对外汉语易错注音语音方面容易混淆的地方
- 格式:doc
- 大小:13.00 KB
- 文档页数:1
外国人学习汉语的词语偏误分析外国人学习汉语时经常出现什么词语偏误?对于母语不是汉语的外国人来说,成功地掌握汉语的阅读、写作和表达是件非常困难的事情。
事实上,其中的困境甚至更加复杂,因为在学习过程中,许多外国人往往会出现一些词语偏误,其中包括发音上的差错,意思上的单一化、缺漏,表达上的语序偏差,以及文化方面的偏误等。
首先,在汉语中有很多拼音读音方式相对较为复杂,而外国人的语音习得容易出现发音上的差错,特别是像“拼音字母”这样困难的拼写方式。
比如像如今比较流行的“现代汉语拼音”中的“ü”这种读音就比较难以准确把握,外国人往往会用一个“y”来代替,但实际上,它们之间的发音有明显的差别,如果不能正确发出,反而会引起误解。
而汉语中还有一些发音上的“音近似相Kuo”的单词,如“花/化”“活/或”等,往往容易引起外国人的误会,当他们去把这两个字的读音加以区分的时候,就经常会出现发音不巧的混淆情形。
另外,外国人在句法上也容易出现一些意思上的单一化和缺漏,即句子中一个或几个语法现象从而影响整句意义的现象。
例如,在使用汉语时,外国人喜欢使用英语中的谓语形式,而忽略了汉语中的助词,或者会忽略汉语中的句子结构的语序顺序的要求,从而可能会出现语句本身毫无意义的问题。
此外,外国人学习汉语也容易出现文化方面的偏误。
汉语是一门很深的语言文化,有着深厚的历史底蕴,它蕴含着具有深刻艺术感染力的文化信息,因此,外国人在学习汉语过程中,若无关于汉语文化的正确理解,也容易出现文化偏差,例如,在表达情绪时,外国人有时会使用不恰当的文化视角,从而使表达的内容对对方难以理解。
外国人学习汉语时,可能会出现许多不同的语言偏误,这一现象不仅仅是出现在语音、语法和文化方面,其实还包括一些文体的差异等。
希望能有尽可能多的语言教育机构能够为母语不是汉语的外国人提供更加完善的汉语学习服务,以便他们能在汉语学习中更好地取得成就,而不要再出现困惑而落入偏误的陷阱中。
对外汉语易错注音之声母发音学习对外汉语易错注音之声母发音学习。
拼音发音在对外汉语学习中一直是个难点,很多外国人都感觉很困惑,现在早安汉语的赵老师就来为大家讲解一下对外汉语易错注音的声母学习。
n:发音时,舌尖抵住上牙床,气流从鼻腔通过,同时冲开舌尖的阻碍,声带颤动。
n 和l发音辩证l:发音时,嘴唇稍开,舌尖抵住上牙床,声带颤动,气流从舌尖两边流出。
g:发音时,舌根前部抵住软腭阻碍气流,让气流冲破舌根的阻碍,爆发成音。
声母g、k、h的发音教学课件(动画素材)k:发音时,舌根前部,抵住上软腭,阻碍气流,让气流冲破舌根的阻碍,迸发成音。
h:发音时,舌根抬高,接近软腭,形成窄缝,气流从缝中挤出,摩擦成音。
j:发音时,舌尖抵住下门齿,舌面前部紧贴硬腭,气流从窄缝中冲出,摩擦成音。
声母j、q、x发音在线朗读课件下载zh、ch、sh和j、q、x发音混淆分析q:发音时,舌面前部贴住硬腭,气流冲破舌根的阻碍,摩擦成音。
x:发音时,舌尖抵住下门齿,舌面前部抬高靠近硬腭,形成窄缝,气流从缝中挤出,摩擦成音。
zh:发音时,舌尖上翘,抵住硬腭前部,有较弱的气流冲开舌尖阻碍,从缝中挤出,摩擦成音。
zh、ch发音方法及辨音练习zh、ch、sh、r发音训练zh、c h、s h、r发音训练绕口令资料ch:发音时,舌尖上翘,抵住硬腭前部,有较强的气流冲开舌尖阻碍,从缝中挤出,摩擦成音。
sh:发音时,舌尖上翘,靠近硬腭前部,留出窄缝,气流从窄缝中挤出,摩擦成音。
r:发音时,舌尖上翘,靠近硬腭前部,留出窄缝,嗓子用力发音,气流从窄缝中挤出,摩擦成音,声带颤动。
对外汉语易错注音中辅音的主要特点是发音时气流在口腔中要分别受到各种阻碍,因此可以说,声母发音的过程也就是气流受阻和克服阻碍的过程。
声母通常响度较低、不可任意延长、而且不用于押韵。
初中知识点的语音错误汇总语音是语言交流中非常重要的一部分。
在初中阶段,学生需要掌握正确的语音发音,以便更好地进行沟通。
然而,由于母语习得的差异以及学习环境的局限性,初中学生常常会出现一些语音错误。
在本文中,将对一些常见的初中知识点的语音错误进行汇总,并提供相应的改正方法。
