中华门城堡-英文简介
- 格式:doc
- 大小:28.00 KB
- 文档页数:1
南京城垣与中华门城堡景点概况各位游客,现在我们来到了中华门城堡,城是人类社会由野蛮向文明发展的标志之一,城在古代是重要的战略、防御工事,也是人类生活的基本空间屏障。
我国有三千年的建城史,有大小城池两千多座。
建于600多年前至今仍保存完好的南京城垣全长33.676公里,比巴黎城墙还要长,是至今保存最好最大的都城城垣。
1356年,朱元璋攻下元朝统治的集庆路,改名应天,即应受天命之意。
他听取了皖南谋士朱升的建议,‚高筑墙、广积粮、缓称王‛,花费21年的时间,在南唐都城,送建康府城的基础上扩建应天府城,按古代都城典制修建了宫城、皇城、京城、外郭四重城墙。
现在一般所说的南京城墙是指内城墙。
明建都城当年朱元璋在修筑明城墙的时候,筹集了黄金600万两,这样的巨资一半是由国库拨款,另外一半是江南富户摊派的,而当时的江南首富,人称‘富可敌国’的沈万三认领了进1/3的建城费用。
征用了江南五省20万名民工匠人参与修建,使用了从江南五省(湖南、湖北、江苏、江西、安徽)152个县征集的城砖3亿五千万块。
城砖为清一色灰砖,规格为长40cm,宽20cm,厚10cm,重15-20公斤。
每块砖的侧面都烧制有字,一般是烧砖工匠、州府监制官员的姓名,以及烧制时间等,以示责任到人,也正因为如此严格的责任制,才使600多年前的这座明城墙经历战火依然保留至今。
南京城墙的建设分为4个阶段,第1阶段,是对六朝和南唐以来遗留下来的部分旧城加以整修和扩建;第2阶段,是与中都城池并建时期,对旧城垣维修加固,并向北拓宽到江边;第3阶段,是大规模建造时期,建内城的三山、聚宝、通济等城堡共13座;第4阶段,是南京城墙建造的后期,这时开始修建外郭,周长百里,有外城门18座。
朱元璋建造的这座城堡打破了传统建筑中轴方位对称的模式,而是从作战军事需要和南京地势走向的实际出发,负山绕水,采取沿岗隆之脊筑城,又利用外秦淮河、金川河、玄武湖作为天然的战壕。
建城时,对这些河流再加以疏通,挖出的土方填充到城墙中间,形成高城深壕的格局。
中华门城堡英文作文The Zhonghua Gate Castle, also known as the Gate of China, is a magnificent castle located in the heart of Nanjing, China. This historical site was built during the Ming Dynasty and was used as a military fortress to protect the city from invaders.The castle is divided into three main sections, each with its unique features. The first section is the main gate, which is made of three arches and is the largest castle gate in China. The second section is the central courtyard, which is surrounded by walls and contains several buildings, including the Drum Tower and the Bell Tower. The third section is the rear gate, which leads to the city wall and provides access to the surrounding area.Visitors to the Zhonghua Gate Castle can explore the castle's history through the various exhibits and artifacts on display. The castle also offers a spectacular view of Nanjing city from the top of the walls.In addition to its historical significance, the Zhonghua Gate Castle is also a symbol of Chinese culture and heritage.It has been designated as a national heritage site and is a popular tourist destination for both locals and international visitors.Overall, the Zhonghua Gate Castle is a remarkable example of Chinese architecture and a must-visit destination for anyone interested in Chinese history and culture.。
中华门城堡
在南京市的一些地方,有一些历经了不知多少个风风雨雨的城堡,它们是六朝古都的见证人。
今天,我想介绍的就是中华门城堡。
中华门城堡位于南京市南部。
他南对护城河、北面南京市。
现位于中华路上,地势十分了得,得到了这里,就打开了南京的南大门。
它始建于明洪武初年。
旧名“聚宝门”。
它为什么要叫这么个名字呢?据说,开始建这个城堡时,只能建到第一层,若再往上建的话就会塌掉。
后来,有一个算命的算了算,说:“在这地底有一条黑龙,必须用金银财宝才能镇住它。
人们埋了两大筐金银财宝,果真,建到第二层就不再塌了。
不过,。
辛亥革命它就改名为“中华门”了。
中华门的每一道城门呈长方形,南北长129米,东西宽128米(近似一个正方形),高24.5米。
城堡的每一面都有门,每一面里里外外都有4道门,每道门都是用硬木做成,每道门都是用上好的铁皮包裹着的,每面都还有一道可上下移动的千斤顶。
有了这几层防线,中华门城堡可算是“固若金汤”了。
城堡两侧均有登马道,方便骑兵上下城堡。
在最南面的头道城门上,建有藏兵洞27个,共可藏兵3500余人,平均每个藏兵洞大约可藏兵130人。
能攻能守,游韧有余。
想当年,这里一定经历了无数场战争,目睹了金陵的兴衰,目睹了战争的残酷,在今朝,它又在看着什么,想着什么呢?
