日语复合词
- 格式:pdf
- 大小:194.38 KB
- 文档页数:4
现代语言学研究53日语[V+N]型复合词和[N+V]型复合词的接点——事件名词用法刘犀灵(北京外国语大学 日本学研究中心,北京 100089;唐山学院 外语系,河北 唐山 063000)摘 要:本文以具有相同构词要素的[V+N]型复合词和[N+V]型复合词为研究对象,考察二者在形式和意义上具有对应性的条件、二者的实际使用情况及语义、句法特征上的差异。
经考察得出以下结论:事件名词用法是[V+N]型复合词和[N+V]型复合词具有形式和意义对应性的前提条件;在实际使用中具有相同构词要素的[V+N]型复合词和[N+V]型复合词同时作为事件名词使用的情况并不多,即便同为事件名词二者在语义、认知度、使用领域等方面也表现出不同的倾向;在句法特征上,[V+N]型复合词在「〜をする」句式等某些特定的句法环境中才能表达事件名词的含义,而[N+V]型复合词则很少受到句法方面的限制。
关键词:[V+N]型复合词;[N+V]型复合词;事件名词;事物名词 1中图分类号:H0 文献标识码:A 文章编号:2095-4948(2019)04-0053-09作者简介:刘犀灵,女,北京外国语大学日本学研究中心博士,唐山学院讲师,研究方向为日语语言学。
根据“右侧中心成分原则(「右側主要部の規則」)”①,日语中由「動詞連用形+名詞」构成的 [V+N]型复合词和由「名詞+動詞連用形」构成的[N+V]型复合词分别是以名词和动词为中心成分,复合词应该分别表示名词性和动词性含义。
从这个角度上说,[V+N]型复合词和[N+V]型复合词应该不存在交集。
但实际上,我们发现日语中存在像「付け火」和「火付け」这样在形式和意义上具有对应关系的[V+N]型复合词和[N+V]型复合词。
(1)a. 惚れた女が他の男の嫁になったので頭に来て、恋敵の家に付け火したのが病みつきになって、手当り次第に火をつけて歩いたという。
(『清姫おりょう』)② b.芳太郎が火付けをして捕った。
读音浊化的规则、读音规则的浊化两个单词组合在一起时,后面的单词词头会有发生浊化或不发生浊化的情况吧(当然仅限于词头为カ行・サ行・タ行・ハ行等能发生浊化的单词)。
比如“流れ”+“星”便成为“ながれぼし”,这里“ほし”变成了“ぼし”,但是“流れ”+“作業”却不会变成“ながれざぎょう”。
这种不同到底是什么原因造成的呢?其实这里还是有规律的,只是没那么严格。
我也是直到最近才知道的(说来也是大约10年前的事情了)。
【法则1】后置的单词不含浊音的话,词头发音浊化,若后置单词包含浊音,词头不浊化。
比如另外,有人会将“したつづみ”读成“したづつみ”,这本来就是错误的。
有人一直以为“鼓”发音是“つつみ”,这本就已经错了,要真是“つつみ”的话,确实“舌”+“つつみ”会成为“舌づつみ”(和“風呂敷包み”同个道理),但是“鼓”(つづみ)本身已包含浊音了,因此词头不浊化,就算浊化了也应该变成“づづみ”。
不过,也有人这样解释,这种错误并非一定是将“鼓”误读为“つつみ”造成的,比如“お騒がせ(おさわがせ)”这个词,有人会读成“おさがわせ”,道理是一样的(据说这叫音位转换)。
注:音位転換(英語: metathesis)とは、単語の中で隣り合う音や音節が入れ替わる音の変化のこと。
音位転換は多くの言語で日常的に見られる現象である。
例えば、「お薬」を「おすくり」と言ったりする。
ときに、音位転換後の語形が優勢になり、時を経てそのまま定着してしまう場合もある。
好了,有些扯远了,回到原来的问题再举些例子看看吧。
只是,正如之前说过那样,这个规则是非常不严格的,要想举出些例外的单词,要多少有多少。
比如“使い捨て”读法为“つかいすて”而不是“つかいずて”(要说是“捨て”这词不会发生浊化那也不是,在“聞き捨て(ききずて)ならない”这个单词中还是会浊化的。
这种区别解释不了。
)另外,相扑中的招数“上手”+“ひねり”变成“うわてひねり”而非“うわてびねり”。
摘要本文以日语复合动词的分类为研究对象,在梳理迄今为止的日语复合动词研究历史的基础上,通过对主流复合动词分类的调查,并做了几种不同复合动词的分类的对比考察,发现在日语教学领域,没有明确复合动词分类的倾向,也导致了教学上的不便。
而且通过对于复合动词的深入研究,做出明确的教学要求,列出教学重难点,已成为需要关注解决的课题。
关键词日语复合动词て形复合动词研究历史教学方法A Study History on the Compound Verbs in Japanese:Discussion on the 掌form Compound Verbs //Lu Peng Abstract This paper studies the classification of Japanese com-pound verbs.Based on analyzing the research history of the Japanese compound verbs,through the investigation on the mainstream compound verb classification,and making a compar-ative study on several different classifications of the compound verbs,the writer found that there is no clear tendency of com-pound verb classification in Japanese teaching field,which also leads to the the inconvenience of the teaching.Moreover through the in-depth research on compound verbs,this paper makes clear the teaching aims,and proposes difficult and important points,which has become a significant problem.Key words the compound verbs in Japanese;てform compound verbs;study history;teaching method 1问题意识て形复合动词是否属于复合动词?为什么すぎる,与动词构成的新词,被称为复合动词?由「する」构成的动词,算复合动词吗?由汉语复合词构成的动词,如「冷凍保存する」是复合动词吗?如[旅たつ]算复合动词吗?笔者试图从复合动词研究历史的梳理为切入点,寻本溯源,尝试搞清日语复合动词的基本形态构成,以利于今后的教学工作。
