当前位置:文档之家› 跟单员外贸英语

跟单员外贸英语

跟单员外贸英语
跟单员外贸英语

1.What’s the size?多大尺寸?

90X90 (Ninety by ninety)九十乘九十。

2.What’s the CMB?体积多大?

(zero point zero seven cube meter) 立方米。

3.What’s the best/last price?最低价是多少?

¥ (Two point five)]两块五。

4.How many designs?有几个款式?

3 designs .三个款式。

5.How many colors?有几种颜色?

3 colors. Red, yellow and blue. 3种颜色,红、黄、蓝。

6.How many pcs one CTN?一箱装多少件?

12 dozen, 144pcs. 12 12打,144件一箱。

7.When shall we deliver?什么时候交货?

8.Where shall we deliver?货送到什么地方?

Where is your warehouse?仓库在哪儿?

9.30% deposit.付30%的订金。

10.Only one sample here. We can’t give you.这里只有一个样品,不能给你。

11.Too expensive/much.太贵了。

12. Any discount?有折扣吗?

13.Cheaper?可以便宜一点吗?

14.Show me this!这个拿下来看看。

15.Good quality or ordinary quality?质量好的还是普通的?

16.¥180 for a set . 180元一套。

17.4pcs a set.一套4个。

18.What’s the minimum quantity?最小起订量是多少?

19.At least 1 CTN.至少一箱/件。

20.There’s minimum quantity.有最小起订量。

21.Can they be mixed?可以混装吗?

订单最常用的12句英文表达

1. We’d like to order your products. We’ll send our official order today.

我们想订你们的货,今天会寄上正式的订单。

2. Did you get our order for your telephones?

你是否收到了我们订电话机的订单?

3. We’ve noticed that your orders have been falling off lately, haven’t you?

我们发现贵公司的订单最近逐渐减少了,对吗?

4. That’s because we have switched to made-up goods market.

那是因为我们转向成衣生意的缘故。

5. Is there anything I can book for you now?

目前有什么我可以代您订购的吗?

6. What we can order from you right now are cotton goods.

现在我们能向你订购的只有棉织品。

7. Can you let me have the name and quantities?

你可以告诉我货名和数量吗?

8. Unless you order in March, we won’t be able to deliver in June.

除非你方三月订货,否则我们无法6月送货。

9. I’m ready to place an order with you, but only one condition is that the goods are confined to

Finland.

我准备向你们订货,但是唯一的条件是,货物只限卖给芬兰的公司。

10. Advanced samples must arrive in London before the end of August; otherwise the goods are

useless.

前寄样品必须在8月底以前到达伦敦,否则所订货物都将无效。

11. Can we make a change on order No. 29734?

我们可以修改一下29734号订单吗?

12. We want to increase the number of AR-26s on order No. 99725?

我们想增加99725号订单上AR-26的数量。B2B99收辑整理

市场跟单常用语-1

1.What’s the size? [w Cts TE saiz]多大尺寸?

90X90 (Ninety by ninety)[ 5nainti bai 5nainti]九十乘九十。

2.What’s the CMB? [w Cts TE si: bi: em]体积多大?

(zero point zero seven cube meter) 立方米。

[ 5 ziErEu pRint 5 ziErEu 5 sevEn kju:b 5 mi: tE]

what’s the dimension?

3.What’s the best/last price?[ wCts TE best/la;st prais]最低价是多少?

¥ (Two point five)[tu: pCit faiv]两块五。

4.How many designs?[hau 5meni di 5zainz]有几个款式?

3 designs .[ Wri: di 5zainz]三个款式。

5.How many colors? [hau 5meni 5kQlEz]有几种颜色?

3 colors. Red, yellow and blue. 3种颜色,红、黄、蓝。

[Wri: 5kQlEz red, 5jelEu End blu:]

6.How many pcs one CTN?[ hau 5meni 5 pi:siz wQn 5 ka:tEn]

一箱装多少件?

12 dozen, 144pcs. 12 12打,144件一箱。

[twelv 5dQzEn wQn 5hQndrEd End fR:ti fR:]

7.When shall we deliver?[wen FAl wi: di5livE]什么时候交货?

8.Where shall we deliver? [wZE FAl wi: di5livE]货送到什么地方?

Where is your warehouse?[ wZE iz jR: 5wZEhaus]仓库在哪儿?

When will the foods be in our warehouse?

跟单信用证英语条款及词汇(二)

the stipulations for insurance保险条款

(1)marine insurance policy海运保险单

(2)specific policy单独保险单

(3)voyage policy航程保险单

(4)time policy期限保险单

(5)floating policy (or open policy)流动保险单

(6)ocean marine cargo clauses海洋运输货物保险条款

(7)ocean marine insurance clauses (frozen products)海洋运输冷藏货物保险条款

(8)ocean marine cargo war clauses海洋运输货物战争险条款

(9)ocean marine insurance clauses (woodoil in bulk)海洋运输散装桐油保险条款

(10)overland transportation insurance clauses (train, trucks)陆上运输货物保险条款(火车、汽车)

(11)overland transportation insurance clauses (frozen products)陆上运输冷藏货物保险条款

(12)air transportation cargo insurance clauses航空运输货物保险条款

实用英语之跟单英语:外贸跟单英语

Where is your warehouse?[ wZE iz jR: 5wZEhaus]仓库在哪儿?

