郑伯克段于鄢讲义
- 格式:doc
- 大小:77.50 KB
- 文档页数:20
第18课郑伯克段于鄢本课话题——和一、从课本中积累“公入而赋:‘大隧之中,其乐也融融。
’姜出而赋:‘大隧之外,其乐也泄泄。
’遂为母子如初。
”二、从自然中积累鲜花,因为有了绿叶的依偎,才显得清纯、鲜润;天空,因为有了白云的打扫,才显得静穆、安详;大地,因为有了万物的拥抱,才显得平和、馨香。
三、从历史中积累虞舜的和谐之道虞舜,又称舜帝、帝舜,是上古五帝之一。
虞舜一生追求和谐。
舜的父亲瞽(ɡǔ)叟瞎而愚顽,其妻死后继娶壬女。
壬女乖戾凶蛮,生子象。
象傲慢无礼。
舜因此在家中备受折磨,但不管遭受怎样的虐待,舜对父母孝敬如初,对弟象友爱不变。
瞽叟与壬女还是想杀死他,让舜到仓廪上去涂合缝隙,瞽叟从下面放火焚烧仓廪;舜利用两个斗笠护住身子,跳下来逃走了,得以不死。
舜被迫离家后,到历山结茅以居,开荒劳作,仍不忘把收获后的粮食送给父母。
舜以自己的至孝赢得了家庭的和睦。
虞舜对内孝敬父母,友悌亲人,实现“家和”;对外则以自己的高尚行为淳化风俗,感化他人,实现“人群和谐”。
舜在历山勤耕苦作收获日丰,便教他人耕耘;善捕鱼,常将自己发现的好渔场让给人家;善制陶器,并将技艺传授他人,使人们的制陶技艺大为提高。
舜的美名因此远播。
四、从名言中积累1.亲善产生幸福,文明带来和谐。
——雨果2.美的真谛应该是和谐。
这种和谐体现在人身上,就造就了人的美;表现在物上,就造就了物的美;融汇在环境中,就造就了环境的美。
——冰心3.人类进化之主动力,在于互助,不在于竞争。
——孙中山4.天时不如地利,地利不如人和。
——孟子5.上下同欲者胜。
——孙武一、作者简介“经师”“先儒”——左丘明左丘明,春秋时史学家,鲁国人。
一说复姓左丘,名明;一说单姓左,名丘明。
双目失明,曾任鲁太史,或为讲诵历史及传说的史官。
与孔子同时,或谓在其前。
在任时尽职尽责,德才兼备,为时人所崇拜。
左丘明编修的《春秋左氏传》,其历史、文学、科技、军事价值不可估量,为历代史学家和文人所推崇。
《郑伯克段于鄢》原文及释义郑伯克段于鄢【原文】初,郑武公娶于申,曰武姜。
生庄公及共叔段。
庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。
爱共叔段,欲立之。
亟请于武公,公弗许。
及庄公即位,为之请制。
公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉,佗邑唯命。
”请京,使居之,谓之京城大叔。
祭仲曰:“都城过百雉,国之害也。
先王之制:大都不过叁国之一,中五之一,小九之一。
今京不度,非制也,君将不堪。
”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有?不如早为之所,无使滋蔓,蔓难图也。
蔓草犹不可除,况君之宠弟乎?”公曰:“多行不义必自毙,子姑待之。
”既而大叔命西鄙北鄙贰于己。
公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之。
无生民心。
”公曰:“无庸,将自及。
”大叔又收贰以为己邑,至于廪延。
子封曰:“可矣,厚将得众。
”公曰:“不义不昵,厚将崩。
”大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。
夫人将启之。
公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京。
京叛大叔须段,段入于鄢,公伐诸鄢。
五月辛丑,大叔出奔共。
书曰:“郑伯克段于鄢。
