法国语言与文化pdf
- 格式:docx
- 大小:11.38 KB
- 文档页数:2
从法国历史发展角度看语言与文化的关系作者:康韵雯来源:《中国民族博览》2023年第18期【摘要】法國是一个多民族国家,其发展史包含了丰富多彩的语言史与文化史,法语作为一种开放、包容且具有创造性的语言,自凯尔特语、高卢语开始,就广泛吸收不同民族的语言种类,同时加以借鉴和改造,其形成过程与法国文化密不可分,也在不断的创造、表达中诠释着法国不同历史时期的文化特征。
举出法国历史上中世纪前后及近代几个重要阶段,分析这些不同历史阶段下法国语言与法国文化之间的动态关系。
【关键词】法兰西民族;法语;法国文化【中图分类号】H32 【文献标识码】A 【文章编号】1007—4198(2023)18—241—03引言语言和文化是人类文明的重要标志,也是观念交流和思想传播的重要工具,研究语言和文化之间的区域联系一直是社会学、民族学和历史学的重要研究领域。
二者之间的紧密联系和相互作用反映了不同民族在发展、交流、碰撞和融合过程中所表现出的认知和价值观的演变,也为寻找不同历史阶段区域社会变革的线索提供了依据。
法国位于欧洲西部,毗邻比利时、卢森堡、德国等国家,是一个历史悠久的国家。
与其他多民族国家相似,今日法国的主体民族——法兰西民族也是由历史上活跃在法国地区的多个民族融合而成的。
自进入铁器时代以来,古代凯尔特人、罗马人、高卢人(罗马统治下的居民)以及日尔曼人(包括公元3世纪的法兰克人、西哥特人、阿拉曼人和勃艮第人,以及公元4世纪的诺曼人等)相继在历史舞台上出现,在法国境内繁衍生息,共同塑造形成了法兰西民族。
复杂的民族构成催生了独一无二的语言传统与文化传统,从历史发展的角度,能够更加清晰地审视法国语言与文化之间的关系。
下文,笔者简述法国历史发展中具有语言文化发展特征的代表性阶段,并探究在不同时代背景下法国语言与文化之间的关系。
一、中世纪前期:古高卢人的罗马化与罗曼语的定型古高卢时期指公元前5世纪至公元5世纪以高卢人为主体民族的法国历史时期,“高卢人”是罗马人对居住在今法国、意大利北部、德国南部莱茵河西岸等地区的凯尔特人的统称,这些地区也被称为“高卢”。
LEÇON 12HebdomadaireChronique = article, émissionAntidote de, contre, à cette matière toxiqueToxique = remède, solutionExcès = abus,démesureStalinien = relatif à StalineLes lettre françaises = publication crée en 1941par Jaque Decours.Jeune droite = action françaiseCapitalisme libéral MarxismeMoindre = plus petit, moins importantPassage = momentÉphémère = qui dure peu de tempsS’imposer = se faire accepter par le publicNotoriété = réputation, renomméeTirage = éditionCommune mesure (souvent employé avec négation) = possibilité de comparaisonEx : Il n ’y a pas de commune mesure entre l’analyse de ses individus et celle de l’historien. (没有可比性)Ex : Cet accident est sans commune mesure avec celui d ’il y a deux ans.Ex : Le revenu d’un industriel est sans commune mesure avec celui d’un paysan.收入没有可比性。
从法国历史发展角度看语言与文化的关系一、文化和语言何为文化?文化是一个非常广泛的概念,不少的学者一直努力,试图从各学科的角度来界定文化的概念;但迄今为止,仍没有一个公认的的定义。
广义来说,文化指的是人类在社会历史发展过程中所创造的物质财富和精神财富的总和,特指社会的意识形态;狭义上来讲,文化指的是意识形态所创造的精神财富,包括宗教、信仰、风俗习惯、道德情操、学术细想、文学艺术、科学技术和各种社会制度等。
