汉语词性标注
- 格式:doc
- 大小:426.50 KB
- 文档页数:16
词性标注的名词解释词性标注是自然语言处理中的一项重要任务,其主要目的是确定文本中每个单词的词性。
在计算机领域中,词性标注通常被称为词性标签或词类标签。
它是自然语言处理技术的基础,对于诸如机器翻译、文本分类、信息检索等任务具有重要的影响。
词性是语法学中的一个概念,用于描述一个单词在句子中的语法属性和词义特征。
在英语中,常用的词性包括名词、动词、形容词、副词、代词、冠词、连词、介词和感叹词等。
而在中文中,常见的词性有名词、动词、形容词、副词、量词、代词、连词、介词、助词、语气词和标点符号等。
词性标注的目标是为每个词汇选择正确的词性。
这个过程通常涉及到构建一个标注模型,在已知的语料库中学习每个词汇的词性,并根据上下文的语法规则判断未知词汇的词性。
词性标记常用的方法有规则匹配、基于统计的方法和机器学习方法。
规则匹配是最简单的词性标注方法之一,它基于事先定义好的语法规则。
通过匹配文本中的规则模式,为每个单词分配一个预设的词性。
尽管规则匹配的方法简单易行,但它的局限性在于无法充分利用上下文信息,难以处理歧义问题。
基于统计的方法则通过统计大规模语料库中词汇在不同上下文环境中出现的概率,来预测词性。
这种方法基于频率统计的结果,假设一个单词在给定上下文中具有最大概率的词性,从而进行标注。
其中,隐马尔可夫模型(HMM)是最常用的统计方法之一。
HMM模型通过学习词性之间的转移概率和词性与单词之间的发射概率,来进行词性标注。
与基于统计的方法相比,机器学习方法更加灵活。
机器学习方法通过训练样本学习词汇和其对应的词性之间的潜在关系,并根据这种关系对未知词汇进行标注。
常见的机器学习方法包括最大熵模型、条件随机场(CRF)等。
这些方法通过结合上下文信息和词汇特征,提高了标注的准确性和泛化能力。
词性标注在自然语言处理中具有广泛的应用。
在机器翻译中,词性标注的结果能帮助翻译系统区分单词的不同含义,提高翻译质量。
在文本分类中,词性标注可以辅助判断文本的属性或情感倾向。
浅谈《现代汉语词典》(第五版)词性标注的几个问题摘要:本文主要从功能的角度对《现代汉语词典》(第五版)的词性标注进行了初步的探索,主要涉及词性标注及其与释义和配例相一致、兼类词的释义等几个方面的问题,对《现汉》(五)的成功和不足之处作了一定说明。
关键词:《现代汉语词典》(第五版)词性标注释义《现代汉语词典》是目前国内最有影响的语文辞书之一。
对现代汉语词典质量产生影响的根本性因素,是词典的释义问题。
一、《现代汉语词典》(第五版)词性标注现代汉语词典标注词性,给汉语教学、用户的学习和使用和中文信息处理等带来了很大的方便。
标注词性必须要对词类系统和词与非词进行界定。
科学的给词归类,主要根据词的语法功能。
陆俭明提出的词类划分标准是:1、词充当句法成分的功能,2、词跟词结合的功能,3、词表示类别的功能,即语法意义。
《现代汉语词典》(第5版)依据的词类是中学语文课本的教学词类系统,是比较科学的。
如:集成:【动】同类著作汇集在一起(多用做书名):《丛书~》|《中国古典戏曲论著~》。
(《现汉》(五)p592)集锦:【名】编辑在一起的精彩的图画、诗文等(多用做标题):图片~|邮票~。
(《现汉》(五)p593)《现代汉语词典》(第5版)中的“集成”与“集锦”根据配例来看,“丛书集成”、“图片集锦”、“邮票集锦”,二者看似相同,但是语法意义不同。
根据“语料库在线”的检索结果,“集成”66条例句中,17个做谓语例句,13个做定语例句,且能带宾语;“集锦”6条例句中5个做中心语。
前者语法意义表示事物的动作、行为或变化、存在,后者的语法意义表示事物名称。
所以二者词性标注不同。
另外,在根据功能判断词性的基础上,也不能完全脱离意义。
“集成”与“集锦”词汇意义也不同,“集:1.集合;聚集”(《现汉》(五)p639),“成:3.【动】成为;变为”(《现汉》(五)p171),“集成”有“汇集成为”的意思,释义行文体现为动词性。
