Transferred Epithet(移就修辞格)讲解PPT
- 格式:ppt
- 大小:2.03 MB
- 文档页数:10
移就Transferred Epithet1. Definition定义An epithet is an adjective or descriptive phrase, used to modify noun.Transferred Epithet :It is a figure of speech where an adjective is transferred from the noun it should modify to another noun to which it does not belong.2. 结构:转移形容词修饰语+中心语3.The classification of transferred epithet移就的表现类型Group1: adj.+ sb. →adj.+ sth. 移人于物(A knife used by a murderous villain)---- murderous(杀气)knife(Those days when I felt purposeless)----Those purposeless daysSometimes they threw him bits of food, and got scant thanks; sometimes a mischievous peddle, and a shower of stones and abuses.有时,人们朝他扔去零碎食物,却很少听到任何感谢;有时,人们恶作剧似地扔去块石子,得到的回报却是暴风雨般的石头和谩骂。
(mischievous描写的是the person who threw a peddle,这儿却移来修饰peddle)He was left outside in the pitiless cold.他被拒之门外,门外寒气袭人。
(pitiless描写人的性格,这里形容cold,既突出了天气寒冷刺骨的特征,又表现冷遇后的凄凉、痛苦与无助。
英语修辞之移就Transferred Epithet(一)Definition: A transferred epithet is a figure of speech where an epithet (an adjective or descriptive phrase) is transferred from the noun it should rightly modify to another to which it does not really apply or belong.(转类形容/移就就是把通常修饰甲类名词的形容词转而修饰乙类名词,从而达到生动的效果。
这种修饰,表面上看是不合适的,但就其内在涵义,却是可行的、合理的。
)I naturally had a healthy appetite. 我自然胃口很好。
I had dirty looks from the people waiting. 等在一旁的人对我怒目而视。
He crashed down on a protesting chair.他一屁股坐了下去,椅子吱吱嘎嘎地响。
He passed many an anxious hour in the train.他在火车上度过许多焦急不安的钟头。
This is not a cheerful sight. 这不是一个令人愉快的情景。
What a lame excuse you have made! 你的借口多么站不住脚!I spoke to them in hesitant French. 我结结巴巴地用法语对他们讲话。
He opened the telegram with nervous fingers. 他用颤抖的手指拆开了电报。
She has talking eyes. 她有一双会说话的眼睛。
There's some dirty weather knocking about. 坏天气马上就要来了。
Transferred epithet移就(转移修饰词)A figure of speech in which the epithet is transferred from appropriate noun to modify another to which it does not really belong.把本应该用来描述甲事物状态的定语去形容乙事物,而乙事物却根本不具备这种性质或功能。
On his sick bed he summoned his sons and daughters into his presence.He passed many an anxious hours in the train.I spoke to him in hesitant English.He lives by honest labor.Two high points of color appeared in the paleness of the Duchess of Croydon‟s cheeks.two points of high color (high color 指红晕)1)She has expensive tastes in clothes.她喜欢穿高档衣服。
(语义上修饰clothes的expensive,转移为修饰tastes)2)They prolonged the clasp for the photographer, exchanging smiling words. (exchange words in a smiling way)他们握手时边笑边谈,以此延长握手时间,好让摄影师进行拍照。
3) Mark Twain had to leave the city because of the scathing columns he wrote.4) America has shown us too many desperately worried executive dropping into early graves.在美国,许多走投无路的经理过早跌进了坟墓。