李绅《悯农》原文、译文
- 格式:docx
- 大小:8.37 KB
- 文档页数:2
锄禾日当午全诗的意思锄禾日当午全诗的意思锄禾日当午名句出自《悯农二首》,而《悯农二首》是唐代诗人李绅的组诗作品,这组诗深刻地反映了中国封建时代农民的生存状态。
那么,锄禾日当午全诗是表达什么意思呢?接下来小编为大家带来了关于《悯农二首》古诗的原文、翻译和赏析,欢迎阅读。
《悯农二首》唐代李绅春种一粒粟,秋收万颗子。
四海无闲田,农夫犹饿死。
锄禾日当午,汗滴禾下土。
谁知盘中餐,粒粒皆辛苦?创作背景根据唐代范摅《云溪友议》和《旧唐书·吕渭传》等书的记载,大致可推定这组诗为李绅于唐德宗贞元十五年(799年)所作。
译文春天只要播下一粒种子,秋天就可收获很多粮食。
普天之下,没有荒废不种的田地,劳苦农民,仍然要饿死。
盛夏中午,烈日炎炎,农民还在劳作,汗珠滴入泥土。
有谁想到,我们碗中的米饭,粒粒饱含着农民的血汗?注释⑴悯:怜悯。
这里有同情的意思。
诗一作《古风二首》。
这两首诗的排序各版本有所不同。
⑵粟:泛指谷类。
⑶秋收:一作“秋成”。
子:指粮食颗粒。
⑷四海:指全国。
闲田:没有耕种的田。
⑸犹:仍然。
⑹禾:谷类植物的统称。
⑺餐:一作“飧”。
熟食的通称。
赏析第一首古诗一开头,就以“一粒粟”化为“万颗子”具体而形象地描绘了丰收,用“种”和“收”赞美了农民的劳动;第三句再推而广之,展现出四海之内,荒地变良田,这和前两句联起来,便构成了到处硕果累累,遍地“黄金”的生动景象。
“引满”是为了更有力的“发”,这三句诗人用层层递进的笔法,表现出劳动人民的巨大贡献和无穷的创造力,这就使下文的反结变得更为凝重,更为沉痛。
“农夫犹饿死”,它不仅使前后的内容连贯起来了,也把问题突出出来了,勤劳的农民以他们的双手获得了丰收,而他们自己还是两手空空,惨遭饿死。
诗迫使人们不得不带着沉重的心情去思索“是谁制造了这人间的悲剧”这一问题。
诗人把这一切放在幕后,让读者去寻找,去思索。
要把这两方综合起来,那就正如马克思所说的:“劳动替富者生产了惊人作品(奇迹),然而,劳动替劳动者生产了赤贫。
高中语文课外古诗文李绅《悯农》原文、译文锄禾日当午,汗滴禾下土。
谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。
[作者简介]李绅(772-846),字公垂,排行二十,生于唐大历七年(772年),祖籍安徽毫州。
父李晤,历任金坛、乌程(今浙江吴兴)、晋陵(今常州)等县令,携家来无锡,定居梅里抵陀里(今无锡县东亭长大厦村)。
李绅幼年丧父,由母教以经义。
15岁时读书于惠山。
青年时目睹农民终日劳作而不得温饱,以同情和愤慨的心情,写出了千古传诵的《悯农》诗2首,内有“四海无闲田,农夫犹饿死”、“谁知盘中餐,粒粒皆辛苦”的名句,被誉为“悯农诗人”。
贞元二十年(804年)李绅再次赴京应试,未中,寓居元稹处。
曾为元稹《莺莺传》命题,作《莺莺歌》,相得益彰,流传后世。
元和元年(806年)中进士,补国子监助教。
后离京至金陵,入节度使李掎幕府。
因不满李掎谋叛而下狱。
李掎被杀后获释,回无锡惠山寺读书。
元和四年赴长安任校书郎,与元稹、白居易共倡“新乐府”诗体(史称新乐府运动),作有《乐府新题》20首。
元和十四年升为右拾遗。
元和十五年任翰林学士,卷入“朋党之争”,为李(德裕)党重要人物,任御史中丞、户部侍郎等要职。
与李德裕、元稹被誉为“三俊”。
长庆四年(824年),李党失势,李绅被贬为端州(今广东肇庆)司马。
放逐期间,李绅写了不少描绘路途艰险、发泄心中怨气的诗文。