何为语言?随着社会的产生而产生的语言,不仅是人类重要的交际工具,是人们进行沟通交流的各种表达符号,比如说汉语、英语、法语、俄语等等;而且借助语言,人们还能够保存和传递人类文明的成果,比如文章、文献、报告等等。
对于相当一部分人来说,语言的学习,尤其是外语的学习,就是掌握其语音、词汇和语法;可是,通过进一步的深化学习和研究,我们可以发现:语言学习绝对不是简简单单的“字”或“词”的学习,而是要将这些字或词放到其特有的文化背景之中去,才能理解和体会到它特有的意义,也就是说语言要和文化相结合。
比如说,le roisolEil,从字面上来看,表示的是“王太阳”,可是它实际上指的是“太阳王”,再深究一步,它指的是法国历史上赫赫有名的路易十四。
再比如说,如果一个法国人说“Tou tcelaestluchinoispourmoi.”,从字面上来说是“对于我来说,所有的就像是在读中文”,你可以这么理解,但是实际上它指的是“一窍不通”。
由此可见语言不仅是文化的一个重要组成部分本,深受文化的影响,同时也是文化的载体。
文化的保存、传授和传播必须借助语言。
本文将从法语和法国文化的角度出发,通过几个重要历史时期中它们的发展和变化,来浅谈语言和文化之间的关系。
二、几个重要历史时期的法语发展状况中世纪前期在被罗马人征服和拉丁文引进之前,凯尔特语通行于高卢地区。
公元前52年,高卢沦为罗马行省后,罗马在政治上对高卢进行统治的同时,还加紧向高卢移民,竭力从文化上进行渗透,推行罗马化。
法国语言与文化课后翻译高级法语翻译Le?on 11.我家并不富裕,只能勉强度日。
Ma famille n’est pas riche,on s’en tire.2.政治考试真难,但我总算通过了。
L'examen politique était très difficile;mais je suis tiré.3.公司职员对他们的经理很不满意,总是含沙射影的讽刺他。
Les emploiyés ne sont pas contents de leur directeur et se moquent souvent de lui en termes voilés.4.这种食品对这个病人的身体有好处。
Ce genre de nourriture est sain pour la sentéde ce malade. 5.于勒的母亲因为儿子掉了个扣子而大发雷霆。
La mère de Jules fait une scéne àson fils pour un mouton perdu.6,我叔叔将他的一份财产挥霍光后,又花掉了了我父亲的一部分。
Mon oncle a diminuél'héritage de mon père après avoir mangésa part jusqu'au dernier sou.7, 我叔叔30年代到了巴黎,在那里当了古董商。
Mon oncle est alléàparis dans les années trente comme antiquaire.8, 保险公司已对灾民所受的损失做了赔偿。
La compagnie d'assurance a dédommagéles sinistrés de toutes les pertes qu'ils avaiaient subis.9, 我从我父亲那里得到的遗产只剩下这一间房子了。
新编法国语言与文化摘要:一、引言:介绍新编法国语言与文化教材的背景和意义二、法国语言特点:概述法国语言的基本特点,包括发音、语法、词汇等三、法国文化概述:介绍法国文化的基本内容,包括历史、艺术、美食等四、教材结构与内容:详细介绍新编法国语言与文化教材的章节内容和特点五、教材适用对象与学习建议:说明教材适合的学习人群,并提供学习方法和建议六、结语:总结新编法国语言与文化教材的价值,鼓励学习者探索法国文化正文:一、引言随着全球化的发展,我国对外国语言和文化的研究越来越重视。
法语作为世界上最美的语言之一,其独特的魅力吸引了无数学习者。
为了满足学习者的需求,本文将介绍一本新编的法国语言与文化教材,以帮助大家更好地掌握法语和了解法国文化。
二、法国语言特点1.发音:法语的发音规则相对简单,元音和辅音相互搭配,形成优美的音节。
2.语法:法语的语法结构严谨,句子由名词、动词、形容词等组成,动词的变化丰富多彩。
3.词汇:法语词汇丰富,既有源自拉丁语的词汇,也有近现代的流行词汇。
三、法国文化概述法国,一个充满浪漫与艺术气息的国度。
其文化底蕴深厚,历史、艺术、美食等方面都具有独特的魅力。
