“企鹅”探源

  • 格式:pdf
  • 大小:2.63 MB
  • 文档页数:3

溯源“企鹅”探源黄河清(绍兴广播电视总台,浙江绍兴312000)摘要:企鹅被介绍到中国是在19世纪上半叶,而“企鹅”一词出现在1854年,当年《遐迩贯珍》中有一篇未署名的科学专论 《生物总论》,这是最早使用“企鹅”一词的汉语文献。

此后,理雅各在《智环启蒙塾课初步》(1856)中也使用了该词。

关键词:大风鸟,企鹅,遐迩贯珍,大海雀,企鸟,鳞鸥,鳞鹅中图分类号:N04;Q95 文献标识码:A D O I:10.3969/j.issn.1673-8578. 2017. 01.016Origin of“qFe冶//HUANG HeqingAbstract:Penguins are a group o f aquatic,flightless birds living alm ost exclusively in th e Southern H em isphere,especially in Antarctica.C hinese term qi’e(penguin)has been used since th e 1850s to describe these birds.The term w as first introduced in publication in1854 w h en qi?e appeared in a scientific m on ograph Shengwu Zonglun in C hinese Serial Xiaer Guanzhen.K ey^-ords:dafengniao,qi?e,penguin,Xiaer Guanzhen,great auk,qi’niao,lin’ou,lin’e企鹅是一种古老的游禽,属鸟纲企鹅科,主要 生活在南半球,特别是南极洲。

人类发现企鹅是在 地理大发现时代早期,当时发现的企鹅,主要是生 活在温带的一些品种,南极洲的企鹅是19世纪发 现的[1],将这种动物介绍到中国也是在这个时期。

1833年,《东西洋考每月统记传》(道光癸已八月)刊有一篇题为《新考出在南方大洲》的文章。

文章 未署名,篇幅也很短,不到200字,但它是已知最早 介绍南极洲的汉语文献。

在这篇文章中,先是简单 介绍了南极洲的一些情况,然后说:去年有船一只游奕南洋,露出一个大洲,居在 亚非利加及亚米利加二大洲之南也。

可惜其地只 见有等鸟名为大风鸟者,此外无何生物,亦无果蔬 可食,想该地极寒,恐种谷麦亦不生也[2]。

这里的“大风鸟”指什么难以确定,因为南极 除了企鹅,还有贼鸥、南极管鼻鹱、南极鸬鹚等,但 可以说,“大风鸟”指企鹅存在着一定的可能性。

企鹅形体特别,数量大,又是集群生活,很显眼,是人们南极探险时经常能见到的动物,所以在介绍南 极探险的文字中经常会提及。

或许上引这段话也 是这种情况。

至于为什么以“大风”名之,这很好 理解,南极鸟类生活在“极寒”之地,能经受狂风暴 雪。

虽然我们不能确定,“大风鸟”一定是指企鹅, 但是此处把《东西洋考每月统记传》中的这段话展 现出来,指出曾经出现过“大风鸟”这么一个词,这 对于以后研究南极鸟类(包括企鹅)汉语名称的历 史,无疑有着重要的参考价值。

过了 21年,即1854年,“企鹅”一词出现了。

1854年11月1日《遐迩贯珍》第十一号第一篇文 章是《生物总论》,这是一篇未署名的长篇科学专 论,一期没有刊完,在当年12月1日出版的第十二 号继续刊登,题为《续生物总论一鸟类》。

此文 将鸟分成6大类:(1)捕食生物者;(2)雀类;(3)缘 木者;(4)鸡属;(5)行水者;(6)足蹼者。

这6大类 中,有的又分有小类(此文称小类为“家冶),企鹅被 列在第6大类第1小类中:收稿日期:2016-07-05 修回日期:2016-09-14作者简介:黄河清(1958—),男,绍兴广播电视总台记者,业余研究近现代汉语中受外来文化影响而产生的词语。

通信方式: 2272235744@ 。

中国科技术语/2017年第19卷第1期野鹜、企鹅之类,皆属第一家,其翼不甚长;海 鹤、鸥鸟、海燕之类,皆属第二家,翼长而健……水 为此等鸟之居,且常于水寻其食,间有恒居于水,其 所食者,小鱼及凡浮游于涯涘之间者,间亦食水菜、水虫之类[3]。