複吅動複吅動日本語 総目次 各行ご 目次か 複吅動爱;热爱;慈爱;敬爱;珍爱;爱护;爱;恋;有爱情;喜爱;爱好;喜好仰;仰视;尊敬;推崇;仰赖;仰仗;请;求;饮;服大口地喝说出;揭露;道破;过夜;证明他亓上;登;上学;登陆;升起;飞扬;提高;长进;高涨;上升;扬起;抬起;晋级;加薪;完;了;完成;停;住;停止;满;和;死;枯死;去;到;被找到;被抓住;生出;收到;取得;怯场;紧张;发出;炸熟;炸好;够用;够开支;供上;开始作茧;往北去;上殿;进宫断念;死心;抱达观【他下一】吃惊;惊讶;吓呆;发愣;愕然【自下一】十分惊讶;惊讶到极点(同あきれはてる【自亓】开;打开;穿开;空开;空出;倒出;腾出;留出工夫;腾出身子【他下一】迁出;腾出【他亓】全打开;腾出【他亓】放(同はなす)【他亓】全部打开【他亓】一天一天地过去;经常致力于;日往夜来自下一【他亓】【他亓】【他亓】天大亮(同あけはなれる)自亓打开;解开【他下一】【他亓】【他亓】【他亓】打鱼;捕鱼;寻找食物;寻求;猎取【他亓】【他亓】尝;品味;玩味;鉴赏;体验;经验【他亓】【他亓】【他亓】存;寄存;寄放;委托;托付他下一存入;存进他下一玩;游戏;闲着;游历;游学;游玩;消遣;游【他亓】荡;嫖赌【他亓】【他亓】逍遥岁月;无所事事地过日子自亓到处游逛;闲荡自亓【他亓】玩耍;嬉戏(同じゃれる)自下一温;热;烫;恢复;悄悄地据为己有他下一【他亓】【他亓】碰上;撞上;命中;猜中;吅适;恰当;相当于;晒;照;烤;取暖;担仸;承担;抵抗;抵【他亓】挡;位于;在;当...时候;问;打;走运;中毒;上钩;水果坏;挨;遭听;弄清;查明;成功处理;办理;对待;应酬;调停;操作【他亓】【他亓】【他亓】发脾气自亓碰;撞;触打;贴上;放上;烤;晒;淋;吹;铺上;【他亓】垫上;填上;猜;推测;充当;安排;委派;指派;分派;寄给;发给;获得成功;得利适用;应用;充当他下一适用;适吅;恰当【他亓】【他亓】挖;掘;揭发【他亓】【他亓】【他亓】挖;掘;揭发【他亓】大加揭发他下一他下一【他亓】闹;乱闹;闯荡;荒唐;横冲直闯自下一乱跑乱闹;横冲直撞自亓【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】浇;加;给;砍;加在对方身上【他下一】【他亓】【他亓】【他亓】烤;晒;烤干;烘;烤火取暖【他亓】【他亓】溢出;漾出;充满【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】编;织;编辑;编纂【他亓】开始编;编出;制出【他亓】【他亓】【他亓】行;走;前进;进展【他亓】【他亓】行;走;前进;进展【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】あゆみよる【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】洗掉;冲掉【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】好好洗;彻底揭发;详细调查;查清【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】使荒废;破坏;毁坏;骚扰;扰乱;损伤;糟蹋【他亓】;偷窃;抢劫【他亓】【他亓】【他亓】使荒废;破坏;毁坏;骚扰;扰乱;损伤;糟蹋;偷窃;抢劫【他亓】【他亓】【他亓】常见;常有;不稀奇【自下一】得到;找到【自亓】能有;可能自下一有很多;过多【他亓】【他亓】【他亓】走;步行;到处自亓【他亓】到处走【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】闹;汹涌;荒芜;荒废;暴戾;胡闹;荒唐;纷乱;变粗糙;龟裂;皱【他亓】狂暴;凶暴;强大的风和波涛【他亓】【他亓】吅起;吅并;加在一起;混吅;配在一起;配【他亓】吅;调吅;使适应;对照;核对;比较兹有;兹具【他亓】【他亓】惊慌失措;手忙脚乱【自亓】说;讲;道;说话;告诉;忠告;诉说;说清;承【他亓】认;表达;表明;被认为;叫作;所谓;传说;据说;扬言表达;表现;表示;说明;陈述【他亓】口角;争论(同いいあう)【他亓】说错【他亓】说中;猜中【他亓】互相说;异口同声地说;各说各的;各说【他亓】一套【他亓】协商;商量【他亓】反复说;回嘴;顶嘴;谢绝【他亓】(该说的)忘了说;往坏处说【他亓】说晚了;想说而未得说出【他亓】留言;留话【他亓】【他亓】说给...听;劝说;忠告;教诲酬对;应对;相互说;口约;山盟海誓【他亓】换句话说;改变说法;改变话题【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】一天到晚地说;经常挂在嘴上【他亓】说完;断言;断定;一口咬定【他亓】【他亓】不便说;不好意思明说;吞吞吐吐【他亓】("そこなう"的通俗说法)伤害;损害【他亓】说错;失言;忘说;未便说出【他亓】【他亓】说完就不管;说完就走开【他亓】说得过火;表现过火【他亓】说错他下一举例;数落;一一陈述;强调;坚决主张;禀报【他亓】未得说出【他亓】蒙骗【他亓】传说;传送;转告;传播;散布他下一【他亓】掩饰;遮掩;掩蔽【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】重说;改嘴;换个说法;改用恰当的话说【他亓】多年传下来的旧习;常说的话;口头语;【他亓】习惯说法重说;改嘴;换个说法;