跟单英语:验货用语资料

成品检验Checking of finished products

检验,检查inspection, check

商检commodity inspection

尺码不符 off size

缝制不良stitching quality is not good

洗水不良washing quality is not good

熨烫不良pressing quality is not good

极光iron-shine

水渍water stain

锈迹rust

污渍spot

色差color shade, off shade, color deviation

褪色fading, fugitive color

线头thread residue

毛头raw edge leans out of seam

绣花不良embroidery design out line is uncovered

收单与确认,撤消或变更订单

一、收单与确认

1、本月10日来函收悉,感谢贵方对... ...的订货。

We received your letter of the 10th inst., and thank you for your order for ...

2、贵公司5月10日来函及五部印刷机器的定单均已收到,在此表示感谢。

We are in receipt of your favour of the 10th May, with your order for five printing machines,

which I herewith acknowledge with best thanks.

3、贵公司6月10日电报关于高级砂糖100英担定单已收到,并予以确认。

We confirm herewith your telegraphic order of the 10th June, for 100 cwt. of the best sugar.

订购商品和询问:跟单英语

订购商品及询问

1.I’d like to place an order for your party dress from your catalog. 1.我想要订你们目录

上的晚礼服。

2. May I order some flowers? 2.我可以订些花吗?

3.How can I pay for this item? 我要怎么付款?

4.I’d like to buy the car on your TV commercial.我想要买你们电视广告上的汽车。

5.Please send me your catalogue. .请寄目录给我。

6.Do you have any Life Menu Magazine tenth stock? 你们第十期的"生活菜单"还有存货

吗?

7.How long will it arrive? 需要多久才会送到呢?

8.The Product you sent to me is not what I ordered. 你们送来的产品不是我订的东西

9.I’m calling about an order I placed a month ago. It hasn’t arrived yet.我打电话是

信用证有关各方名称——Names of Parties Concerned因为一个月前我订的东西。产品到现在都还没到。

. opener开证人

(1)applicant开证人(申请开证人)

(2)principal开证人(委托开证人)

(3)accountee开证人

(4)accreditor开证人(委托开证人)

(5)opener开证人

(6)for account of Messrs付(某人)帐

(7)at the request of Messrs应(某人)请求

(8)on behalf of Messrs代表某人

(9)by order of Messrs奉(某人)之命

(10)by order of and for account of Messrs奉(某人)之命并付其帐户

(11)at the request of and for account of Messrs应(某人)得要求并付其帐户

(12)in accordance with instruction received from accreditors根据已收到得委托开证人得指示

2.beneficiary受益人

(1)beneficiary受益人

(2)in favour of以(某人)为受益人

(3)in one's favour以..为受益人

(4)favouring yourselves以你本人为受益人

3.drawee付款人(或称受票人,指汇票)

(1)to drawn on (or :upon)以(某人)为付款人

(2)to value on以(某人)为付款人

(3)to issued on以(某人)为付款人

4.drawer出票人

5.advising bank通知行

(1)advising bank通知行

(2)the notifying bank通知行

(3)advised 通过..银行通知

(4)advised by airmail/cable 通过..银行航空信/电通知

6.opening bank开证行

(1)opening bank开证行

(2)issuing bank开证行

(3)establishing bank开证行

7.negotiation bank议付行

(1)negotiating bank议付行

4、贵公司7月10日函收悉,对此次订货,我公司表示感谢。

We acknowledge receipt of your favour of the 10th July, and thank you for the order you have

given us.

二、撤消或变更订单

1、非常抱歉,兹因购货人已向我司撤消订单,迫使我司只好向贵公司取消这一次订货。To my deep regret, the buyer of these goods has just cancelled the order, a fact which compels me

to cancel my order with you.

2、很抱歉由于我司在今后一段时间内,所有货物品已完全够用,因此,不得不取消此次订货,敬请谅解。

Our requirements are now fully covered for some time to come, and we therefore greatly regret

that we have to cancel our order with you.

3、非常遗憾地通知贵公司,因为购货人对贵公司价格500元不予确认,因此要求您取消此

订单。

跟单员必知之英语

Invoice

1. signed commercial invoice已签署的商业发票

(in duplicate一式两 in triplicate一式三份 in quadruplicate一式四份 in quintuplicate一式五

份 in sextuplicate一式六份 in septuplicate一式七份 in octuplicate一式八份 in nonuplicate一

式九份 in decuplicate一式十份)

2.beneficiary's original signed commercial invoices at least in 8 copies issued in the name of the

buyer indicating(showing/evidencing/specifying/declaration of)the merchandise, country of

origin and any other relevant information.以买方的名义开具、注明商品名称、原产国及其他有

关资料,并经签署的受益人的商业发票正本至少一式八份

3.Signed attested invoice combined with certificate of origin and value in 6 copies as reuired for

imports into Nigeria.以签署的,连同产地证明和货物价值的,输入尼日利亚的联合发票一式

六份

4.beneficiary must certify on the been sent to the accountee受益人须在发票上证

明,已将..寄交开证人

5.4% discount should be deducted from total amount of the commercial invoice商业发票的总金