”段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,讥失教也;谓之郑志。
不言出奔,难之也。
遂置姜氏于城颖,而誓之白:“不及黄泉,无相见也。
”既而悔之。
颖考叔为颖谷封人,闻之,有献于公,公赐之食,食舍肉。
公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之。
”公曰:“尔有母遗,?我独无!”颖考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。
对曰:“君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”公从之。
公入而赋:“大隧之中,其乐也融融!”姜出而赋:“大隧之外,其乐也泄泄。
”遂为母子如初。
君子曰:“颖考叔,纯孝也,爱其母,施及庄公。
《诗》曰:‘孝子不匮,永锡尔类。
’其是之谓乎。
”【注释】①选自《左传·隐公元年》。
郑伯,指郑庄公。
郑属伯爵,所以称郑伯。
郑,春秋时国名,姬姓,在现在河南省新郑县一带。
克,战胜。
《郑伯克段于鄢》左丘明文言文原文注释翻译作品简介《郑伯克段于鄢》是《春秋左氏传》中的名篇。
主要讲述鲁隐公元年(公元前722年)郑庄公同其胞弟共叔段之间为了夺国君君权位而进行的一场你死我活的斗争。
郑庄公设计并故意纵容其弟共叔段与其母武姜,其弟骄纵,于是欲夺国君之位,庄公便以此讨伐共叔段。
庄公怨其母偏心,将母亲迁于颖地。
后来自己也后悔了,又有颖考叔规劝,母子又重归于好。
原文:郑伯克段于鄢先秦:左丘明初,郑武公娶于申,曰武姜。
生庄公及共叔段。
庄公寤生,惊姜氏,故名曰“寤生”,遂恶之。
爱共叔段,欲立之,亟请于武公,公弗许。
及庄公即位,为之请制。
公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉,佗邑唯命。
”请京,使居之,谓之“京城大叔”。
祭仲曰:“都城过百雉,国之害也。
先王之制:大都,不过参国之一;中,五之一;小,九之一。
今京不度,非制也,君将不堪。
”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有?不如早为之所,无使滋蔓。
蔓,难图也。
蔓草犹不可除,况君之宠弟乎?”公曰:“多行不义,必自毙,子姑待之。
”既而大叔命西鄙、北鄙贰于己。
公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之,无生民心。
”公曰:“无庸,将自及。
”大叔又收贰以为己邑,至于廪延。
子封曰:“可矣。
厚将得众。
”公曰:“不义不昵,厚将崩。
”大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。
夫人将启之。
公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京。
京叛大叔段。
段入于鄢,公伐诸鄢。
五月辛丑,大叔出奔共。
书曰:“郑伯克段于鄢。
”段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,讥失教也;谓之郑志。
不言出奔,难之也。
遂置姜氏于城颍,而誓之曰:“不及黄泉,无相见也。
”既而悔之。
颍考叔为颍谷封人,闻之,有献于公。
公赐之食。
食舍肉。
公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹。
请以遗之。
”公曰:“尔有母遗,繄我独无!”颍考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。
