美国俚语集锦
- 格式:doc
- 大小:46.50 KB
- 文档页数:10
美国俚语集锦1. A-ZAapple-polisher马屁精例如:She is a real apple-polisher for the way she's crawling around the bossand making eyes at him.她是一个马屁精,整天围着老板眉来眼去的。
as busy as a bee(象蜜蜂)忙忙碌碌的as graceful as a swan (象天鹅)姿态优雅的as gentle as a lamb (象羊羔)性情温顺的as cunning as a fox (象狐狸)一样狡猾的as poor as a church mouse 一贫如洗BI'm beat. 我非常疲乏。
beat gums空洞无物、废话连篇的讲话bell the cat 为众人的利益承担风险black sheep害群之马Buddy, where is john?要上厕所?Bungee jumping蹦极跳Stop bugging me, man!喂,别烦我了。
Cblue collar蓝领white collar白领pink collar粉领族(指和蓝领体力工人相当的女性工人)gold-collar workers 金领族(一般都有一技之长,对公司工作的方方面面都十分了解,甚至对公司的利润大小和收益都有直接的重要影响。
他们的工作环境优雅,职业体面,有着丰厚的收入和稳固的经济地位)Ddog-eared books读得卷了边的书dog sleep 不时惊醒的睡眠dog-tired 像狗一样的累dog watch夜班old dog 上了岁数的人、老手a sly dog偷鸡摸狗者a yellow dog 杂种狗、卑鄙可耻的小人a big dog看门狗、保镖;要人Y ou're a lucky dog! 你真是个幸运儿!hot dog热狗dog nose 啤酒与杜松子酒的混合酒a dog in a blanket葡萄卷饼或卷布丁as faithful as a dog像狗一般的忠诚,在西方文化中,狗是'忠实、卖力、辛劳'的化身,He that lies down with dogs must rise up with flea.近朱者赤,近墨者黑A good dog deserves a good bone.西方人论功行赏时常说'好狗应有好骨头' aa dog in the manger 占着马槽(不拉屎)Honey, I forget to duck. 亲爱的,我忘记闪开了。
美国常用俚语美国俚语是美国使用过程中的一种普遍现象,是人们为满足特定的交际需要,谋求某种的交际效果,而采取的一种语言手段。
下面是小编整理的美国常用俚语,一起来看看吧。
美国常用俚语摘抄1. kick ass 了不起A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good.A: 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒!B: Yep. I just kick ass.B: 是的! 我就是厉害!"kick ass" 除了字面上的「踢屁股」外, 还有「厉害、打败」的意思。
当「踢屁股」时, 比如某人放你鸽子, 你很气, 就可以说: "I'm going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。
当「厉害」用时, 就像上面例句一样用。
"kick ass" 还可作「打败某人的意思」。
比如某人一向在某方面比你强, 终于有一天你比他厉害了, 你就可以说:"Hahaha (I)kicked your ass."。
觉得 "ass" 太难听的人, 就用 "butt" 吧!【不管ass,还是butt,都是屁股的意思。
只写这些东东,真是不过butt比较正式一些。
黛西怎么老是庸俗不堪,社会主义精神的垃圾,我们新中国的有志青年可要擦亮眼睛,辩明是非啊!呵呵呵呵... 海泓注】2. kiss ass 拍马屁A: Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together?A: Mary, 我真的很抱歉对你不忠实。
你想我们可不可能重修旧好呢?B: I don't know, but you can kiss my ass.B: 不知道, 不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。
American English slangs美国俚语美国口语俚语(1)1.clock in 打卡Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid.别忘了打卡,否则领不到钱。
e on to 对...轻薄;吃豆腐Tanya slapped Bill after he came on to her.Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。
e easily 易如反掌Languages come easily to some people.语言学习对有些人来说易如反掌。
4.don't have a cow别大惊小怪Don't have a cow! I'll pay for the damages.别大惊小怪的!我会赔偿损失的。
5.push around 欺骗Don't try to push me around!别想耍我!美国口语俚语(2)1.keep one's shirt on保持冷静Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just theway he talks.保持冷静。
那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。
2.cool it冷静一点Cool it. You are making me mad.冷静一点。
你快把我逼疯了。
3.joy ride兜风Let's go for a joy ride.让我们去兜兜风。
4.rap说唱乐Do you like rap music? I have trouble understanding the words.你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。
