日本人学习汉语的教程6
- 格式:docx
- 大小:19.02 KB
- 文档页数:2
第6課吉田さんは来月中国へ行きます基本课文1、吉田さんは来月中国へ行きます。
2、李さんは先月北京から来ました。
3、小野さんは友達と帰りました。
4、森さんは東京から広島まで新幹線で行きます。
A:いつアメリカへ行きますか。
10月に行きます。
B:駅へ何で行きますか。
自転車で行きます。
C:誰と美術館へ行きますか。
友達と行きます。
D:大阪から上海まで飛行機で行きますか。
いいえ、フエリーで行きます。
语法解释1、~へ~吉田さんは中国へ行きます。
森さんは日本へ帰ります。
李さんはどこへ行きましたか。
2、~から~李さんは先月北京から来ました。
あの方はどこから来ましたか。
3、~と~小野さんは友達と帰りました。
李さんは誰と日本へ来ましたか。
4、~で~上海まで飛行機で行きます。
私はバスで家へ帰ります。
李さんは歩いてアパートへ帰りました。
京都へ何で来ましたか。
5、~から~まで~森さんは東京から広島まで新幹線で行きます。
李さんは駅からアパートまで歩いて帰りました。
6、に/で/から/まで/と+は私は部屋には電話がありありません。
韓国へは行きました。
中国へは行きませんでした。
日曜日月曜日金曜日水曜日木曜日火曜日土曜日ついたちふつかみっかよっかいつかむいかなのかようかここのかとおかじゅういちにちじゅうににちじゅうさんにちじゅうよっかじゅうごにちじゅうろくにちじゅうしちにちじゅうはちにちじゅうくにちはつかにじゅうよっか表达及词语解释1、たしか~あの人は誰ですか。
-たしか李さんの会社の人です。
2、~です。
何で帰りましたか。
タクシーですか。
電車です。
タクシーで帰りましたか。
電車で帰りました。
えっ。
銀座ですか。
銀座へ行きましたか。
3、家とうち私の家はここです。
スミスさんの家にはプールがあります。
うちに葉子供がいません。
4、まっすぐ帰りました。
今日はまっすぐ帰ります。
5、それそれはお疲れ様でした。
夜中の二時に帰りました。
毎日夜十一時まで働きます。
标准日本语初级上册第六课本课词汇词汇Ⅰ読む (よむ) (1) [动1] 看,读居間 (いま) (2) [名] 起居室 (全家常用的房间)奥さん (おくさん) (0) [名] 夫人,太太食器 (しょっき) (0) [名] 餐具,食具洗う (あらう) (0) [动1] 洗台所 (だいどころ) (0) [名] 厨房娘 (むすめ) (3) [名] 女儿,姑娘する (0) [动3] 做,干自分 (じぶん) (0) [名] 自己出かける (でかける) (0) [动2] 到……去,出去傘 (かさ) (1) [名] 伞買う (かう) (0) [动1] 买音楽 (おんがく) (1) [名] 音乐レストラン (1) [名] 西餐馆食事 (しょくじ) (0) [名] 吃饭茶 (ちゃ) (0) [名] 茶飲む (のむ) (1) [动1] 喝,饮見る (みる) (1) [动2] 看,观看こんばんは (0) [寒暄] 您好 (晚间用的寒暄语)パンフレット (4) [名] 小册子もう (1) [副] 已经;不久就ピンポン (1) [名] 乒乓球まだ (1) [副] 还,尚あと (1) [名] 以后;后面新宿 (しんじゅく) (0) [专] 新宿 (地名)男はつらいよ(おとこはつらいよ) (3) + (0) [专] (日本电影的片名)~週間 (しゅうかん) ~店(てん)词汇Ⅱ妻 (つま) (1) [名] 妻子家内 (かない) (1) [名] 妻子,内人 (自谦语)お嬢さん (おじょうさん) (2) [名] 姑娘,女孩子 (对别人女儿的礼貌称呼) テニス (1) [名] 网球見物する (けんぶつする) (0) [动3] 参观ビール (1) [名] 啤酒本课重点:1.~を...ます2.~で...ます(场所)3.~をします(1)田中さんは新聞(しんぶん)を読(よ)みます。
