曹刿论战教材电子版
- 格式:docx
- 大小:778.41 KB
- 文档页数:4
13.曹刿论战·电子课文(附译文)语文新课程资源网——人教版、苏教版、语文版的资源仓库十年春,齐师伐我。
公将战。
曹刿请见。
其乡人曰:"肉食者谋之,又何间焉?"刿曰:"肉食者鄙,未能远谋。
"乃入见。
问:"何以战?"公曰:"衣食所安,弗敢专也,必以分人。
"对曰:"小惠未,民弗从也。
"公曰:"牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。
"对曰:"小信未孚,神弗福也。
"公曰:"小大之狱,虽不能察,必以情。
"对曰:"忠之属也。
可以一战。
战则请从。
"公与之乘。
战于长勺。
公将鼓之。
刿曰:"未可。
"齐人三鼓。
刿曰:"可矣。
"齐师败绩。
公将驰之。
刿曰:"未可。
"下视其辙,登轼而望之,曰:"可矣。
"遂逐齐师。
既克,公问其故。
对曰:"夫战,勇气也。
一鼓作气,再而衰,三而竭。
彼竭我盈,故克之。
夫大国,难测也,惧有伏焉。
吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。
"译文鲁庄公十年春天,齐国军队攻打鲁国。
鲁庄公准备应战。
曹刿请求拜见。
他的同乡说:“都是得高官厚禄的人,又为什么要参与呢?”曹刿说:“有权势的人目光短浅,缺少见识,不能深谋远虑。
”于是上朝1————来源网络整理,仅供供参考去拜见鲁庄公。
曹刿问:“您凭什么应战呢?”庄公说:“衣服、食品这些养生的东西,我不敢独自专有,一定拿它来分给一些臣子。
”曹刿回答说:“小恩小惠没有遍及于老百姓,老百姓是不会听从的。
”庄公说:“用来祭祀的牛、羊、猪、玉器和丝织品,我不敢虚报,一定凭着一片至诚,告诉神。
”曹刿回答说:“这点儿小诚意,不能被神信任,神不会赐福的。
”庄公说:“轻重不同的案件,我既使不善于明察详审,一定依据实情处理。
13.曹刿论战·电子课文(附译文)语文新课程资源网——人教版、苏教版、语文版的资源仓库十年春,齐师伐我。
公将战。
曹刿请见。
其乡人曰:"肉食者谋之,又何间焉?"刿曰:"肉食者鄙,未能远谋。
"乃入见。
问:"何以战?"公曰:"衣食所安,弗敢专也,必以分人。
"对曰:"小惠未,民弗从也。
"公曰:"牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。
"对曰:"小信未孚,神弗福也。
"公曰:"小大之狱,虽不能察,必以情。
"对曰:"忠之属也。
可以一战。
战则请从。
"公与之乘。
战于长勺。
公将鼓之。
刿曰:"未可。
"齐人三鼓。
刿曰:"可矣。
"齐师败绩。
公将驰之。
刿曰:"未可。
"下视其辙,登轼而望之,曰:"可矣。
"遂逐齐师。
既克,公问其故。
对曰:"夫战,勇气也。
一鼓作气,再而衰,三而竭。
彼竭我盈,故克之。
夫大国,难测也,惧有伏焉。
吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。
"译文鲁庄公十年春天,齐国军队攻打鲁国。
鲁庄公准备应战。
曹刿请求拜见。
他的同乡说:“都是得高官厚禄的人,又为什么要参与呢?”曹刿说:“有权势的人目光短浅,缺少见识,不能深谋远虑。
”于是上朝去拜见鲁庄公。
曹刿问:“您凭什么应战呢?”庄公说:“衣服、食品这些养生的东西,我不敢独自专有,一定拿它来分给一些臣子。
”曹刿回答说:“小恩小惠没有遍及于老百姓,老百姓是不会听从的。
”庄公说:“用来祭祀的牛、羊、猪、玉器和丝织品,我不敢虚报,一定凭着一片至诚,告诉神。
”曹刿回答说:“这点儿小诚意,不能被神信任,神不会赐福的。
”庄公说:“轻重不同的案件,我既使不善于明察详审,一定依据实情处理。
”曹刿回答说:“这是尽了本职的一类事情。
170阅读··第六单元阅读21曹刿论战①《左传》公元前684年,齐国向鲁国发动了一场以强凌弱的战争,在鲁国生死存亡之际,曹刿挺身而出,凭着其深远的见识、从容的风度,为弱小的鲁国赢得了这场战争。
长勺之战也因此成为历史上以弱胜强的著名战例。
十年②春,齐师伐我③。
公④将战,曹刿请见。
其乡人曰:“肉食者⑤谋之,又何间⑥焉?”刿曰:“肉食者鄙⑦,①选自《左传·庄公十年》。
标题是编者加的。
《左传》,旧传为存秋时期左丘明所作,近人认为是战国时人所编,是一部史学名著和文学名著。
本文所写的战争是齐鲁之间的一次战争,因战场在长勺(sháo),故又称“长勺之战”。
②〔十年〕鲁庄公十年(前684)。
③〔我〕《左传》是据鲁史写的,所以称鲁国为“我”。
①〔公〕指鲁庄公。
⑤〔肉食者〕这里指居高位、享厚禄的人。
⑥〔间(jiàn)〕参与。
⑦〔鄙〕鄙陋。
这里指目光短浅。
曹刿论战171未能远谋。
”乃入见。
问:“何以战①?”公曰:“衣食所安,弗敢专也②,必以分人③。
”对④曰:“小惠未偏⑤,民弗从也。
”公曰:“牺牲玉帛⑥,弗敢加⑦也,必以信⑧。
”对曰:①〔何以战〕就是“以何战”,凭借什么作战?以,凭、靠。
②〔衣食所安,弗敢专也〕衣食这类养生的东西,不敢独自享受。
安,有“养”的意思。
弗,不。
专,个人专有。
③〔必以分人〕就是“必以之分人”,一定把它分给别人。
④〔对〕回答。
, ⑤〔偏〕通“遍",遍及,普遍。
⑥〔牺牲玉帛(bó)〕古代祭祀用的祭品。
牺牲,指猪、牛、羊等。
帛,丝织品。
⑦〔加〕虚报。
⑧〔信〕实情。
172阅读·第六单元“小信未孚①,神弗福②也。
”公曰:“小大之狱③,虽④不能察⑤,必以情⑥。
”对曰:“忠之属也⑦。
可以一战⑧。
战则请从⑨。
”公与之乘①,战于长勺。
公将鼓①之。
刿曰:“未可。
”齐人三鼓。
刿曰:“可矣。
”齐师败绩②。
公将驰③之。
刿曰:“未可。
”下视其辙④,登轼⑤而望之,曰:“可矣。