一、单音节词语的发音错误1. 读音模糊:一些单音节词语的发音容易模糊不清。
例如,“努”读成“奴”、“纽”读成“牛”、“另”读成“令”等。
这些错误可能是因为对音节的划分不准确,或者是对汉字字形的认识不深入。
改正方法是反复朗读这些单音节词语,注意正确发音的细节。
2. 轻重音错误:有些单音节词语的发音需要注意轻重音的区分。
例如,“父”读成“夫”、“风”读成“凤”等。
这些错误可能是因为没有理解轻重音的区别。
改正方法是通过听力练习和模仿标准发音的方式进行训练。
二、多音节单词的发音错误1. 字母拼读错误:英语的拼读规则对中国学生来说是一个挑战。
一些多音节单词的发音容易出错。
例如,“happy”读成“happy”、“teacher”读成“tsa-cher”等。
这些错误可能是因为对英语字母的发音规则掌握不准确。
改正方法是加强对英语字母发音规则的学习,多进行听力训练。
2. 音节划分错误:一些多音节单词的音节划分容易出错。
例如,“computer”划分为“com-puter”而不是“com-pu-ter”、“banana”划分为“ba-nana”而不是“ba-na-na”等。
这些错误可能是因为对音节划分的规则不熟悉。
改正方法是通过教材上提供的音节划分规则,进行反复练习和纠正。
三、连读错误1. 辅音连读错误:一些初中学生常常在连读过程中会出现辅音连读错误。
例如,“I like it”读成“ /aɪ.laɪ.kit/”而不是“ /aɪ.laɪ.kɪt/”。
这些错误可能是因为没有掌握辅音连读的规则。
改正方法是通过听力材料进行反复训练,同时结合教材中的相应片段进行模仿。
普通话中的常见发音错误普通话是汉语的标准官方语言,被广泛使用于中国大陆、台湾、新加坡等地区。
然而,由于区域差异、个人习惯等原因,很多人在使用普通话时常常存在发音错误。
本文将介绍一些普通话中常见的发音错误,并提供纠正方法。
一、声母韵母混淆错误在普通话中,声母和韵母的正确搭配是很重要的。
有些人容易将某些声母和韵母混淆,导致发音错误。
例如,将“卡”读成“咯”,将“神”读成“圣”等。
要纠正这种错误,可以通过大声朗读语音教材,注意感受和区分每个音节的发音特点。
另外,可以参考使用拼音标注来改正错误发音。
二、鼻音发错错误普通话中的鼻音发音得当,能够准确表达清晰的语音。
然而,很多人在发音时会出现将鼻音发错的情况,比如将“商”读成“尚”,将“指”读成“志”等。
要改正这类错误,可以刻意地锻炼鼻音的发音,尽量将空气通过鼻腔传出。
三、轻声发音错误普通话中的轻声是指音节结尾的不发音。
有些人在使用普通话时容易将轻声发错,导致意思不清或者误解。
例如将“东西”读成“东西儿”,将“问题”读成“问题儿”等。
要避免这种错误,可以通过练习朗读和语音模仿来熟悉轻声的使用。
四、声调错误普通话中的声调是区分意思的重要一环。
有些人在发音时容易将不同声调的字读错,造成误解。
例如将第一声的“妈”读成第四声的“麻”,将第二声的“意思”读成第三声的“一思”等。
要改正这类错误,可以通过听力训练和模仿标准发音来提高对声调的敏感度。
五、音变错误普通话中有一些音节会因为前后音节的影响而产生音变,有些人在发音时没有注意到这一点,导致发音错误。
例如将“人”读成“仁”,将“行”读成“邢”等。
要纠正这类错误,可以通过多听多读,观察相邻音节的变化规律,并加以模仿和演练。
六、连读错误连读是普通话中常见的特点之一,但是有些人在连读时没有把握好度,导致发音模糊不清。
例如将“不是”读成“布是”,将“一样”读成“一儿样”等。
要改正这种错误,可以通过多听多读,多模仿标准发音的连读方式来提高自己的发音准确度。
关于老挝学生汉语声母和声调习得偏误分析老挝是一个以宗教为核心的社会,汉语作为外语课程已经成为该国许多中学和大学的必修课程。
学生在学习汉语时,由于母语对语音系统具有深刻影响,因此会出现声母和声调习得的偏误。
本文将会分析老挝学生在学习汉语声母和声调方面的主要错误,以便汉语教师更好地帮助老挝学生克服语音困难。
一、声母习得偏误老挝学生在学习汉语时,存在着一些声母习得上的困难。
这些困难主要表现为以下几个方面:1.浊辅音和清辅音混淆老挝语中并不存在清、浊辅音之分,这就使得老挝学生在学习汉语时很容易将浊辅音和清辅音混淆。