中华门,你是南京风风雨雨的见证人,你是南京的象征。
你将永远被我们牢记!。
明城墙英文介绍Ming City Wall(明城墙)to show the world a different beautySome35kilometers of fortifications were ordered to be erected in the capital by Ming’s founder Zhu Yuanzhang between1366and1393.Originally there were four walls:one outside the city,one circling the city,one around the imperial palace and one surrounding the Emperor’s hall.A third of the Ming City Wall still stands today,with the total length of25.091kilometers and ranked as the world’s largest ancient city wall.It is also rated as the top military defense facility and advanced construction technology among ancient city walls in China.Zhonghua Men Castle(中华门)massive in physical size and human accomplishmentNamed as‘Treasure Gate’in ancient times,it was the southern city-gate of Nanjing as the capital of the Ming Dynasty.It is marked by strict and regular layout of a unique structure,which is wrapped with iron on both sides with a groove cut inside for fastening the gate with a bolt.In the era of cold weapons,with the gate and the sluice closed right after enemy troops stormed into the city,they would be trapped in the enclosure.Inside the castle,there are27caves capable of hiding over 3,000soldiers.This is a perfect symbol to reflect the construction and role of Nanjing as imperial center of government and power.1865Creative Park(晨光1865文化创意产业园)the perfect match of old and new to spark your inspirations1865Creative Park,formerly known as Jinling Machinery Manufacturing Bureau,was built in1865.It appeared as a precedent for China's modern industry and weapons industry.Covering4.6hectares,it owns9Qing Dynasty buildings and19Republic of China(1912-1949)buildings.With unique natural resources and cultural relics,it is the landmark of Nanjing where culture,tourism,leisure,creation and science are clustered and integrated modern life style is presented.。
南京特色城堡介绍英文作文英文,Nanjing, the capital of Jiangsu Province in China, boasts a unique feature that captivates the eyes of many:its distinctive castle-like structures. These buildings, reminiscent of European castles, stand proudly amidst the modern skyline, adding a touch of historical charm to the city.One prominent example is the Presidential Palace, also known as the "Nanjing Castle". It served as the official residence of various Chinese leaders, including Sun Yat-sen and Chiang Kai-shek. The architecture of the palace is a fusion of Chinese and Western styles, with its grand halls, ornate gardens, and towering walls resembling those of medieval fortresses.Another noteworthy castle-like structure in Nanjing is the City Wall, which encircles the historic city center. Built during the Ming Dynasty, the wall stretches over 21 kilometers and is punctuated by impressive gates andwatchtowers. Walking along the top of the wall offers panoramic views of the city and provides a glimpse into its rich history.In addition to these historical landmarks, Nanjing also boasts modern interpretations of castle architecture. For example, the Nanjing Eye, a pedestrian bridge spanning the Yangtze River, features towers that resemble turrets of a castle, offering a whimsical contrast to the surrounding skyscrapers.These castle-like structures not only serve as architectural marvels but also symbolize the resilience and enduring spirit of Nanjing's inhabitants. Despite the passage of time and the onslaught of modernization, these remnants of the past continue to stand as proud reminders of the city's storied history.中文,南京,中国江苏省的省会,以其独特的特色而令许多人眼前一亮,那些类似城堡的建筑。