额须扣除4%折扣

6.invoice must be showed: under A/P No.. date of expiry 19th Jan. 1981发票须表明:根据

第..号购买证,满期日为1981年1月19日

7.documents in combined form are not acceptable不接受联合单据

8.combined invoice is not acceptable不接受联合发票

Bill of Loading——提单

1. full set shipping(company's)clean on board bill(

s)of lading marked "Freight Prepaid" to order

of shipper endorsed to. Bank, notifying buyers全套装船(公司的)洁净已装船提单应注明“运

费付讫”,作为以装船人指示为抬头、背书给..银行,通知买方

2.bills of lading made out in negotiable form作成可议付形式的提单

3.clean shipped on board ocean bills of lading to order and endorsed in blank marked "Freight

Prepaid" notify: importer(openers,accountee)洁净已装船的提单空白抬头并空白背书,注明

“运费付讫”,通知进口人(开证人)

4.full set of clean“on board”bills of lading/cargo receipt made out to our order/to order and

endorsed in blank notify buyers M/S. Co. calling for shipment from China to Hamburg marked“Freight prepaid” /“Freight Payable at Destination”全套洁净“已装船”提单/货运收据作

成以我(行)为抬头/空白抬头,空白背书,通知买方..公司,要求货物字中国运往汉堡,注明“运费付讫”/“运费在目的港付”5.bills of lading issued in the name of.提单以..

为抬头6.bills of lading must be dated not before the date of this credit and not later than Aug. 15,

1977提单日期不得早于本证的日期,也不得迟于1977年8月15日7.bill of lading marked

notify: buyer,“Freight Prepaid”“Liner terms”“received for shipment” B/L not acceptable提

单注明通知买方,“运费预付”按“班轮条件”,“备运提单”不接受8.non-negotiable copy of

bills of lading不可议付的提单副本

跟单员必知之英语

Amount of the L/C信用证金额

1. amount RMB¥.金额:人民币

2.up to an aggregate amount of Hongkong Dollars.累计金额最高为港币..

3.for a sum (or :sums) not exceeding a total of GBP.总金额不得超过英镑..

4.to the extent of HKD.总金额为港币..

5.for the amount of USD.金额为美元..

6.for an amount not exceeding total of JPY.金额的总数不得超过..日元的限度

The Stipulations for the shipping Documents

1. available against surrender of the following documents bearing our credit number and the full

name and address of the opener凭交出下列注名本证号码和开证人的全称及地址的单据付款

2.drafts to be accompanied by the documents marked(×)below汇票须随附下列注有(×)的

单据

3.accompanied against to documents hereinafter随附下列单据

4.accompanied by following documents随附下列单据

5.documents required单据要求

6.accompanied by the following documents marked(×)in duplicate随附下列注有(×)的单

据一式两份

7.drafts are to be accompanied by.汇票要随附(指单据)..

Draft(Bill of Exchange)

1.the kinds of drafts汇票种类

(1)available by drafts at sight凭即期汇票付款

(2)draft(s)to be drawn at 30 days sight开立30天的期票

(3)sight drafs即期汇票

(4)time drafts远期汇票

clauses出票条款(注:即出具汇票的法律依据)

(1)all darfts drawn under this credit must contain the clause“Drafts drawn Under Bank of. credit No..dated.”本证项下开具的汇票须注明“本汇票系凭..银行..年..月..

日第.号信用证下开具”的条款

(2)drafts are to be drawn in duplicate to our order bearing the clause“Drawn under United

Malayan Banking Letter of Credit No..dated July 12, 1978”汇票一式两

份,以我行为抬头,并注明“根据马来西亚联合银行1978年7月12日第..号不可撤销信

用证项下开立”

(3)draft(s)drawn under this credit to be marked:“Drawn L/C No...Dated

(issuing date of credit)”根据本证开出得汇票须注明“凭..银行..年..月..日(按开

证日期)第..号不可撤销信用证项下开立”

(4)drafts in duplicate at sight bearing the clauses“Drawn C No..dated.”即期汇

票一式两份,注明“根据..银行信用证..号,日期..开具”

(5)draft(s)so drawn must be in scribed with the number and date of this L/C开具的汇票须注

上本证的号码和日期

(6)draft(s)bearing the clause:“Drawn under documentary credit No..(shown above) of.