5.red-letter day大日子This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client.今天是susan的大日子。
美语俚语大全美国俚语是一种在非正式场合下使用广泛的口语形式。
下面是小编整理的美语俚语大全,一起来看看吧。
美语俚语摘抄face the music现的局面不得不接受惩罚、承担后果,必须承受出a matter of face面子攸关的事情lose face丢面子例如:He knew he was wrong, but he would not admit it for fear oflosing face.他知道自己错了,但却不肯承认错误,因为怕失去面子。
save one"s face 挽回面子pull a long face 拉长了脸make a face at you 对你做个鬼脸have the face 厚颜无耻例如:I"m so surprised that you have the face to do so!你怎么有脸做出这样的事!cold fish态度冷冰冰,没有热情的人。
drink like a fish牛饮flats平跟鞋footfall 客流量例如:We strive to show booksellers what we are doing to support themanddrive footfall into their stores.我们要努力向图书商展示我们将如何支持他们,并使更多的客人进入他们的商店。
green eyed嫉妒green finger(thumb)?把大伙干不好的活都干得漂漂亮亮例如:A person with green finger has a magic touch that makes plantsgrow well and quickly.长着绿手指的人是有魔法的,只要他一碰,植物就长的又快又好。
green hand生手例如:I"m still green at my job.我依然是个新手。
green light允许、许可例如:I"m only waiting for the green light from you.我在等您的允许。
1. apple-polisher 马屁精.She is a real apple-polisher for the way she's crawling around the boss and making eyes at him.她是一个马屁精,整天围着老板眉来眼去的。
2. as busy as a bee (象蜜蜂)忙忙碌碌的3. as graceful as a swan (象天鹅)姿态优雅的4. as gentle as a lamb (象羊羔)性情温顺的5. as cunning as a fox (象狐狸)一样狡猾的6. as poor as a church mouse 一贫如洗7. I'm beat. 我超累的。
8. beat gums 空洞无物、废话连篇的讲话9. bell the cat 为众人的利益承担风险10. Where’s John?廁所在哪?11. bungee jump/jumping【n.】笨豬跳12. Stop bugging me, man! 喂,别烦我了。
13. blue collar 蓝领14. white collar 白领15. pink collar 粉领族(指和蓝领体力工人相当的女性工人)16. gold-collar workers 金领族(一般都有一技之长,对公司工作的方方面面都十分了解,甚至对公司的利润大小和收益都有直接的重要影响。
他们的工作环境优雅,职业体面,有着丰厚的收入和稳固的经济地位)17. dog-eared books 读得卷了边的书18. dog sleep 不时惊醒的睡眠19. dog-tired 累到像狗那樣20. dog watch 夜班21. old dog 上了岁数的人、老手22. a sly dog 偷鸡摸狗者23. a yellow dog 杂种狗、卑鄙可耻的小人24. a big dog 看门狗、保镖;重要人士25. a lucky dog 幸运儿;走狗屎運的人26. dog nose 啤酒与杜松子酒的混合酒27. a dog in a blanket 葡萄卷饼或卷布丁28. as faithful as a dog 像狗一般的忠诚(在西方文化中,狗是“忠实、卖力、辛劳”的化身)29. He that lies down with dogs must rise up with flea.近朱者赤,近墨者黑30. A good dog deserves a good bone.西方人论功行赏时常说【好狗应有好骨头】31. a dog in the manger 占着马槽(不拉屎)32. Honey, I forget to duck. 亲爱的,我忘记闪开了。
美国常用俚语1.apple-polisher马屁精2.例如:She is a real apple-polisher for the way she's crawling around the boss3.and making eyes at him.4.她是一个马屁精,整天围着老板眉来眼去的。
5.as busy as a bee(象蜜蜂)忙忙碌碌的6.as graceful as a swan (象天鹅)姿态优雅的7.as gentle as a lamb (象羊羔)性情温顺的8.as cunning as a fox (象狐狸)一样狡猾的9.as poor as a church mouse 一贫如洗10.I'm beat. 我非常疲乏。
11.beat gums空洞无物、废话连篇的讲话12.bell the cat 为众人的利益承担风险13.black sheep害群之马14.Buddy, where is john?要上厕所?15.Bungee jumping蹦极跳16.Stop bugging me, man! 喂,别烦我了。
17.blue collar蓝领18.white collar白领19.pink collar粉领族(指和蓝领体力工人相当的女性工人)20.gold-collar workers 金领族(一般都有一技之长,对公司工作的方方面面都十分了解,甚至对公司的利润大小和收益都有直接的重要影响。