中华门城堡-英文简介Zhonghua GateZhonghua Gate is the south gate of Nanjing City, Jiangsu Province. As a precious cultural relic, Zhonghua Gate has the double distinction of being the biggest castle-style city gate in China and the most complicated castle in the world. It is the castle’s magnificent scale, delicate structure and the great skill with which it was built that bequeath it an important place in China’s military and architectural traditions.The building of Nanjing’s imposing city walls began in 1366, ordered by Zhu Yuanzhang who adopted the suggestion of “building the high was”by his minister, named Zhu Sheng, and founded the Ming Dynasty two years later in 1368. Emperor Zhu Yuanzhang then made Nanjing as the capital of the Ming Dynasty and had the wall project expanded to defend it from attack. When completed in 1386, the wall was the longest in China, 33,676 kilometers in circumference, and had many gates.Zhonghua Gate, the grandest among all the gates in Nanjing, was an architecturally complex structure composed of three closed courtyards and four arched doors serving as the entrance. The first entrance of the gate is a three-tier building in which 27 hiding caves for soldiers are built. These caves are spacious enough to hold approximately 3,000 soldiers and store large quantities of food and weapons. There is a ramp for horses on either side leading to the top of the wall.The entire structure was built with massive bricks mortared together with special cement made from lime, sticky rice juice and tung oil.Zhonghua Gate has gone through wind and rain for more than 600 years. As the biggest among similar constructions inchina, it provides valuable data for the study of ancient city was involving military purpose. It has been listed as a key monument for national preservation since 1988.。
南京中华门城堡的历史遗迹南京中华门城堡被誉为中国近代史的一座重要历史遗迹。
这座城堡位于南京市鼓楼区,建于明朝崇祯年间,是中国历史上唯一一座以城堡形式修建的城门。
南京中华门城堡最初是明代首都南京城的中心城门之一,也是南京城的北门。
它以其壮观的建筑风格和历史背景而吸引着众多游客和历史爱好者。
根据史书记载,当时的南京城门共有13座,其中只有中华门建成成为城堡式建筑,其余城门则多为平面结构。
中华门城堡是由大明皇帝朱棣下令修建,以巩固南京城的防御体系。
中华门城堡的设计借鉴了西方的古堡建筑风格,使其在明朝城门中独树一帜。
城堡建筑主体为方形,由青石砌筑而成,坚固耐用。
建筑物高约21米,底座的周长达到148米。
城堡共有三层,每层都设有箭楼和炮台,用于城市的防御和抵御外敌。
在城堡的四个角落,还设置了四座角楼,可以俯瞰整个城市。
城堡外墙上镶嵌着许多雕刻精美的石狮子和浮雕,展示出中国传统文化的魅力与精湛工艺。
据考古和历史学家的研究,中华门城堡在修建后的初期并没有起到太大的防御作用。
因为明朝时期南京城已经内外太平,没有面临到大规模的战争威胁。
然而,中华门城堡的存在为南京市带来了繁荣和发展。
城堡内设置了许多商业街和市集,成为南京城的一个重要商业中心。
随着历史进程的发展,中华门城堡也经历了一些战火和毁坏。
1853年的太平天国运动期间,城堡曾多次遭到袭击和破坏。
然而,在清朝时期,城堡得到了修复和重建,被视为南京城的象征。
中华门城堡的历史变迁与南京城的兴衰息息相关。
20世纪初,南京成为中华民国的首都。
中华门城堡成为国家的一部分,成为国内外游客重要的参观景点之一。
许多重要的政治活动和庆典也在此举行。
1927年,南京成为中国的国都,先后举行了两次国共合作河山之盟,南京成为中央政权的掌控地。
然而,在日本侵略时期,中华门城堡再次遭到毁坏。
1949年,中华人民共和国成立后,城堡得到了再次修复,并得到了合理的保护。
1978年,中华门城堡被列为南京市的文物保护单位,成为代表南京历史与文化的重要标志。
南京中华门城堡简介
南京中华门城堡是位于南京市钟山风景区南端的一座仿古欧式城堡,始建于2005年,是一座集旅游、文化、休闲和展览为一体的综合性景
观建筑。
以下是南京中华门城堡的具体介绍:
一、建筑风格
南京中华门城堡的建筑风格以欧式中古世纪风格为主,为仿木结构,
仿古色调浅灰、浅绿、棕色为主,给人一种古朴、大气、考究的感受。
二、建筑结构
中华门城堡总占地面积约2万平方米,建筑面积约1.5万平方米,主要
建筑有城堡主楼、礼堂、售票、食堂等建筑。
城堡主楼为一座五层仿古欧式城堡,高38米;礼堂为一座仿古欧式建筑,面积约2000余平方米;售票处和食堂则是仿古中式建筑,充满了
中国传统文化的气息。
三、景点介绍
1.大型皇家猎场表演:表演有近距离猎兔、猎鸟、猎狐的过程,给人带
来一种身临其境的感觉。
2.欧洲中古世纪武士表演:欧式中古世纪武士表演,穿着鲜艳的骑士服饰,表演各种招式,为游客带来一场精彩的视觉盛宴。
3.中华门奇观之风帆船:中华门城堡风帆船为一座仿古欧洲风帆船,长度约30米,宽度5米,可乘坐50人,是游客拍照和观赏江湖美景的好去处。
4.中华门奇观之绳索桥:中华门城堡绳索桥连接三座山头,长约80米,高度约30米,穿梭其间,让游客充分体验到惊险与刺激。
综上,南京中华门城堡是一座景色宜人、文化浓厚的欧式城堡,可以
让来自世界各地的游客,体验到不同的文化氛围和建筑风格。
City Wall (10分钟)一.景点概况(1分钟)1、南京明城池的历史背景2、朱升九字箴言1.2. China has a history of city construction for 3,000 years. There are more than 2,000 cities all over the country, which are extremely precious cultural relics. Built 600 years ago in the Ming Dynasty, Nanjing City Wall is the representative city wall of the Ming Dynasty so far in existence as well as the largest and the most completely preserved city wall in the world. In 1356,Zhu Yuanzhang,the first emperor of the Ming Dynasty,took over Nanjing and then built the Nanjing City Wall after accepting the suggestion of Zhu Sheng,an advisor from southern Anhui Province for “Building high walls and storing lots of foodstuff before proclaiming king ”.二.