田中さんは居間(いま)で新聞を読みます。
田中さんの奥(おく)さんは食器(しょっき)を洗(あら)います。
第六课吉田よしださんは 来月 中国へ 行きます吉田先生下个月去中国基本课文1、 吉田さんは 来月 中国へ 行きます。
2、 李さんは 先月 北京から 来ました。
3、 小野さんは 友達と 帰りました。
4、 森さんは 東京から 広島まで 新幹線で 行きます。
A甲:いつ アメリカへ 行きますか。
乙:十月に 行きます。
B甲:駅へ 何で 行きますか。
乙:自転車で 行きます。
C甲:だれと 美術館へ 行きますか。
乙:友達と 行きます。
D甲:大阪から 上海まで 飛行機で 行きますか。
乙:いいえ、フェリーで 行きます。
语法解释1、 名[场所] へ 动使用“行きます”“帰ります”等表示移动的动词时,移动行为的目的地用助词“へ”表示,这时的“へ”读做“え”。
吉田さんは 中国 へ 行きます。
(吉田先生去中国。
) 森さんは 日本 へ 帰ります。
(森先生回日本。
)李さんはどこへ行きましたか。
(小李去哪儿了?)2、名[场所] から动使用移动动词时,移动的起点用助词“から”表示。
这里的“から”和第五课学过的表示时间起点的“から”是同一助词。
李さんは先月北京から来ました。
(小李上个月从北京来。
)あの方はどこから来ましたか。
(那个人是从哪儿来的?)3、名[人] と动共同做某事的对象用助词“と”表示。
小野さんは友達と帰りました。
(小野女士和朋友一块儿回去了。
)李さんはだれと日本へ来ましたか。
(小李和谁一块儿来日本的?)4、名[交通工具] で动交通手段用助词“で”表示,不使用交通工具而步行时用“歩いて”。
上海まで飛行機で行きます。
(到上海坐飞机去。
)私はバスで家へ帰ります。
(我乘公共汽车回家。
)李さんは歩いてアパートへ帰りました。
(小李步行回到公寓。
)京都へ何で来ましたか(你怎么来京都的?)5、名[场所] から名[场所]まで动表示移动的范围时,范围的起点用“から”,范围的终点用“まで”。
森さんは東京から広島まで新幹線で行きます。
第六课吉田来月中国入行吉求丁吉田先生下个月去中国基本课文1、吉田来月中国入行吉求2、李先月北京力、5 来3、小野友達七帰◎求。
尢。
4> 森東京力広島求新幹線行A甲:VO 7^U力行吉求T力、。
乙:十月広行吉求T。
B甲:駅何左行吉求T力、。
乙:自転車行吉求T。
C甲:美術館行吉求^力―乙:友達七行吉求T。
D甲:大阪力上海求飛行機行吉求T力、。
乙:VV元、7工】丿一左行吉求T。
语法解释1、名[场所]动使用“行吉求T” “帰◎求T ”等表示移动的动词时,移动行为的目的地用助词“^”表示,这时的“ 读做“元”。
吉田中国行吉求T。
(吉田先生去中国。
)森日本帰◎求T。
(森先生回日本。
)李f行吉求。
尢力- (小李去哪儿了?)2、名[场所]力£ 动使用移动动词时,移动的起点用助词“力表示。
这里的“力和第五课学过的表示时间起点的“力、是同一助词。
李先月北京力、来(小李上个月从北京来。
)笳①方处乂乙来求。
尢力- (那个人是从哪儿来的?)3、名[人]七动共同做某事的对象用助词“七”表示。
小野友達七帰◎求。
尢。
(小野女士和朋友一块儿回去了。
)李止疋料七日本f 来求。
尢力、。
(小李和谁一块儿来日本的?)4、名[交通工具]T动交通手段用助词“表示,不使用交通工具而步行时用“歩^疋”。