他们的工作环境优雅,职业体面,有着丰厚的收入和稳固的经济地位)21.dog-eared books读得卷了边的书22.dog sleep 不时惊醒的睡眠23.dog-tired 像狗一样的累24.dog watch夜班25.old dog 上了岁数的人、老手26. a sly dog偷鸡摸狗者27. a yellow dog 杂种狗、卑鄙可耻的小人28. a big dog看门狗、保镖;要人29.You're a lucky dog! 你真是个幸运儿!30.hot dog热狗31.dog nose 啤酒与杜松子酒的混合酒32. a dog in a blanket葡萄卷饼或卷布丁33.as faithful as a dog像狗一般的忠诚,在西方文化中,狗是'忠实、卖力、辛劳'的化身,34.He that lies down with dogs must rise up with flea.35.近朱者赤,近墨者黑36. A good dog deserves a good bone.37.西方人论功行赏时常说'好狗应有好骨头' a38. a dog in the manger 占着马槽(不拉屎)39.Honey, I forget to duck. 亲爱的,我忘记闪开了。
. I couldn't care less.这句话的意思是「我不在乎」,「缺乏兴趣」(lack of interest),也就是:I don't care at all. 或 I don't give a hoot. 例如:人家如果问: What do you think of the budget-cut?(你对预算削减有何看法?)你回答: I couldn't care less.(我毫不在乎)How do you like Mr. Lee's political point of view?(你喜欢李先生的政见吗?)I couldn't care less.(我才不在乎呢!)但是有时说话者也有「口是心非」:例如:I couldn't care less about the promotion or pay raise.(我不在乎升级或加薪)而实际上他是根本在乎升级和加薪的,那么人家也许就会回答说: Yes, you do(care).至于 I couldn't care more. 就是「我很在乎」(I care a lot.)或 I care deeply. 同理:I couldn't agree more.=I totally agree.(我完全同意)I couldn't please you more.=I did my best to please you.(我尽量使你高兴)I couldn't be more right.=I am totally right.但是老外为了「自尊」,不愿强调自己的错误,所以很少人说:I couldn't be more wrong.注意:一般人都用否定句,但也有老外把肯定句与否定句互用。
不过,严格来说,I could care less. = I care to some degree.(care 的程度可能减少)I could care more.=I care some.(care的程度也许增加)(主词可用任何人称代名词:he, she, you, we, they 等。
【导语】以下是整理的美国22个常⽤俚语,欢迎阅读学习!1. kick ass 了不起A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good.A: 哇! 你不到⼗分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒!B: Yep. I just kick ass.B: 是的! 我就是厉害!"kick ass" 除了字⾯上的“踢*”外, 还有“厉害、打败”的意思。
当“踢*”时, ⽐如某⼈放你鸽⼦, 你很⽓, 就可以说: "I'm going to kick his ass." (我得踢他的*)。
当“厉害”⽤时, 就像上⾯例句⼀样⽤。
"kick ass" 还可作“打败某⼈的意思”。
⽐如某⼈⼀向在某⽅⾯⽐你强, 终于有⼀天你⽐他厉害了, 你就可以说:"Hahaha...I kicked your ass."。
觉得 "ass" 太难听的⼈, 就⽤ "butt" 吧!赵晴注: 改作形容词就变成ass kicking. 你可以说, wow, this new trick is ass kicking. 或者说, this is an ass kicking trick. Kick somebody's ass 有给某⼈⼀个教训的意思.2. kiss ass 拍马*A: Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together?A: Mary, 我真的很抱歉对你不忠实。
你想我们可不可能重修旧好呢?B: I don't know, but you can kiss my ass.B: 不知道, 不过你可以亲我的**(巴结我)。
美国地道的俚语集锦美国俚语是一种常见的语言现象,遍及美国人生活的方方面面,具有很强的表达力和实用性,下面是店铺整理的美国地道的俚语,感兴趣的过来看看吧。
美国地道的俚语摘抄1、Cross a bridge before one comes to it这个俚语很棒,说的是“杞人忧天”的意思,如果变成否定句意思就变成了“船到桥头自然直”。
The final exam is still months away. What are you nervous about? Don't cross a bridge before you come to it. Just enjoy your life now.期末考试还有好几个月呢,你紧张什么啊?放心吧,船到桥头自然直!神马都是浮云,还是好好享受生活吧。
2、Get one’s feet wet“把脚弄湿”,意思就是“第一次做某事”。
例句:If you've never invested money in the stock market, now is the time to get your feet wet.如果你从来没有往股市投过钱,那现在就是你试试身手的好时候了。
3、Get/Have someone’s number什么叫做“有某人的号码”?呵呵,其实说的是“对某人的动机和意图很了解”,也就是“心里有本帐”的意思。