对曰:“君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”公从之。
《郑伯克段于鄢》教案一、题解又名:《妈妈再爱我一次》《偏心母亲》郑庄公,即春秋小霸,姬姓,郑氏,名寤生,历史上非常著名的政治家。
春秋时期郑国第三代国君,公元前743至前701年在位。
在《春秋》里,这个故事只有一句话“夏五月,郑伯克段于鄢”。
《左传》详细地介绍了一下这个历史事件的来龙去脉。
我们先来看看郑国是怎么来的。
根据《史记——郑世家》的记载,郑国的第一任君主郑桓公是西周宣王的小儿子,也就是后来那个让老百姓“道路以目”的周厉王的弟弟,因为桓公治国有方、深受民众爱戴,所以被他的侄儿周幽王(周厉王的儿子)封为司徒。
当了一年司徒后,发生了周幽王为博褒姒一笑而烽火戏诸侯的故事。
郑桓公很敏锐地看出了周朝要开始动荡了,所以就向当时周王室的太史公咨询哪个地方适合立国(“王室多故,予安逃死乎?”),想搬家了。
太史公跟郑桓公说河南(“河济之南”,大体也就是现在的河南省中部)比较好,所以桓公就将郑国的老百姓迁徙到河南去了。
后来果然发生了周幽王废长立幼、申侯勾结犬戎攻打西周都城镐京的事,周幽王和郑桓公都被犬戎杀死。
申侯于是扶植外孙周平王即位,周平王在郑武公(郑桓公的儿子)的护送下东迁洛阳。
之后申侯看中了郑武公的潜力,把自己的小女儿武姜嫁给了郑武公。
武姜是天子周平王的小姨,背景那是相当地强大。
左丘明使用了“克”这个字,克一般用在什么时候,“攻克”,寓意就是,这不是兄长和弟弟的争斗,而是“两国国君的对垒”。
兄弟俩像两个国君一样争斗,因而用“克”。
《春秋公羊传·隐公元年》中“克之者何?杀之也”,即“克”其实包含了“杀”的意思。
但前文我们看到,共叔段最后是逃到了共地,并没有被杀死。
那为何不写”段奔共“呢,因为共国是共叔段的采邑,回自己的封地也不能言奔。
按《春秋》中其他记叙的例子看,君杀士大夫是不书地名的,而此处书“于鄢”,特表明杀的不是士大夫,而是其弟。
“郑伯克段于鄢”。
“郑伯”是指郑庄公,“伯”是郑国国君的爵位名,春秋时期周天子分封诸侯有公、侯、伯、子、男五等爵位;“克”是战胜的意思;“段”是郑庄公的弟弟的名字;“鄢”是地名,在今河南省鄢陵县境内。
整句话意思是“郑伯在鄢这个地方战胜了他的弟弟段。
”“克”本来是用于敌对双方的,现在却用于骨肉兄弟之间,这就表明了作者对这一事件的态度和看法。
《春秋》是鲁国史书,相传为孔子所修。
经学家认为它每用一字,必寓褒贬。
这就是儒家大圣孔子创造的一种文章写法,后世称为“春秋笔法”。
在写作中特别是公文行文中,常常会用到这种技巧,即在隐蔽叙事的文本形式下,不直接阐述对人物和事件的看法,而是通过巧妙的行文用字,将自身观点暗含其中,微言大义。
(含蓄微妙的言语,精深切要的义理。
微言:精当而含义深远的话;大义:本指经书的要义,后指大道理。
包含在精微语言里的深刻的道理。
)历史上,《左传》的作者左丘明发微探幽,最先对这种笔法作了精炼恰当的概括:“《春秋》之称,微而显,志而晦,婉而成章,尽而不污,惩恶而劝善,非贤人谁能修之?(《春秋》的记述,用词细密而意思显明,记载史实而含蓄深远,婉转而顺理成章,穷尽而无所歪曲,警诫邪恶而褒奖善良。
如果不是圣人谁能够编写?)”这篇《郑伯克段于鄢》可以当作一篇优美的散文来看了,其叙事线索清晰,写法详略得当,事件主题明确,人物个性鲜明。
阐明了”郑伯克段于鄢“的春秋笔法在何处。
言”郑伯“而不言郑庄公,是批评郑庄公不像一个兄长,不仅没有教育好弟弟,而且存心将其一举除掉。
