贸易术语解释
- 格式:doc
- 大小:51.00 KB
- 文档页数:4
外贸贸易术语40个一、贸易术语1、FOB(Free On Board)中文:离岸价解释:卖方将货物交至指定港口,并支付上船费用。
2、CIF(Cost, Insurance and Freight)中文:成本加保险加运费价解释:卖方负责支付运费和保险费,直到货物到达指定港口。
3、EXW(Ex Works)中文:工厂交货价解释:卖方只需将货物交至指定地点,买方承担所有费用。
4、DAP(Delivered at Place)中文:指定地交货解释:卖方承担所有运费,将货物交至买方指定地点。
5、DDP(Delivered Duty Paid)中文:完税后交货解释:卖方负责支付所有费用,包括关税,将货物交至买方指定地点。
二、订单和支付1、MOQ(Minimum Order Quantity)中文:最低订购量解释:一次交易中买方需购买的最小数量。
2、LC(Letter of Credit)中文:信用证解释:买方银行向卖方银行开立的支付保障文件。
3、PO(Purchase Order)中文:采购订单解释:买方向卖方发送的明确购买意向的文件。
三、运输和物流1、ETA(Estimated Time of Arrival)中文:预计到达时间解释:货物预计到达目的地的时间。
2、B/L(Bill of Lading)中文:提单解释:货物所有权和运输合同的正式文件。
3、CBM(Cubic Meter)中文:立方米解释:货物体积的计量单位。
4、LCL(Less than Container Load)中文:拼箱解释:货物不足一整个集装箱,与其他货物混装。
四、证书和文件1、Certificate of Origin中文:原产地证书解释:证明货物产自特定国家或地区的文件2、Packing List中文:装箱单解释:详细列明每个包裹中的货物清单。
3、Commercial Invoice中文:商业发票解释:详细说明交易的货物和费用的账单。
名词解释贸易术语贸易术语是指在国际贸易中使用的专门的术语和概念,用于描述交易、运输、支付、金融和关税等方面的各种操作和条款。
以下是一些常见的贸易术语的解释:1. 出口:指将货物或服务从一个国家出售给另一个国家。
2. 进口:指从另一个国家购买货物或服务并引入到本国。
3. 贸易平衡:指一个国家的出口和进口之间的货物和服务价值相等。
4. 关税:指政府对进出口货物征收的税费。
5. 自由贸易:指没有或较少关税和贸易限制的贸易形式,以便促进国际贸易。
6. WTO:世界贸易组织(World Trade Organization)是一个由成员国组成的国际组织,致力于促进贸易自由化和贸易规则的制定。
7. 国际贸易:指跨国界进行的商品和服务的交易。
8. 贸易逆差:指一个国家的进口超过出口,从而导致贸易收支的不平衡。
9. 运输:是货物从一个地方到另一个地方的过程,可以通过不同的方式,如海运、航空、铁路和公路运输。
10. 外汇:指不同国家之间的货币兑换。
11. 保护主义:是指国家采取措施限制进口并保护本国产业免受外国竞争的政策。
12. 贸易壁垒:是指政府通过关税、配额和其他手段限制进口和出口的措施。
13. 环境保护主义:是指在贸易中考虑环境因素,以确保贸易的可持续性和环境友好性。
14. 贸易协定:是国家之间就贸易和经济合作达成的协议,旨在促进贸易自由化和合作。
15. 支付方式:包括现金、信用卡、电汇和托收等支付方式,用于货物和服务的支付。
贸易术语在国际贸易中起到了沟通和规范的作用,它们确保了贸易双方之间的交易能够顺利进行并遵守国际贸易规则。
对于从事国际贸易的商人和政府机构来说,熟悉和理解贸易术语是非常重要的,这有助于促进贸易合作,并确保贸易的顺利进行和双方的利益得到保护。
国际贸易术语(International Trade terms)是对国际贸易交易中商品价格构成因素进行定名和分类的一种术语。
以下是常见的国际贸易术语及其英文解释:
EXW(Ex Works): 工厂交货,指卖方在工厂将货物交付给买方,并完成所有权转移。
FOB(Free On Board): 船上交货,指卖方在装运港将货物装上买方指定的船只,并完成所有权转移。
CFR(Cost and Freight): 成本加运费,指卖方负责将货物装上船只并承担运费,买方负责支付保险费和卸货费。
CIF(Cost, Insurance and Freight): 成本加保险费加运费,指卖方负责将货物装上船只并承担运费和保险费,买方负责支付卸货费。
DDP(Delivered Duty Paid): 完税后交货,指卖方负责将货物运至指定目的地并承担所有税费和风险。
FCA(Free Carrier): 货交承运人,指卖方在装运地将货物交付给买方指定的承运人并完成所有权转移。
CIP(Cost and Insurance Payable): 成本加保险费,指卖方负责将货物装上船只并承担运费和保险费,买方负责支付卸货费。
FAS(Free alongside Ship): 船边交货,指卖方在装运港将货物交付给买方指定的船只旁边,并完成所有权转移。
DAP(Delivered at Place): 目的地交货,指卖方负责将货物运至指定目的地并承担风险和卸货费用。
FOB STANDARD: 船上交货标准,指卖方在装运港将货物装上买方指定的船只,并完成所有权转移。
13种国际贸易术语解释一、E组1:EXW---工厂交货(---指定地点)。
是指卖方将货物从工厂(或仓库)交付给买方,除非另有规定,卖方不负责将货物装上买方安排的车或船上,也不办理出口报关手续。
买方负担自卖方工厂交付后至最终目的地的一切费用和风险。
如买方不能直接或间接的办理货物出口报关手续时,则不宜采用此贸易方式。
EXW是卖方责任最小的贸易术语。
二、F组2:FCA ,即货交承运人(……指定地点)。
此术语是指卖方必须在合同规定的交货期内在指定地点将货物交给买方指定的承运人监管,并负担货物交由承运人监管前的一切费用和货物灭失或损坏的风险。