1.历史:法国历史源远流长,从高卢时期到现代民主国家,法国历经沧桑,留下丰富的历史遗产。
2.艺术:法国是艺术的天堂,拥有无数艺术瑰宝。
如:卢浮宫、凡尔赛宫等。
著名的艺术家如莫奈、毕加索等,他们的作品影响着世界艺术的发展。
3.美食:法国美食享誉世界,如:法式大菜、面包、奶酪等。
法国人善于用美食表达生活情趣,品味人生。
四、教材结构与内容新编法国语言与文化教材共分为十六章,涵盖了法国语言的基本语法、发音、日常用语和法国文化的各个方面。
教材内容丰富,图文并茂,旨在帮助学习者轻松掌握法语,了解法国文化。
五、教材适用对象与学习建议1.适用对象:本教材适合初、中级法语学习者,以及对法国文化感兴趣的读者。
2.学习建议:学习者可以根据自己的需求和兴趣选择章节进行学习,通过实践、讨论、合作等方式,提高法语水平,深入了解法国文化。
法国语言与文化翻译
法国的官方语言是法语。
法国文化中的语言起源于加尔语,这是古代
法兰克帝国时期的日耳曼语族一支。
法语是世界上最重要的国际语言之一,也是联合国和其他国际组织的工作语言之一
法国文化在世界上享有盛誉,尤其是在艺术、文学、时尚和美食领域。
法国是印象派艺术运动的发源地,许多世界知名的画家如莫奈、雷诺阿和
塞尚都是法国人。
法国文学作品也享有全球声誉,包括雨果、儒勒·凡尔
纳和维托尔·奥古斯特·休伊等作家的作品。
法国人对于时尚和美食非常注重。
巴黎是世界时尚的中心,许多著名
的时尚品牌和设计师来自法国。
法国也以其精致的美食而闻名,包括面点、奶酪、葡萄酒和法式大餐等。
法国文化还强调家庭和社会的重要性。
法国人注重家庭价值观和亲密
的人际关系。
他们也重视教育和文化的传承,法国拥有世界上许多著名的
学术机构和图书馆。
总而言之,法国语言与文化是世界上重要的语言和文化之一,它在艺术、文学、时尚和美食等领域具有独特的魅力。
新编法国语言与文化摘要:一、法国语言的特点1.语音特点2.语法特点3.词汇特点二、法国文化的特点1.历史背景2.文学艺术3.生活习俗4.饮食文化正文:一、法国语言的特点法国语言,即法语,属于印欧语系罗曼语族。
它拥有独特的语音、语法和词汇特点。
1.语音特点:法语的语音特点主要包括元音和谐、鼻音元音和紧元音。
元音和谐指在发音时,元音的音色和音高会受到前后相邻音的影响。
鼻音元音是指法语中有一些元音发音时,口腔和鼻腔同时共鸣。
紧元音是指发音时,发音器官紧张,气流受到阻碍。
2.语法特点:法语的语法特点包括性别、数、格、时态和语态等方面。
法语名词分为阳性和阴性,数分为单数和复数。
格有主格、宾格、属格和与格等。
时态分为现在时、过去时、未来时等。
语态分为主动语态和被动语态。
3.词汇特点:法语的词汇丰富,表达方式多样。
法语词汇源于拉丁语和古希腊语,同时也受到其他语言的影响。
法语中存在许多俚语和习惯用语,这些词汇体现了法国人民的生活习俗和文化特点。
二、法国文化的特点法国文化具有深厚的历史背景、丰富的文学艺术、独特的生活习俗和饮食文化。
1.历史背景:法国历史悠久,历经多个王朝和政权更迭。
从古罗马时期到现代法兰西共和国,法国的历史发展为世界历史的重要组成部分。
法国大革命和拿破仑时代是法国历史上具有重要意义的时期,对世界历史产生了深远影响。
2.文学艺术:法国文学艺术成就举世闻名。
莫里哀、雨果、巴尔扎克、莫泊桑等文学家的作品被誉为世界文学的瑰宝。
法国艺术大师如达芬奇、米开朗基罗、毕加索等,他们的作品为世界艺术发展做出了巨大贡献。
3.生活习俗:法国人生活优雅浪漫,注重个人品味和修养。
他们热爱文学艺术,喜欢音乐、舞蹈和戏剧。
法国人讲究穿着,注重餐饮,饮食文化丰富多样。
4.饮食文化:法国饮食文化世界闻名,法国菜被誉为世界三大菜系之一。
法国人讲究食材的新鲜和烹饪技巧,注重菜肴的口感和味道。
法国葡萄酒品种繁多,品质上乘,为世界葡萄酒之都。
1.工作辛苦单调。
因此人们更需要休息和脱离日常生活环境。
Le travail est dur et monotone ,ce qui accroît le besoin de repos et de rupture avec l’univers quotidien .2.起初是他干这工作,后来是我接了他的班。
C’est lui qui faisait ce travail au début et par la suite ,c’est moi qui lui ai succédé.3.这些问题是相互关联的,不能分开处理。