例如:“珂可爱”(kě kě ài)可能会被念成“可可爱”(ké ké ài)。
2.舌面音和唇齿音混淆老挝语中的辅音主要有舌面音和唇齿音两种,因此老挝学生在学习汉语时也容易混淆这两种音。
例如:“少”(shǎo)可能会被念成“月”(yuè)。
3.辅音拼读错误以上这些声母习得偏误主要是由于老挝语与汉语语音系统的差异造成的。
汉语教师可以适当地增加训练浊辅音和清辅音的教学时间,帮助学生掌握区别浊、清辅音的发音和使用方法。
1.声调重心与强度不一致老挝语中的音节重心是与语音强度密切相关的,而汉语中音节的声调变化主要指的是语音的高低升降。
因此,老挝学生在学习汉语声调时会产生声调重心和语音强度不协调的情况,误读或漏读。
2.高平和半高不分老挝语只有一个音高和三个声调,因此老挝学生对于高平和半高的区别掌握不够。
例如“八”(bā)和“巴”(bá)容易被混淆。
3.尾调和降调不一致由于老挝语的声调系统存在一些特殊之处,因此在学习汉语时,老挝学生不容易明确区分尾调和降调。
例如“红”(hóng)和“洪”(hòng)很容易被混淆。
针对以上这些声调习得偏误,教师可以采取如下措施:1.透过图片、多媒体等方案作为辅助,为学生展示每个声调的声音特点以及在具体语境中的运用。
对外汉语易错注音之发音的学习
对外汉语易错注音之发音的学习。
很多外国人在学习汉语的时候关于发音学习一直很困扰,这是一个难点也是一个重点,今天早安汉语的赵老师就来为大家讲解一下对外汉语易错注音关于发音的学习。
(1)声母:A形近字母:b—d—p—q:这几个声母都是由一竖和一个半圆组成的,只是半圆所在的位置不一样,最容易混淆。
n—h、t—f:这两组声母的字形比较像,可以用顺口溜读一读,或是动动手,用手指摆一摆这几个字母的样子。
B、音近字母:有些人的语音缺陷:鼻、边音不分,前、后鼻韵母不分,这几组就要特别加强练习:n—l、z—zh、c—ch、s—sh。
C、顺序:声母按唇音、舌尖音、舌根音、舌面音、翘舌音、平舌音,特定声母y、w 的顺序排列。
(2)韵母:韵母按单韵母、复韵母、鼻韵母的顺序排列。
形近:ie—ei、iu—ui、un—un 音近:en—eng、in—ing、eng—ong 。
对外汉语易错注音关于发音的学习,以上几点是早安汉语的教师在平常教学中总结的方法,可以快速有效的记住拼音以及它的发音规则,希望能对外国人有所帮助。
对外汉语易错注音之音节认读和标调规则对外汉语易错注音之音节认读和标调规则。
音节的认读是很多外国人学汉语的时候经常会遇到的难点,今天早安汉语的赵老师就对外汉语易错注音之音节认读和标调规则方面为大家做一个详细的讲解。
(1)整体认读音节:整体认读音节的特点是要整体认读,不用拼读。
在上海中文学校里帮助外国人记忆时,可以告诉他们:第一行跟相关声母相应,第二行和相关单韵母相应,第三行前两个和相关复韵母对应,第四行和鼻韵母响应。
(2) 标调规则:关于汉语拼音的标调规则,汉语培训学校的老师们可以帮外国人复习有关的儿歌:见a找a,没a找o、e,i、u并列标在后。
(3) 拼写规则:j、q、x、y与u相拼的规则。
上海汉语学校中,很多外国人在音节的合成时都知道u上的两点要去掉,反过来,音节的分解时,比如:qu ( )—( ),有的外国人就不知道上的两点要还原了。
关于对外汉语易错注音的学习,早安汉语培训学校里经验丰富的对外汉语教师,他们就会通过游戏和反复的练习来提高外国人学中文的兴趣和拼音能力。
对外汉语教师常见语音错误合格的教师必须要通过普通话等级测试,语音标准是教师必须具备的基本素质之一,调查显示,教师在课堂口语表达中不同程度地存在语音错误,小学教师情况明显好于中学,担任语文教学工作的小学教师语音错误率最低。
教师语音正确与否,直接影响到课堂教学效果,也影响着学生的语言表达。
作为普通话宣传与推广阵地的校园,教师口语表达中的语音错误现象不容忽视。
常见错误类型第一类:普通话中的圆唇音“o”,大都被归入不圆唇元音“e”韵。
如:玻(bō)璃、摸(mō)索、胳膊(bo)、模(mó)仿,被读成bē、mē、be、mé。
这个问题普遍存在,很多人将“o”作单韵母的字读成“e”韵。
第二类:调值错误。
这类错误,包含在许多常用词语中。
第三类:平翘舌不分。
一些教师,特别是方言区的教师,口语表达中常出现平翘舌不分情况。