上海求飛行機行吉求^。
(到上海坐飞机去。
)家f 帰◎求^。
(我乘公共汽车回家。
)歩「、疋了丿弋一卜f 帰◎求。
尢。
(小李步行回到公寓。
)京都f何T来求。
尢力、(你怎么来京都的?)5、名[场所]名[场所]求T动表示移动的范围时,范围的起点用“力、,范围的终点用“求T 森東京力、5 広島求T 新幹線T 行吉求^。
(森先生从东京乘新干线去广岛。
)李駅力、5 了兀一卜求T 歩⑴疋帰◎求。
尢。
小李从车站走回公寓。
)6、“^ /T/f /力、5 /求T/ 七” +肚第五课我们学习了助词“ ^”表示对比的意思。
这时“ 既可以单独使用也可以加在“ Q”“T”“f” “力、5”“求T” “七”的后面构成一种复合形式。
第六課田中さんは新聞を読みます。
单词:読む(よむ)五他:看,读読みます・読みません・読みました・読みませんでした田中さんは本を読みます。
居間(いま):起居室(全家常用的房间)奥さん(おくさん):夫人,太太洗う(あらう)五他:洗洗います・あらいます台所(だいどころ):厨房娘(むすめ):女儿,姑娘する(します):做,干昨日、あなたはテニスをしましたか。
自分(じぶん):自己出かける(でかける):出去,到...去下一自动词傘(かさ):伞買う(かう):买动五かいます・かいません・かいました・かいませんでした音楽(おんがく):音乐レストラン:西餐馆飲む(のむ):喝,饮五他のみます・のみません・のみました・のみませんでした見る(みる):看,观看みます・みません・みました・みませんでした昨日、映画館で映画を見ましたか。
こんばんは:您好パンフレツト:小册子もう:已经,不久就ピンポン:乒乓球まだ:还,尚あと:以后;后面新宿(しんじゆく):新宿(地名)男はつらいよ(おとこは・つらいよ):电影名寅次郎的故事妻(つま):妻子家内(かない):妻子,内人見物する(けんぶつする):参观テニス:网球ビール;啤酒补充:食器(しょっき):餐具,食具食事(しょくじ):吃饭喫茶店(きっさてん):咖啡店茶(ちゃ):茶お嬢さん(おじょうさん):姑娘,女孩子(对别人女儿的礼貌称呼)食事(しょくじ)する:食事します、食事しません、食事しました、食事しませんでした。
見物(けんぶつする):見物する(名詞)見物します、を:格助詞~を他動詞する:します、しません、しました、しませんでした日本語の勉強をします日本語を勉強します(勉強する)テニスをしますピンポンをします食事(しょくじ)、します食事をしますご飯(はん)を食(た)べる雑誌・新聞・本を読みますテレビ・映画を見る食器、洗います鞄、買いますかばんをかいます。
辞書を買いますじしょをかいます。
傘を買います傘を買う、ワイシャツを買うお茶・ビールを飲むコーヒーを飲む工場(こうじょう)・大学(だいがく)を見物する●昨日、王さんと一緒に(いっしょに)その大学を見物(げんぶっ)しました。
★日本人如何學漢語★在大家拼命學日語的同時,漢語在日本,甚至是世界上逐漸有了不可動搖的地位。
學習日語,首先要記住50音圖,然後一點點地記單詞、記語法、分析主謂賓定狀補。
學過日語的同學都知道,不聽到最後一點都不知道日本人想肯定還是否定。
所以,在學日語的時候常常會糾結於與漢語相反的日語語法上。
那麼,不知道大家是不是有興趣知道日本人是不是也糾結於與日語相反的漢語語法呢。
漢語,除了語法之外,發音、語音語調對於日本人來講都很難。
尤其是翹舌音,聽著就彆扭。
所以,對於日本人來講首要突破的就是發音。
在大學裡,大一大二一般都是很基礎的發音訓練。
和練習50音圖一樣,先把拼音的聲母韻母以及規律記下(最少也要1、2個月)。