自宝历元年(825 年)至太和四年(830年),李绅历任江州刺史、滁州刺史、寿州刺史,处境有所改善。
太和七年,李德裕为相,起用李绅任浙东观察使。
开成元年(836年)任河南尹(管理东都洛阳的长官),旋又任汴州刺史、宣武军节度使、宋毫汴颖观察使。
开成三年八月,编《追昔游诗》3卷,并作序。
诗序历述从少年起至入汴止的经历。
开成五年任淮南节度使,后入京拜相,任中书情郎、同中书门下平章事,继又晋升为尚书右仆射门下侍郎,封赵国公。
居相位4年。
会昌四年(844年)因中风辞位。
后又出任淮南节度使。
会昌六年病逝扬州,终年74岁,归葬于故乡无锡。
悯农古诗词唐代诗人李绅所写。
《悯农二首》,题一作《古风二首》,是中唐诗人李绅年轻时所作的五言古诗。
是写劳动的艰辛,劳动果实来之不易,流传甚广。
《悯农》其一:悯m ǐn 农n ón ɡ其q í一y ī李l ǐ 绅sh ēn锄ch ú 禾h é 日r ì 当d ān ɡ 午w ǔ,汗h àn 滴d ī 禾h é 下xi à 土t ǔ。
谁shu í 知zh ī 盘p án 中zh ōn ɡ 餐c ān,粒l ì 粒l ì 皆ji ē 辛x īn 苦k ǔ。
《悯农》其一注释:1.悯:怜悯。
2.锄禾:用锄头松禾苗周围土。
3.谁知盘中餐:在台湾,香港等地写为谁知盘中飧(sūn),国内采用简化字后,飧字用得很少,後才改为餐了。
餐飧:昼饭为餐,晚饭为飧。
《悯农》其一译文:农民在中午的时候在田地里除草,一滴滴的汗掉在了土地里。
又有谁能知道这饭菜的来历,每一粒都是那么地辛苦。
《悯农》其一赏析:这首诗是写劳动的艰辛,劳动果实来之不易。
第一、二句“锄禾日当午,汗滴禾下土”描绘出在烈日当空的正午,农民仍然在田里劳动,这两句诗选择特定的场景,形象生动地写出劳动的艰辛。
有了这两句具体的描写,就使得第三、四句“谁知盘中餐,粒粒皆辛苦”的感叹和告诫免于空洞抽象的说教,而成为有血有肉、意蕴深远的格言。
这首诗没有从具体人、事落笔,它所反映的不是个别人的遭遇,而是整个农民的生活和命运。
诗人选择比较典型的生活细节和人们熟知的事实,深刻揭露了不合理的社会制度。
告诉人们应该节约食物,不浪费。
《悯农》其二原文:悯农其二李绅chūn zhòng yī lì sù,春种一粒粟,qiū shōu wàn kē zǐ。
秋收万颗子。
sì hǎi wú xián tián ,四海无闲田,nónɡ fū yóu è sǐ。
锄⽲⽇当午,汗滴⽲下⼟。
谁知盘中餐,粒粒皆⾟苦。
李绅《悯农诗》锄⽲⽇当午,汗滴⽲下⼟。
谁知盘中餐,粒粒皆⾟苦。
[译⽂] 锄⽲锄到炎热的中午,汗珠滴进⽲下的⼟地。
谁知道碗中的⽶饭,粒粒都来⾃⾟勤和劳苦。
[出典] 李绅《悯农诗》注:1、《悯农诗》李绅锄⽲⽇当午,汗滴⽲下⼟。
谁知盘中餐,粒粒皆⾟苦。
2、[注释]1.悯:怜悯。
2.锄⽲:⽤锄头松⽲苗周围⼟。
3、译⽂:锄⽲锄到炎热的中午,汗珠滴进⽲下的⼟地。
谁知道碗中的⽶饭,粒粒都来⾃⾟勤和劳苦。
4、李绅,字公垂,⽣于唐⼤历七年(772年),祖籍安徽毫州。
⽗李晤,历任⾦坛、乌程(今浙江吴兴)、晋陵(今常州)等县令,携家来⽆锡,定居梅⾥抵陀⾥(今⽆锡县东亭长⼤厦村)。
李绅幼年丧⽗,由母教以经义。
15岁时读书于惠⼭。
青年时⽬睹农民终⽇劳作⽽不得温饱,以同情和愤慨的⼼情,写出了千古传诵的《悯农》诗2⾸,内有四海⽆闲⽥,农夫犹饿死、谁知盘中餐,粒粒皆⾟苦的名句,被誉为悯农诗⼈。
5、这⾸诗是写劳动的艰⾟,劳动果实来之不易。