“锦:有彩色花纹的丝织品”(《古汉语常用字字》p150),这里应为比喻义,指美好的东西,所以“集锦”释义行文应体现为名词性。
民国时期汉语语文辞书词性标注研究1. 引言1.1 研究背景民国时期是中国历史上一个重要的时期,同时也是中国语言文字发展的重要阶段。
在这个时期,汉语语文辞书开始逐渐规范化,成为人们学习和理解汉语的重要工具之一。
在这个时期的辞书中,词性标注并不是很完善,这给人们的使用带来了一定的困难。
随着现代计算机技术的发展,词性标注技术已经得到了很大的进步。
通过对民国时期汉语语文辞书进行词性标注研究,不仅可以更好地理解这一时期的语言特点,还能够为现代汉语语言文字研究提供参考和借鉴。
对民国时期汉语语文辞书词性标注的研究具有重要的意义。
本文将从民国时期汉语语文辞书的特点、词性标注方法、技术应用、研究方法和步骤以及实验结果分析等方面进行探讨,希望通过这些研究,可以深入挖掘民国时期汉语语文辞书的内容,为进一步的研究工作提供支持和帮助。
1.2 研究意义对于民国时期汉语语文辞书词性标注研究的意义,可以从以下几个方面进行分析:研究民国时期汉语语文辞书的词性标注有助于我们更深入地了解那个时期的汉语语言特点和发展历程。
词性标注是对词汇进行分类和注释的过程,通过对辞书中词语的词性进行标注,可以揭示出当时的语言使用规范和特点,有助于我们了解民国时期的语言风貌和特征。
研究民国时期汉语语文辞书的词性标注方法可以为现代汉语语言学研究提供借鉴和启示。
通过对民国时期辞书中词语的词性标注方法进行探讨和比较,可以发现其在词性分类和标注技术方面的一些优点和不足,从而为现代汉语语言学研究提供经验和启示,有助于完善和发展现代汉语词性标注技术。
2. 正文2.1 民国时期汉语语文辞书的特点1. 语文规范性:民国时期的汉语语文辞书在规范汉语的使用方面起到了重要作用,对于词语、句法结构等进行了较为细致的规范,使人们能够更加准确地理解和运用汉语。
2. 文字注音和释义:民国时期的辞书在注音和释义方面较为全面和准确,为人们提供了丰富的语言资料和参考工具。
辞书中的语词解释也较为详细和权威,有助于人们更好地理解汉语词汇的含义。
中文分词与词性标注技术研究与应用中文分词和词性标注是自然语言处理中常用的技术方法,它们对于理解和处理中文文本具有重要的作用。
本文将对中文分词和词性标注的技术原理、研究进展以及在实际应用中的应用场景进行综述。
一、中文分词技术研究与应用中文分词是将连续的中文文本切割成具有一定语义的词语序列的过程。
中文具有词汇没有明确的边界,因此分词是中文自然语言处理的基础工作。
中文分词技术主要有基于规则的方法、基于词典的方法和基于机器学习的方法。
1.基于规则的方法基于规则的中文分词方法是根据语法规则和语言学知识设计规则,进行分词操作。
例如,按照《现代汉语词典》等标准词典进行分词,但这种方法无法处理新词、歧义和未登录词的问题,因此应用受到一定的限制。
2.基于词典的方法基于词典的中文分词方法是利用已有的大规模词典进行切分,通过查找词典中的词语来确定分词的边界。
这种方法可以处理新词的问题,但对未登录词的处理能力有所限制。
3.基于机器学习的方法基于机器学习的中文分词方法是利用机器学习算法来自动学习分词模型,将分词任务转化为一个分类问题。
常用的机器学习算法有最大熵模型、条件随机场和神经网络等。
这种方法具有较好的泛化能力,能够处理未登录词和歧义问题。
中文分词技术在很多自然语言处理任务中都起到了重要的作用。
例如,在机器翻译中,分词可以提高对齐和翻译的质量;在文本挖掘中,分词可以提取关键词和构建文本特征;在信息检索中,分词可以改善检索效果。
二、词性标注技术研究与应用词性标注是给分好词的文本中的每个词语确定一个词性的过程。
中文的词性标注涉及到名词、动词、形容词、副词等多个词性类别。
词性标注的目标是为后续的自然语言处理任务提供更精确的上下文信息。
1.基于规则的方法基于规则的词性标注方法是根据语法规则和语境信息,确定每个词语的词性。
例如,根据词语周围的上下文信息和词语的词义来判断词性。
这种方法需要大量的人工制定规则,并且对于新词的处理能力较差。