Ces Problèmes sont solidaires les uns des autres ,on ne peut pas les traiter séparément .4.这三种功能存在于所有的活动中,但是各占的比例并不总是一样的。
Ces trois fonctions existent dans toutes lesactivités .seulement àdes degrévariables .5.他一直强调毒品对人类的危害。
Il a toujours insistésur l’effet néfaste de la drogue .6.这项计划的目的是使村民摆脱迷信思想。
Ce projet a pour objectif de délivrer les villageois de leursIdées superstitieuses.7.这一切超出了我的期望。
Tout cela est au-delàde mes espérances .8.在暑假里我无事可做,只好整天看电视以消磨时间。
Pendant les vacances d’étéje n’avias rien àfaire .je passais toutes mes journées àregarder la télépour tuer le temps .9.他没有遵守交通规则,因此被警察罚了款。
LMD体系的简要历史欧洲范围内的高等教育与研究结构是一项由欧洲联盟的四个国家(德国、英国、意大利和法国)于1998年提出并扩大到欧洲36国的计划。
在保护每个国家各自的大学体系的同时,选定的措施以方便对这些系统的逐渐适应为目的。
这一欧洲大学领域的结构需要能够:方便学生、老师和研究人员在欧洲范围内以及在欧洲以外的流动;使欧洲的大学在世界范围内更具吸引力。
在各个国家以及在每个学校实施的共同行动的宗旨可以以以下的当时总结:采用一个建立在三大等级之上的高等教育可比较的结构:学士、硕士、博士,这些等级可以通过一些相似的学习年限而达到:——根据被称为ECTS的欧洲学分体系来发展课程教学;——保证欧洲等级上的文凭的相互承认;——将职业教育的需求纳入不同的等级,符合人们终生教育的愿望;——通过流动学习助学金的设置来方便学生的流动学习,方便教师的流动并对教育实施了一项欧洲的措施;——加强教育机构的自主权,同时强化它们的评分程序。
这项改革主要的三大特点是:1、建立在三个参考的标准(学士、硕士、博士)之上的文凭结构,这一结构表现为如下内容:——学士(BAC+3):这一文凭在六个学期(三年)之后获得。
它与获得180个学分相符合。
这同样包括一个服务机构和为了帮助学生定向和使他们在学业上成功的支持(监护制)。
——硕士(BAC+5):这一文凭在四个学期(包括学士文凭共十个学期)之后获得。
它与120个学分(包括学士共300个学分)相符合。
——博士(BAC+8):LMD体系中的最高文凭,在硕士之后,它将会在论文答辩之后发放。
在博士的教育课程的范围里,有一些为安置就业做准备的补充培训。
2、按学期组织教学学习阶段被按学期分开(30学分/学期)。
学分在一个学期里便可生效而不再是一年。
在学期末有机会重新定向。
在一个学期里将不能够继续学习的学生,在一定的条件下,将会被批准在之后的一个学期里注册。
3、以可累计、可转换的教学单元组成的结构这一体系由必修和选修的教学单元(UE)组成。
法国语言与文化教师用书法国语言与文化教师用书第一章:介绍法国语言与文化教学1.1 法国语言的重要性- 法语作为国际语言的地位- 法语在全球的使用情况- 法语对学生的职业发展的影响1.2 法国文化的价值- 法国文化的多样性- 法国文化的艺术、文学和音乐- 法国文化对学生的视野和全球意识的影响1.3 法国语言与文化教学的挑战- 学生对法国语言和文化的刻板印象- 学生学习法语的动机和兴趣- 如何培养学生对法语学习的热情第二章:法国语言教学的方法和技巧2.1 语法教学的重要性- 法语语法的基础知识- 如何有效地教授法语语法- 常见的语法错误和纠正方法2.2 口语表达的训练- 如何提高学生的口语表达能力- 听力理解的练习和技巧- 演讲和辩论的活动设计2.3 阅读和写作技巧的培养- 阅读理解的教学策略- 写作技巧的训练方法- 阅读和写作的练习题和活动设计2.4 文化教学的策略- 引入法国文化的方式和方法- 文化差异和文化交流的理解- 文化活动和实地考察的组织第三章:法国语言与文化教材的选择与设计3.1 教材的评估和选择- 评估教材的内容和教学目标的匹配性- 适合不同教学阶段和水平的教材选择- 