除了上述三类典型问题以外,下列语音错误也很常见,如将热血、鲜血的血(xuè)读成(xuě),揭露、暴露、流露的露(lù)读成(lòu),恶劣、低劣的劣(liè)说成(luè),将“我们、学生”这样的轻声字重读。
语音错误原因造成教师口语表达中语音错误的原因主要有以下几个方面:习惯性误读,或者说习以为常。
许多教师以为交流没问题就可以,没有意识到自己的语言与普通话之间的差距。
前面我们列举的那些例子就是长期以来延续下来的读音,一代一代流传下去,人们已经习以为常,反而觉得普通话不顺耳。
这说明语音中的错误在教师心中已根深蒂固,长期养成的发音、吐字习惯,短期内不会得到改善。
思想观念存在问题。
许多教师不把说普通话当回事,认为讲课重要的是知识内容,因而不注意口语表达,常常满口的方言土语、不标准的字音。
由于许多教师头脑中存在这种思想意识,因此,缺乏改正错误读音的积极行动。
对外汉语教师是教授有自己语言特色人群学习汉语,在发音规范上尤为注意,这样才能确保文化传播的准确性,与长远性。
WORD格式
老外学中文易错拼音之发音要领
老外学中文易错拼音之发音要领讲解。
早安汉语的赵教师今天就来系统的讲解一下老外学中文易错拼音在发音方面有什么要领。
希望能够对外国人的汉语学习和发音练习有所帮
助。
(1)a 口大开,舌位低平,不圆唇。
(2)o 口半开,舌位稍高,圆唇。
(3)e 开口度和舌位与o 一样,但不圆唇。
可先发o,然后嘴角稍向两边展开。
(4)i 口微开,舌位高,偏前,舌尖自然抵住下齿,嘴角向两边展开,双唇呈扁平形。
(5)u 口微开,舌后缩,舌面后部上升接近软腭,双唇紧缩呈圆形,只留一个小孔。
(6)ü舌位与 i 一样,但双唇尽量收缩呈圆形。
d舌尖不送气清塞音。
舌尖顶住上齿龈,阴住气流,然后移下舌尖,放出气流。
声带不
振动。
t 舌尖不送气清塞音。
发音部位与d 一样,但要使气流猛地从口中冲出。
声带不振动。
是与 d 相对的送气音。
n舌尖浊鼻音。
舌尖位置比 " η" 稍后,使气流从舌前部两边出来。
声带振动。
l 舌尖浊边音。
舌尖位置比n 稍后。
使气流从舌前部两边出来。
老外学中文易错拼音之发音要领今天就先为大家讲解到这里。
后续内容会在下篇文章中
讲解,如果你有什么疑问可以咨询早安找教师,我们会免费为您解答。
专业资料。
汉语发音错误分类及矫正方法研究汉语作为一门大家熟知的语言,因其广泛的使用和诸多的特点而深受人们喜爱,同时由于不同区域语言的差异,常常会发生发音错误。
此文将针对汉语发音错误进行分类,并介绍其矫正方法。
一、韵母发音错误1、轻声韵母轻声韵母是汉语特有的音节,在对外汉语教学中迈过的坎,但许多学习者往往发音不准。
例如:“儿”字“儿化音”的“儿”、“足球”中的“球”、果汁“汁”等。
这类发音错误涉及音素及音调,可以通过练习唇、舌、牙齿间的肌肉运动来矫正。
2、模糊韵母汉语的韵母较多,有些韵母高度相似,容易混淆。
例如:“ai”和“ei”、“ou”和“u”、“ie”、“üe”等。
此发音错误可以通过辨析韵母音质,然后进行有针对性的练习来进行矫正。
二、音节发音错误音节是指为满足一定词汇构成和音韵规律而将音素组合而成的,如“毛衣”、“网球”等。
此类发音错误主要集中在音节边界的处理上,常见的错误有多音节合成的音节读成单音节、单音节读成多音节、借音不分音节等。
这种发音错误可以通过锻炼口腔肌肉能力来进行矫正。
三、浊音与清音发音错误二者在发音时口腔中气流形态不同,意义明显不同,因此发错这类音会导致语音交际错误。
例如:爸/扒、跑/泡、得/特等。
矫正这种错音,需要清楚浊音与清音的发音方法、音位、声带及次级非常化等特点,进而推行身体训练。
四、音调发音错误音调是汉语特有的语音特征,汉语有4个基本的语调:一声、二声、三声、四声。
这种发音错误常见于对外汉语学习者,容易造成词义歧义。
矫正这种错误最关键的是要在掌握四种声调的基础上,灵活运用,自我纠正意识。
总之,汉语发音错误分类多种多样,且常伴随着汉语学习者的学习,确实对外汉语教师和汉语学习者来讲也是一个重大的挑战,但是通过使用教学手段,进行口腔肌肉的单打、组合及综合训练,既可以培养发音的灵敏、清晰、准确和稳定,又可以让学习者的自学能力显著提高,从而有助于汉语发音错误的矫正。