词性标注对照表形容词a a形容词最/d ⼤/a 的/u true副形词ad ad副形词⼀定/d 能够/v 顺利/ad 实现/v 。
/wtrue形语素Ag ag形语素喜/v 煞/Ag ⼈/n true名形词an an名形词⼈民/n 的/u 根本/a 利益/n 和/c 国家/n 的/u 安稳/an 。
/wtrue区别词b b区别词副/b 书记/n 王/nr 思齐/nrtrue连词c c连词全军/n 和/c 武警/n 先进/a 典型/n 代表/ntrue副词d d副词两侧/f 台柱/n 上/f 分别/d雄踞/v 着/utrue副语素Dg dg副语素⽤/v 不/d 甚/Dg 流利/a的/u 中⽂/nz 主持/v 节⽬/n 。
/wtrue叹词e e叹词嗬/e !/w true⽅位词f f⽅位词从/p ⼀/m ⼤/a 堆/q 档案/n 中/f 发现/v 了/utrue语素g g语素 true前接成分h h前接成分⽬前/t 各种/r ⾮/h 合作制/n 的/u 农产品/ntrue成语i i成语提⾼/v 农民/n 讨价还价/i的/u 能⼒/n 。
/wtrue简略语j j简称略语民主/ad 选举/v 村委会/j的/u ⼯作/vnTRUE后接成分k k后接成分权责/n 明确/a 的/u 逐级/d 授权/v 制/ktrue习⽤语l l习⽤语是/v 建⽴/v 社会主义/n市场经济/n 体制/n 的/u重要/a 组成部分/l 。
/wtrue数词m m数词科学技术/n 是/v 第⼀/m⽣产⼒/ntrue名词n n名词希望/v 双⽅/n 在/p 市政/n 规划/vntrue名语素ng ng名语素就此/d 分析/v 时/Ng 认为/vtrue⼈名nr nr⼈名建设部/nt 部长/n 侯/nr捷/nrtrue地名ns ns地名北京/ns 经济/n 运⾏/vn态势/n 喜⼈/atrue机构团体nt nt机构团体[冶⾦/n ⼯业部/n 洛阳/ns耐⽕材料/l 研究院/n]nttrue外⽂字符nx nx字母专名ATM/nx 交换机/n TRUE 其他专名nz nz其他专名德⼠古/nz 公司/n true拟声词o o拟声词汩汩/o 地/u 流/v 出来/v true介词p p介词往/p 基层/n 跑/v 。
民国时期汉语语文辞书词性标注研究民国时期是中国现代语文发展的重要时期,而民国时期的汉语语文辞书更是对语言规范化、规范化、标准化起到了重要的推动作用。
对于民国时期的汉语语文辞书而言,词性标注是一项重要的标准化处理方式,对于其准确性和规范性有着重要作用。
首先,词性标注的意义在于准确地将汉字按照其句法功能进行分类,使读者可以快速、准确地理解句子。
在民国时期,由于语言、特别是书面语的规范化程度不高,因此词性标注的意义尤其重要。
通过对于汉字的标注,读者可以更清晰地理解句子结构,加深对于语言的理解和掌握。
其次,词性标注的规范性有助于提高汉语的标准化程度。
标准化的语言有助于不同地区、不同人群之间的交流和理解,而相对于口语而言,书面语更需要在词性的使用上加以标准化的规定。
对于辞书的编写者而言,对汉字的词性使用要求的规范性,则是一项不可或缺的工作。
通过词性的规范化处理,可以提高读者对于书面用语的标准化使用,加深对于公共语言规范的理解和认知,有助于提高社会语言规范化的水平。
最后,词性标注的准确性对于辞书的可靠性和信赖性有着重要的作用。
词性标注的准确性,在很大程度上决定了读者对于辞书内容的信任程度。
当读者发现辞书标注错误或标注不准确时,将会降低对于辞书的信任,对于辞书的使用价值也会下降。
因此,对于民国时期的汉语语文辞书编写者而言,标注词性的正确性和准确度同样是一项不可或缺的工作。
由此可见,民国时期的汉语语文辞书对于词性的标注十分重要,它不仅促进了语言规范的发展,而且提高了整个社会的语言水平,增强了民众对辞书的信任和使用价值。
因此,对于现代汉语语文辞书编写者而言,在标注词性时不仅要关注到准确性,同时还要注意规范性,以此提高整个社会的语言素养。
汉语教材中词性标注的实践与探究汉语作为世界上使用人数最多的一种语言,拥有着丰富的词汇和语法结构。
