英语中颜色的特殊含义
- 格式:doc
- 大小:26.50 KB
- 文档页数:2
英语中有许多形容词都有各自的特殊的含义,有时不能按字面去理解green 〔绿色〕1.汉语一英语绿化山区afforest the mountain district绿篱hedgerow绿宝石beryl绿头鸭mallard绿洲oasis 2.英语一汉语in the green在青春期in the green tree处于佳境to give sb. the green light纵容*人green house温室green hand没有经历的人生手新手green apple未熟的苹果green corn嫩玉米a green old age老当益壮例:We are green hands, so we must learn from the old workers.作为新人,我们一定要向老工人学习。
green 面带病容例:What's wrong with you" You are looking green.你怎么了?脸色看起来很苍白。
green 嫉妒例:I was absolutely green (with envy) when I saw his splendid new car.我看到他那辆漂亮的新汽车就非常眼红。
green fingers 有园艺技能例:I know that his father was green fingers.我知道他爸爸很有园艺技能。
3.与绿色有关的社台涵〔1〕英语中表示嫉妒用be green with envy,和汉语中的"嫉妒得眼晴发红〞恰恰相反,这大概是由于人种不同。
眼珠颜色有别的缘故吧。
〔2〕Green revolution汉语意思是"绿色革命〞,指以推广高产小麦为开端的农业革命。
〔3〕In American general elections the candidates that win are ususlly the ones who have green power backing them.在美国大选中,得胜的一方往往都是那些背后有大财团支持的侯选人。
颜色英文缩写对照表:了解不同颜色的含义颜色是我们生活中不可或缺的元素,它们具有不同的情感和象征意义。
在视觉设计、营销推广、产品制作等领域中,颜色被广泛应用于传递信息和吸引目标受众。
而了解常见颜色的英文缩写及其象征意义,则是更好地运用颜色的基础。
下面,我们就一起来看看颜色英文缩写对照表:1.Red 红色象征:激情、能量、爱、警告红色常用于传递警示信息或表达爱情,是运动品牌和快餐店等行业的常用色。
2.Orange 橙色象征:活力、温暖、开放、幸福橙色多应用于家居产品和年轻人的营销中,有着温暖、开放、活力的特质。
3.Yellow 黄色象征:乐观、友谊、创意、警告黄色可以传递乐观向上的信号,也被用于创意行业和食品行业中。
4.Green 绿色象征:自然、健康、平和、成长绿色既是生命的颜色,也是健康和环保的代表色。
常用于医疗、食品、能源等领域。
5.Blue 蓝色象征:稳定、信任、深度、冷静蓝色能够传递出稳定、信任等息息相关的信息,因此被广泛应用于金融、科技、保险、物流等领域。
6.Purple 紫色象征:神秘、创意、豪华、优雅紫色代表着奢华与贵族,不仅是装饰品和珠宝的常用色,还用于高端品牌的营销。
7.Brown 棕色象征:稳重、自然、实用、可靠棕色能够传递出品质可靠和坚定的信息,因此常出现在汽车、皮具、咖啡等领域。
8.Black 黑色象征:神秘、崇高、奢华、庄重黑色是最常用的奢华与高端的代表色之一,也经常被用作排他性和庄重感的表现。
9.White 白色象征:纯洁、清新、简约、典雅白色不仅传递出无暇和纯洁的信息,还有次品质保障和特殊优惠的含义。
常应用于化妆品、家电等领域。
通过颜色的象征意义,我们可以更加科学地选择合适的颜色来传达信息和塑造品牌形象。
同时,还需要注意在不同行业和文化中色彩的差异和禁忌,以避免不必要的误解和困惑。
颜色在英语中的文化知识
在英语中,颜色有许多文化隐含意义和象征意义。
以下是一些常
见的例子:
1.红色(Red):在西方文化中,红色通常与爱情、热情、力量和
勇气相关联。
红色还可以表示危险、禁止或停止。
在中国和其他一些
亚洲国家,红色被视为吉利、幸运和喜庆的颜色,经常在婚礼和节日
等庆祝活动中使用。
2.黑色(Black):黑色通常被认为是一种严肃、庄重、神秘和权
威的颜色。
在西方社会中,黑色经常与死亡、哀悼和悲伤相关联。
然而,在许多非洲和亚洲文化中,黑色却通常被看作是神圣和有力量的
颜色。
3.白色(White):白色通常被视为纯洁、清洁和无辜的象征。
在
很多西方传统中,新娘常穿着白色婚纱,表示她的纯洁和无瑕。
然而,不同文化中对白色的意义也有所不同。
在一些亚洲文化中,白色常被
用于表示丧礼和哀悼。
4.蓝色(Blue):蓝色通常与平静、冷静、信任和沉思相关联。
蓝色也经常用来表示水和天空。