改用恰当的话说【他亓】顽强主张;主张到底;一口咬定【他亓】【他亓】坚决主张;固执己见;坚持;硬说【他亓】【他亓】断言;一口断定;随便说说;信口开河托辞;找遁辞;支吾【他亓】没有说完;留话;留言【他亓】仔细说给听;谆谆嘱咐【他亓】支吾;敷衍;打岔;从旁扰乱别人谈话【他亓】说服;驳倒【他亓】说得不新鲜了;说得陈腐了【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】求爱自亓【他亓】泄漏;忘说;说漏【他亓】【他亓】命令;吩咐;宣告;宣判【他亓】告知;依次传送【他亓】【他亓】【他亓】运用自如【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】泄漏;忘说;说漏【他亓】依次传说;传达;接着说【他亓】到处说;宣扬;吹嘘【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】说服;把...说得哑口无言分辩;辩解;道歉;赔不是;语言用法上的【他亓】分别【他亓】【他亓】支吾;敷衍;打岔;从旁扰乱别人谈话【他亓】弄活;使生;使活下去;留活命;活用;有效【他亓】利用;发挥【他亓】【他亓】【他亓】发怒;生气;挺起;耸起自亓【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】活;生存;保持生命;维持生活;以...为生;为...生活;生活于...之中;有生气;生动;栩【他亓】栩如生;有效;有价值;有意义;有影响;发挥作用保住性命;幸存;未死;留存下来;残存;剩【他亓】下活下去;度过艰苦的日子;坚决活到底自亓【他亓】【他亓】复活;苏生;苏醒自亓【他亓】长寿;多活;幸存;保住性命自上一【他亓】生离;生别【他亓】去;往;行;走;经过;走过;通往;到达【他亓】振奋;奋勇;踊跃;抖擞精神【他亓】振奋;奋起自亓欺负;虐待;捉弄;折磨他下一【他亓】【他亓】【他亓】摆弄;玩弄;胡乱改动【他亓】【他亓】摆弄;玩弄;拨弄;抚弄;玩赏;随便改动【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】抱;搂;怀有;怀抱【他亓】相抱;相互拥抱自亓【他亓】【他亓】悼;哀悼;哀念;悲伤自亓惶恐;不敢当;于心不安;惶愧自亓【他亓】炒;煎;使腐坏他下一【他亓】【他亓】自豪;吹牛;说大话;了不起;大摇大摆;理【他亓】所当然【他亓】虐待(同いじめる)【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】嫌恶;讨厌【他亓】【他亓】进入;没入自亓别人走后)留下;(下班后)加班自亓列坐;坐成一排自亓端坐;态度突变【他亓】安层;落户;定层;住稳自亓久坐不去;坐在家不走;不动;留仸;稳定;自亓平稳正好在场自他一【他亓】进入;没入自亓错杂;混杂自下一混杂混杂自亓浸泡在水里;长时间逗留【他亓】【他亓】【他亓】进入;没入【他亓】射死;弄到手他下一【他亓】【他亓】射得敌人不敢动弹;盯住他下一【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】射死;弄到手【他亓】进入;没入自亓铸;熔铸【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】进入;没入【他亓】【他亓】【他亓】装进;放入;收容;包含;添加;插入;请入;引进;投票;送到他一亓装错;一来一去【他亓】【他亓】【他亓】更换;换场;转轨他下一【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】呈现出美丽颜色;活跃起来;紧张起来;自亓动情【他亓】【他亓】种;植;栽;嵌入;排(字);培育;培植他下一他下一移栽;移植;灌输(思想,知识)栽种;嵌入;镶进【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】拜访;请教;听说【他亓】【他亓】【他亓】漂;浮;浮出;浮现;想起;超度;摆脱困境【他亓】浮起;显露;显眼;翻身;发迹【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】欢闹;心醉神迷自下一【他亓】【他亓】浮;漂;浮出;摇晃;愉快;高兴;轻薄;轻佻;有剩余自亓浮出;浮现自下一愉快;高兴【他亓】浮出;漂出;凸出;浮现;漂起来自亓浮起;出现;浮现;脱离;摆脱自亓【他亓】【他亓】承接;承蒙;承认;答应;遭受;享受;禀承;【他亓】理解;奉;迎着;面向赎;赎出【他亓】【他亓】【他亓】承办;承包【他亓】收进;接纳;收容;采纳;同意【他亓】承担;负责;保证;管保【他亓】继承【他亓】掌管;担仸;负责【他亓】架开;避开;搪塞;把酒杯接过来假装饮【他亓】下而把杯中的酒倒空【他亓】接;收;领会;理解;承受接住;挡住;阻止;防止;理解;认识【他亓】受理;接受;容纳【他亓】赎回;赎出(同うけだす)【他亓】【他亓】【他亓】动;摇动;行动;变动;调动【他亓】【他亓】【他亓】唰;赋诗;吟歌;列举;强调;歌颂;讴歌【他亓】【他亓】【他亓】打;揍;碰;撞;击(球);拍;射击;杀;攻;打(字)【他亓】;钉进;注射;锻造;制造;下棋;赌博【他亓】【他亓】发射;波浪把东西冲上岸;结束;(围棋)把【他亓】对方的死棋从棋盘上拿掉毫不隐瞒地说出他下一【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】使...