然而,在汉语学习者看来,汉语的语法结构是比较复杂和繁琐的,需要对各种语法概念和语法术语有较全面的了解,并且要能够将其应用到实际语言交际中。
因此,在汉语教学中,语法教学是非常重要的一部分,而词性标注则是语法教学的基础和前提。
一、词性标注在汉语教学中的意义词性标注是指对词汇的语法属性进行标注,例如给定一个汉字或单词,标注它是名词、动词或形容词等。
词性标注是语法分析和语言学习的基础,对于语言的正确使用和理解至关重要。
在汉语教学中,词性标注具有如下几个重要意义:1、帮助学生建立语法意识。
词性标注能够促进学生对词汇的形态、语法结构和语义的深入了解,有助于学生理解和掌握汉语的语法规则。
2、促进词汇积累和记忆。
词性标注能够让学生更好地了解和记忆汉语中的词汇,有助于增强他们的词汇积累和运用能力。
3、加强口语表达和写作能力。
词性标注能够让学生掌握汉语基本的句法结构,有助于他们在口语表达和写作中运用更准确、更丰富的语言表达方式。
二、汉语教材中词性标注的实践1、新华字典作为汉语学习者的必备工具书,新华字典对于词性标注是非常重视的。
在新华字典中,每个词汇都会有一个词性标注,例如:“自然”词语后面标注了“形容词”、“名词”和“副词”等不同的词性,让人一目了然。
学生可以通过新华字典来查找新词汇和生词的含义和词性,有助于他们掌握汉语的基本语言知识和用法。
2、中华新华字典中华新华字典是一本新华字典的增强版,它在词性标注方面更加细致和全面。
例如,中华新华字典不仅标注了“自然”词的常见词性,还细分了它的不同用法和含义,如:自然1. 【形容词】(1) 大自然的。
如:自然景观。
(2)不经人为改变的。
如:自然条件2. 【名词】(1) 指大自然界;自然界。
如:人与自然的关系。
(2) 宇宙间、天体的作用。
如:自然现象。
3. 【副词】(1) 漫不经心,任其自然。
湖南文理学院课程设计报告课程名称:计算机软件技术基础系部:电信系专业班级:通信工程T09103班学生姓名:刘程程指导教师:完成时间:2011.12.28报告成绩:目录中文摘要 (I)ABSTRACT (II)第一章引言 (1)1.1背景和意义 (1)1.2词性标注定义及其困难 (1)1.2.1词性的定义 (2)1.2.2词性标注的难点 (2)第二章基础理论介绍 (3)2.1隐马尔科夫模型(H1DDEN M ARKOV M ODEL,HM) (3)2.2HMM用于词性标注 (4)第三章改进HMM标注模型与参数估计 (4)3.1改进HMM模型词性标注 (4)3.2参数估计 (5)3.2.1训练语料库 (5)3.2.2当用数据库 (5)第四章改进VITERBI算法标注 (7)4.1标注过程 (7)4.2改进后的V ITERBI算法的具体描述 (7)第五章实验结果与分析 (8)5.1评价标准 (8)5.2实验结果 (9)5.3错误分析 (10)参考文献 (11)中文摘要汉语词性标注是中文信息处理技术中的一项基础性课题。
一方面,它的研究成果可以直接融入到信息抽取、信息检索、机器翻译等诸多实际应用系统当中;另一方面,汉语自动词性标注也是汉语语块识别器、汉语句法分析器、汉语语义分析器必不可少的前端处理工具。
因此,研究和实现汉语词性标注器具有重要的理论意义和实用价值。
词性标注的方法主要有基于规则和基于统计的两大类。
由于基于统计的方法具有不需要人工总结语言学规则、正确识别率高等优点,已逐渐成为研究的热点。
在基于统计的方法中,隐马尔科夫模型是最主要的算法模型之一。
在本文中,我们以汉语的词性自动标注为研究对象,提出了一种基于改进的隐马尔科夫模型汉语词性标注方法。
该方法在原有隐马尔科夫模型的基础上,加入了更多的上下文信息,用于汉语词性的自动标注问题,取得了较好的效果。
主要的研究内容有以下几方面: 1.虽然隐马尔科夫模型有很好的标注效果,但是它在对当前词词语出现概率的估计只与其词性有关。
2.获得上下文信息的多少和数据平滑程度是评价统计词性标注模型性能的两个重要参数。
本文详细介绍了现阶段几种平滑算法,针对该模型数据稀疏现象,采用性能稳定指数线性插值方法来平滑HMM的概率参数。