这是一个普遍被接受的颜色,没有太
多文化上的转变。
5.绿色(Green):绿色被联想到大自然、新鲜和生命的象征。
在
许多文化中,绿色也被视为幸运和繁荣的象征。
然而,绿色也可能有
负面的文化意义,例如在西方文化中,绿色有时与嫉妒和毒物相关联。
值得注意的是,对于颜色的文化象征和隐含意义,并没有统一的
标准,可能会因文化、历史和个人经验而有所不同。
所以在交流和翻
译过程中,我们需要注意根据所处的文化背景和语境来理解和解释颜
色的含义。
英语中有颜色的词都有特殊含义1.green (绿色)green house温室,green hand没有经验的人生手,green apple未熟的苹果,green corn嫩玉米,a green old age老当益壮,green hand 新手2.white (白色)white collar workers白领工作者,a white night不眠之夜,to see the white见世面,长世故a white day吉祥之日,white books政府公文(白皮书),white coffee 加牛奶或奶油的咖啡,white money:银币,white elephant:无用而累赘的东西,white crow:罕见的事物3. black (黑色)black and blue遍体鳞伤,black coffee咖啡,纯咖啡,black tea红茶,a black look 恶狠狠的瞪,in black and white 以书面的形式,black sheep 败家子,害群之马,black money:黑钱(指来源不正当而且没有向政府报税的钱) 4. blue (蓝色)blue milk掺水的牛奶blue collar workers体力劳动者a blue book社会名人录out of the blue始料不及地to blue one's money把钱挥霍掉once in a blue moon 难得5. red (红色)see red 大怒,生气6. yellow(黄色)You are yellow!你是胆小鬼!yellow belly可鄙的胆小鬼yellow looks尖酸多疑的神情yellow steak胆怯,懦怯a yellow dog 卑鄙的人a yellow livered 胆小鬼7.purple (紫色)贵族的be born in the purple 生于帝王之家marry into the purple 与皇室贵族联姻8.Grey(灰色)a gray day阴天gray collar服务性的行业9. Brown ( 棕色)brown bread黑面包brown rice糙米brown sugar红糖brown paper牛皮纸the brown黑压压的一群飞鸟。
颜色在英语中的文化知识颜色在英语中的文化知识非常丰富。
以下是一些关于颜色的英语表达及其文化背景:1. Red(红色):红色通常与爱情、激情和能量相关联。
在中国文化中,红色代表喜庆、好运和繁荣。
在西方文化中,红色也与圣诞节和情人节等节日有关。
2. White(白色):白色通常与纯洁、无暇和神圣相关联。
在中国文化中,白色用于丧葬仪式,表示哀悼和尊重。
在西方文化中,白色是婚礼的传统颜色,象征纯洁和幸福。
3. Black(黑色):黑色通常与悲伤、死亡和神秘相关联。
在中国文化中,黑色用于丧葬仪式,表示哀悼和尊重。
在西方文化中,黑色也与葬礼有关,但在某些场合,如晚宴或正式活动,黑色被视为优雅和高贵的颜色。
4. Blue(蓝色):蓝色通常与宁静、和平和忠诚相关联。
在中国文化中,蓝色代表天空和海洋,象征着广阔无垠和无限可能。
在西方文化中,蓝色也与忠诚和信任有关,如“忠诚如蓝色”的说法。
5. Green(绿色):绿色通常与自然、生命和希望相关联。
在中国文化中,绿色代表春天和新生活,象征着生机勃勃和希望。
在西方文化中,绿色也与环保和可持续发展有关。
6. Yellow(黄色):黄色通常与智慧、快乐和阳光相关联。
在中国文化中,黄色代表皇家和贵族,象征着权力和财富。
在西方文化中,黄色也与快乐和活力有关,如“欢乐的黄色”的说法。
7. Brown(棕色):棕色通常与地球、稳定和可靠相关联。
在中国文化中,棕色代表土地和丰收,象征着勤劳和节俭。
在西方文化中,棕色也与自然和舒适有关。
8. Pink(粉色):粉色通常与温柔、浪漫和女性相关联。
在中国文化中,粉色代表柔和和温馨,象征着女性的柔情和美丽。
在西方文化中,粉色也与少女心和甜蜜的爱情有关。
9. Purple(紫色):紫色通常与神秘、奢华和权力相关联。
在中国文化中,紫色代表皇室和贵族,象征着高贵和尊贵。
在西方文化中,紫色也与神秘和创造力有关。
文化小课堂:关于颜色在英语中所表达的意义今天的英语文化小课堂,小编想和大家分享的是关于颜色在英语中所代表的含义,我相信,应该有很多同学是不知道的,那接下来就跟着小编一起来学习一下吧。