然後就是簡單的主謂賓(還有數數呀,時間日期之類的)。
其實和標準日本語的構成差不多。
接下來,就是閱讀一些簡單的文章。
日本人在學漢語時,比較注重多聽、多練。
甚至要找個陪練每天進行2、3個小時的練習。
大學裡,大三之後會有到中國交換留學的機會。
大多是和中國比較有名的北大啦,復旦啦,北師範等大學作交換留學。
假期中,還會舉行一些合宿,找一些中國留學生作交流。
日本各個大學裡還會聘請一些中國教師上漢語發音課。
不過,日本大學的漢語專業並不是很注重發音,只要可以通過翻譯等看懂文獻、寫出畢業論文也可以了,其實和中國的大學差不多日本人的學習方案:▲每週1—2次、每次2—3小時在外面和老師學習。
需要交流物件。
▲制定自學的計畫。
需要一種易學的教材。
完成後就可以達到初級對話的程度。
教材為帶CD-ROM、可以確認拼音的最佳。
漢語的拼音為最初的障礙,只要可以正確的掌握,發音、對話都會很容易成功。
選教材時一定要聽過CD-ROM後決定。
▲簡單的漢語在每天上班的路上,睡覺前聽。
相信這樣的方法用在日語或者其他外語學習上都應該是有效的。
(一)第一课 你 好(田中さんが中国に留学しました。
張先生が李先生を彼女に紹介します。
)张 老 师:田Tián 中zh ōn ɡ,,你n ǐ 好h ǎo !!田 中:张Zh ān ɡ 老l ǎo 师sh ī,,您nín 好h ǎo !!张 老 师:这Zhè 是shì 李L ǐ 老l ǎo 师sh ī。
.田 中:李L ǐ 老l ǎo 师sh ī,,您nín 好h ǎo !!我W ǒ 姓xìnɡ 田Tián 中zh ōn ɡ,,叫jiào 田Tián 中zh ōn ɡ美M ěi 奈nài 子z ǐ。
.李 老 师:你N ǐ 好h ǎo !!欢Hu ān 迎yínɡ 你n ǐ!!田 中:谢Xiè 谢xie !!(二)田Tián 中zh ōn ɡ 美M ěi 奈nài 子z ǐ 是shì 日Rì本b ěn 留liú学xué生sh ēn ɡ。
.她T ā 来lái 中Zh ōn ɡ国ɡuó。
.她T ā 很h ěn 高ɡāo 兴xìnɡ。
.新出単語Ⅰ第 d ì (頭) 整数の前に置いて順序を示す、第… 一 y ī (数) 1课 k è (名) (教科書の)課 你 n ǐ (代) あなた好 h ǎo (形) 良い、元気だ〈你好〉こんにちは〔注釈1〕 老师 l ǎosh ī (名) 先生您 n ín (代) “你”の敬称〔注釈1〕 这zh è(代) これ、こちら是shì(動)…だ、…です〔文法解説2〕我wǒ(代)私姓xìnɡ(動、名)…を姓とする、姓は…である叫jiào (動)名前を…という、…と称する欢迎huānyínɡ(動)歓迎する谢谢xièxie (動)感謝する、ありがとう二èr (数) 2留学生liúxuéshēnɡ(名)留学生她tā(代)彼女来lái (動)来る很hěn (副)とても、たいへん〔注釈2〕高兴ɡāoxìnɡ(形)喜ばしい、うれしい张Zhānɡ(固)張〈姓〉田中Tiánzhōnɡ(固)田中〈姓〉美奈子Měinàizǐ(固)美奈子〈名〉李Lǐ(固)李〈姓〉日本Rìběn (固)日本中国Zhōnɡɡuó(固)中国注釈1.你好。
基本的なピンインの読み方短母音a ⇒口を大きく開けて『ア』i ⇒日本語の『イ』よりも口を横に開く感じで『イ』u ⇒日本語よりも唇を突き出す感じで『ウ』e ⇒『ウァ』とか『オァ』みたいに聞こえます。
発音での難関の一つがコレ!『エ』じゃないんです!単体だとまず口を横に開いて『オ』を言いながら口を開いていく感じ。
コレを練習していると頭がおかしくなったかと勘違いされそうです。
o ⇒ほぼ『オ』です。