3.对HMM参数估计模型的修改,只是改进模型的第一步,为了更有效的使用训练所得到的参数,需要对Viterbi算法进行修改。
由于传统的Viterbi算法不适合本模型,所以对Viterbi算法进行了拓展。
4.对于自然语言来讲不存在完备的可计算的词性信息,如何确定未登录词的词性是除兼类问题之外词性标注所面临的另一个关键问题。
本文对未登录词处理提出了具体处理方法。
关键词:中文信息处理;汉语词性标注;隐马尔科夫模型;平滑算法;AbstractChinese Part-of-Speech Tagging is a fundamental problem to many Chinese Information Processing tasks. The task of Part-of-Speech Tagging is to design software that can identify Part-of-Speech in a sentence automatically.One side, the performance of many realistic applications such as information extraction, information retrieval, and machine translation would be improved if the right Part-of-Speech were available. And on the other hand, it is indispensable processing component in Chinese lexical analysis system, Chinese syntax analysis system, and etc. Therefore, its research is of great of theoretical importance as well as practicability.The model of Part-of-Speech Tagging includes both rule and statistics technique. Because of the statistics technique requires no manual rules of natural language and has a high level accuracy, the statistical language model has gradually become a hot research topic. For its better performance, Hidden Makov Model (HMM), one of the statistical models, has been the recent trend in Part-of-Speech Tagging.We propose a method of Chinese Part-of-Speech Tagging based on ameliorated Hidden Makov Model, taking more information of context into the model to describe language phenomena. The result of ameliorated model is satisfying. The main works of this paper includes four parts:1 .Although HMM are high performance, the probability of the word depends on its own tag. 2. Two key factors can be used in evaluating the performance of statistical model of Part-of-Speech Tagging. 