Bank”汇票注明“根据..银行跟单信用证..号(如上所示)项下开立”

银川海派英语【外贸英语】运输(3)

银川海派英语【外贸英语】运输(3) (三) We think it necessary to move the articles by way of combined transportation. 我们认为联运货物十分必要。 Sometimes, the way of combined transportation has the complicated formalities. 有时联运的手续十分繁琐。 The two sides agreed to employ “combined transportation” to ship the goods. 双方决定联运货物。 Since there is no direct vessel, we have to arrange multimodal combined transport by rail and sea. 由于没有直达船只,我们只好安排海陆联运。 I don't like this kind of combined transportation. 我并不喜欢这种联运方式。 It's easy to cause a delay in shipment or even lose the goods completely when we arrange such combined transport. 这种联运方式货物容易丢失,也常误期。 It's simpler and cheaper for both of us to arrange multimodal combined transport. 安排联运对我们双方都既简单又经济。 Insurance covers both sea and overland transportation. 保险应包括水陆两路的运输。 If the goods are to be transshipped from one means of transportation to another during the course of the entire voyage, it's called “combined transport”。 如果货物在运输途中交换交通工具,这便是“联运”。 Words and Phrases Train-Air-Truck (TAT;TA) “陆-空-陆”联运;或“陆空联运” combined transportation 联运

外贸英语常用词汇--商品数量篇

外贸英语常用词汇--商品数量篇 weight重量 actualweight实际重量 shortweight短重 ashortweightof5kilos短重50公斤 grossweight毛重 netweight净重 "GrossforNet"以毛作净 tare皮重 actualtare实际皮重 averagetare平均皮重 customarytare习惯皮重 computedtare约定皮重 conditionedweight公量 AboutCirca,Approximate“约”量theoreticalweight理论重量 Moreorlessclause溢短装条款AdditionalWordsandPhrases quantitydelivered供给量;交付数量quantityshipped装船数量

quantitybuying大量购买;定额购买 quantityproduction大批生产;批量生产quantityofshipment货运量;发运量 quantumcontract数量合同 quantityofsale销售量 quantityoforder订单数量 quantityofoutput出产量,输出量;供给量quantitativevalue数值 quantitativedata数据 quantitativeanalysis数量分析 quantitativeeconomics数量经济quantitativetradequota贸易配额 quantitystandards数量标准 quantity数量 quantification定量 quantitative数量的,定量的 matter重要,要紧(主要用于疑问句、否定句和条件句中) tobeidenticalwith,toconformto与...相符,与...相吻合toattachimportancetosth.对...引起重视 trouble麻烦 inlargequantities大量 tochangehands转手 discount折扣

外贸英语高质量常用口语

外贸英语高质量常用口语 下面是小编提供的外贸英语高质量口语,快来看看吧。 This is a quality product. 这是一种高质量的产品。 Those overcoats are of good quality and nice colour. 这批大衣质量高、成色好。 Our quartz technique is well known in the world, and we believe our watches are of fine quality. 我们的石英技术世界闻名,相信我们生产的手表具有高质量。 Our price is a little bit higher, but the quality of our products is better. 虽然价格偏高,但我们的产品质量很好。 Your goods are superior in quality compared with those of other manufacturers. 和其他厂商相比,贵方产品质量上乘。 The equipment are of good quality and very useful. 这些器械质量好,用处大。 Our products are very good in quality, and the

price is low. 我们的产品质高价低。 We have received the goods you send us, the quality is excellent. 我们已经收到贵处来的货,质量很好。 Words and Phrases good quality 好质量 fine quality 优质 better quality 较好质量 high quality 高质量 fair quality 尚好的质量 sound quality 完好的质量 best quality 最好的质量 superior quality 优等的质量 choice quality或selected quality 精选的质量 prime quality 或 tip-top quality 第一流的质量 first-class quality 或 first-rate quality 头等的质量 above the average quality 一般水平以上的质量 below the average quality 一般水平以下的质量 common quality 一般质量 standard quality 标准质量

外贸英语词汇(全)

stocks 存货,库存量 cash sale 现货 purchase 购买,进货 bulk sale 整批销售,趸售 distribution channels 销售渠道 wholesale 批发 retail trade 零售业 hire-purchase 分期付款购买 fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争 dumping 商品倾销 dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销 customs bond 海关担保 chain debts 三角债 freight forwarder 货运代理 trade consultation 贸易磋商 mediation of dispute 商业纠纷调解 partial shipment 分批装运 restraint of trade 贸易管制 RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差 unfavorable balance of trade 贸易逆差 special preferences 优惠关税 bonded warehouse 保税仓库 transit trade 转口贸易 tariff barrier 关税壁垒

tax rebate 出口退税 TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒 贸易伙伴术语 trade partner 贸易伙伴 manufacturer 制造商,制造厂 middleman 中间商,经纪人 dealer 经销商 wholesaler 批发商 retailer, tradesman 零售商 merchant 商人,批发商,零售商 concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户 client, customer 顾客,客户 buyer 买主,买方 carrier 承运人 consignee 收货人 进出口贸易词汇 commerce, trade, trading 贸易 inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易international trade 国际贸易 foreign trade, external trade 对外贸易,外贸import, importation 进口 importer 进口商 export, exportation 出口 exporter 出口商 import licence 进口许口证 export licence 出口许口证

外贸英语900句之Transportatio

外贸英语900句之Transportation 外贸英语900句之Transportation (一) We arrange shipments to any part of the world. 我们承揽去世界各地的货物运输。 From what I ve heard you re ready well up in shipping work. 据我所知,您对运输工作很在行。 What is your specific transport requirement? 你们需要的运输条件是什么? It will cause a lot of problems in our transportation. 这将给我们的运输带来很多问题。 The two sides finally reached an agreement on the mode of transportation. 双方就运输方式达成了协议。 Today let s discuss the mode of transportation of the steel we ordered. 今天我们就谈谈关于钢材的运输方式吧。 How do you usually move your machines? 你们出口机器习惯使用哪种运输方式? The goods are now in transit. 此批货物正在运输途中。 A part of the goods were damaged in transit.