第⼀、⼆句“锄⽲⽇当午,汗滴⽲下⼟”描绘出在烈⽇当空的正午,农民仍然在⽥⾥劳动,这两句诗选择特定的场景,形象⽣动地写出劳动的艰⾟。
有了这两句具体的描写,就使得第三、四句“谁知盘中餐,粒粒皆⾟苦”的感叹和告诫免于空洞抽象的说教,⽽成为有⾎有⾁、意蕴深远的格⾔。
这⾸诗没有从具体⼈、事落笔,它所反映的不是个别⼈的遭遇,⽽是整个农民的⽣活和命运。
诗⼈选择⽐较典型的⽣活细节和⼈们熟知的事实,深刻揭露了不合理的社会制度。
告诉⼈们应该节约事物,不浪费。
在表现⼿法上,作者采⽤相互对⽐,前后映衬的⽅法,不仅给⼈以鲜明强烈的印象,⽽且发⼈深省,将问题留给读者⾃⼰去思考,从⽽取得更好的效果。
四海⽆闲⽥,农夫犹饿死。
6、《悯农》唐李绅春种⼀粒粟,秋收万颗⼦。
四海⽆闲⽥,农夫犹饿死。
[注释]1.悯:怜悯。
2.粟:(sù)⼩⽶,⾕⼦。
这⾥泛指粮⾷的种⼦。
3. 犹:还要。
悯农描写的是什么时分
《悯农》这首诗写的是春天和秋天时分农民干活的情景。
是唐代诗人李绅的组诗作品。
《悯农》原文
锄禾日当午,汗滴禾下土。
谁知盘中餐,粒粒皆辛苦?
《悯农》翻译
农民在正午烈日的暴晒下锄禾,汗水从身上滴在禾苗生长的土地上。
又有谁知道盘中的饭食,每颗每粒都是农民用辛勤的劳动换来的呢?
创作背景
根据唐代范摅《云溪友议》和《旧唐书·吕渭传》等书的记载,大致可推定这组诗为李绅于唐德宗贞元十五年(799年)所作,因其青年时目睹农民终日劳作而不得温饱,以同情和愤慨的心情,写出了千古传诵的《悯农》诗2首。
李绅自幼好学,二十七岁中了进士,皇帝见他学识渊搏,才学出众,招官翰林学士。
据说,有一年夏天,李绅回故乡亳州探亲访友。
恰遇浙东节度使李逢吉回朝奏事,路经亳州,二人是同榜进士,又是文朋诗友,久别重逢,自然要盘桓一日。
这天,李绅和李逢吉携手登上城东观稼台。
二人遥望远方,心潮起伏。
李逢吉感慨之余,吟了一首诗,最后两句是:“何得千里朝野路,累年迁任如登台。
”
意思是,如果升官能象登台这样快就好了。
李绅此时却被另一种景象感动了。
他看到田野里的农夫,在火热的阳光下锄地,不禁感慨,随口吟道而作此诗。
古诗《悯农》及解释《悯农》一开头,就以“一粒粟”化为“万颗子”具体而形象地描绘了丰收,用“种”和“收”赞美了农民的劳动。
下面和小编一起来看古诗《悯农》及解释,希望有所帮助!古诗《悯农》及解释篇1悯农李绅锄禾日当午,汗滴禾下土。
谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。
作者背景李绅(772-846),唐代诗人。
字公垂,无锡(今江苏无锡)人。
他是新乐府运动的积极参加者,而且是写新乐府诗,最早的实践者,和白居易、元稹的关系很密切。
注词释义禾:禾苗。
盘中餐:碗里的饭食。
古诗今译农民辛勤锄禾正当中午,汗水滴滴落入禾下泥土。
谁知道盘中的颗颗饭食,每一粒都是农民的辛苦。
名句赏析——谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。
诗的开头就与了烈日当空的正午农民种田的辛苦,提醒人们珍惜农民的劳动成果,诗中表达了对农民深深的同情和敬重。
诗人用非常粗疏的笔调,勾勒出一幅田间劳动的场景:农民们不避烈日,正挥汗如雨地锄着庄稼地,它提醒人们每一颗粮食都来之不易。
这一场景在诗歌中非常突出,它也能使我们联想到,还有多少人正在阴凉处避暑消热,并且心安理得地享受着农民的劳动成果呢?那些富贵人家丰盛的盘中餐,正是农民风雨之中、烈日之下辛勤劳作流下的汗水换来的呵!这一鲜明的对比,又使我们看到了诗人对农民的同情,对不平等的现实的不满。