看样子中文和英文还是有异曲同工之妙啊。
例句:Nancy was only interested in his fortune, but he got her number clearly.南希其实只是看中了他的钱而已,但是他心里跟明镜似的。
4、Put someone on the spot这个的俚语的意思是“让某人左右为难”。
例句:Buddy, you know you are really putting me on the spotby asking me to choose between my mom and my wife.哥们,你让我在我妈妈和我妻子之间选择,你不是让我左右为难吗?5、Put one’s ass on the line“把屁股放在线上”说的就是“冒险做某件事情”的意思。
美国常用俚语集锦美国人在日常交谈中,经常会使用到俚语,下面店铺整理了美国常用俚语,欢迎大家阅读。
美国常用俚语摘抄1. dirty work 卑鄙的工作; 讨厌的工作A: All right. You go ahead and sign this paper and I'll do thedirty work。
A: 好吧! 你就把这个东西(纸)签了,剩下来的“下流的工作”就交给我了。
B: (It) Sounds good to me。
B: 听起来不错!"go ahead" 在美语中很常用,除了“进行去做”的意思,还有其它的用法,以后再看。
"dirty work" 在此指的是一些没人要作的扮坏人的事。
我有一个朋友遇人不淑,室友出去旅行一去不回(并不是死掉),却不来电话,也不付他该付的房租。
三个月后这个朋友气炸了,就向房东提出要另找室友的要求,房东就请这位朋友填一张纸,然后把他室友的东西搬到别的地方去了。
这个房东作的就是这里说的"dirty work" 了。
2. push around 驱使(某人)A. Gary, do you think you can rewrite this paper. I don't reallylike the topic。
A: Gary, 你想你是不是可以把这个报告重写一遍。
我并不是很喜欢那个主题。
B: Hey, I'm only trying to help you out. You shouldn't be pushingme around like this。
B: 嘿! 我是在帮你忙耶! 你不应该这样指使我喔!“把一个人推来推去”应该和“指使”很容易联想吧!想到另外一个词,pushover, 指的是没有主意/没有主见/容易被别人说服的3. boss around颐指气使A: Oh! No. I've got assigned to work with Marvin for ourgroupproject。
Aapple-polisher马屁精例如:She is a real apple-polisher for the way she's crawling around the bossand making eyes at him.她是一个马屁精,整天围着老板眉来眼去的。
as busy as a bee(象蜜蜂)忙忙碌碌的as graceful as a swan(象天鹅)姿态优雅的as gentle as a lamb(象羊羔)性情温顺的as cunning as a fox (象狐狸)一样狡猾的as poor as a church mouse一贫如洗BI'm beat.我非常疲乏。
beat gums空洞无物、废话连篇的讲话bell the cat为众人的利益承担风险black sheep害群之马Buddy, where is john?要上厕所?Bungee jumping蹦极跳Stop bugging me, man!喂,别烦我了。
Cblue collar蓝领white collar白领pink collar粉领族(指和蓝领体力工人相当的女性工人)gold-collar workers金领族(一般都有一技之长,对公司工作的方方面面都十分了解,甚至对公司的利润大小和收益都有直接的重要影响。
他们的工作环境优雅,职业体面,有着丰厚的收入和稳固的经济地位)Ddog-eared books读得卷了边的书dog sleep不时惊醒的睡眠dog-tired像狗一样的累dog watch夜班old dog上了岁数的人、老手a sly dog偷鸡摸狗者a yellow dog杂种狗、卑鄙可耻的小人a big dog看门狗、保镖;要人You're a lucky dog! 你真是个幸运儿!hot dog热狗dog nose啤酒与杜松子酒的混合酒a dog in a blanket葡萄卷饼或卷布丁as faithful as a dog像狗一般的忠诚,在西方文化中,狗是"忠实、卖力、辛劳"的化身,He that lies down with dogs must rise up with flea.近朱者赤,近墨者黑A good dog deserves a good bone.西方人论功行赏时常说"好狗应有好骨头" aa dog in the manger 占着马槽(不拉屎)Honey, I forget to duck. 亲爱的,我忘记闪开了。
Eeat crow由于夸大其词或过分自信,最后不得不承认错误。
eat his words食言out at elbows捉襟见肘elbow one's way用胳膊肘挤来挤去为自己开道get a black eye被别人打青了眼睛mind your eye叫别人当心blink our eyes眨眼睛flash our eyes at sth.瞟一眼make eyes抛媚眼cast sheep's eye暗送秋波You have an eye for something.有眼光有见解finely arched eyebrows纤细的弓形眉pencil the eyebrows描眉eyebrow pencil眉笔rough bushy eyebrows浓密的粗眉eyelash grower睫毛膏eyelash curler 卷睫毛器without turning an eyelash泰然自若,不动声色not bat an eyelid没合眼睡觉not bat an eyelid对事情泰然自若hang on by the eyelids事情危在旦夕Fface the music不得不接受惩罚、承担后果,必须承受出现的局面a matter of face面子攸关的事情lose face丢面子例如:He knew he was wrong, but he would not admit it for fear of losing face.他知道自己错了,但却不肯承认错误,因为怕失去面子。