这里见有“企鹅”一词。

那么这个“企鹅”是不 是指 penguin? 可能性比较大,理由有二:一是企鹅 趾间有蹼,故将它归人足蹼类;二是省略号后面的 这些话,也符合企鹅的习性。

但是,由于《生物总论》这篇文章没有署名,我 们不知道创制“企鹅”一词的人是谁,这是一件十 分遗憾的事淤。

两年后,即1856年,理雅各在《智环启蒙塾课 初步》中又使用了 “企鹅”一词。

《智环启蒙塾课初 步》是一本英汉对照的启蒙读物,该书第六十四课有这样一些文字:“the penguin has small wings,it walks badly,but swims w e l l企鹅翼小难行,而善于 游水。

冶[4]在这里,理雅各将鹅”,这是将汉语中的“企鹅”与英语中的 penguin 对应起来的第一个例子,而且这里还有描述企鹅的 特征及习性的文字。

因此,综合起来考虑,在这个 例子中,“企鹅”确实是指南半球的那种不会飞的 海鸟了。

那么是不是说,汉语中的“企鹅”就源自英语 penguin?其实也不是。

一般认为,英语中的penguin源自威尔士语pen gwyn。

威尔士语的pen 指头 ,gwyn指白色么企鹅为什么会有这样的名称?这与一种生活在 北半球的海鸟great auk(大海雀)有关。

一种说法 是,大海雀最早发现于加拿大芬迪湾的White Head Island(白头岛),因此威尔士语中将它称为pen gwyn。

还有一种说法是,大海雀眼睛前面的羽毛有 一块椭圆形的区域是白色的,因此就有了这种称 谓[5-8]。

后来欧洲人在南半球发现了企鹅,企鹅形 似大海雀,就用penguin指称企鹅,而大海雀也由于 人们的滥捕滥杀最后在1844年灭绝了[8]于。

因此,从构词的理据上分析,汉语中的“企鹅”与英语中penguin应该没有联系。

一般认为,汉语 “企鹅”的构词理据是来自它的站姿,这种动物站立时踮脚昂头,像是有所企望,故名“企鹅”。

“企 鹅”名称的这种说法,源自大海雀。

大海雀在汉语 中曾经有个名称,叫“企鸟”。

为何称“企鸟冶,当时 的解释就是因为这种动物“常企立延领而望冶(详 见注释②中的例句)。

到了 20世纪20年代初,这 种说法移植到了企鹅身上,例如:1922年杜亚泉、杜就田等《动物学大辞典》“企鹅”条:“企鹅:……群栖于无人岛及海滨等处,常直立其体,如坐而企 望,故名。

,’[9]359-360这种说法代代相袭,一直传到今天[10-13]。

至于为什么称penguin为“鹅冶,我们可以做这 样的解释:这是用已知的事物去命名未知的事物,是新事物命名中常用的方法。

虽然用“鹅”去命名 penguin,不是很合适,但是要找出与企鹅相像的动 物确实也不太有,所以只能权宜名其为“鹅”了。

其实名penguin为“鹅冶,不只是汉语,荷兰语也这 样。

荷兰语关于企鹅有个名称,叫vetgans。

vet是 “肥”的意思,gans是“鹅”的意思,vetgans就是“肥 鹅”[7]。

“企鹅”一词自从19世纪中叶产生以来,不过 几年就被使用开来,而且还被词典收录,成为正式 名称,例如:1868年邝其照《字典集成》“Penguin冶条: “Penguin,企鹅。

冶[14]1879年杨少坪《增广英字指南》卷四“Penguin”条:“Penguin,企鹅。

冶[15]1905年颜惠庆、王佐廷《重订商务书馆华英字 典》“Penguin”条:“Penguin,企鹅(海禽名).”[16] 1908年颜惠庆等编《英华大辞典》“Penguin”条:“Penguin:(动)企鹅.”[17]“企鹅”还有过两个异名,即“鳞鸥”和“鳞鹅”:鳞鸥:1922年杜亚泉、杜就田等《动物学大辞 典》“企鹅”条:“企鹅:属脊椎动物鸟类游禽类企鹅 科,一名鳞鸥,形似鹛鹧。