ü⇒謎の発音『ウィー?!』日本人にとっては全く未知の世界の言葉です。
唇を突き出す感じで、息で唇を震わせながら音を出すように。
ちなみに、上の点々はよく表記されないことがあるので注意。
単体の時はyuとなり、j、q、x、の後では上の点々が取れます。
複母音の発音ao、ou、ua、ei、üe、ie、uo、ai、iaを複母音といいます。
これらはそれ程難しくないように思います。
aやoは比較的強めに発音します。
母音+n、ngnとngは違いが分かりにくいのですが、加えて母音の感じも変えてしまうので注意です。
n(舌の先を上歯茎につける感じで短く発音)--- ng(ほんの少しグを付ける感じで)普通に話すと日本人の場合ngの発音になりがちです。
特に違いに注意したいのを挙げると、en ⇒『ィエン』--- eng ⇒『ォン』un ⇒『ゥェン』という感じです。
カタカナでは本来書いてもムダなので、あくまでも参考だと思ってください。
好(hǎo/形容詞):よい、健康・元気な吗(ma/助詞):(文末に置いて疑問文をつくる) ~ですか?很(hěn/副詞):とても、非常に呢(ne/助詞):(文末に置いて疑問の語気を表す) ~は?~なの?也(yě/副詞):(何かと並べて、同様であることを示す)~も(=英語の「also」に相当)谢谢(xièxie/動詞):(あいさつ語)ありがとう○1人称単数我(wǒ)○2人称単数你(nǐ)・您(nín/敬称)○3人称単数他(tā/男性)・她(tā/女性)・它(tā/動物・無生物)○1人称複数我们(wǒmen)・咱们(zánmen /北部に多い言い方。
日本小学国语学习指导要领1第一、目标在培养适当地表达国语、正确地理解国语的能力,提高语言的传递、交往能力的同时,培养思维能力、想象能力及语言感觉,加深对国语的关注,培养尊重国语的态度。
第二、各学年的目标及内容〔第一及第二学年〕一、目标㈠培养学生能够应对说话的对象,就经验过的事,按事物的顺序表达;听别人的话,不丢失重要的事。
培养学生积极用语言交往的态度。
㈡培养学生有次序地、注意词汇和句子的连接,就经验过的事、想象的事,写句子和文章。
培养学生积极愉快地表达的态度。
㈢阅读书写的语言时能注意事物的顺序、情景。
培养学生积极愉快地阅读的态度。
二、内容A听说㈠通过以下事项的教学,培养学生说、听的能力。
1.挑选想告诉别人的事,按事情的顺序说出来,使别人能听得懂。
2.抱着兴趣听别人的话,听话时,注意不要丢失重要的事。
3.围绕着一个话题,交谈身边发生的事。
B写作㈠通过以下事项的教学,培养学生写作的能力。
1.写的时候要考虑对象和目的。
2.收集要写的题材所需的资料。
3.为了明确自己的想法,写简单的提纲。
4.写作的时候注意事物的次序、注意词汇和句子的连接。
5.培养重读写好的文章的习惯,注意文章中的错误。
C阅读㈠通过以下事项的教学,培养学生阅读的能力。
1.挑选易懂的读物,使学生带着兴趣阅读。
2.阅读时,要注意时间的顺序、事情的顺序,读懂大体的内容。
3.注意边想象故事的场面,边展开阅读。
4.朗读时,发出声音,注意词汇、句子的意群、内容、音乐感等。
〔语言事项〕㈠通过“A听说”、“B写作”、“C阅读”的教学,进行以下事项的教学。
1.关于语言发音的事项⑴指导学生注意姿态、口形,清晰地发音。
2.关于文字的事项⑴读写平假名和片假名。
在句子和文章里使用片假名书写的词汇。
⑵在第一学年阅读《附表分学年汉字分配表》中的第一学年分配的汉字,并循序渐进地进行汉字的书写教学。
⑶在第二学年阅读《附表学年汉字分配表》中的第二学年分配的汉字。
书写第一学年分配的汉字,在句子和文章中使用这些汉字。
2011年1月13日星期四
地址
地址
1你住在哪里?