需要说明的是,交货地点选择对于在该地点装货和卸货的义务会产生影响。
若卖方在其所在地交货,则卖方应负责装货;若卖方在任何其他地点交货,卖方不负责卸货,即使货物在卖方的运输工具上,尚未卸货,卖方只要将货物交给买方指定的承运人或其他人或由卖方选定的承运人或其他人处置时,交货即算完成。
当卖方将货物交给承运人照管,并办理了出口结关手续,就算履行了其交货义务。
3:FA S---装运港船边交货(---指定装运港)。
是指卖方将货物运至指定装运港的船边或驳船内交货,并在需要办理海关手续时,办理货物出口所需的一切海关手续,买方承担自装运港船边(或驳船)起的一切费用和风险。
4:FOB-装运港船上交货(---指定装运港)。
该术语规定卖方必须在合同规定的装运期内在指定的装运港将货物交至买方指定的船上,并负担货物越过船舷以前为止的一切费用和货物灭失或损坏的风险。
三、C组5:CFR ( -成本加运费(---指定目的港)。
是指卖方必须自阿合同规定的装运期内,在装运港将货物交至运往指定目的港的船上,负担货物越过船舷以前为止的一切费用和货物灭失或损坏的风险,并负责租船订舱,支付至目的港的正常运费。
6:CIF---成本加保险费、运费(---指定目的港)。
是指卖方必须在合同规定的装运期内在装运港将货物交至运往指定目的港的船上,负担货物越过船舷以前为止的一切费用和货物灭失或损坏的风险并办理货运保险,支付保险费,以及负责租船订舱,支付从装运港到目的港的正常运费。
国际贸易术语解释规定导言:国际贸易术语是在国际贸易活动中使用的一种特定的术语和表达方式,用于明确商务活动中的义务和责任。
统一和准确的术语使用有助于各方更好地理解和执行贸易协议,降低贸易纠纷的发生概率。
本文旨在解释国际贸易中常用的术语,并对其作出规定,以确保贸易活动的顺利进行。
一、出口商(Exporter)出口商指从本国将商品或服务出口到其他国家的企业、个人或组织。
1. 出货时间(Time of Shipment)出货时间指出口商将商品从本国运出的具体日期或时间。
2. 装运港(Port of Shipment)装运港指将商品装上船、飞机或其他运输工具的起运地点。
3. 目的港(Port of Destination)目的港指商品最终抵达的地点。
二、进口商(Importer)进口商指从其他国家引进商品或服务到本国的企业、个人或组织。
1. 到货时间(Time of Delivery)到货时间指进口商从出口商处接收商品或服务的具体日期或时间。
2. 码头交货(Delivered at Terminal,DAT)码头交货是指出口商将商品在进口国内指定码头上交给进口商的方式。
3. 直达交货(Direct Delivery,DDP)直达交货是指出口商将商品直接交付给进口商的方式,包括商品的运输、清关等手续。
三、国际贸易支付方式(International Trade Payment Terms)国际贸易支付方式是买卖双方就货款支付方式达成的协议。
1. 信用证(Letter of Credit,L/C)信用证是指买方向银行开具的一种书面承诺,在卖方按照合同规定的要求下,提交相应的单据后,银行将支付货款。
2. 货到付款(Cash on Delivery,COD)货到付款是指买方在收到货物后才支付货款给卖方。
3. 预付款(Advance Payment)预付款是指买方在收到货物之前提前支付货款给卖方的方式。
四、运输方式(Transportation Mode)运输方式是指商品从出口国运往进口国的具体方式。
贸易术语解释1.Tariff 关税- a duty or fee is levied on goods being imported into a country.2.Anti-dumping du t y反倾销税- a fee that is collected by the importing country when it believes that the exporting country is selling a significant amountof goods to the importing country at prices much lower than in the exporting country.3.Consignee 收件人-A party (usually a buyer) n a m e d b y the consignor (usuallya seller) in transportation documents as the party to whose order a consignment will be delivered at the port of destination.4.Liner 班轮-Cargo and/or passenger carrying shipping line operating a scheduled service between fixed points (ports) on a trade route.5.Tramps 租船-Cargo carrying merchant vessel that offers its services independent of a conference at relative low freight rates.ytime 装卸时间-the t otal time a llowed t hroughan a gr e m e n t b etw e ntheship-owner and the charterer for loading and /or unloading the cargo.7.On board B/L 已装船提单 -A document that verifies goods have been placed upon a c argo vessel8.Order B/L 指示提单- a negotiable bill of lading in which the goods are consigned t o