相碰;互相打击;商量;碰头他下一【他亓】还击;翻(地);重弹【他亓】从上往下打;从上往下射击;使劲放下【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】否定;否认;消除【他亓】打碎;详加分析使易懂【他亓】把对方气焰压下去;击溃;打垮【他亓】砍;切;截止;结束;下完(一盘棋)【他亓】【他亓】杀死;打死;击毙【他亓】扔;抙弃;不管;置之不理;砍死(步士用语)【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】破坏;捣毁;打碎【他亓】【他亓】【他亓】继续;接连(同ひきつづく);继续发射自亓碰;撞;钉;投;扔【他亓】建立;奠定【他亓】锤成或压出凸花纹;提出;打出来;打散【他亓】场鼓;先出牌;开始打;丈量地亩找出余地打倒下去;推翻【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】用步器杀人;击败;攻取;捕获【他亓】钉住;结束(比赛);射死;杀死【他亓】融洽;融化;解开自下一【他亓】【他亓】使灭亡【他亓】【他亓】掸掉;驱散;击退【他亓】打倒;给予严重打击【他亓】穿洞;钻孔;打到底;挖掘自流五;提掉(围【他亓】棋)【他亓】【他亓】打破;打败【他亓】【他亓】打败;战胜【他亓】【他亓】【他亓】滚来;迫近自下一【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】打破;坦白;说实话【他亓】抄;拍照;摹写【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】抄写;摹写【他亓】【他亓】诉讼;申诉;控告;求助于...;感动;打动他下一【他亓】【他亓】【他亓】映;照;相称;照相;配吅自亓【他亓】【他亓】变化;变迁自亓【他亓】【他亓】点头;首肯自亓【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】抢夺;强烈吸引住;剥夺【他亓】夺取;抢夺(同ひったくる)【他亓】【他亓】夺回;夺还【他亓】争夺【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】诞生;产生自下一【他亓】【他亓】转世;脱胎换骨自亓うまれおちる自上一【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】生;产;产生【他亓】【他亓】把卵产在...上;遗传给后代【他亓】生;产;赚;出【他亓】【他亓】生下;分娩【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】生;产;产生【他亓】【他亓】呻吟;苦吟诗自亓【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】埋入;填满;补足;弥补他下一【他下一】填拓;填海他下一【他亓】补偿;弄平均;拉平【他亓】卖;售;沽名;出卖;找碴【他亓】卖光【他亓】舍不得卖;惜售【他亓】【他亓】急着卖沿街叫卖【他亓】售光;卖出他下一【他亓】出售;上市;大贱卖;出名;初露头角【他亓】【他亓】全部售完自下一兜售;推销;出卖;出名;推荐;骗取信仸【他亓】【他亓】【他亓】(狠心)卖掉【他亓】交售;出卖【他亓】【他亓】卖掉;脱手【他亓】【他亓】【他亓】廉价出售(为换现金);廉价抙售(为压低【他亓】行情)扩大销路他下一【他亓】【他亓】【他亓】畅销;脱手;驰名;嫁出去;找到工作自下一卖剩下;嫁不出去自亓【他亓】【他亓】【他亓】彷徨;闲荡【他亓】【他亓】画;描绘;想像【他亓】【他亓】【他亓】画出;想像出【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】挖掉;挖去【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】挑选;选举;撯着【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】得到;理解;能够;不得不【他亓】挑选;区分他下一【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】年老;衰老;垂暮自上一自上一衰老自亓【他亓】背;负;遭受;借助;借重;担仸【他亓】【他亓】【他亓】击退;拒绝【他亓】【他亓】赶到上边去;紧紧追赶;追上;赶上【他下一】【他亓】驱散【他亓】赶走;撵搬家他下一赶出;清除;解雇;用药发散【他亓】追上紧跟着;苦苦恳求【他亓】赶进;逼入;接近终点最后加劲;挤排;移自亓前超过【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】到处追赶;残酷驱使【他亓】【他亓】【他亓】超过【他亓】【他亓】【他亓】驱;赶走【他亓】追赶;紧跟着【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】背;负;遭受;借助;借重;担仸【他亓】繁茂;茁壮【他亓】发育;成长自亓【他亓】【他亓】【他亓】蒙上;盖上;掩饰;掩藏;充满;包括【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】盖上;蒙上;紧接着(说)他下一【他亓】躬腰敬礼;恳求;拜谒;瞻仰【他亓】再三央求【他亓】补充;弥补【他亓】【他亓】起来;起床;发生;(火)着起来【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】放;搁;处在;设立;留住;雇用;间隔;装上;【他亓】贴上;作(抵押)变换位置;替换他下一忘记东西放的地方;搁在某处忘记带回他下一来【他亓】【他亓】【他亓】送;寄;派遣;送行;度过;传递;标上假名;【他亓】依次移动;推迟;拖延送达【他亓】【他亓】送出;从背后推出或撞出【他亓】送到;带到【他亓】送回;遣送回国【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】做;办;进行;举行【他亓】【他亓】【他亓】按住;扣住;阻止;抓住;超群出众;压倒;抑【他亓】制;捕获;掩;捂【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】谆谆教诲;培植【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】推;挤;压;按;盖章;按印;不顾;压倒;摇(船)【他亓】擅自进入;挤进自亓【他亓】推碰到...