明建都城(4分30秒)1、建城资金、工匠和城砖的来源和特色2、南京城垣的建造时间、规模、特点3、明京城的形状、规模和特点4、排水系统1. For building this big city,Zhu Yuanzhang spent gold totaling 6 million liang.Except some borne by the national treasury,the substantial part was gathered from rich families in southern areas.Started in 1366 and completed in 1386,the construction of Nanjing city wall lasted for 21 years.More than 200,000 civilian workers and craftsmen were conscripted from five provinces in southern areas,and 350 million bricks were used from five provinces in southern areas. You will see each brick is carved with such Chinese characters as the name of brick-making craftsman, brick-making place,supervision official and brick-making time.At that time,all gate bricks should receive strict inspection before they were used for city construction,and the person responsible for making this brick would be punished if any problem was discovered.2. The construction of Nanjing city wall was divided into four stages.The initial stage was reconstruction and expansion of the old city left over from the Six Dynasty and the Southern Tang Dynasty.The second stage was associated with broadening the city wall northward to the bank of the Yangtze River based on reinforcement of the old city. The third stage was concerned with focusing on the construction of the capital city by building 13 gates for capital city. And the fourth stage was linked with the outer city extending 5,000 meters long and the construction of 18 outer city gates.3. The city of Nanjing is composed of Palace City,Imperial City,Capial City and Outer City.The city wall we see now is mainly the city wall of the Capital City. It is about 25 kilometers long.Nanjing city wall was built along the “ridges of mounds and dikes ”,along the mountain and around the river by integrating the military needs and the direction of the terrain of Nanjing. According to the local conditions,the mountains and rivers were incorporated as a part of the city defense system. Taking irregular gourd shape, the city of Nanjing is 10 kilometers from the south to the north and 5.67 kilometers from the east to the west. Covering an area of 43 square kilometers, it was the largest city in the world at that time.4. The lower part of the city wall used giant slab-stones as foundations,and the bricks were pasted with slurry,with its toughness exceeding the present ordinary cement.In order to prevent erosion and damage to walls by rainwater,the top of the city wall was bricked into a slope with the high outer and the low inner.The inside of the city wall was constructed with sinks on both sides. A 70 centimeters high stone sink was built every 60 meters of the parapet wall for discharging the water on the city wall into the stone hole within the city before the water outside of the city was discharged through gutters. About the city gate of Nanjing city wall,there is an old saying that “Thirteen inner city gates together with eighteen outer city gates,the bolts of city gates were fastened outward ”.The Capital City was built with 13 gates.The outer city was built with 18 gates.Because most of them were rammed with yellow earth,the outer city was also named as “Earthen city head ”by local people.三.中华门城堡(1分钟)1、聚宝门得名和中华门得名2、地理位置重要3、一城三瓮的格局及城堡的形状、规模1. Zhonghua Gate is a gate of the biggest scale and the best preservation among 13 city gates of the Capital City. The gate was known as “Treasure Bowl Gate ” since it faces the Treasure Bowl Mountain. Its name was changed into Zhonghua Gate when Zhonghua Road was built.The Chinese characters on the gate were inscribed by Jiangjieshi,former president of KMT Party.2.3. As the southern gate of Nanjing,Zhonghua Gate extends 129 meters from the north to the south and 118 meters wide from the east to the west,covering an area of 16,000 square meters.It is subdivided into four city gates,hence constituting three concave sections and forming a closed pattern in the “eye ”shape. There is a bridleway on each side of the eastern and western city castle leading to the city.四.