t he order of anamed p arty, usually the shipper.9.Clean B/L清洁提单- a B/L bearing an indication that the goods are received without damage, irregularities or short shipment.10.Master bill of lading 船东提单 -A schedule of costs for servicesrenderedissued by a ship's master or another carrier official, and which documents that certain products were received on board as cargo for shipment to a particularplace and to be delivered to the stated receiver. A master bill of lading might beused by a business that produces items overseas.11.Collection 托收 - is one term of payment in which the exporter (drawer) authorizes his bank (remitting bank) to arrange for the acceptance or payment of draft on overseas importer (drawee), and the bank will carry out his task as instruction through a corresponding bank (collecting bank).mercial draft 商业汇票-A draft drawn by a firm or an exporter.13.Bank draft 银行汇票-A draft drawn by one bank to another bank.14.Bearer 持票人-Holder of the draft15.Beneficiary受益人-The party in whose favor a credit is issued.16.Drawer / Principal 出票人-The seller, the creditor of the buyer.17.Drawee 受票人-the person or bank who is expected to pay a check or draft when it is presented for payment18.Honor 兑付-drawee accept or is able to pay a draft19.Dishonor 拒付-dishonor: sometimes the drawee refuses or is unable to payor accept a draft20.Acceptance 承兑-If a usance draft is presented, the drawee takes up the obligation of payment when the draft becomes due by putting the word "accepted" , his signature and the date of acceptance on the face of the draft.21.Presentation 呈现-The holder of the draft lets drawee sight the draft for payment or acceptance, depending on whether a sight draft or a time draft is presented.22.Sight/demand draft 即期汇票-A draft is payable on presentation.23.Principal 本人-The seller, the creditor of the seller.24.Applicant 申请人 - the party at whose request a bank is to issue acredit. Any requirement of the applicant should be satisfied by certain documents and clearly indicated when making credit application.25.Negotiation议付-the givingof value for drafts or d o c u m e n t s by the bank authorized to negotiate.26.Issuing/opening bank 开证行- he bank that opens the credit at the requestof the applicant.By issuing a credit, the issuing bank undertakes full responsibility for payment.27.Transferable L/C 可转让信用证-A L/C that can be transferred by the original beneficiary to another beneficiary.29. Advising bank 通知行- Exporter’s bank. Accurately transmit the terms of credit and check the apparent authenticity of the credit.