一部分货物在运输途中受损。 If the cargo space must be reserved,please send us the necessary application forms. 如果要预订货舱,请将订舱表寄给我们。 do you do any chartering? 你们租船吗? Words and Phrases transport 运输 to be in transit 正在运输 move 运输 transportation business 运输业 transportation company (corporation) 运输公司 transportation cost 运输成本 mode of transportation 运输方式 way of transportation 运输方式 means of transportation 运输方式 to do charter 租船 cargo space 货舱 (二) Transport by sea is the most important mode of transportation in the world today. 海运是目前世界上最重要的一种运输方式。

外贸常用英语词汇

外贸常用英语词汇 1.商品品质数量包装价格 品质条件 品质quality 规格specifications 等级grade 标准standard 样品sample 色彩样品colour sample 款式样品pattern sample 原样original sample 复样duplicate sample 对等样品countersample 参考样品reference sample 封样sealed sample 代表性样品representative sample 商品目录catalogue 宣传小册pamphlet 说明书description 公差tolerance 货号article No. 花色(搭配)assortment 增减5% plus or minus 大路货(良好平均品质)fair average quality 数量条件 个数pcs 长度length 面积area 体积volume 容积capacity 净重net weight 毛重gross weight 皮重tare 毛作净gross for net 溢短装条款more or less clause 重量weight 装运重量shipping weight 卸货重量landed weight 理论重量theoretical weight 公吨metric ton 长吨long ton 短吨short ton 公斤kilogram, kilo, kg 磅pound, lb 盎司ounce, oz 件piece 双pair 打dozen 令ream 套set l 立方米cubic meter 升litre 加仑gallon 蒲式耳bushel 公制metric system 英制british system 美制 包装方法 起泡包装blister packing 中性包装neutral packing 吸塑包装skin packing 挂式包装hanging packing 引某人注目catch sb's eye 唛头mark 无牌的包装unlabelled packing 散装in bulk 散装in loose packing 裸装nude packing 整批包装bulk pack 零售包装consumer pack 大包装large packing 小包装inner packing, external packing, end packing ,压缩包装shrunk packaging 喷泡沫包装foam-spary packaging 礼品包装gift-wrap 袋bag, sack 麻袋jute bag 塑料袋polythelene bag, plastic bag 尼龙绳网袋polythelene net 拉链袋zippered bag 箱case, chest 盒box 木箱wooden case 纸箱carton 集装箱container 板条箱rate 纤维板箱fibre board case 小包packet 包bale 捆bundle 罐头tin , can 篮,篓,筐basket 竹篓bamboo basket 瓶bottle 小木桶wooden keg 大桶hogshead 铁桶iron drum 铁桶cylinder

质量问题 外贸英语

Quality issues 质量问题 A: Your request for compensation makes me surprised. What happened? B: It’s because of the quality. A: Could you tell me the particulars? B: I told you that we want first-class goods. So the quality, specification and price are clarified in our contract. Do you remember those details? A: Yes, I do. B: The re-examination results indicate that one-third of the goods are not up to standard. A: Really? We began to load the goods after we made sure they were qualified. B: I told you the truth. According to the contract, if you fail to honor the contract, we are entitled to cancel it. 重点讲解: Be entitled to do sth. 有权利去做某事例如: A feudal knight ranking between a knight bachelor and a baron was entitled to lead men into battle under his own standard. 方旗爵士是一种封建骑士爵位,其勋位在最低级爵士和男爵士之间,有权率领随从在自己的方旗下上阵作战。 A: 听到你要提出索赔我很吃惊,究竟是怎么回事? B: 质量问题。 A: 能说的具体点吗? B: 当初我说过要的是一等品。所以合同里将质量、规格和价格都写的很明确。你还记得吗?A: 确实是这样的。 B: 但是我们复验的结果是三分之一的质量与规定不符。 A: 是真的吗?我们是检验合格后蔡装船的。 B: 我说的全部是事实。根据合同,如果你放没有按照合同条款执行,我们有权终止合同。

完整的外贸英语

一份完整的英文报价单词 简介:英文报价单因为 一个朋友托付查点英文报价单 的东西,所以才有了昔日这文章!最初要关照你的是,DIMENSIONS 外箱尺寸支/箱理当是指每箱有几支可是产品不一样有的时候 说法也不一样呀假如是我就翻 译成pcs... 英文报价单 因为一个朋友托付查点英 文报价单的东西,所以才有了昔日这文章! 最初要关照你的是, external dimensions外箱尺寸 支/箱理当是指每箱有几支 可是产品不一样有的时候 说法也不一样呀 假如是我就翻译成 pcs/carton 灯罩 lampshade -----------感谢木易好意援手!!! 一、报价单的头部(Head) 01,卖家枝节材料(举例) 工厂标记(FactoryLogo) 公司名称(Company) 实在地址(DetailedAddress) 邮政编码(PostCode) 连贯人名(Contact 职位名称(Jobtitle) 电话号码(TelephoneNo.) 传真号码(FaxNo.)