而对于共叔段仅用一个”段“字,不称段为”弟“或”公子“,同样是表明了对于段”失子弟之道“的态度,隐含了对其“兄弟二人交相杀害,各有曲直”,兄长不像兄长,弟弟不像弟弟的讽刺。
短短一句话,其实隐含了这么丰富的信息。
所以说,读史是一件特别有意思的事情,有时候一遍两遍,读的内容越多,次数越多,越能发现其中的奥秘和乐趣。
史家将这些不能诉诸于口的彩蛋,悄悄的掩藏在字里行间中,期待着有心人的发现它,彼此心有灵犀,隔着千年岁月,相视一笑。
最后还有一处小细节不易被发现。
庄公与武姜于地道相见后,”遂为母子如初“。
初读并没察觉什么,后来仔细品味,文中最初时,”庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。
“庄公一出生,武姜就不喜欢他,那母子如初……1、这一句有两个问题,第一个,篇名明明是说郑伯,而文章一开头就变成了郑武公呢?很多有些常识的朋友都会发现这个问题。
其实这就是经和传的区别。
《春秋》又称《春秋经》,传是对经做解释的,对《春秋》做解释的传著名的有三个即春秋三传:《左氏春秋传》、《春秋公羊传》、《春秋穀梁传》。
“郑伯克段于鄢”是经中的一句,而后面的一大段都是《左传》对这一段经的解释。
经中称伯是其爵位,而传中称公,这里的“公”是对诸侯的通称,不分公、侯、伯、子、男。
第二个,郑武公娶个夫人叫武姜。
他们两口子的称呼中都有个“武”字是巧合吗?当然不是,武是掘突的谥号。
武姜姓姜,申国是姜姓,“武”是用的她老公的谥号。
如晋文公娶于秦(秦国是嬴姓),那么这个女子姓嬴,后人就会曾她为文嬴。
2、共,地名。
因为段后来就被安排在这里生活,所以叫共叔,而不是别的什么叔。
叔,一般解释就是老大称伯或孟,老二称仲,老三称叔,最小的称季。
我补充两点,第一,伯和孟的区别,伯和孟都指老大,其区别在于伯是正妻所生的老大即嫡长子,而孟则是非正妻所生的长子即庶长子。
第二,兄弟中排行第三到倒数第二的都可称为叔,不单特指老三。
如《史记·管蔡世家》:武王同母兄弟十人。
母曰太姒,文王正妃也。
其长子曰伯邑考,次曰武王发,次曰管叔鲜,次曰周公旦,次曰蔡叔度,次曰曹叔振铎,次曰成叔武,次曰霍叔处,次曰康叔封,次曰冉季载内容简介:本文讲的是一个家庭内部母亲与儿子、兄长与幼弟之间的矛盾纠葛,郑庄公与共叔段原本为亲兄弟,均由武姜氏所生,因为生郑庄公的时候难产,因此她比较讨厌大儿子,并为之取名“寤生”,而对自己的小儿子共叔段则特别溺爱,因为郑庄公是大儿子,他理所应当的继承了父业,而共叔段在其母武姜氏的怂恿之下,多次以“请制”行不义之事,最终被郑庄公名正言顺地以“仁义之师”克之于鄢。
因其弟,他怨恨自己的母亲,但是后来在臣子的建议下,母子又和好如初。
二、《左传》简介《左传》是我国现存第一部叙事详细的编年体史书,儒家“十三经”之一《左传》原称《左氏春秋》,汉朝时改称《春秋左氏传》,与《春秋公羊传》、《春秋谷梁传》合称“春秋三传”。
据古代文献传说,《春秋》是孔子根据路过的官方记事加以整理修订的,古人相信,孔子修订过的《春秋》的文字有许多的微言大义。
而《春秋公羊传》《春秋谷梁传》是试图解释孔子的微言大义的。
《左传》释事,《公羊传》《谷梁传》释义,因此并称“春秋三传”。
《左传》是记载春秋时代最重要的史书,也是中国史籍中可以跟《史记》并称的一部史学著作,无论从史学还是文学来看,《左传》都是中国文化最重要的典籍之一。
《左传》的作者,司马迁和班固都证明是左丘明,这是目前最为可信的史料。
亦有人认为是战国时期的人所著或加以增补。
最通行的注本是《十三经注疏》中的《春秋左传注疏》,为晋杜预注,唐孔颖达疏。
《左传》又称《春秋左传》或《春秋左氏传》,顾名思义,这部书是一位姓左的人为《春秋》所作的传。