术语翻译:Quota- 配额Technical standard- 技术标准Import license-进口许可证Customs formality/entry- 入境海关手续Customs declaration- 报关Customs clearance- 清关Credit information/standing- 资信Enquiry-询盘Sales confirmation/contract- 买卖合同Shipping agent/Freight forwarder- 货运代理Certificate of origin- 原产地证书Certificate of inspection / Inspection certificate- 检验证明书Shipping marks- 箱唛Shipping instruction- 装运指示Shipping advice- 装船通知Twenty-foot e quivalent unit- 标准集装箱General purpose- 通用Full container loading- 整柜Shipping space- 舱位Stowage- 仓储Date o f s h i p m e n t-装船期Port o f s hip m e nt-装运港Port of origin- 始发港Port of loading- 装货港Port of discharging- 卸货港Demurrage- 滞留费Neutral packing- 三无包装Partial ship me n t- 分批装运Transshipment- 转运Bill of lading- 提单Original B/L- 正本提单Telex release B/L, Surrendered B/L- 电放提单Ante-dated bill of lading- 到签提单On-deck B/L- 舱面提单House bill of lading- 货代提单Negotiable bill of lading- 可转让提单Stale B/L- 过期提单Incoterms- 国际贸易术语Freight- 运费Freight c ollect- 运费到付Freight prepaid- 运费预付FOB Shanghai- 离岸港上海Telegraphic transfer- 电汇Draft/bill of exchange- 汇票Recourse- 追索Endorse/endorsement- 背书Blank endorse- 空白背书Time/usance draft- 远期汇票Collectionorder- 托收委托书Documents against payment- 付款交单Documents against acceptance- 承兑交单Le t er of credit- 信用证Descriptions of goods- 货物描述A m e n d m e n t-改单Extend- 延期Maturity- 到期Tenor- 付款期限Expiry date-有效期限Validdate- 有效期Discount- 贴现Accepted- 已承兑Complying presentation- 相符提示Discrepancy- 不符Commercial invoice- 商业发票Proforma invoice- 形式发票Packinglist- 装箱单Insurance policy- 保险单Co r r e s p o n d e n t c orrespondingbank- 客户代理行Irrevocable L/C- 不可撤销信用证Confirmed L/C- 保兑信用证Negotiatingbank- 议付银行Confirmingbank- 保兑银行Revolving L/C- 循环信用证Standby L/C- 备用信用证。
13种国际贸易术语解释一、E组1:EXW---工厂交货(---指定地点)。
是指卖方将货物从工厂(或仓库)交付给买方,除非另有规定,卖方不负责将货物装上买方安排的车或船上,也不办理出口报关手续。
买方负担自卖方工厂交付后至最终目的地的一切费用和风险。
如买方不能直接或间接的办理货物出口报关手续时,则不宜采用此贸易方式。
EXW是卖方责任最小的贸易术语。
二、F组2:XXX,即货交承运人(……指定地点)。
此术语是指卖方必须在合同规定的交货期内在指定地点将货物交给买方指定的承运人监管,并负担货物交由承运人监管前的一切费用和货物灭失或损坏的风险。
需要说明的是,交货地点选择对于在该地点装货和卸货的义务会产生影响。
若卖方在其所在地交货,则卖方应负责装货;若卖方在任何其他地点交货,卖方不负责卸货,即使货物在卖方的运输工具上,尚未卸货,卖方只要将货物交给买方指定的承运人或其他人或由卖方选定的承运人或其他人处置时,交货即算完成。
当卖方将货物交给承运人照管,并办理了出口结关手续,就算履行了其交货义务。
3:FA S---装运港船边交货(---指定装运港)。
是指卖方将货物运至指定装运港的船边或驳船内交货,并在需要办理海关手续时,办理货物出口所需的一切海关手续,买方承担自装运港船边(或驳船)起的一切费用和风险。
4:FOB-装运港船上交货(---指定装运港)。
该术语规定卖方必须在合同规定的装运期内在指定的装运港将货物交至买方指定的船上,并负担货物越过船舷以前为止的一切费用和货物灭失或损坏的风险。
三、C组5:CFR( -成本加运费(---指定目的港)。
是指卖方必须自阿合同规定的装运期内,在装运港将货物交至运往指定目的港的船上,负担货物越过船舷以前为止的一切费用和货物灭失或损坏的风险,并负责租船订舱,支付至目的港的正常运费。
6:CIF---成本加保险费、运费(---指定目的港)。
是指卖方必须在合同规定的装运期内在装运港将货物交至运往指定目的港的船上,负担货物越过船舷以前为止的一切费用和货物灭失或损坏的风险并办理货运保险,支付保险费,以及负责租船订舱,支付从装运港到目的港的正常运费。
十三种国际贸易术语解释一、E组1:EXW ---工厂交货〔---指定地点〕。