学生反馈和教材的修订3.2 教材的内容设计- 课文和练习的组织和安排- 案例分析和示范教学的设计- 各种教学资源的利用和创新3.3 教材的多样化和趣味性- 游戏和竞赛的设计和应用- 多媒体资源的利用- 文化活动和实践的安排第四章:评估与反馈4.1 评估的目的和原则- 评估学生的语言和文化水平- 评估教学的效果和进展- 评估的公正和客观性4.2 评估工具的选择- 笔试和口试的设计和应用- 作业和项目的评估- 定期评估和终期评估的区别和方法4.3 反馈和建议的给予- 反馈的内容和方式- 提供学生进一步改进的建议- 学生自我评估的引导和指导第五章:教学实例和案例分析5.1 小学法语教学实例- 年龄特点和学习能力的考虑- 游戏和歌曲的应用- 文化活动和故事的设计5.2 中学法语教学实例- 学生的兴趣和动机的激发- 阅读和写作技巧的培养- 听力和口语表达的强化5.3 高校法语教学实例- 语法和词汇的巩固和扩展- 文学和文化的研讨- 研究项目和实践案例分析第六章:法国语言与文化教学中的跨学科教学6.1 法语与艺术教学的整合- 文化与艺术的关联性- 视觉与言语的表达- 艺术作品的探索和分析6.2 法语与历史教学的整合- 法国历史和法语文化的关系- 年代和事件的相关词汇- 历史人物和名词的介绍和解释6.3 法语与社会学教学的整合- 法国社会和法语语言的联系- 社会问题和词汇的学习- 社会调查和小组讨论的设计第七章:教师的角色与发展7.1 教师的角色和责任- 教师的教学和指导的任务- 教师的激励和启发的能力- 教师的反思和改进的职责7.2 教师的专业发展- 学习和了解最新教育理论和方法- 参加教育研讨和培训- 与其他教师的合作和交流7.3 教师的自我管理和研究- 教师的时间管理和资源利用- 教师个人发展计划的制定- 教师的教学实践研究和创新结语:法国语言与文化的魅力与挑战教师用书就好比是一本手册,旨在为法国语言与文化教师提供相关的教学方法、教学技巧、教学工具以及案例分析等内容,以引导教师更好地教授法国语言和文化,激发学生的兴趣和潜力。
法国语言与文化教师用书摘要:一、引言1.介绍法国语言与文化教师用书的背景和意义2.阐述本教师用书的目标和适用对象二、法国语言与文化概述1.法国语言的历史与发展2.法国文化的特点与多样性三、教师用书的内容与结构1.教材编排原则与教学目标2.教材的章节划分与内容简介四、教师用书的特色与优势1.注重语言实践与技能培养2.丰富的文化内容与活动设计3.紧密结合我国法语教学的实际需求五、教师用书在法语教学中的应用建议1.针对不同层次学生的教学策略2.创设生动有趣的教学情境3.注重培养学生的跨文化交际能力六、结论1.总结法国语言与文化教师用书的特点与价值2.对未来法语教学的展望与期待正文:一、引言随着全球化的不断深入,法语作为世界上最重要的语言之一,在我国的需求与日俱增。
为了满足这一需求,许多法语教育工作者在探索如何更好地进行法语教学。
在这样的背景下,法国语言与文化教师用书应运而生,为法语教师提供了丰富而实用的教学资源。
二、法国语言与文化概述1.法国语言的历史与发展法语是世界上使用人数最多的语言之一,起源于拉丁语,并受到古希腊语、日耳曼语等语言的影响。
法语的发展历程与法国历史的变迁紧密相连。
从最初的罗曼语,到现代法语,法语在语音、语法、词汇等方面都发生了一系列的变化。
2.法国文化的特点与多样性法国文化具有丰富的历史底蕴和艺术成就,涵盖了文学、艺术、音乐、建筑等多个领域。
法国文化的特点在于其多样性,既有源远流长的传统文化,又有充满创意的现代文化。
这种多样性使得法国文化独具魅力,吸引了世界各地的人们。
三、教师用书的内容与结构1.教材编排原则与教学目标法国语言与文化教师用书旨在帮助学生掌握法语语言技能,同时了解法国文化。
教材编排遵循循序渐进的原则,从基础语音、语法知识入手,逐步过渡到实际交际能力的培养。
教学目标包括培养学生的听说读写能力、跨文化交际能力等。
2.教材的章节划分与内容简介教师用书共分为若干个单元,每个单元围绕一个主题展开。
新编法国语言与文化新编法国语言与文化一、简介法国是一个拥有丰富语言和文化的国家,法语是法国的官方语言,也是世界上重要的国际语言之一。
法国文化包括法国特色的食物、艺术、音乐、时尚和建筑等方面,具有浓厚的历史和独特的魅力。
二、法国语言学习1.学习法语的重要性法语是联合国六种官方语言之一,也是国际外交和商务交流中常用的语言。
学习法语能够为个人提供更多的就业机会,并且有助于拓展国际视野。
2.法语学习的方法(1)学校教育:许多学校提供法语作为第二外语的课程,学生可以在课堂上学习法语的基础知识,包括词汇、语法和口语交流。