《春秋》本是东周时期各国史书的统称,当时各诸侯国都设有专门的史官记载本国发生的大小事件,他们编写的历史书都叫“春秋”。
不过除了鲁国的“春秋”以外,其它各国的“春秋”都没有保存下来。
现在我们能见到的《春秋》据说是孔子依据鲁国史官编写的“春秋”重新加以整理修订而成的,它记载的历史始于鲁隐公元年即公元前722年,截止到鲁哀公十四年即公元前481年,共计242年。
人们就把这段历史称为春秋时期。
所谓“传”,是儒家用来解释经典的文字。
《春秋》是儒家一部重要的经典,因此就把《春秋》称作“春秋经”,而用来补充说明“春秋经”的三部书则分别称作《左传》、《公羊传》和《谷梁传》,合称“春秋三传”。
这三传实际上是《春秋经》的三种讲解本、传授本。
“左”相传是指左丘明,“公羊”是指公羊高,“谷梁”是指谷梁赤,这是三位解说传授《春秋经》的人。
本来,经与传是分开的,不编在一起,古人叫做“别本单行”。
到了西晋,杜预《春秋左氏经传集解》,把《春秋经》和《左传》按年编插在一起,从此《左传》与《春秋》就合在一起了。
关于《左传》的作者,学术界有不同的看法。
目前比较流行的观点认为《左传》是春秋晚期鲁国史官左丘明创作的,不过最后成书大致是在战国的中期,这中间经过了他人的增补。
我们先来了解一下这个故事。
文章讲解“郑伯克段于鄢”是《左传》里第一个故事,《春秋》经文里这干巴巴的六个字,被《左传》用七百余字详加讲述,可谓跌宕起伏,饱满盈实。
而我则进而以为,“郑伯克段于鄢”甚至堪称中国历史上第一个故事。
只有《左传》,故事讲得详尽:有开头,有结尾,有细节。
因而说《左传》里这第一个故事,同时也是中国历史上第一个故事,大概不算太过荒谬。
那么中国历史上这第一个故事讲了什么呢?讲的是君不君、臣不臣、父不父、子不子,讲的是一个家庭内部母亲与儿子、兄长与幼弟之间的矛盾纠葛,却同时也是政治秩序的混乱,是“春秋”这个乱世的开端。
中国的历史讲述从这里开端是很有意思的,似乎盛世是无事值得一说的,而有了混乱,才有了历史。
(一)第一段串讲1.初,郑武公娶于申,曰武姜。
初:当初。
《左传》在追述以前的事情时,习惯上都用“初”。
“初”字把时间向前推移了39年,追述到郑庄公的母亲出嫁到郑国的那一年,即BC761年。
这一句中“郑武公”是谥号,下一句“庄公”也是谥号。
所谓谥号,是在一国的君主或大臣去世以后,根据他的生平事迹,他一生的所做所为所封的号,带有盖棺论定的性质。
因为“郑伯克段于鄢”这一历史是在郑武公和庄公去世后整理出来的,所以叙述他们生前的活动都要用他们死后的谥号,这是古代史书叙事的习惯。
申:申国。
申国的国姓是姜姓,而郑国的国姓与周天子相同,是姬姓,按照当时的风俗,同姓不婚,所以郑国的国君一定要娶异姓国的女子为妻。
曰武姜:娶的妻子叫武姜。
“武”是她丈夫的谥号,“姜”是她娘家的姓,合在一起作她的名。
译:当初,郑武公从申国娶妻,叫武姜。
2.生庄公及公叔段。
“生”的主语承上省略,应该是“姜氏生”。
庄公是郑国国君,所以用谥号称述他。
公叔段:“段”是名,“叔”是弟弟的意思,“共”是段后来失败流亡的诸侯国名。
及:连词,与,和。
译:姜氏生了庄公和公叔段。
3.庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。
寤:本指睡醒,这里是通假字,通“牾”,倒着。
“寤生”就是倒生,胎儿出生的时候脚先出来,也就是难产。
《史记·郑世家》里记载这件事情说:“生之难。
”可以与此处相互印证。
惊:吃惊,受惊,是个不及物动词,这里用作使动用法,“惊姜氏”意思是使姜氏受惊。
译:庄公出生的时候难产,使姜氏受惊,所以取名叫寤生,姜氏于是不喜欢他。