是指卖方将货物从工厂〔或仓库〕交付给买方,除非另有规定,卖方不负责将货物装上买方安排的车或船上,也不办理出口报关手续。
买方负担自卖方工厂交付后至最终目的地的一切费用和风险。
如买方不能直接或间接的办理货物出口报关手续时,则不宜采纳此贸易方法。
EXW是卖方责任最小的贸易术语。
二、F组2:FCA ,即货交承运人(……指定地点)。
此术语是指卖方必须在合约规定的交货期内在指定地点将货物交给买方指定的承运人监管,并负担货物交由承运人监管前的一切费用和货物灭失或损坏的风险。
需要说明的是,交货地点选择对于在该地点装货和卸货的义务会产生影响。
假设卖方在其所在地交货,则卖方应负责装货;假设卖方在任何其他地点交货,卖方不负责卸货,即使货物在卖方的运输工具上,尚未卸货,卖方只要将货物交给买方指定的承运人或其他人或由卖方选定的承运人或其他人处置时,交货即算完成。
当卖方将货物交给承运人照管,并办理了出口结关手续,就算履行了其交货义务。
3:FA S---装运港船边交货〔---指定装运港〕。
是指卖方将货物运至指定装运港的船边或驳船内交货,并在需要办理海关手续时,办理货物出口所需的一切海关手续,买方承当自装运港船边〔或驳船〕起的一切费用和风险。
4:FOB-装运港船上交货〔---指定装运港〕。
该术语规定卖方必须在合约规定的装运期内在指定的装运港将货物交至买方指定的船上,并负担货物越过船舷以前为止的一切费用和货物灭失或损坏的风险。
三、C组5:CFR ( -本钱加运费〔---指定目的港〕。
是指卖方必须自阿合约规定的装运期内,在装运港将货物交至运往指定目的港的船上,负担货物越过船舷以前为止的一切费用和货物灭失或损坏的风险,并负责租船订舱,支付至目的港的正常运费。
6:CIF---本钱加保险费、运费〔---指定目的港〕。
是指卖方必须在合约规定的装运期内在装运港将货物交至运往指定目的港的船上,负担货物越过船舷以前为止的一切费用和货物灭失或损坏的风险并办理货运保险,支付保险费,以及负责租船订舱,支付从装运港到目的港的正常运费。
11种贸易术语详细解释1. 自由贸易:自由贸易是指国家之间基于平等、互利的原则,不设限制和歧视,通过减少或取消关税、非关税壁垒、限制性规定等手段,促进货物、服务和资本的自由流动和交换的经济活动。
2. 关税:关税是指国家为了保护本国产业或调节进出口商品的贸易量,对进口或出口商品征收的税费。
关税可以按照一定的比例征收,也可以采取固定金额的形式。
3. 非关税壁垒:非关税壁垒是指除了关税以外的各种贸易限制措施,例如配额限制、出口补贴、反倾销措施、技术标准和认证要求等,用于限制进口商品的数量和市场准入。
4. 最惠国待遇:最惠国待遇是指一个国家给予其他国家的最优惠待遇。
根据世界贸易组织的规定,成员国应当将对一个成员国的某一商品或服务的关税和非关税壁垒优惠待遇扩展到其它所有成员国。
5. 国民待遇:国民待遇是指一个国家对本国商品和服务与对进口商品和服务一视同仁,即国内市场对本国和外国企业应当享有同样的待遇,不得对外国企业进行歧视。
6. 出口补贴:出口补贴是指政府为了支持本国企业出口商品而提供的经济援助或优惠政策。
出口补贴可以是直接给予现金补贴、减免税费或提供低成本的贷款等形式。
7. 反倾销措施:反倾销措施是指国家为了保护本国产业免受倾销(出口商品价格低于正常价值)的伤害而采取的措施。
这些措施包括对倾销国家的进口商品征收关税或实施配额限制等。
8. 关税配额:关税配额是指对某一特定商品的进口数量设定的限制。
在关税配额内的进口商品可以享受较低的关税,而超过配额的进口商品则需要支付较高的关税或面临其他限制。
9. 自由贸易区:自由贸易区是指一组国家或地区之间通过减少或取消关税和非关税壁垒来促进货物和服务的自由流动和交换的区域。
自由贸易区的成员国在区域内可以自由地进行贸易,但每个成员国仍然可以在与第三方国家的贸易中保留自己的关税政策。
10. 关税同盟:关税同盟是指一组国家或地区之间通过建立共同的关税政策和贸易规则来促进合作和贸易的区域。
贸易术语大全及解释贸易术语大全及解释贸易术语是国际贸易中常用的专业术语,用于描述不同国家之间的贸易活动、进出口过程、交易条件等相关内容。
了解和掌握这些贸易术语对于进行国际贸易业务非常重要。
以下是一些常见的贸易术语及其解释:1. 运输方式:- 海运(ocean freight):货物通过海洋运输方式进行运输的过程。
- 空运(air freight):货物通过航空运输方式进行运输的过程。
- 陆运(land freight):货物通过陆地运输方式进行运输的过程。
- 铁路运输(rail transport):货物通过铁路运输方式进行运输的过程。
2. 贸易方式:- 进口(import):国家或地区从其他国家或地区购买产品或服务。
- 出口(export):国家或地区将产品或服务销售给其他国家或地区。
- 进口商(importer):从其他国家或地区购买产品或服务的个人或公司。
- 出口商(exporter):将产品或服务销售给其他国家或地区的个人或公司。
3. 付款方式:- 现金支付(cash payment):买方在购买商品或服务时使用现金进行支付。
- 信用支付(credit payment):买方在购买商品或服务时使用信用卡或信用账户进行支付。
- 电汇(telegraphic transfer):买方通过银行向卖方转账支付货款。
- 托收(collection):买方通过银行委托银行代为向卖方收取货款。
4. 贸易条款:- CIF(Cost, Insurance and Freight,成本、保险和运费):卖方负责支付货物的成本、保险和运费,直到货物抵达目的港口为止。
- FOB(Free on Board,离岸价):卖方负责将货物交付到指定的港口,并负责将货物装上船舶。
- EXW(Ex Works,工厂交货价):卖方将货物交付给买方指定的地点,买方负责安排货物的运输和支付相关费用。
5. 贸易协议:- 自由贸易协议(Free Trade Agreement,FTA):两个或更多国家或地区之间达成的贸易协议,旨在减少关税和贸易壁垒,促进自由贸易。