(2)语言交流:与法语为母语的人士进行语言交流是提高法语水平的有效方法。
可以通过在线聊天室、语言交换平台等方式与法国人或法语为母语的人士交流。
三、法国文化1.法国美食法国以其精致的美食闻名。
其著名的传统食物包括法式面包、奶酪、红酒、鹅肝酱、卤肉和法式甜点等。
此外,法国的餐饮文化也非常重要,午餐和晚餐时间通常很长,人们会慢慢品尝菜肴并享受餐桌上的交流。
2.法国艺术与音乐法国是世界艺术和音乐的重要中心之一。
卢浮宫是世界上最著名的博物馆之一,收藏了众多艺术品。
法国还拥有着名的艺术家和音乐家,例如莫奈、毕加索、薇拉·吉斯和埃德蒙·德·洛克等。
3.时尚与奢侈品法国是时尚和奢侈品的代名词,巴黎被誉为世界时尚之都。
每年的时装周期间,全球各种品牌和设计师争相展示最新的时装设计。
法国著名的奢侈品牌包括路易威登、迪奥、香奈儿和爱马仕等。
4.法国建筑与历史遗迹法国拥有许多壮丽的建筑和历史遗迹。
埃菲尔铁塔是法国最著名的建筑之一,作为巴黎的地标性建筑,吸引着无数游客。
此外,卢浮宫、凡尔赛宫和巴黎圣母院等也是法国重要的建筑代表。
5.法国假期和节日法国人非常重视假期和节日。
其中,巴黎的巴士底日狂欢节被认为是世界上最盛大的狂欢节之一。
法国还有许多传统的宗教和民俗节日,如复活节、圣诞节和国庆节等。
Leçon5TexteI1. 这条法令规定在司法领域里必须使用法文。
Ce décret prévoi tl’utilis ation obliga toire de la langue frança ise dans le domain e de la justic e (judici aire).2. 随着教育改革,学校已非宗教化,并且实行直至初中的免费义务教育。
这些措施使绝大部分孩子能够跨进校门。
Avec la réform e, l’écoledevien t laïque, obliga toire et gratui te jusqu’aucollèg e. Ces mesure s permet tentà la plupar t des enfant s d’alleràl’école.3. 那时不说法文就会受到侮辱性的惩罚。
因此法文发展了,但是地方语消失了。
À cetteépoque-là ceux qui ne parlai ent pas frança is étaien t soumisàdes puniti ons humili antes. Aussile frança is a-t-il pu se dévelo pperau prix de la dispar ition des langue s région ales.4. 他是华裔,在工厂里有什么争执的话他总是站在亚洲人一边。
Ilestd’origin e chinoi se. Quandil y a des confli tsdansl’entrep rise, il prendtoujou rs positi on en faveur (il se met toujou rs du côté) des Asiati ques.5. 他举了很多例子企图说明他的行为是正确的。
References 参考书Comeau, Raymond F., and Normand J. Lamoureux. Tout Ensemble: A Complete Intermediate French Program. John Wiley & Sons, Inc., 2003. (ISBN: 978-0-470-00606-1)Mitschke, Cherie. Imaginez: le français sans frontiers. Vista Higher Learning, 2008 White, Renée. En D’Autres Termes. Wayside Publishing, 1992Lynch, Véronique. Drawing Conversations in French: Manuel for Advanced Conversation. V&B Publications, LLC, 2005Ladd, Richard, and Colette Girard. AP French: A Guide for the Language Course. Addison Wesley, 1998.Garcia, Flavia. Les