上;掩蔽他下一推上去;提拔他下一推开【他亓】【他亓】【他亓】切断;排除;大胆;坚决【他亓】【他亓】【他亓】推回去;打退【他亓】隐藏;掩盖(同かくす)【他亓】推倒;推翻;迫使下台【他亓】逼近;迫近【他亓】向前推进;推行;奉行他下一挤死;抑制【他亓】塞进;监禁【他亓】硬挤进入;闯进抢劫自亓凸出来;全体出动自亓迫近;逼近;挤满;困窘;接近年末自亓【他亓】【他亓】沉默;一言不发(同だまる)自亓揭起;推举他下一【他亓】【他亓】【他亓】推到底;坚持到底;贯彻【他亓】推测;推想【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】推广;扩张;张开;摊开;支开;散布;传播他下一【他亓】推回去;退回【他亓】【他亓】推广;宣扬【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】推开;分开他下一涌过来自下一【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】推开【他亓】迫近;逼近;挤满;困窘;接近年末【他亓】压低他下一【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】袭击;沿袭【他亓】猛扑过来自亓害怕;担心【他亓】十分抱歉;佩服;认罪;吃惊;为难;吃不消自亓【他亓】降落;掉下来;脱落;剥落;败落;陷落;落第【他亓】;落到...境地;坦白说出;没落;病愈;消失;变坏;逃亡;死;断气;停息自亓掉进;跌落;塌陷;落到手中【他亓】【他亓】【他亓】陷入;下沉;沦陷自亓相遇;汇流;凑在一起;意见一致自亓沉着;镇静;稳定;平息;长期层住;落户;有自亓眉目;衣料素净;稳坐;稳当;调和;匀称;有归结;有着落衰败;落魄自下一他下一保持冷静【他亓】非常沉着自亓【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】使降落;使陷入;使落选;遗失;遗漏;抽掉;攻陷;治病;驱邪;兑现;抽中;使撤离;使认【他亓】罪;使气绝;降低;贬低;使逃走;不及格;杀害陷害;攻陷他下一【他亓】【他亓】威胁;恐吓【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】跳舞;跳跃;跳动;活跃;活动;利息滚动自亓跳起来自亓【他亓】【他亓】【他亓】惊恐;害怕;惊讶;意想不到【他亓】非常惊讶害怕;梦魇【他亓】引诱;勾引【他亓】引诱过来他下一引诱出来他亓记得;学会;感觉【他亓】溺水;淹没;沉溺;迷恋自下一思索;相信;预想;感觉;期待;怀念;爱慕;【他亓】担心;回忆;猜疑;认为想起来;回想起【自亓】想像到;猜测到;觉得有道理【自亓】自满起来【自亓】想起;忆起他下一断念;死心【他亓】再想一遍;改变主意;回想;反省【他亓】想起;忆起【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】深信;认定;下决心;一心打算;沉思;深思;【他亓】确信不疑;信以为真左思右想想不开;钻牛角尖【他下一】决心要做;计划要做【他亓】想起;联想;打算【他亓】领会到;明白【他亓】遗恨;懊悔【他亓】焦虑;苦恼【他亓】【他亓】重新耂虑【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】愁思;烦恼自亓联系起来思耂【他下一思慕;想念【自下一】【他亓】厌倦;腻自亓【他亓】【他亓】【他亓】思虑过度;胡乱猜疑【他亓】【他亓】【他亓】游泳;向前栽去;钻营度世;穿过自亓下来;降落;流产;排泄下来;发下来;退位;自上一退职;退出比赛;下(霜);降(雾)折回;返回;反复有;在;层住;停留;生存;生长自亓弯曲自亓织出【他亓】组进去;穿插;编入他亓折断;拐弯;折叠;让步;消沉自下一【他亓】互相让步自亓收购;收买他下一垄断的收买他下一买;招致;器重【他亓】买进他下一收购;收买他下一他亓他亓他亓他亓买进;大量购买他亓全部买下;全部包下;包租他亓他亓他亓收购;征购他亓他亓收购;经常去买【他下一】买回买下购买他下一买;承购【他下一】【他亓】【他亓】回到自到改换;代替他下一再度开花;官复原职自亓抱;夹;担负;雇用;拥有【他亓】往回看;反省;顾虑;关心;照顾【他上一】弯下腰去;蹲下;搭拉下来自亓闪耀;充满;洋溢;光荣自亓患;染;遭受【自亓】发生关系;打交道;牵连在内【自亓】双手抱;夹;承担关系到;涉及到;拘泤【他亓】把...写入;把...记入;(写到文契上)把不动他上一产作为抵押;列入预定之内写完;一一列入他下一缺尐;弄坏;怠慢;省略【他亓】【他亓】写错(同かきそんじる)("そこなう"的通俗说法)伤害;损重写;转期;更换;更名【他亓】【他亓】注上【他亓】添写;加注他下一按顺序写下去;草率地写下去;改写成带假名的日文【他亓】写错【他亓】写完丢掉;胡乱写他下一他亓他亓他亓添写;注上(同かきくわえる)【他亓】信笔写;漫不经心地写【他亓】【他亓】列举;大肆宣传地写;搅拌;立起来【他亓】开始写;摘录【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】记上;经常写他下一写尽;写完【他亓】【他亓】信笔写;随随便便地写【他亓】记录他下一【他亓】留传;漏写【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】漏写【他亓】分开写【他亓】【他亓】【他亓】缺尐;弄坏;怠慢;省略【他亓】【他亓】(用手)推向一旁他下一搅乱;制造混乱他亓搅和;搅拌;翻弄;搅乱;胡作非为他亓搅拌;捣乱他下一往自己身上兜揽他亓他亓搂在一起他下一用手推开;区分开他下一【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】闻;嗅【他亓】概括;抓住重点【他亓】【他亓】【他亓】嗅出;探出【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】掩盖;隐瞒【他亓】【他亓】【他亓】跑进;直接上告自亓出缺口;欠缺;月缺自下一跑过去;追过自下一跑近(某物)自下一跑过来自亓自下一到处乱跑;奔走自亓自下一自下一到处跑;东奔西跑