对外汉语易错注音之词性不同读音不同对外汉语易错注音之词性不同读音也不同。
外国人在学汉语时常常对于中国的多音字感到很困扰,这也是对外汉语易错注音需要警惕的地方。
早安汉语的赵老师今天为大家讲解一下多音字的学习方法。
词性不同、词义不同、读音也不同。
读音有区别词性和词义的作用。
例如:
长cháng(形容词)很长\长远\长久 zh?ng(动词)生长\成长\长知识
数shǔ(动词)数落\数不清\数得着 shù(名词)数据\数量\数额 shuî(副词)数见不鲜
为wãi(动词)大有可为\认为\成为 wâi(介词)为人民服务\为虎作伥
的de (助词)谁的书\我的祖国 dí(形容词)的确如此\的当(恰当) dì(名词)目的\有的放矢
降jiàng (动词)下降降雨(降:下落之意) xiáng (动词)投降\降龙伏虎(降:归顺,使驯服之意)
殷yün(形容词)殷红朱殷(指黑红色) yīn(形容词)殷实\殷切\殷勤(丰盛,深厚,周到之意)
以上列举的六个字中,前四个字词性不同时,读音也不同;后两个字词性相同,但词义不同,因而读音也不同。
这种类型的多音字在文言文中叫做“破音异读”,在白话文中没有人给它冠以这个名称。
在六百多个多音字中,这种类型的多音字约有五百个,掌握了这种类型的对外汉语易错注音,就意味着掌握了大多数的多音字。
这类多音字的数量虽大,但由于读音有区别词性和词义的作用,只要认真加以比较,它不同的读音还是比较容易掌握的。
普通话中的常见发音错误及纠正方法普通话作为中国的国家通用语言,发音的准确与否对于交流和沟通起着至关重要的作用。
然而,由于一些历史和地域原因,很多人在学习普通话的过程中会有一些常见的发音错误。
本文将针对普通话中的常见发音错误逐一进行介绍,并提供相关的纠正方法。
错误一:[r]音与[zh]音的混淆很多人在发音时,会将[r]音和[zh]音混淆,造成误读或者听不清楚。
例如,“日志”发成了“支持”,“人民”发成了“认命”。
纠正方法:要准确区分[r]音和[zh]音,可以重点练习以下两个音的发音。
- [r]音:将舌尖抵住上牙齿龈音区,然后轻轻舒张舌头向后卷曲,并将气息通过舌尖发出,注意不要用力挤压舌头。
练习时可以尝试念一些包含[r]音的句子,如“人人都应当尊重人权”。
- [zh]音:将舌尖抵住上牙齿龈音区,使气流受到一定阻塞,然后舌头快速离开上牙齿,呈现出一个瞬间的爆发音。
可以练习一些包含[zh]音的词语,如“中国”、“织布机”。
错误二:平舌发[s]音部分地区的方言会影响到普通话中的发音,导致平舌发[s]音。
例如,“思考”发成了“斯考”,“四”发成了“司”。
纠正方法:正确的[s]音发音方法是将舌尖抵住上牙齿龈音区,使气流通过舌尖缝隙产生摩擦音。
可以练习一些包含[s]音的词语,如“思维”、“丝绸”。
错误三:[i]音与[y]音的混淆在普通话中,[i]音和[y]音是需要准确区分的。
但是很多人会将这两个音混淆,造成听音和发音的困扰。
例如,“衣服”发成了“易服”,“一起”发成了“伊起”。
纠正方法:[i]音和[y]音并不难区分,可以通过以下方法进行练习和纠正。
- [i]音:将舌尖稍微抬高,紧贴上牙齿龈音区,使舌头后部空间变大,然后发出清脆的[i]音。
练习时可以说一些包含[i]音的词语,如“医生”、“事情”。
- [y]音:将嘴唇稍微圆起,嘴形略微像是吹哨子,同时舌尖抵住上牙齿龈音区,然后发出[y]音。
可以练习一些包含[y]音的词语,如“鱼”、“雨”。
普通话中的常见失误及避免方法普通话作为中国的官方语言,是交流和沟通的重要工具。
在日常生活和工作中,我们都希望能够使用正确的普通话来表达自己的意思。
然而,由于不同地区和个人的语言环境和习惯,常常会出现一些普通话的常见失误。
本文将针对一些常见失误进行分析,并提供一些避免这些失误的方法。
一、声母和韵母的混淆1. 声母混淆普通话中的声母有21个,常见的失误之一是音、欣的混淆。
例如,“心”读成“音”、“音”读成“欣”。
解决这个问题的方法是注意与相关汉字的联系,通过多读多写来熟悉和区分这些音。
2. 韵母混淆在普通话中,韵母是构成音节的重要组成部分。
然而,有时候我们会将一些韵母混淆,比如将“uang”读成“uan”,将“iu”读成“iu”。
为了避免这种混淆,我们可以通过多听多练的方式,特别是加强对含有这些韵母的词语的学习和掌握。