jeux sont faits! Recueil de jeux de grammaire en situation: français langue seconde, niveau intermédiaire. Didier, 1964.Baker, Mary J., and Jean-Pierre Cauvin. Panaché Littéraire. Heinle & Heinle, 1995. Schunk, Susan, and Janet Waisbrot. Explorations. Thomson-Heinle, 2001.Herbst, Henry L., and Hale Sturges II. Par tout le monde francophone. Longman, 1996.Schofer, Peter, and Donald Rice. Autour de la littérature, 4th edition. Heinle & Heinle, 1999.Maley, Catherine A. Dans le Vent, 2nd edition. Holt, Rinehart & Winston, 1985. Reprise, A Review Workbook for Grammar, Communication and Culture (2nd Edition) Stillman, David M. and Ronnie L. Gordon. Glencoe McHill.AP French Preparing for the Language Examination (2nd Edition) Richard Ladd and Colette Girard Scott Foresman Addison Wesley 1998Schaum’s French V ocabulary Mary E. Coffman Crocker McGraw Hill 1998 Connaissances et Réactions Charlotte Cole and Floy Miller Heinle & Heinle 1995 501 French Verbs Christopher Kendris Barron’s 1996Dans le Vent Catherine A. Maley Holt Rinehart Winston 1999Ensemble Culture et Société Raymond Comeau, Normand Lamoureux, Marie-Paule Tranvouez Holt Rinehart Winston 1999AP French: A Guide to the French Language Examination, text and accompanying cds, 2nd edition, Ladd 1998Une fois pour toutes, 2nd edition, Longman 1992。
法国语言与文化
法语是法国的官方语言,也是欧洲许多国家的官方语言。
法国文化源远流长,其中最著名的是法国的文学、艺术和美食。
法国文学是世界著名的,其中有许多著名的作家和诗人,如莫里哀、拿破仑、蒙田等。
法国艺术也是世界著名的,其中有许多著名的画家和建筑师,如凡·高、拉斐尔、埃菲尔·铁塔等。
法国美食也是世界闻名的,法国是著名的美食之国,其中有许多美味的食物和美酒,如法式面包、奶油蛋糕、法式烤鸡等。
学习法国语言和文化可以帮助人们了解法国的历史和
文化,提高对法国的文化的理解和尊重。
学习法语也有助于提高跨文化交际能力,为旅游和工作做好准备。
学习法国语言和文化的方式有很多种,包括学习法语、阅读法国文学作品、了解法国艺术和建筑、品尝法国美食等。
学习法语可以通过自学或参加法语培训课程来实现。
学习法语时可以使用法语语言学习软件或参加法语角等活动,
也可以通过浏览法语网站、观看法语电影来提高法语水平。
阅读法国文学作品可以帮助人们了解法国的文学艺术,例如可以阅读莫里哀的《哈姆雷特》、拿破仑的《我的军事生涯》等著名作品。
了解法国艺术和建筑可以通过参观博物馆、美术馆和建筑景点来实现,例如可以参观巴黎的卢浮宫、凡·高的卢浮宫半岛城市、埃菲尔·铁塔等景点。
品尝法国美食可以通过尝试法国菜肴、品尝法国葡萄酒等方式来体验法国的美食文化。
法国有许多美味的菜肴,例如法式面包、奶油蛋糕、法式烤鸡等,还有许多种类的美酒可供品尝。