城门瓮城(3分钟)1、瓮城的构造2、千斤闸简介3、藏兵洞简介1.2. Entering Zhonghua Gate Castle,you can experience the delicate structure of concave sections.There are three concave sections within the castle,and each concave section has a gate and s sluice.The city gate was double-swing iron-wrap-ped wooden gate. In the gate opening,there was a 500-kilogram stone sluice which could be lifted up and down.Although the sluice does not exist any longer,we can image the scale of the 500-kilogram sluice from the sluice grooves on both sides of the gate opening.In the past,emeny troops would be trapped after having stormed into the concave section through the city gate followed by the drop-down of the 500-kilogram sluice.This military method is called “Catching the turtle inside a jar ”.How to control such a heavy sluice? It turned out that each concave section was constructed with a winch mechanism tower,within which a winch was provided for lifting and lowering the 500-kilogram sluice.The sluice lifting and lowering-down could be easily controlled through the winch mechanism.Although the winch mechanism towers at Zhonghua Gate were destroyed, a pair of stone columns for winching the 500-kilogram sluice has been preserved within the caves for holding soldiers right in the middle of the second floor of the first city gate,from which we can know the mechanism principles of the 500-kilogram sluice.3. Zhonghua Gate contains 27 caves in different sizes,which could be used as rest places for soldiers and places for storing military supplies,and also for holding 3,000 soldiers during the war time.Now the caves on the middle floor are used for city gate construction exhibition and physical display of the city wall brick of the Ming Dynasty. On the top of the castle originally stood a magnificent watchtower featured by overlapped eaves of three levels.The original tower was destroyed in the early Qing Dynasty,and the reconstructed one was destroyed by Japanese invaders.五.其他(30秒)1、中华门城堡发生的战争2、中华门城堡的意义1.2. As the southern gate of Nanjing,Zhonghua Gate has always been the hotly contested spot for military forces.Zhonghua Gate has witnessed many wars in the history,including the War of Defending Nanjing during the reign of the Taiping Heavenly Kingdom,Zhonghua Gate during the Revolution of 1911 for recovering Nanjing and the War of Defending Zhonghua Gate during the Anti-Japanese War for guarding Nanjing.。
南京老门东非物质文化遗产英文介绍The Nanjing Old Gate East: A Glimpse into Intangible Cultural HeritageNanjing, the ancient capital of China, is a city rich in history and cultural traditions. One of its most significant landmarks is the Old Gate East, a gateway that has stood as a testament to the city's enduring legacy. This intangible cultural heritage site is a testament to the ingenuity and craftsmanship of the Chinese people, and its preservation is crucial for the continued appreciation of Nanjing's cultural identity.The Old Gate East, also known as the Zhonghua Gate, is a grand and imposing structure that has been a part of Nanjing's landscape for centuries. The gate was first constructed during the Ming Dynasty, a time when Nanjing was the capital of China, and it served as a crucial entry point into the walled city. Over the years, the gate has undergone numerous renovations and restorations, each one aimed at preserving its architectural integrity and cultural significance.One of the most striking features of the Old Gate East is its intricate design, which seamlessly blends traditional Chinese architecturalelements with modern engineering techniques. The gate's ornate carvings and detailed stonework are a testament to the skilled craftsmanship of the artisans who created it. The gate's design also reflects the cultural and political significance of the site, with its towering structure and imposing presence serving as a symbol of Nanjing's power and influence.Beyond its physical appearance, the Old Gate East is also a hub of intangible cultural heritage. The site is home to a rich tapestry of traditions, customs, and rituals that have been passed down through