,’[9]359鳞鹅:1936年舒新城、沈颐等主编《辞海》“企 鹅,’条:“企鹅:……动物名,一名鳞鹅。

,’[10]这两个名称中,“鳞鸥”用的人稍多一些®。

为 什么企鹅会有这样的名称?那是因为企鹅体羽有 许多像鱼鳞那样排列的小点,密密麻麻,看上去像溯源是片片鱼鳞。

不过这两个名称用的人终究不多,人 们用的多数还是“企鹅”。

就这样,其他词语逐渐 淘汰,“企鹅”一词沿用了下来。

注释①沈国威在《< 遐迩贯珍> 解题》一文中虽然对《生物总论》有过研究,但是没有考查该文的作者,只是说文章“未署名”。

(见松浦章、内田庆市、沈国威《遐迩贯珍一附解题.索引》,上海:上海辞书出版社,2005年,107页。

)②海雀在汉语文献中曾经也有过记载,当时称它为“企鸟”,例如,1903年《泰西事物丛考》卷七:“有名企鸟者,常企立延领而望,生于北海。

冬则南行至法国。

有翅无羽不能飞,善游水。

其小者略飞,人不爱之。

大者如鸭,肉甚肥。

老饕嗜之,故网罗净尽,其类已绝,良可惜焉。

”(见徐汇报馆教士译《泰西事物丛考》,上海:徐汇报馆,1903年,第七卷,16页阴面。

)③1928年《综合英汉大辞典》“penguin”条:“penguin,企鹅,鳞鸥。

”(见黄士复、江铁主编《综合英汉大辞典》,上海:商务印书馆,1928年,916页。

)又如1933年《世界标准 英汉辞典》“penguin”条:“penguin,企鹅;鳞鸥。

”(见进步英文学社编译《世界标准英汉辞典》,上海:世界书局,1933 年,951 页。

)参考文献[1]枝郑汁众智郑症.众煮之煮[D B/OL]. (2016-06 -03)[2016 -06 -04]. https://ja.w ikipedia.o rg/w ik i/.[2] 爱汉者.东西洋考每月统记传:道光癸巳八月[J].北京:中华书局,1997:29.[3] 松浦章,内田庆市,沈国威.遐迩贯珍一附解题•索引[M].上海:上海辞书出版社,2005: 127.[4]智环启蒙塾课初步[M].理雅各,译.香港:英华书院,1856:17页阳面.[5]O n ion s C T.The O xford D iction ary o f English E tym ology[M].N ew Y ork:O xford U niversity Press,1966 :664.[6] G ove P B.W ebster’s T hird N ew International D iction ary[M].Springfield:G.&C.M erriam Com pany,1961 :1670.[7 ]W ikipedia.Penguin[D B/OL].( 2016 -06 -04 )[ 2016 -06-09 ].https://en.w /w ik i/Penguin.[8] W ikipedia.G reat auk[D B/OL]. (2016-05-21)[ 2016­06-09].https://en.w ikipedia.o rg/w ik i/G reat_auk.[9] 杜亚泉,杜就田,等.动物学大辞典[M].上海:商务印书馆,1922.[10]舒新城,沈颐,等.辞海[M].上海:中华书局,1936:89.[11] 沈渭琛.科学知识[M].上海:世界书局,1937:94.[12] 汉语大词典编辑委员会.汉语大词典:1卷[M].上海:汉语大词典出版社,1990: 1168.[13]王艾录.现代汉语词名探源词典[M].太原:山西人民出版社,2000:157.[14] 邝其照.字典集成:1868 [M].大阪:关西大学东亚文化交涉学会,2013:74.[15] 杨少坪.增广英字指南[M].上海:商务印书馆,1905:63.[16] 颜惠庆,王佐廷.重订商务书馆华英字典[M].上海:商务印书馆,1905:193.[17]颜惠庆.英华大辞典[M].上海:商务印书馆,1908:713.动态《化学名词》(第二版)正式出版经全国科学技术名词审定委员会(以下简称全国科技名词委)批准,《化学名词》(第二版)近日在科学出版社正式出版。