1. Red 红色无论在英语国家还是在中国,红色往往与喜庆或庆贺相关。
英语中有 red-letter day(纪念日,喜庆的日子),在西方一般指圣诞节或其他节日。
由于这些日子在日历上是用红色标明的,所以red-letter 的转义就是“值得纪念的”;“喜庆的”;“特别重要的” 。
(普通的日子在日历上是用黑墨印刷的,但black-letter day 却不是“平常的日子”,而是“倒霉的一天”。
)比如:It was also a black-letter day for the whole world.这天对全世界来说也是不幸的一天。
红色也用来表达某些情感。
英语中的 become red-faced 或 Her face turned red同汉语中的“脸红”一样 , 表示“不好意思”、“难为情”或“为难”、“困窘”等。
不过,英语中有些包含“红色”的说法却不容易被中国人所理解。
如 see red表示“生气”、“发怒”等意思。
2. White 白色对西方人而言,白色往往象征着 purity(纯洁), innocence(清白,无辜)。
但英语中的 white lie 则指“善意的谎言”。
3. Black 黑色在英汉两种语言中都有不少词语表示 b l a c k (黑色)与“不好的”、“坏的”、“邪恶的”等特征相联系,如blacklist (黑名单), black market(黑市),black-hearted(黑心的)等。
有趣的是,在商业英语中in the black 是褒义, 即“经营一项企业赢利”,其反义词是 in the red(亏损,负债)。
这两个术语都来自记账时所用的墨水的颜色。
in the red 已被汉语借用,即“赤字”。
颜色在英语中的特殊含义
1.红色(red):在英语中,红色通常与爱情、热情、力量和危险有关。
例如,“in the red”意味着负债或亏损,而“see red”则表示生气或愤怒。
2.绿色(green):绿色在英语中常常被用来表示缺乏经验或者不成熟,例如“green hand”表示新手。
同时,绿色也常常与嫉妒、嫉妒和缺乏安全感有关。
3.蓝色(blue):在英语中,蓝色通常被用来表示忧郁、悲伤或者平静。
例如,“in a blue mood”表示情绪低落,而“blue blood”则表示高贵的出身。
4.黄色(yellow):在英语中,黄色通常被用来表示胆小、懦弱或者欺骗。
例如,“yellow-bellied”表示胆小的,“yellow journalism”则表示夸大其词的新闻报道。
5.黑色(black):在英语中,黑色通常被用来表示死亡、不幸或者邪恶。
例如,“in black and white”表示白纸黑字的证据,而“black sheep”则表示败家子。
(1) red 红色:红色是一种热烈的颜色,它象征着鲜血、烈火、生命和爱情。
红色的热情让人有一种勇敢的冲劲,它能鼓舞人的情绪。
在我国,红色是火,是吉庆、热情的象征,但在英语国家的人眼中红色则意味着流血、危险或暴力。
同时在英语和汉语中,红色有时可以完全对应,有时却大相径庭:红旗red flag 红糖 brown sugar 红茶 black tea 红榜 honour roll 红豆love pea 红运 good luck 红酒red wine 火灾red ruin 血战red battle 彩霞red sky(2)green 绿色:绿色是大自然的颜色,常常给人一种祥和博爱的感受,它能令人充满青春活力。
绿色代表着活力、生长、宁静、青春、希望。
中文中的绿色是生命的象征,“绿色的原野”、“绿色的草坪”、“红花绿叶”等词组给人带来了蓬勃的生机。
而英语中的green除了表示颜色外,在不同的语境中还有不同的含义。
例如:“green apple”不是“绿色的苹果”,而是“生苹果、未成熟的苹果”;同样“a green worker”当然不是“绿色的工人”,而是“生手、学徒工”;“ has a green thumb”更不能译成“史密斯先生有一个绿色的大拇指”,句子的真实含义是“史密斯先生是个园艺高手”。
绿色green在英语中还可以表示“嫉妒、眼红”,如:green with envy,green as jealousygreen-eyed monster都是指“十分嫉妒”的意思。
汉语中表示“嫉妒”意义的“眼红”,应该翻译为 green-eyed而不能翻译为 red-eyed。
由于美元纸币是绿颜色的,所以green在美国也指代“钱财、钞票、有经济实力”等意义。
在英语中绿色还用来表示没有经验、缺乏训练、知识浅薄等意思,如: The new typist is green at her job.刚来的打字员是个生手。
颜色英语单词汇总大全颜色作为人们视觉中最常见和最直观的感知,在语言中也占有重要的位置。
不同的颜色代表着不同的意义,英语中的颜色也是多种多样,下面为您介绍常见的英语颜色单词及其解释。
黑色:Black。
黑色象征着深沉,富有诗意。