generations. One of the most notable of these traditions is the annual Zhonghua Gate Festival, a celebration that attracts thousands of visitors from around the world.The Zhonghua Gate Festival is a vibrant and colorful event that showcases the cultural diversity of Nanjing. During the festival, visitors can witness traditional Chinese performances, including martial arts demonstrations, folk music and dance, and intricate paper-cutting displays. These performances are not merely entertainment, but rather a means of preserving and celebrating the cultural heritage of the region.Another aspect of the Old Gate East's intangible cultural heritage is its role in the everyday lives of Nanjing's residents. The gate serves as a gathering place for the community, where people cometogether to socialize, exchange ideas, and participate in local traditions. The gate's surroundings are dotted with small shops, street vendors, and traditional teahouses, creating a lively and dynamic atmosphere that is deeply rooted in the city's cultural identity.The preservation of the Old Gate East's intangible cultural heritage is crucial not only for the people of Nanjing but for the world at large. As globalization and modernization continue to shape the cultural landscape, it is essential to protect and celebrate the unique traditions and practices that define a community's identity. By preserving the Old Gate East and the traditions associated with it, Nanjing is ensuring that its cultural legacy will be passed down to future generations, allowing them to experience the richness and diversity of Chinese culture.In conclusion, the Nanjing Old Gate East is a remarkable testament to the enduring cultural heritage of China. Through its physical grandeur, its vibrant traditions, and its role in the daily lives of the community, the gate serves as a powerful symbol of Nanjing's enduring cultural legacy. As we strive to protect and preserve this intangible cultural heritage, we are not only honoring the past but also ensuring a bright future for the cultural identity of Nanjing and its people.。
Zhonghua Gate
Zhonghua Gate is the south gate of Nanjing City, Jiangsu Province. As a precious cultural relic, Zhonghua Gate has the double distinction of being the biggest castle-style city gate in China and the most complicated castle in the world. It is the castle’s magnificent scale, delicate structure and the great skill with which it was built that bequeath it an important place in China’s military and architectural traditions.
The building of Nanjing’s imposing city walls began in 1366, ordered by Zhu Yuanzhang who adopted the suggestion of “building the high was”by his minister, named Zhu Sheng, and founded the Ming Dynasty two years later in 1368. Emperor Zhu Yuanzhang then made Nanjing as the capital of the Ming Dynasty and had the wall project expanded to defend it from attack. When completed in 1386, the wall was the longest in China, 33,676 kilometers in circumference, and had many gates.
Zhonghua Gate, the grandest among all the gates in Nanjing, was an architecturally complex structure composed of three closed courtyards and four arched doors serving as the entrance. The first entrance of the gate is a three-tier building in which 27 hiding caves for soldiers are built. These caves are spacious enough to hold approximately 3,000 soldiers and store large quantities of food and weapons. There is a ramp for horses on either side leading to the top of the wall.The entire structure was built with massive bricks mortared together with special cement made from lime, sticky rice juice and tung oil.
Zhonghua Gate has gone through wind and rain for more than 600 years. As the biggest among similar constructions in china, it provides valuable data for the study of ancient city was involving military purpose. It has been listed as a key monument for national preservation since 1988.。