2我住在中山区长江路2号,邮编是116025。
3我的公司在大连市高新园区。
4大连火车站在黄河路的附近。
5去飞机场要经过西北路和西南路。
重要表现
1、你的家靠近哪里?「靠近+場所」の形で、すぐ近くにある、間近だ。
例:公司在友好路1279号,靠近上海路。
会社は友好路1279号で、上海路の近くにある。
2、你一直住在那里吗?
一直:①ずっと、絶え間なく②まっすぐに
例:昨天晚上我一直在复习中文。
昨夜、私はずっと中国語を復習していた。
一直向前走。
まっすぐに行く。
3、我原来住在中山区。
「原来」はここでは過去のある時期を表す。
①、もともと、以前には
例:这里原来是我的故乡。
ここはもともと私の故郷です。
②、もとの
例:我原来的那本书呢?私のもとの本は(どこですか)。
③、このほかに、ある情況を新しく発見した、気づいたことを表す。
例:原来是你!なんだあなただったのか。
4、什么时候搬家的?
「的」は動作がすでに発生済みであること。
例:我骑车去。
私は自転車で行く(未然)
我骑自行车去的。
私は自転車で行った。
(已然)
5、你家的门牌是多少号?
6、你的工作单位在哪里?
ここの「单位」は「公司」と同じ意味で、どっち使ってもいい。
しかし、普通「工作单位」よく言うが、「工作公司」は言わない。
7、我家很远,每天乘地铁上班。
乘①動詞、乗る
例:乘地铁去上班很方便。
地下鉄に乗って会社に行くのはすごく便利です。
②動詞、掛ける
例: 5乘以3等于15。
5掛ける3は15。
单词:
通讯地址家庭住址单位地址邮编
市区郊区房子房屋
晚上复习中文劳动原来本来骑车门牌搬家单位地铁乘
中山区长江黄河高新园区附近火车站经过
小对话(一)
A:早上好,小赵。
听说你搬家了?
B: 是啊,我搬到星海人家去了。
A:原来你住在希望广场,是吧?
B: 嗯,希望广场的人民路附近。
A:那里买东西很方便。
B: 是的,但是离公司太远了。
A:你怎么去公司?
B: 原来是坐202路车,要花50分钟左右。
A:现在呢?
B: 现在坐28路,只要20分钟就到了。
A:你的公司在哪里啊?
B: 在高新园区,环境很不错,还很安静。
小对话(二)
A: 这周末到我家去吃火锅,怎么样?
B: 好啊,听说你们家非常漂亮。
A: 谢谢。
我搬家了。
B: 搬到哪里了?
A: 海事大学附近。
那里很安静。
B: 你家地址是什么?
A: 甘井子区凌海路3号楼,我住402。
B: 好的,我知道了。
周末见。
A: 找不到的话给我打电话。
B: 嗯,谢谢。