二、声调的错误使用普通话中的声调是一个重要特点,准确使用不同声调可以表达不同的意思。
然而,在使用声调时,也会出现一些错误。
1. 声调的升降错误在普通话中,有四个声调,分别是平、上、去、入。
在实际交流中,我们经常会出现声调的错误使用,比如将平声读成上声,将去声读成入声等。
避免这种错误的方法是多听多模仿,并结合标准的普通话教材进行学习。
2. 声调的轻重错误除了升降错误,声调的轻重也是另一个容易出错的地方。
在实际使用中,我们常常会将声调的轻重弄混,比如将轻声读成重音,将重音读成轻声等。
要避免这种错误,可以通过多听多模仿来掌握正确的声调轻重。
三、语法的错误使用语法是语言的基础,掌握好语法规则可以使我们的表达更准确、更自然。
然而,在普通话中,仍然会出现一些常见的语法错误。
1. 量词的错误使用普通话中,有许多不同的量词,用于表示不同种类的事物。
但在实际交流中,我们常常会将量词使用错误,比如将“本”用于人类,将“只”用于电脑等。
正确使用量词的方法是熟悉不同事物对应的量词,并多加练习和积累。
2. 词序的错误词序指的是词语在句子中的位置和顺序。
一线教师总结:拼音中最容易出错的地方!千万不要忽视了!1、整体认读音节只有16个,不要把yan, you, wo, ya, er 等误认为整体认读音节。
2、声调易错的地方:第二声与第三声容易混淆,特别是在音节词中第三声会标成第二声。
3、复韵母及音节中的声调容易标错位置,要牢记标调规则:有a 不放过,没a找o,e; i, u 并列标在后。
4、j, q, x 只和 u 相拼,不与 u 相拼,j, q, x 和 u 在一起时,u 上两点要去掉,如ju, qu, xu, jue, que, xue, juan, quan, xuan中的都是去掉两点的u,不是u 。
在这些音节中要写成u,分开时要记住写成u。
5、同样记住, yu, yue, yun, yuan 中的u 其实是去掉两点的u,不要加上两点还写成u。
6、小学语文拼音的音节拼写要注意:声调不要忘记标,有的轻声音节不要标调。
三拼音节中的介母不要忘记写,如jia, qia, xia, jian, qian, xian, jiang, qiang, xiang , jiong, qiong, xiong 等三拼音节中的i 不要漏写。
两拼音不要写错:有复韵母iu 的音节中的iu 不要写成iou, 正确的音节是:miu, diu, tiu, niu, liu, jiu, xiu, qiu。
牢记:you 不要写成 yiu或yiou。
7、音节读音容易错的地方:有声母n, l 的音节要分清鼻音和边音,很容易把鼻音n 读成边音l。
平舌音和翘舌音容易混淆读错。
前鼻音和后鼻音容易混淆读错,特别是后鼻音容易读成前鼻音,如朋友的朋,蜻蜓的蜻,等等。
8、音节容易错的还有:抄写音节或选择音节填空时容易抄错或漏掉声调、字母等,这样的错误其实是可以避免的。
第二、熟读、熟记《声母表》,《韵母表》,《整体认读音节表》;顺序不能错,中间不能遗漏,特别是翘舌音在平舌音前的顺序要牢记。
第三、易写错的字母:1、声母:b-d, p-q, t-f 三组字母易混淆写错。
对外汉语易错注音发音部分应该注意的问题对外汉语易错注音发音部分应该注意的问题有哪些?前面我们讲解了对外汉语易错注音读音的区别以及发音方法的详解,今天我们来听听早安汉语的赵老师的发音部分应该注意问题的详解。
z:发音时,舌尖抵住上门齿背,阻碍气流,让较弱的气流冲开舌尖阻碍,从窄缝中挤出,摩擦成音。
平舌音z、c、s发音分析声母z、c、s发音在线朗读课件下载翘舌音zh ch sh和平舌音z c s发音辩证c:发音时,舌尖抵住上门齿背,阻碍气流,让较强的气流从缝中挤出,摩擦成音。
s:发音时,舌尖接近上门齿背,留出窄缝,气流从舌尖的窄缝中挤出,摩擦成音。
y:发音时,嘴微张成扁平状,舌尖抵住下齿龈,舌面抬高,靠近上硬腭,声带颤动。
w:发音时,嘴唇拢圆,突出成小孔,舌面后部隆起,声带颤动。
ai:发音时,先发 a 的音,然后滑向i,气流不中断,读音轻短。
二合复韵母ai\ei\ao\ou\ia\ie\ua\uo\üe的发音及辨正ei:发音时,先发e 的音,然后滑向i,气流不中断,嘴角向两边展开。