贸易术语解释1.Tariff关税- a duty or fee is levied on goods being imported into a country.2.Anti-dumping duty反倾销税- a fee that is collected by the importing country when it believes that the exporting country is selling a significant amount of goods to the importing country at prices much lower than in the exporting country.3. Consignee收件人-A party (usually a buyer) named by the consignor (usually a seller) in transportation documents as the party to whose order a consignment will be delivered at the port of destination.4. Liner班轮-Cargo and/or passenger carrying shipping line operating a scheduled service between fixed points (ports) on a trade route.5. Tramps租船-Cargo carrying merchant vessel that offers its services independent ofa conference at relative low freight rates.6. Laytime装卸时间-the total time allowed through an agreement between the ship-owner and the charterer for loading and /or unloading the cargo.7. On board B/L已装船提单-A document that verifies goods have been placed upon a cargo vessel8. Order B/L指示提单- a negotiable bill of lading in which the goods are consigned to the order of a named party, usually the shipper.9. Clean B/L清洁提单- a B/L bearing an indication that the goods are received without damage, irregularities or short shipment.10. Master bill of lading船东提单-A schedule of costs for services rendered issued bya ship's master or another carrier official, and which documents that certain products were received on board as cargo for shipment to a particular place and to be delivered to the stated receiver. A master bill of lading might be used by a business that produces items overseas.11. Collection托收- is one term of payment in which the exporter (drawer) authorizes his bank (remitting bank) to arrange for the acceptance or payment of draft on overseas importer (drawee), and the bank will carry out his task as instruction througha corresponding bank (collecting bank).mercial draft商业汇票-A draft drawn by a firm or an exporter.13. Bank draft银行汇票-A draft drawn by one bank to another bank.14. Bearer持票人-Holder of the draft15. Beneficiary受益人-The party in whose favor a credit is issued.16. Drawer / Principal出票人-The seller, the creditor of the buyer.17. Drawee受票人-t he person or bank who is expected to pay a check or draft when it is presented for payment18. Honor兑付-drawee accept or is able to pay a draft19. Dishonor拒付-dishonor: sometimes the drawee refuses or is unable to pay or accept a draft20. Acceptance承兑-If a usance draft is presented, the drawee takes up the obligation of payment when the draft becomes due by putting the word "accepted" , his signature and