白色:White。
白色代表着纯洁,是一种平和的象征。
灰色:Gray。
灰色是一种温和的颜色,意味着安逸、悠闲。
红色:Red。
红色象征着活力,带有冲劲、热情,也可以表示危险和火焰。
橙色:Orange。
橙色代表热情,也可以表示警告和危险。
黄色:Yellow。
黄色代表辉煌,是一种积极、充满活力的感觉。
绿色:Green。
绿色代表着自然,也象征着新生、繁荣与希望。
蓝色:Blue。
蓝色是一种神秘而又神圣的颜色,也表示着平静。
紫色:Purple。
紫色代表着尊贵,同时也是一种古老的传统象征。
粉色:Pink。
粉色象征着温柔,是一种传统的表达爱意的颜色。
青色:Aqua。
青色代表着丰收、清新。
咖啡色:Brown。
咖啡色象征着沉稳,温暖,柔和。
银色:Silver。
银色是一种稳重的象征,它也象征着财富、财运等。
金色:Gold。
金色代表着尊贵,同时也是一种富有的象征。
酒红色:Wine。
酒红色代表着浪漫,有着艳丽的外表。
紫红色:Purple Red。
紫红色象征着热情、浪漫。
淡蓝色:Pale Blue。
淡蓝色象征着清新、洁净,是一种温婉的象征。
水蓝色:Turquoise。
水蓝色代表着宁静、梦幻。
珊瑚色:Coral。
珊瑚色象征着热情,也代表着温暖、柔和、诱人的感觉。
桃红色:Peach。
桃红色象征着单纯、甜美,也代表着初恋的象征。
鲑鱼红:Salmon。
鲑鱼红代表热情,让人有一种温暖的感觉。
雪白色:Snow White。
雪白色象征着纯净,也是一种神秘的象征。
芥末黄:Mustard Yellow。
芥末黄象征着朝气、活泼,是一种温暖的感受。
驼色:Camel。
驼色象征着中立,是一种安静的象征。
柠檬黄:Lemon Yellow。
green (绿色)
green hand 新手
例:We are green hands, so we must learn from the old workers.
作为新人,我们一定要向老工人学习。
green 面带病容
例:What's wrong with you? You are looking green.
你怎么了?脸色看起来很苍白。
green 嫉妒
例:I was absolutely green (with envy) when I saw his splendid new car. 我看到他那辆漂亮的新汽车就非常眼红。
green fingers 有园艺技能
例:I know that his father was green fingers.
我知道他爸爸很有园艺技能。
white (白色)
white coffee 加牛奶或奶油的咖啡
例:I want two white coffees.我要两杯加牛奶的咖啡。
white lie 无恶意的谎言
例:Tom sometimes tells a white lie.
汤姆有时会撒一些无伤大雅的谎。
white elephant 无用而又累赘的东西(尤指大而昂贵之物)
例:That would be a white elephant to me.
那东西对我来说又贵又没用。
black (黑色)
a black look 恶狠狠的瞪
例:He gave me a black look.
他恶狠狠地瞪了我一眼。
in black and white 以书面的形式
例:I want this agreement in black and white.
我要求以书面的形式把这项协议写出来。
black sheep 败家子,害群之马
例:Tom is the black sheep of the family.
汤姆是个败家子。
blue (蓝色)
once in a blue moon 难得
例:She visits us once in a blue moon.
她难得来看我们一次。
blue 黄色的,有伤风化的
例:The blue film was banned by the censor.
那部黄色电影被当局禁了。
blue 忧郁、沮丧
例:He looks blue today.
他今天看起来很忧郁。
blue blood 贵族血统,名门出身
例:He is proud of his blue blood.
他为自己的贵族血统骄傲。
red (红色)
in/into/out of the red 有/没有亏损
例:The company has been in the red until he took over.
在他接手之前,公司一直都亏损。
see red 大怒,生气
例:Her criticisms were enough to make anyone see red.
她那些批评任谁都得火冒三丈。
catch somebody red-handed 当场发现某人正在做坏事或犯罪例:The policeman caught the thief red-handed.
警察当场抓住了小偷。