ui:发音时,u 的发音轻短,然后滑向ei,嘴形由圆到扁。
ao:发音时,先发a 的音,然后舌尖后缩,舌根向上抬,嘴形拢成圆形,轻轻的滑向o。
ou:发音时,先发o 的音,嘴唇渐收拢,舌根抬高,口型由大圆到小圆。
iu:发音时,先发i,然后向ou 滑动,口型由扁到圆。
ie:发音时,先发i,再发e,气流不中断。
üe:发音时,先发ü的音,然后向e滑动,口型由圆到扁。
er:发音时,舌位居中发e 的音,然后舌尖向硬腭卷起,两个字母同时发音。
很多学员都反应对外汉语易错注音这一部分比较难学,其实不然,赵老师认为只要我们多多练习,多多学习,这些难题都会迎刃而解。
对外汉语易错注音之读音区别学习
对外汉语易错注音关于读音区别的学习也是一个难点。
很多汉字因为使用情况不同读音也不同,很多外国人经常会对此感到很困扰:汉语本来就难学,现在又又这么多多音字,更是加大了学习难度。
早安汉语的赵老师说只要对对外汉语易错注音多加注意,这些知识也不难掌握。
1、使用情况不同,读音也不同,读音有区别用法的作用。
2、例如:剥 büo (限于单用)剥花生剥羊皮 bō(用于合成词)剥夺剥削剥离削 xiüo (限于单用)削果皮削铅笔 xuý(用于合成词)削弱瘦削削除薄 báo (限于单用)薄纸穿得太薄 bï(用于合成词)薄弱刻薄轻薄逮 d?i (限于单用)逮老鼠逮蜻蜓 dài (用于合成词)逮捕
这类多音字数量很小,之所以把它列为一类,是因为这类字的使用频率很高,读错率也高,而且不太容易从字义上辨别。
明白了应该从用法上去区别,掌握起来就容易了。
2、语体不同,读音不同,读音有区别语体的作用。
例血 xuâ(读书音)血海深仇血压血脉 xi? (口语音)流血了吐了两口血核 hã(读书音)核桃核心细胞核 hú(口语音)杏核儿煤核儿寻 xún (读书音)寻觅寻常寻章摘句 xín (口语音)寻开心寻死寻思
对外汉语易错注音的学习今天就进行到这里。
只要同学们能够持之以恒的努力学习,那么多音字也不再是难点。
对外汉语易错注音之拼读方法掌握对外汉语易错注音之拼读方法掌握。
今天我们来为大家讲解几个关于拼音的拼读方法。
在对外汉语易错注音中,很多外国人普遍反映汉语拼音的难学,那么今天早安汉语的赵老师就来教大家几种方法。
1、两拼法:两拼法是指声母和韵母的拼读方法。
其发音要领是:前音轻短后音重,两音相连猛碰。
就是说声母的发音要轻短,接着再读带调的韵母,整个音节的重音在韵母上。
这种拼音方法比较容易掌握,一般掌握了声母、韵母和四声的正确读法,就可以进行拼读。
两拼音:两拼音节是由一个声母和一个非介母韵母组成的音节。
例如liu,声母是l,韵母是iu ,中间没有介母。
zh sh与ang组成的音节;b、m、g、h 与eng组成的音节beng、meng、geng、heng;j、x、m、与ing、ch、c与ong组成的音节;jing、xing、ming、ting、cong、chong。
2.三拼音节,就是在声母和韵母之间还有一个介母,形成一个音节有三个拼音成分,这样的音节就是三拼音节。
三拼音节有11个:ia ua uo uai iao ian iang uan uang iong üan例如,在xiong中,x是声母,i是介母韵母,ong也是韵母,形成了三个拼音成分的一个音节。
这样的三拼音节还有:xiao,chuan,duan等等。
三拼法。
三拼法适用于有介母i、u、ü的音节,也就是声母、介母、韵母齐全的一种拼读方法。
其发音要领是“声轻、介快、韵母响,三音相连很顺当”,是指先读声母(轻),连读介母(快)以及后随韵母(响)成音节。
发音时气流不中断,快速连读,整个音节的重音在韵母上。
如,拼读“花”(huā)这个音节。
音节huā是由声母“h”,介母“u”和韵母“ā”组成的。
拼读时把声母、介母、韵母快速连读h—u—ā→huā,一气呵成,重音在ɑ上。
3、声介合母连拼法:这种拼音方法同样适用于所有带介母i、u、ü的音节。
普通话考试中常见的发音错误普通话考试对于很多人来说是一项重要的语言能力测试,而在考试中,发音错误往往是影响成绩的一个关键因素。
下面我们就来详细探讨一下普通话考试中常见的发音错误。
一、声母方面的错误1、平舌音和翘舌音不分这是非常常见的一个问题。