the date of acceptance on the face of the draft.21. Presentation呈现-The holder of the draft lets drawee sight the draft for paymentor acceptance, depending on whether a sight draft or a time draft is presented.22. Sight/demand draft即期汇票-A draft is payable on presentation.23. Principal本人-The seller, the creditor of the seller.24. Applicant申请人- the party at whose request a bank is to issue a credit. Any requirement of the applicant should be satisfied by certain documents and clearly indicated when making credit application.25. Negotiation议付-the giving of value for drafts or documents by the bank authorized to negotiate.26. Issuing/opening bank开证行- he bank that opens the credit at the request of the applicant.By issuing a credit, the issuing bank undertakes full responsibility for payment.27. Transferable L/C可转让信用证-A L/C that can be transferred by the original beneficiary to another beneficiary.29. Advising bank通知行- Exporter’s bank. Accurately transmit the terms of credit and check the apparent authenticity of the credit.术语翻译:Quota-配额Technical standard-技术标准Import license-进口许可证Customs formality/entry-入境海关手续Customs declaration-报关Customs clearance-清关Credit information/standing-资信Enquiry-询盘Sales confirmation/contract-买卖合同Shipping agent/Freight forwarder-货运代理Certificate of origin-原产地证书Certificate of inspection / Inspection certificate-检验证明书Shipping marks-箱唛Shipping instruction-装运指示Shipping advice-装船通知Twenty-foot equivalent unit-标准集装箱General purpose-通用Full container loading-整柜Shipping space-舱位Stowage-仓储Date of shipment-装船期Port of shipment-装运港Port of origin-始发港Port of loading-装货港Port of discharging-卸货港Demurrage-滞留费Neutral packing-三无包装Partial shipment-分批装运Transshipment-转运Bill of lading-提单Original B/L-正本提单Telex release B/L, Surrendered B/L-电放提单Ante-dated bill of lading-到签提单On-deck B/L-舱面提单House bill of lading-货代提单Negotiable bill of lading-可转让提单Stale B/L-过期提单Incoterms-国际贸易术语Freight-运费Freight collect-运费到付Freight prepaid-运费预付FOB Shanghai-离岸港上海Telegraphic transfer-电汇Draft/bill of exchange-汇票Recourse-追索Endorse/endorsement-背书Blank endorse-空白背书Time/usance draft-远期汇票Collection order-托收委托书Documents against payment-付款交单Documents against acceptance-承兑交单Letter of credit-信用证Descriptions of goods-货物描述Amendment-改单Extend-延期Maturity-到期Tenor-付款期限Expiry date-有效期限Valid date-有效期Discount-贴现Accepted-已承兑Complying presentation-相符提示Discrepancy-不符Commercial invoice-商业发票Proforma invoice-形式发票Packing list-装箱单Insurance policy-保险单Correspondent corresponding bank-客户代理行Irrevocable L/C-不可撤销信用证Confirmed L/C-保兑信用证Negotiating bank-议付银行Confirming bank-保兑银行Revolving L/C-循环信用证Standby L/C-备用信用证。