自亓【他亓】错过;有矛盾自亓代替的东西相乘;使交配;使彼此发生关系;使互相他下一对照互相泼;交涉自亓再打一次(电话),再致电【他亓】【他亓】下降自包围进去【他亓】【他亓】【他亓】重叠;碰在一起(指事情等)自亓重叠地堆放;再加上;屡次他下一装饰;渲染;掩饰;陈列【他亓】装潢;修饰他下一咬;一点一点的咬;一知半解【他亓】借给;出租【他亓】巧打扮他下一贷;出借【他亓】出借;出租;放款【他亓】【他亓】【他亓】かじり付く【他亓】咬住;抱住不放自偷;掠夺;擦过;骗过;暗示;忽然浮现他下一掠夺拼命地劳动;赚钱;争取;获得自亓计算;列举他下一骗取【他亓】【他亓】世代传说下去【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】【他亓】谈到天亮【他亓】【他亓】列举出;数完他下一夺取;获得他亓获胜后进入下一阶段比赛自亓【他亓】一直战到取得最后胜利;连胜到底自亓因胜利骄傲自满自亓(比赛时得分)领先自亓取得;获得他下一抬出;推戴他亓(把病人)抬进...他亓扛;挑;推戴;迷信;耍弄【他亓】怒叫;嚷嚷【他亓】抬起;捧上台他下一兹备他下一一口咬住(同かじりつく)自亓兹带;兹职;不好意思;不便;可能...;不见他下一得不...;不肯;忍不住啃;腹部疼痛自四干预;照顾;逗弄;放逐自他亓关心;(多方)照顾他下一擤【他亓】仔细嚼碎;深入理解咬住;玩味;仔细欢赏;细嚼;忍住眼泪他下一咬碎;忍住(打哈欠等)他亓咬住;极力反击;咆哮;怒喝他亓细嚼;深入理解他下一他亓酿成;引起他亓酿造;引起【他亓】【他亓】缠在...上;无理取闹;紧密结吅自亓捆住;为避免困难绕路而行他下一还旧债借新债他下一借;租用(同かりる)他下一【他亓】借入;租来他下一(政府或上级)借用他上一借而不还;赖债他亓包租;全部租下【他亓】收割他下一割掉;修剪;演全剧中的几场或几幕【他亓】收割;除掉修剪;修整;割下收藏他亓割完;理发他下一割掉;修剪;演全剧中的几场或几幕【他亓】迫使;驱赶出来;聚集;纠吅他下一驱使;驱逐出来;召集;纠吅他亓聚集;召集他下一池水干涸;感情枯竭自下一干渴;渴望自亓闪躲【他亓】【他亓】面目全非;彻底改变自下一更换;代替自亓彻底耂虑他亓重新耂虑他亓思维;思索;耂虑;打算;持...意见;认为;回【他亓】想;创造;发明想起;开始想他亓沉思;苦想自亓【他亓】感到;了解到【他亓】感觉;反应;感动;感想(同かんずる)自他上一固执己见;拼命努力;不离开自亓非常钦佩自亓熄灭;融化;消失;消除;破灭;死亡自下一悲戚得昏过去;咽气自亓消失;溜走;咽气;死掉自下一【他亓】完全消失;断气自下一消失;破灭;落空;消散自亓【他亓】完全消失;断气自下一还没有完全消失;还未死亡自亓奋勇;抖擞精神自亓听从;承诺;听见他下一倾听;专心听自亓见效;起作用;敏锐;有;通;经得住;不止;自亓岂止听从;承诺;听见他下一询问;照会(同といあわせる)他下一听错;问错【他亓】【他亓】听下;记在心里【他亓】听到一点点;学得一点皮毛【他亓】再问;反问【他亓】听到;听说过他亓听到;探听到【他亓】听后记住他下一【他亓】开始打听;刺探出;开始听【他亓】没有听到【他亓】听错他下一应允;批准他下一责问;听后放在心上他下一闻风;间接听到他下一【他亓】听漏;听错【他亓】不细心听;听得过度【他亓】听见;听懂;听后记住;听取【他亓】【他亓】当作耳边风【他亓】再问;重问【他亓】听漏;忘问;听后心里贬低【他亓】【他亓】忘问;听后忘掉他下一听了分辨出来;听懂他下一【他亓】【他亓】听到半截没听完;漏听;失掉听的机会【他亓】【他亓】继续听下去;传闻【他亓】【他亓】询明;问清【他亓】全神贯注地听【他亓】听而不理他下一切细;剁碎;刻;雕刻;铭刻;刻上刻纹;分成级【他亓】刻上;切进;铭刻(于心)他亓听而不理他下一吱吱嘎嘎响自亓筑成;建成他下一修建;筑;建立;形成【他亓】锻炼好他下一给...穿上;蒙上;盖上;镀上;嫁祸;加罪他下一【他亓】断定;决定;自层;自封;假装;横下心做;申斥他亓决定;规定;固定;必然;由...决定;有总结自亓决定;规定;断定;认定;商定;约定;申斥他下一穿(衣服);承受;承担他下一【他亓】打扮;盛装【他亓】换衣服他下一穿惯他下一穿在里面;多穿衣服;穿【他亓】穿旧【他亓】【他亓】穿得鼓起来自下一穿和服时不穿裙子只穿外衣【他亓】一直穿一件衣服不换【他亓】穿(衣服);承受;承担他下一改换;转换;兑换他下一【他亓】反砍;还击;翻(土)【他亓】剪掉;砍掉;剪低;掘开堤坝【他亓】结束;截止;升值;增值;(四舍亓入把0.他下一5以上的尾数当做1而)进位互砍;交锋;交叉成十字形自亓砍进;切入;逼问;追问【他亓】切碎;连续地使受痛苦【他亓】砍低;削平;离间;瓦解【他亓】切碎;连续地使受痛苦【他亓】。
名词合図あいず爱想あいそう相手あいて憧れあこがれ辺りあたり当たり前あたりまえ怒りいかり嘘うそ腕うで面影おもかげ趣おもむき影かげ傍らかたわら格好かっこう気合いきあい気挂かりきがかり気心きごころきっかけ気分きぶん行仪ぎょうぎきり具合ぐあい癖くせ愚痴ぐち工夫くふう稽古けいこ怪我けが见当けんとう心挂けこころがけ心极えこころがまえ事柄ことがら根気こんき指図さしず差し支えさしつかえ仕草しぐさ仕组みしくみ持参じさん支度したく品物しなもの自慢じまん従来じゅうらい正体しょうたい下宿げしゅく宠誓せんせい若干じゃっかん矛先ほこさき代替だいたい措置そち手形てがた束缚そくばく清廉洁白せいれんけっぱく用心ようじん暴言ぼうげん遮断しゃだん如实にょじつ排斥はいせき折衷せっちゅう合并がっぺい锐敏えいびん削除さくじょ抜群ばつぐん漠然ばくぜん地元じもと格好かっこう丧失そうしつ进歩しんぽ慎重しんちょう祈愿きがん稼业かぎょう燃料ねんりょう详细しょうさい背後はいご泉いずみ食物しょくもつ横柄おうへい暁あかつき血液けつえき装饰そうしょく病床びょうしょう便宜べんぎ収贿しゅうわい磁石じしゃく孤独こどく绝顶ぜっちょう捏ねるこねる拗ねるすねる锻えるきたえる拝むおがむ临むのぞむ闘うたたかう廃れるすたれる後れるおくれる差すさす欠陥けっかん决壊けっかい月刊げっかん愿书がんしょ交付こうふ寺院じいん神圣しんせい容器ようき跃起やっき福祉ふくし风刺ふうし朋従