比如“z、c、s”和“zh、ch、sh、r”的混淆。
“自(zì)己”读成“志(zhì)己”,“粗(cū)糙”读成“出(chū)糙”,“丝(sī)绸”读成“诗(shī)绸”等。
很多地区的方言中没有明显的平翘舌音区分,导致在说普通话时难以准确发音。
2、鼻音和边音不分“n”和“l”的发音错误也较为普遍。
“奶(nǎi)奶”读成“来(lái)来”,“内(nèi)在”读成“类(lèi)在”。
这两个音的发音部位不同,“n”是鼻音,发音时气流从鼻腔通过;“l”是边音,发音时气流从舌头两边通过。
3、送气音和不送气音混淆比如“p”和“b”,“t”和“d”,“k”和“g”。
“坡(pō)度”读成“簸(bǒ)度”,“踏(tà)步”读成“大(dà)步”,“考(kǎo)试”读成“搞(gǎo)试”。
送气音在发音时气流较强,不送气音气流较弱。
二、韵母方面的错误1、前鼻音和后鼻音不分“an、en、in”和“ang、eng、ing、ong”的混淆是常见的韵母错误。
“身(shēn)份”读成“生(shēng)份”,“亲(qīn)人”读成“轻(qīng)人”,“英(yīng)雄”读成“因(yīn)雄”。
前鼻音发音时舌尖抵住上齿龈,后鼻音发音时舌根抬起抵住软腭。
2、韵母“ü”的发音错误“ü”在与“j、q、x”相拼时要去掉两点,但在发音时仍要保持圆唇。
例如“居(jū)住”,不能读成“机(jī)住”;“区(qū)别”,不能读成“七(qī)别”;“需(xū)要”,不能读成“西(xī)要”。
3、复韵母发音不到位复韵母是由两个或三个元音组成的韵母,发音时要注意元音之间的过渡和滑动。
对外汉语易错注音学习需牢记
对外汉语易错注音学习需牢记。
外国人学汉语的时候经常会遇到一些易错的注音或者汉字不知道该怎么读,这就需要我们在学习的过程的牢记对外汉语易错注音或者汉字。
下面早安汉语的杨老师为大家讲解一下对外汉语易错注音。
汉语拼音有四个声调,每个调值都不相同,具有区分意思的作用。
第一声也叫阴平,调值是55,符号为¯第二声也叫阳平,调值是35,符号为ˊ第三声也叫上声,调值是214,符号为ˇ第四声也叫去声,调值是51,符号为ˋ
轻声虽然不算在声调中,但也发音,符号为空
声调特性:
普通话把音高分成“低、半低、中、半高、高”五度,阴平声高而且平,阳平声是中升调,上声是降升调,去声是全降调。
汉语拼音标调原则:(口诀:只能标在aoeiuû上,单个韵母不必说) 1.当拼音中有a时(韵母中凡有a的,标在a上。
如kan,标在a上)
2.没有a时找 o e (没有a,但有o 或e的,标在 o 或e 上。
如meng标在e上,lou标在o上)
3.i u并列标在后(i和 u并列时,标在后面。
比如liu,标在u上,gui,标在i 上)
4.单个韵母不必说(单个的韵母,直接标在上面。
如er、ai等)
对外汉语易错注音的学习主要还是在于同学们多读多练,在日常生活中我们就可以和中国朋友一起交流让他们帮助纠正我们的读音和音调,这样对外汉语易错注音对我们来说也就不是难点了。
对外汉语易错注音语音方面容易混淆的地方对外汉语易错注音语音方面容易混淆的地方有哪些?外国人学汉语的时候经常会觉得语音很难学习,我们在大街上听到外国人说着一口蹩脚的中文也是因为他们发音不准所导致,可见对外汉语易错注音的学习有多么重要,早安汉语的赵老师就来为大家总结一下语音方面容易混淆的地方。
1、声调:阳平(35)和去声(51),调值易被混淆,常会被读成44调值。
2、轻声:在现有的教材和研究中,“轻声”这一概念一直是模糊不清的,也是对外汉语教学的重难点。
(1)轻声是跨越语音层面和语义层面的连读变调;
(2)轻声变调的特点是轻声音节失去了原来声调;
(3)轻声音节的调值可能轻短,也可能不轻不短。
(4)与轻声调值问题相关的是轻声的重读现象。
3、一些词语错误认读:因为一些原因,把一些字或词语理所当然地认读或者造音。
如:憎(zēng)恨、符(fú)合、笨拙(zhuō)、卑鄙(bǐ)、剽(piāo)悍等,注音的都是只有一个读音的,而我们多用了它们的错误读音。
4、一字多音、同音字:在语境中比较难听辨,需要积累大量词汇。
以上这些是外国人学汉语在对外汉语易错注音经常会混淆的知识,希望早安汉语的老师为大家总结的资料可以对大家有所帮助,也希望你的汉语学习越来越好。