怜人, 人亦惜花;泪眼相向之际,究竟是人留花 抑或花留人,已惝恍难分。着一“醉”字, 写出彼此如醉如痴、眷变难舍的情态,极 为传神,而“几时重”则吁出了人与花共 同的希冀和自知希冀无法实现的怅惘与迷 茫。
自是人生长恨水长东。
结句“自是人生长恨水长东”, 一气呵成,益见悲 慨。“人生长恨”似乎不仅仅是抒写一己的失意情怀, 而涵盖了整个人类所共有的生命的缺憾,是一种融汇 和浓缩了无数痛苦的人生体验的慨叹。 “自是人生长恨水长东”,——江水总是向东流淌, 人生总有许多遗憾和惆怅,这两件事情都是很无奈的, 人力无法改变。 李后主又由此领悟到人生的辉煌、 幸福的命运也总是一去不复返,人生到头来留下的是 无穷无尽的“长恨”。人生长恨好像水长东流,不可 改变,不可抗拒。李煜为此困惑迷茫。他找不到人生 的出路,不知路在何方。
白话译文
树林间的红花已经凋谢,花开花落,才有 几时,实在是去得太匆忙了。也是无可奈 何啊,花儿怎么能经得起那凄风寒雨昼夜 摧残呢? 飘落遍地的红花,被雨水淋过,像是美人 双颊上的胭脂在和着泪水流淌。花儿和怜 花人相互留恋,如醉如痴,什么时候才能 再重逢呢?人生从来就是令人怨恨的事情 太多,就像那东逝的江水,不休不止,永 无尽头。
下片“胭脂泪”是用拟人的手法,将寒雨打落 春花喻女子流泪的胭脂面,这不尤让人想到人 面桃花的诗句。花本无泪,乃人有泪,当年的 宫娥嫔妃(gong1 e2 pin2 fei1,娥:美女。嫔: 皇帝的妾;皇宫中的女官。妃:皇帝的妾;太 子、王、侯的妻子。妃嫔:泛指皇帝的妾), 她们的命运也许正恰如这寒雨打落的春花吧。 此泪也应是李煜心灵的血泪,仅仅三字凄惋痛 惜之情便跃然纸上。真是让后人赞叹啊!“相 留醉”写出人花相依如痴如醉,落花伴失意人。 怎奈风雨无情,美景难再。而“几时重”分明 是词人盼望美景重现,盼望他昔日惬意的生活 能重来。可一切都不可能,“无限江山,别时 容易见时难”啊!以恨喻人生、以水喻恨情, 人生恨也悠悠,水也无情,滚滚东流。词人仿 佛是开闸泻情,出也奔涌,驻也汹涌。