,所有数据均显示校准值。
赛多利斯无菌接管机说明书赛多利斯无菌接管机说明书为了方便用户正确、高效地使用赛多利斯无菌接管机,本说明书将详细介绍设备的特点、使用方法、维护保养以及注意事项。
请您仔细阅读说明书,并按照指导操作,以确保设备的正常运行,并避免不必要的风险。
一、设备特点1. 高效无菌:赛多利斯无菌接管机采用先进的无菌技术,能够在操作过程中有效避免细菌、病毒等微生物的污染,确保操作环境的高度无菌。
2. 操控简便:设备配备了用户友好的操作界面,通过触摸屏和按键控制,用户可以轻松地进行设定和控制,降低了操作难度和出错率。
3. 多功能设计:赛多利斯无菌接管机不仅适用于无菌接管,还可以用于各种液体传递操作,如样品分装、培养基配制等,提高了设备的使用价值和灵活性。
二、使用方法1. 确保设备在稳定的工作台上,并接通电源。
根据操作要求设置合适的温度和压力。
2. 将需要接管的容器放置于无菌接管仓,确保容器口在密封的环境中。
3. 打开设备电源,启动系统。
通过操作界面选择相应的操作模式,进行相关设置。
4. 根据需要,使用无菌手套、口罩等防护用品,将双手伸入无菌接管仓内,进行样品接管、液体传递等操作。
5. 操作完成后,将容器取出,关闭设备电源。
三、维护保养1. 定期清洁设备外部及内部,注意不要使用有刺激性或腐蚀性的化学物质。
2. 如发现设备零件有损坏或松动现象,应及时更换或修复,确保设备的正常运行。
3. 请按照设备说明书中的要求更换过滤器等易损件,以确保无菌接管环境的稳定性和安全性。
四、注意事项1. 在操作过程中,务必佩戴防护用品,严格遵守相关无菌操作规范,以防止污染。
2. 操作前请认真检查设备和操作环境,确保符合无菌要求。
3. 在操作过程中,尽可能避免触摸设备内部和传递途径,以减少污染风险。
4. 注意设备使用寿命,及时做好维护保养工作,以确保设备正常运行和稳定性。
总之,赛多利斯无菌接管机作为一款具有先进技术的设备,旨在为用户提供高效、安全的无菌操作环境。