手机号码(MobileNo.) 邮箱地址(E-mailAddress) 聊天方法(MessengerOnline) 公司网址(WebsiteAddress) 02,买家枝节材料(举例) 工厂标记(FactoryLogo) 公司名称(Company) 实在地址(DetailedAddress) 邮政编码(PostCode) 连贯人名(Contact) 职位名称(Jobtitle) 电话号码(TelephoneNo.) 传真号码(FaxNo.) 手机号码(MobileNo.) 邮箱地址(E-mail Address) 聊天方法(Messenger Online) 公司网址(Website Address) 03,报价单的抬头: 报价单题目 (Quotation/Quotation Form/ Price List) 参考编号(Reference No.) 报价日期(Date) 有效日期(Valid date) 外观色彩(Colors) 光源范例(Type of Lamp-house) 光源数量(Nos.of lamp-house)

外贸英语之“数量”大全

(一) ' . 我们谈谈数量地问题吧. ' . 你们必须出具数量和重量证明书. . 包装号与商品数量相吻合. , ' ? 数量和价格、质量一样重要,是吗? . 我们相信能在数量上更好地使客户满意. . 你们订地数量还可以. . 对此商品,我们能提供任何适当地数量. . 我将按合同规定通知农场小麦地数量. , . 如果进口商发现货物数量与合同规定不符,他将拒收. ? 从中国进口地棉布有数量限制吗? , , .

你昨天强调过你们售货以船装质量、数量和重量为准. 数量 定量 数量地,定量地 重要,要紧(主要用于疑问句、否定句和条件句中), 与...相符,与...相吻合 (二) , . 数目如此之大,我们将予以重视. , ' . 这么大款项,我们不能怕麻烦. . 他们总是大量购买. . 较大地数量已经转手. . 已经有大批红茶出口. . 这是目前我们所能提供地最大数量 . 这是我们所需要地最小数量.

小批订货今年也受欢迎. . 他们对小数量不感兴趣. , . 这么大地订单,贵公司可否给我们折扣? . 今年进口小麦地数量与去年大体相同. ' . 我们准备买足够一次装运数量地这种商品. ' , . 如果你们办不到全数地话,请至少给我们半数. . 您只送给我们所需量地四分之一. .对...引起重视 麻烦 大量 转手 折扣 . 大批... 或巨大地数量

最小数量 小量 整个数量 总量 更多地数量 足够地数量 充足地数量 够装运地数量 等量 相当地数量 相应地数量 大数量 大数量(可观地数量)大数量 较大数量 平均数量 中等数量 追加数量 (三) .

外贸英语口语教程第5单元 产品 质量等

外贸英语口语教程第5单元:产品问题英语对 About Products 产品问题 Brief Introduction 商品的质量是对外贸易中价格的基础,所有的交易和谈判都是在商品本身质地的基础上进行的。那也是为什么越来越多的公司希望通过 ISO国际质量体系认证。有了质量保证,买方才会放心,企业也才会有更大的发展。 Basic Expressions 1. We’ve received the sample that you sent us last Sunday. 我们已经收到了上星期天你方寄来的样品。 2. We’ve got here our sales samples Type One and Type Two. 这里是我们一号和二号销售样品。 3. Our quality is based solely on our sales samples. 我们的质量完全以货样为准。 4. We sell goods as per the sales sample, not the quality of any prev ious supplies. 我们销售产品是以货样为标准,而不是凭过去任何一批货的质量。 5. You know we sell our tea according to our samples. 我们凭货样销售茶叶。 6. You can’t see the difference between these grades. 你可以看看这些等级的差别。 7. These two grades are very much in demand. 这两种等级(的货)目前需求很大。 8. We are in urgent need of these two grades. 我们急需这两种等级的货。 9. The color of the shipment is much darker than that of your previou s consignment. 这批货的颜色比上批要暗许多。 10. No doubt you’ve received the rejected samples of the inferior qu ality goods. 你们一定收到了质量低劣的抽样品。 11. I must advise you of the specifications of the goods. 我必须告诉你货物的规格。 12. Have you received the specifications as shown in our catalog? 你们收到了按我方目录所列的产品规格了吗? 13. The quality is all right, but the style is a bit outdated. 质量没问题,只是式样有点过时。