save one's face挽回面子pull a long face拉长了脸make a face at you对你做个鬼脸have the face厚颜无耻例如:I'm so surprised that you have the face to do so!你怎么有脸做出这样的事!cold fish态度冷冰冰,没有热情的人。
drink like a fish牛饮flats平跟鞋footfall 客流量例如:We strive to show booksellers what we are doing to support them anddrive footfall into their stores.我们要努力向图书商展示我们将如何支持他们,并使更多的客人进入他们的商店。
Ggreen eyed嫉妒green finger(thumb)?把大伙干不好的活都干得漂漂亮亮例如:A person with green finger has a magic touch that makes plants grow well and quickly. 长着绿手指的人是有魔法的,只要他一碰,植物就长的又快又好。
green hand生手例如:I'm still green at my job.我依然是个新手。
green light允许、许可例如:I'm only waiting for the green light from you.我在等您的允许。
green revolution绿色革命例如:These developing countries produced enough food to serve their people aftergreen revolution.绿色革命后,这些发展中国家就生产出足够的粮食来满足国民的需要。
the green years 青春年华HHe is ripe in years but green in heart.形容某人是老当益壮lose your heart to someone和某人谈恋爱lack heart缺乏勇气win your heart 赢得你的心broken heart破碎的心heart of stone石头心肠pour out your heart倾吐你的心事have a heart可怜可怜你his heart in the right place 他的心肠是很好的not to wear your heart on your sleeve不要太情绪化Don't take the failure to your heart.别为失败而难过lose heart失去信心your heart of gold金子般的心,美好心灵write a letter to her and declared your heart. 写信表达爱慕之情Don't let your heart get cold. 不要让你的热情冷却下来a man after her own heart 正和她心意的人put your heart at rest放下心来straight from the horse's mouth来自权威和可靠的消息。
II was welcomed with open arms. 我被热烈欢迎。
JJargon行话Kkeep a good house招待周到例如:I haven't got a good house, but I'll keep a good house.我没有好的房子,但我会招待周到的。
kill someone with kindness热情的让人受不了know sth. like the palm of one's hand了如指掌Llashes睫毛lead a cat-and-dog life过着不和睦的、敌对的生活。
lead a double life婚外恋、婚外情leather boots皮靴love at first sight一见钟情lummox 傻大个儿例如:The lummox has loused up their company's whole business.那个傻大个儿把公司的买卖搞的一团糟.Mlean meat瘦肉fat meat肥肉salted meat 咸肉fresh meat鲜肉smoked meat (bacon)熏肉strong meat难以消化的食品,难理解的事物grill the meat在烤架上把肉烤得滋滋冒油fry the meat把肉炒一下a meaty book一本有实际内容的好书you young monkey小淘气鬼Stop monkeying with my camera!别摆弄我的相机!make a mokey (out) of愚弄、耍弄例如:You suddenly realized that you had been made a monkey (out) of by your opponents.你就会突然发现自己被对手给耍了。
monkey business耍些骗人的把戏、捣鬼例如:You suspected monkey business at the polls.你怀疑选举投票中有鬼。
Monkey代表500美元例如:He won a monkey at the horse races.他在跑马中赢了500美元。
Nature calls要上厕所。
pain in the neck讨厌、恶心例如:You gave me an awful pain in the neck.你真让我觉得讨厌。
up to one's neck忙的不可开交break one's neck努力地、拼命地做事例如:I'm really up to my neck in my work today, I couldn't get away from the officetill 6:30. So I had to break my neck to get to my sister's engagement party at 7 o'clock. 我今天忙得不可开交,因为我不能6:30下班,所以我必须拼命地做事才能参加我妹妹7:00的订婚宴会。