3 .For the sake of making effective use of parameters trained from ameliorated Hidden Makov Model; we fit the Viterbi algorithm for the new parameter.4 .For the imperfection of computable information on each word in How to solve new words is anther key problem in statistical language In this paper, we propose a concreted method in new words.Key words: Chinese Information Processing; Chinese Part-of-SpeechTagging; Hidden Makov Model; Smoothing Algorithm第一章引言1.1背景和意义随着Internet上中文网页的急剧膨胀和中文电子出版物、中文数字图书馆的迅速普及,以非受限文本为主要对象的中文自然语言处理研究的重要性日益显著。
分析和处理语言的基本方法,是将语言分为词法、句法、语义等不同层次来加以认识的,在自然语言处理领域,相应建立了词法分析、句法分析、语义分析等课题。
当前汉字编码和输入方法的研究已比较成熟,中文自然语言处理的重点已从“字”层面转移到“词”层面。
汉语的词性标注研究,主要是从词层面进行的研究,这一问题在70年代末就受到了广泛的关注,目前,许多标注方法方法已得到了实现。
在这一长期的研究和实践过程中,尽管有这些难题的长期困扰,汉语的词性标注仍得到很多现实应用。
因此具体如下:a)为更高层次的自然语言文本加工提供素材,例如:利用词性标注结果对部分句法进行对名次短语的识别。
b)为语言学的研究提供翔实的资料,例如:利用词性标注实现信息理解,数据抽取或文本数据挖掘。
c)从加工过的文本中获取词类及频度的词性标注知识。
例如:文本分类等。
一方面,它的研究成果可以直接融入到机器翻译[z1、信息检索、语音识别等诸多实际应用系统当中,另一方面,汉语自动词性标注也是汉语语块识别器、汉语句法分析器、汉语语义分析器必不可少的前端处理工具。
因此,研究和实现汉语词性标注器具有重要的理论意义和实用价值。
1.2词性标注定义及其困难词性也叫词类,是根据一个词的本意及在短语或句子中的作用划分的。
从语言学的角度,汉语词汇可分为实词和虚词两大类。
实词是意义比较具体的词,包括:名词(含方位词)、动词、形容词(含颜色词)、数词、量词、代词六大类。
虚词主要指没有完整的词汇意义,但有文法意义或功能意义的词,包括:副词、介词、连词、助词、象声词六大类。
需要注意的是,上述的分类方法不是唯一的。
一种语言的词汇应该划分为多少类以及每一类都应该包含那些词汇都没有一个统一的标准。
在语言学研究中,这个问题通常是由人们的语一言感觉、应用需求、工程可操作性三个因素共同决定。
1.2.1词性的定义词性也叫词类,是根据一个词的本意及在短语或句子中的作用划分的。
从语言学的角度,汉语词汇可分为实词和虚词两大类。
实词是意义比较具体的词,包括:名词(含方位词)、动词、形容词(含颜色词)、数词、量词、代词六大类。
虚词主要指没有完整的词汇意义,但有文法意义或功能意义的词,包括:副词、介词、连词、助词、象声词六大类。
需要注意的是,上述的分类方法不是唯一的。
一种语言的词汇应该划分为多少类以及每一类都应该包含那些词汇都没有一个统一的标准。
在语言学研究中,这个问题通常是由人们的语一言感觉、应用需求、工程可操作性三个因素共同决定。
1.2.2词性标注的难点所谓词性标注就是根据句子中的上下文信息给句中的每个词确定一个最为合适的词性标记。
比如给定一个句子:“我中了一张彩票。
”对其的标注结果可以是:“我/代词中/动词了/助词一/数词张/量词彩票/名词。
/标点’,。
词性标注的难点主要是由词性兼类[3]所引起的,词性兼类是指自然语言中一个词语的词性多余一个的语言现象。