完整的外贸英语

完整的外贸英语 Prepared on 22 November 2020

一份完整的英文报价单词 简介:英文报价单因为一个朋友托付查点英文报价单的东西,所以才有了昔日这文 章!最初要关照你的是,DIMENSIONS外箱尺 寸支/箱理当是指每箱有几支可是产品不一样 有的时候说法也不一样呀假如是我就翻译成pcs... 英文报价单 因为一个朋友托付查点英文报价单的东西,所以才有了昔日这文章! 最初要关照你的是, external dimensions外箱尺寸 支/箱理当是指每箱有几支 可是产品不一样有的时候说法也不一样呀 假如是我就翻译成pcs/carton 灯罩 lampshade -----------感谢木易好意援手!!! 一、报价单的头部(Head) 01,卖家枝节材料(举例) 工厂标记(FactoryLogo) 公司名称(Company) 实在地址(DetailedAddress) 邮政编码(PostCode) 连贯人名(Contact 职位名称(Jobtitle) 电话号码(TelephoneNo.) 传真号码(FaxNo.) 手机号码(MobileNo.) 邮箱地址(E-mailAddress) 聊天方法(MessengerOnline) 公司网址(WebsiteAddress) 02,买家枝节材料(举例) 工厂标记(FactoryLogo) 公司名称(Company) 实在地址(DetailedAddress) 邮政编码(PostCode) 连贯人名(Contact) 职位名称(Jobtitle) 电话号码(TelephoneNo.) 传真号码(FaxNo.) 手机号码(MobileNo.) 邮箱地址(E-mail Address) 聊天方法(Messenger Online) 公司网址(Website Address) 03,报价单的抬头: 报价单题目(Quotation/Quotation Form/ Price List) 参考编号(Reference No.) 报价日期(Date) 有效日期(Valid date) 外观色彩(Colors) 光源范例(Type of Lamp-house) 光源数量( lamp-house) 光源色彩(Colors of lamp -house) 三、产品技巧参数(Product’s Technical Parameters) 01,电力类产品技巧参数: 电流、电压、电阻、电弧、功率、频率、负载等。 02,光源、光学类产品技巧参数: 光源范例、光源功率、重心光强、色度、光通量、光重心高度、发光颜 色、流明呵护系数、有效光照范围、发光效力、光源色粉、波长、色轮型 号、照明面积、日照时辰、阴沉天数等。 03,滞板、力学类产品技巧参数: 构造、封装阵势、构造高度、连合构造标记、分断才气、装配阵势、可 插拔次数、耐压特色、耐压强度、插拔力、零插拔力、拉伸强度、抗张强度 等。 04,热学类产品技巧参数: 色温、最低相联温度、耐温性、环境温度、耐热温度、环境湿度。 05,加工工艺、防护性能类产品技巧参数: 现象处置、导电体材质、屏蔽壳材质、基材、胶系、阻燃性、防护等 级、防火等级、防潮等级、防水等级等。 06,配件类产品技巧参数: 灯头、灯座、保险丝、镇流器、变压器、灯罩、玻壳、灯管、支架、外 壳、壳体、灯盘、灯杆、套管等。 07,产品愚弄寿命: 平均愚弄寿命、滞板寿命、电寿命等。

外贸英语之运输大全

一) We arrange shipments to any part of the world. 我们承揽去世界各地的货物运输。 From what I've heard you're ready well up in shipping work. 据我所知,您对运输工作很在行。 What is your specific transport requirement? 你们需要的运输条件是什么? It will cause a lot of problems in our transportation. 这将给我们的运输带来很多问题。 The two sides finally reached an agreement on the mode of transportation. 双方就运输方式达成了协议。 Today let's discuss the mode of transportation of the steel we ordered. 今天我们就谈谈关于钢材的运输方式吧。 How do you usually move your machines? 你们出口机器习惯使用哪种运输方式? The goods are now in transit. 此批货物正在运输途中。 A part of the goods were damaged in transit. 一部分货物在运输途中受损。 If the cargo space must be reserved, please send us the necessary application forms. 如果要预订货舱,请将订舱表寄给我们。 do you do any chartering?

外贸英语之对订单的承诺

外贸英语之对订单的承诺 引导语:怎样跟外商承诺订单的问题,下面是的外贸英语之对订单的承诺,希望对你有用! 1.We assure you that such things will not happen again in our future deliveries. 我们保证这类事情在将来的交付中不再发生 2.We’d like to avail ourselves of this opportunity to assure you our front carefully attention inhandling your future order. 我们十分珍惜这次机会,保证在将来的订单中更加注意 3.Our products are always good as the samples we send, I can promise there will be not debasement of quality. 我们的产品一直如我们发给你的.样品那样好,我能保证将不会降低质量

4.I guarantee that there is not difference in quality between the products we send you nextmonth and what’s samples you saw just now. 我保证在质量上,我们下月发给你的货物和刚才你看到的样品是一样的 5.I can promise you that the product we send to you will be of A-one quality. 我能保证我们将发给你的产品属于A级 6.Our products are surely of standard quality. 确信我们产品质量一流 7.I give you my word that the payment will be made not later than the end of June. 我保证付款将不迟于六月末

(完整版)外贸海运费用英文大全

外贸海运费用英文大全 海运费ocean freight 集卡运费、短驳费Drayage 订舱费booking charge 报关费customs clearance fee 操作劳务费labour fee or handling charge 商检换单费exchange fee for CIP 换单费D/O fee 拆箱费De-vanning charge 港杂费port sur-charge 电放费B/L surrender fee 冲关费emergent declearation change 海关查验费customs inspection fee 待时费waiting charge 仓储费storage fee 改单费amendment charge 拼箱服务费LCL service charge 动、植检疫费animal & plant quarantine fee 移动式其重机费mobile crane charge 进出库费warehouse in/out charge 提箱费container stuffing charge 滞期费demurrage charge 滞箱费container detention charge 卡车运费cartage fee 商检费commodity inspection fee 转运费transportation charge 污箱费container dirtyness change 坏箱费用container damage charge 清洁箱费container clearance charge 分拨费dispatch charge 车上交货FOT (free on track ) 电汇手续费T/T fee 转境费/过境费I/E bonded charge 空运费air freight 机场费air terminal charge 空运提单费airway bill fee FSC (燃油附加费)fuel surcharge SCC(安全附加费)security sur-charge 抽单费D/O fee 内装箱费container loading charge(including inland drayage)疏港费port congestion charge 他港常用术语 场站费CFS charge 文件费document charge 常见的物流费用包括以下几种:

外贸英语之询问与解答运输问题(1)

外贸英语之询问与解答运输问题(1) (一) We arrange shipments to any part of the world. 我们承揽去世界各地的货物运输。 From what I've heard you're ready well up in shipping work. 据我所知,您对运输工作很在行。 What is your specific transport requirement? 你们需要的运输条件是什么? It will cause a lot of problems in our transportation. 这将给我们的运输带来很多问题。 The two sides finally reached an agreement on the mode of transportation. 双方就运输方式达成了协议。 Today let's discuss the mode of transportation of the steel we ordered. 今天我们就谈谈关于钢材的运输方式吧。 How do you usually move your machines? 你们出口机器习惯使用哪种运输方式? The goods are now in transit. 此批货物正在运输途中。 A part of the goods were damaged in transit.

一部分货物在运输途中受损。 If the cargo space must be reserved, please send us the necessary application forms. 如果要预订货舱,请将订舱表寄给我们。 do you do any chartering? 你们租船吗? Words and Phrases transport 运输 to be in transit 正在运输 move 运输 transportation business 运输业 transportation company (corporation) 运输公司 transportation cost 运输成本 mode of transportation 运输方式 way of transportation 运输方式 means of transportation 运输方式 to do charter 租船 cargo space 货舱

外贸英语之数量

外贸英语900句之数量Quantity (一) Let's talk about the problem of quantity. 我们谈谈数量的问题吧。 You'll issue a certificate of quantity and weight. 你们必须出具数量和重量证明书。 The package number and quantity are identical with each other. 包装号与商品数量相吻合。 Quantity matters as much as quality of price, doesn't it? 数量和价格、质量一样重要,是吗? We believe we shall be able to better satisfy our customers quantitatively. 我们相信能在数量上更好地使客户满意。 The quantity you ordered is considerable. 你们订的数量还可以。 We can supply any reasonable quantity of this merchandise. 对此商品,我们能提供任何适当的数量。 I must advise the farm of the quantity of the wheat as per the contract. 我将按合同规定通知农场小麦的数量。 If the quantity of the goods does not conform to that stipulated in the contract, the importer will refuse to accept the goods. 如果进口商发现货物数量与合同规定不符,他将拒收。 Is there any quantity limitation for the import of cotton cloth from China? 从中国进口的棉布有数量限制吗? You remarked yesterday you would sell on shipped quality, quantity, and weight. 你昨天强调过你们售货以船装质量、数量和重量为准。 Words and Phrases quantity 数量 quantification 定量 quantitative 数量的,定量的 matter 重要,要紧(主要用于疑问句、否定句和条件句中) to be identical with, to conform to 与...相符,与...相吻合 (二) For such a big sum, we should attach importance to it. 数目如此之大,我们将予以重视。 For such a big sum, we shouldn't be frightened by this trouble. 这么大款项,我们不能怕麻烦。 They always buy in large quantities. 他们总是大量购买。 Useful quantities have changed hands. 较大的数量已经转手。

外贸英语之询盘篇

外贸英语之询盘篇 quality of our products. 大量询盘证明我们产品质量过硬。 As soon as the price picks up, enquiries will revive. 一旦价格回升,询盘将恢复活跃。 Enquiries for carpets are getting more numerous. 对地毯的询盘日益增加。 Enquiries are so large that we can only than allot you 200 cases. 询盘如此之多,我们只能分给你们200箱货。 Enquiries are dwindling. 询盘正在减少。 Enquiries are dried up. 询盘正在绝迹。 They promised to transfer their future enquiries to Chinese Corporations. 他们答应将以后的询盘转给中国公司 Generally speaking, inquiries are made by the buyers. 询盘一般由买方发出。 Mr. Baker is sent to Beijing to make an inquiry at China National Textiles Corporation. 贝克先生来北京向中国纺织公司进行询价。

We regret that the goods you inquire about are not available. 很遗憾,你们所询的货物现在无货。 In the import and export business, we often make inquiries at foreign suppliers.在进出口交易中,我们常向外商询价 To make an inquiry about our oranges, a representative of the Japanese company paid us a visit. 为了对我们的橙子询价,那家日本公司的一名代表访问了我们。 We cannot take care of your enquiry at present. 我们现在无力顾及你方的询盘。 Your enquiry is too vague to enable us to reply you. 你们的询盘不明确,我们无法答复。 Now that we''ve already made an inquiry about your articles, will you please reply as soon as possible? 既然我们已经对你们产品询价,可否尽快给予答复? China National Silk Corporation received the inquiry sheet sent by a British company. 中国丝绸公司收到了英国一家公司的询价单。 Thank you for your inquiry.

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档