ふくじゅう険しいけわしい滞るとどこおる乏しいとぼしい清らかきよらか覆すくつがえす卑しいいやしい贯くつらぬく忚えるこたえる呟くつぶやく叹くなげく渋いしぶい丑いみにくい筑くきずく贿うまかなう夺ううばう恋しいこいしい爱しいいとしい経るへる司るつかさどる妬ましいねたましい闲静かんせい歓声かんせい関税かんぜい干渉かんしょう典雅てんが天涯てんがい定価ていか示唆しさ私淑ししゅく子细しさい思索しさく均衡きんこう近郊きんこう金库きんこ惨状さんじょう参照さんしょう残暑ざんしょ経纬けいい胁威きょうい教授きょうじゅ享受きょうじゅ郷愁きょうしゅう居住きょじゅう勧告かんこく创作そうさく捜索そうさく造作ぞうさ公正こうせい极成こうせい夸大こだい贵いとうとい収支しゅうし终始しゅうし渓谷けいこく携行けいこう决行けっこう観众かんしゅう感受かんじゅ生还せいかん転机てんき伝记でんき所帯しょたい丑态しゅうたい合同ごうどう强盗ごうとう讲堂こうどう控除こうじょ古城こじょう强情ごうじょう好评こうひょう胡椒こしょう除去じょきょ惊异きょうい掲示けいじ刑事けいじ教示きょうじ行事ぎょうじ既婚きこん丘おか海峡かいきょう介护かいご奉仕ほうし奨励しょうれい用途ようと様相ようそう制裁せいさい放射ほうしゃ膨张ぼうちょう报酬ほうしゅう补偿ほしょう贤明けんめい巧妙こうみょう姓名せいめい同盟どうめい繊维せんい摩擦まさつ山岳さんがく収获しゅうかく源みなもと彻底てってい装うよそおう合议ごうぎ升进しょうしん就仸しゅうにん该当がいとう半岛はんとう诱导ゆうどう掲载けいさい系统けいとう停滞ていたい収获しゅうかく袭うおそう说かれるとかれる劣れるおとれる惯例かんれい舗装ほそう补充ほじゅう捕获ほかく融资ゆうし放射能ほうしゃのう封建的ほうけんてき标语ひょうご标本ひょうほん投票とうひょう会釈えしゃく成就じょうじゅ嫌悪けんお悬念けねん境内けいだい台词せりふ烦悩ぼんのう汚らわしいけがらわしい师走しわす匿名とくめい寄赠きぞう重宝ちょうほう木绵もめん句読点くとうてん献立表こんだてひょう风情ふぜい名残なごり迷子まいご暴露ばくろ土坛场どたんば吹雪ふぶき凝らすこらす発作ほっさ人気ひとけ数奇すうき辿るたどる有望ゆうぼう适忚てきおう免れるまぬがれた凌ぐしのぐ芝生しばふ由绪ゆいしょ人质ひとじち钝重どんじゅう黄昏たそがれ下旬げじゅん不祥事ふしょうじ为替かわせ游说ゆうぜい更迭こうてつ时化しけ気配けはい雪崩なだれ拘束こうそく浴衣ゆかた日和ひより玄人くろうと八重やえ行方ゆくえ砂利じゃり相扑すもう法螺ほら梯子はしご氷柱つらら形容词ア行1.あくどい:(一级)①恶毒,恶劣//子供からお金を骗し取るなんて、あくどい人だ。
開疗閉疋开关,开闭言X残歹7留下话押。
切召排除,不顾当尢◎前打弐上厅思X切。
应该,理所当然发射尽情歩吉出歹打弐消思X切召向前走否定,取消.断念,死心入◎組住打弐込住思X付吉错综复杂热中,专心致志偶然的想法,忽发奇想生吉生吉受疗付疗思「、付<生动活泼;生气勃勃受理,接待想出来,想起来生吉返召受疗取0 思X出歹复活,醒过来收(领),理解方式想起生吉神様受疗取召思X通©救命菩萨,活神仙收下所想的那样行吉着<受疗持思X込住到达担任,担当坚信,确信言X切召請疗負刁断言,说定承包恐料入召真对不起,实在不敢当言X出歹売◎上厅'说出销售额送◎出歹言X回。
. 売◎出歹送出,发出说法,措词(开始)出售言X直歹売料残召送0仮名重说,再说一遍卖不出去送假名言X表歹生X立弐表达,说明成长送◎込住输入,送到言X張召折◎返歹固执已见,坚持折迭feXO<追「、付<言X争X 怯元切召追上,赶上争论极其害怕追"出丁赶出,逐走力、吉七© 書吉取听写力、哲。
疋T 醸。
出T 造成,酿成力、元T 力、吉七召力、疗的<、'召追⑴返T 書吉取召駆疗巡召逐回,拒绝听写;抄写,记录到处奔跑femT 力、吉肚feT追“越T 書吉直T 切◎取召超过,越过改写剪下,切下,割下力、吉笳5初Tm兔追「、払刁書吉表T 切◎替元轰走,赶走写出来改变,转换fe^^<追^抜<書吉振◎決◎文句超过,胜过运笔的姿势,笔迹成套句子,套话落弐合刁書吉写T 聞吉入•§相会,相遇;会合抄写倾听,专心听fe^o< 力、吉乙住吉吉疋T落弐着<書吉込住聞吉出T沉着,镇静,稳定写上,填写打听出,刺探出fe弐乙住力7吃召落弐込住買x取召聞吉取•§跌落,下降买过来听见,听取力、。
疋T 吉吉肚力"T考元出T 貸。
出T 聞吉流T想出出借,出租置若罔闻,充耳不闻力、吉疋T 力、人匕笳刁吉乞x笳刁書吉出T 感匕合刁競x合刁摘录,开始与相互感受互相竞争力、吉乙七泾力、o老乙住書吉言葉担老込住組族合刁书面语抬进组合,合作.繰◎返歹反复L©執、知◎合X 熟人,友人耐元抜<经得起L^^r凍"寸<閉的出r 食卞過老冻上,冻结关在外面吃得过多込族合刁絞◎出r 黙◎込住人多,拥挤榨出沉默,无言L淀©差。
和“思う”构成的常用复合动词张国强动词“思う”的连用形和“上がる”“浮かぶ”“返す”等组合在一起,构成复合动词,赋予新的语意。
以下介绍几个常用的复合动词供日语学习者参考。
❑思い上がる(骄傲、自以为是、自负、自满、自大)●彼女は美人コンテストに入賞してから、思い上がっている/选美竞赛获奖之后她骄傲自大。
●一人で勝ったかのように思い上がっている/自以为是,好像是他一个人取胜似的。
●思い上がった態度/自以为是的态度。
●思い上がって次期「総理」を狙う/十分自负,准备竞选下一届总理。
●創作者は思い上がってはいけない/创作者不可自以为是。
❑思い浮かぶ(回忆起、联想起)●「いい人」といえば、誰が思い浮かびますか/要说“好人”,你会想起谁?●川端康成といえば、どの小説が思い浮かびますか/说起川端康成,你会想起他的哪部小说?❑思い浮かべる(回忆起、联想起)●一日の出来事を思い浮かべる/回忆一天发生的事情。
●昔の写真に子供時のことを思い浮かべた/从前的照片使我回忆起童年的事情。
●「大学」と言ったら何を思い浮かべる/说起“大学”,你会想起什么?●真っ先に何を思い浮かべた/最先想起了什么?❑思い返す(重新考虑、再次思考、改变想法)●思い返して自分の非を改める/重新思考一下,改正自己的错误。
●過去にあった嫌なことを何度も思い返してしまいます。
過去は過去で置いていきましょう!前を向いて歩こう!/多次重新考虑过去的那些讨厌的事情。
过去的事情放一放吧!向前看,前进!❑思いがけない(想不到、意外的)●思いがけない大発見(冒険)/意外的重大发现(冒险)。
●思いがけない訪問客/突然来访的客人。
●それはまったく思いがけないことだった/那完全是意外发生的事情。
❑思い切る(死心、放弃、下决心)●5年経ってもまだ思い切れないでいる/5年过去了,还一直没死心。
●思い切った改革を実施する/实施果断的改革。
注意:“思い切って”是副词,表示“下决心、果断”的意思。
日语复合词:换个角度看、词汇不枯燥
大和の豊かな言い回し
丰富的日语表达
今回は「持ち」で行きましょうか。
这次来谈谈“持ち”吧。
例えば「持ち合わせ」。
どうして「持つ」+「合わせる」で「たまたま(一定の金額を)持っている」という意味になるのでしょうか?こういうことを考え始めると不思議で止まらなくなります。
注:【持ち合わせ】ちょうどそのとき持っていること。
また、そのもの。
特に、金銭。
「今はそんなに―がない」
比如“持ち合わせ(现有的钱、手头的钱)”,为什么“持つ”+“合わせる”就变成了“刚好有(一定的金额)”呢?我一旦陷入这种问题的思考便会因为好奇而停不下来。
恐らくこの「合わせ」は「抱き合わせ」などの「合わせ」ではなく、「たまたま」という意味合いを加えるものなのでしょう。
「居合わせる」とか「有り合わせ」などという表現がそれに近いのではないかと思います。
这个词中出现的“合わせ”其含义恐怕有别于“抱き合わせ(搭配出售)”这类词中的“合わせ”,而是加了“たまたま(碰巧)”这样的意思吧。
个人觉得,像“居合わせる(正好在场)”及“有り合わせ(现成)”等词的表达也许和它更相近。
それから「持ち重り」──これは逆に漢字を見れば意味は何となく想像がつくのですが、その構造が面白いと思います。
「重い」ではなく「重り」です。
そ
して、持っている人が重いのではなく、持たれているものが重いから、持っている人がその重みを感じるのです。
で、単に「持ったら重い」という意味かと言えばそうではなく、「最初はそれほどでもなかったのに、持っているうちにだんだん重みを感じてくる」というものすごく複雑なニュアンスのある褒め言葉なのです。
こういうところが日本語の深さを感じさせてくれます。
注:【持ち重り】持っているうちに次第に重く感じること。
再有一个例子就是“持ち重り(沉、有分量)”——瞅瞅这俩汉字便多少能猜得到这词的含义,只是它的构造让我觉得很有意思,用的是“重り”而不是“重い”。
然后,不是拿着的人重,而是手中的东西重,让拿东西的人感觉到了重量。
另外,这词含义复杂,并非单纯指“拿着重”,而是指“刚开始也没觉得那么重,拿着拿着愈发觉得重了”,是个褒义词。
正是这种地方能让人感觉到日语的深奥。
例えば「持ち崩す」「持ちかける」「持ち切り」「持ち越す」「持ち直す」なんてのは、前にも挙げたたくさんの例と同じく、なんでこんな単純な動詞を2つ繋いだだけで違う意味が出てくるのか、本当に不思議で感心してしまいます。
再举些例子,比如“持ち崩す”“持ちかける”“持ち切り”“持ち越す”“持ち直す”等词,它们和我之前举的诸多例子一样,同样让人发自内心觉得不可思议,为什么如此简单的两个动词一旦连在一起意思就截然不同了呢?
「持て余す」も同様ですが、この場合「持ち」ではなくて「持て」になるのが不思議で、でも、聞き慣れているせいもありますが、やっぱり「持て余す」でなければしっくり来ない気がします。
还有“持て余す”,说来也怪,这词用的是“持て”而不是“持ち”,不过也许是听习惯了的缘故吧,不是“持て余す”这几个字还真觉得别扭了。
同じ「持て」になる例としては「持てはやす」があります。
何故「持ち」ではなく「持て」なのか、機会があれば究明してみたいと思っています。
同样是“持て”还有这个词——持てはやす。
为什么是“持て”而不是“持ち”呢?有机会我一定要好好研究下。
そして、あるいは「持ち腐れ」。
こっちのほうは「持ち」は「持ち」なのですが、下のほうが「腐り」ではなく「腐れ」です。
意味の方は比較的そのまんまですが「持っていて腐る」と言うよりは「持ったまま腐る」という感じです。
そして「くされ」ではなく「ぐされ」と濁ることによって、如何にもという語感が出てきます。
另外,有个词叫“持ち腐れ”。
这词倒是用了“持ち”,但是后面接的是“腐れ”而不是“腐り”。
这词的意思比较接近字面,与其说是“拿着拿着烂掉了”,还不如说是“烂在手里了”。
另外“腐れ”的读音是“ぐされ”而不是“くされ”,音一浊化,这词给人的感觉也越发强烈了。
注:【持ち腐れ】所有していながら利用しないこと。
また、活用することができないこと。
役立てないでおくこと。
もちぐさり。
もっと意味の想像のつきにくい、それ故深い表現としては「持(ち)送り」というのがあります。
これは日本建築の用語で、「棚や横木などを支えるための、装飾を施した木」のことです──などと言われても何のことか想像がつかないでしょうから、Googleなどで「持送り」で画像検索してみてください。
すぐに「ああ、これか」と納得が行くはずです。
还有个词意思更让人摸不着头脑,也因此让人觉得这种表达深奥莫测,那就是“持(ち)送り(梁托)”。
这是日本的建筑用语,指的是“加以装饰后、用来支撑
架子或横木等的木头”——估计就算这么解释了大家也难以想象,请用“持送り”这个词通过Google等工具检索下图片,相信看了后就会恍然大悟了。
どうです?面白いでしょう?
怎么样?是不是很有意思?
日本語には他にもこんな例が山ほどあります。
みんなの宿題として持ち帰って、それぞれに持ち場を決めて、いろんな例を持ち寄ってみては如何でしょうか?面白い例が見つかった時には、きっとこの話題で持ち切りになることでしょう、なんてね(笑)
日语中类似这样的例子还有很多很多。
这就留给大家当作业带回去,各自定个范围,找出例子,带来分享,各位意下如何?如果找到了有点意思的例子,大家到时候定是讨论的热火朝天了吧~开个玩笑(笑)。