注释:1、悯:怜悯。
这里有同情的意思。
诗一作《古风二首》。
这两首诗的排序各版本有所不同。
2、粟:泛指谷类。
3、秋收:一作“秋成”。
子:指粮食颗粒。
4、四海:指全国。
闲田:没有耕种的田。
5、犹:仍然。
6、禾:谷类植物的统称。
7、餐:一作“飧”。
熟食的通称。
作者简介:李绅(772年-846年),字公垂。
祖籍亳州谯县(今安徽省亳州市谯城区古城镇人)。
唐朝宰相、诗人,中书令李敬玄曾孙。
扩展资料:首先,这两首诗所抒写的内容是人们经常接触到的最熟悉的事情。
但是,最熟悉不一定真知道,生活中就有许多熟视无睹的情况,如果一旦有人加以点拨,或道明实质,或指出所包含的某种道理,就会觉得很醒目,很清楚,从而加深了认识。
古诗悯农的意思全解
古诗的意思翻译为:盛夏中午,烈日炎炎,农民还在劳作,汗珠滴入泥土。
有谁想到,我们碗中的米饭,一粒一粒都是农民辛苦劳动得来的呀。
这是唐代李绅写的一首诗,这首诗语言朴实无华,浅显易懂,但却十分感人,主要原因是借助形象的描述、形象的议论,来揭示生活中一个最重要的问题。
描述,细致写烈日下农民田中锄禾;议论,紧紧围绕人人必需的“盘中餐”而且,诗的前后联系很紧,顺理成章。
没有前面两句的描述,后面两句议论就显得空泛,没有根基,没有力量。
反之,没有后面的议论,前面的描述也就还停留在表面,意义也就没有这样深刻了。
《悯农》诗意_李绅
【悯农】
李绅锄禾日当午,汗滴禾下土。
谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。
【古诗今译】农民辛勤锄禾正当中午,汗水滴滴落入禾下泥土。
谁知道盘中的颗颗饭食,每一粒都是农民的辛苦。
【名句赏析】——“谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。
”诗的开头就与了烈日当空的正午农民种田的辛苦,提醒人们珍惜农民的劳动成果,诗中表达了对农民深深的同情和敬重。
诗人用非常粗疏的笔调,勾勒出一幅田间劳动的场景:农民们不避烈日,正挥汗如雨地锄着庄稼地,它提醒人们每一颗粮食都来之不易。
这一场景在诗歌中非常突出,它也能使我们联想到,还有多少人正在阴凉处避暑消热,并且心安理得地享受着农民的劳动成果呢?那些富贵人家丰盛的“盘中餐”,正是农民风雨之中、烈日之下辛勤劳作流下的汗水换来的呵!这一鲜明的对比,又使我们看到了诗人对农民的同情,对不平等的现实的不满。
【注词释义】禾:禾苗。
盘中餐:碗里的饭食。
李绅《悯农》原文、译文
锄禾日当午,汗滴禾下土。
谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。
[ 作者简介]
李绅(772 -846),字公垂,排行二十,生于唐大历七年(772 年),祖籍安徽毫州。
父李晤,历任金坛、乌程(今浙江吴兴)、晋陵(今常州)等县令,携家来无锡,定居梅里抵陀里(今无锡县东亭长大厦村)。
李绅幼年丧父,由母教以经义。
15 岁时读书于惠山。
青年时目睹农民终日劳作而不得温饱,以同情和愤慨的心情,写出了千古传诵的《悯农》诗2首,内有“四海无闲田,农夫犹饿死”、“谁知盘中餐,粒粒皆辛苦”的名句,被誉为“悯农诗人”。
贞元二十年(804 年)李绅再次赴京应试,未中,寓居元稹处。
曾为元稹《莺莺传》命题,作《莺莺歌》,相得益彰,流传后世。
元和元年(806 年)中进士,补国子监助教。
后离京至金陵,入节度使李掎幕府。
因不满李掎谋叛而下狱。
李掎被杀后获释,回无锡惠山寺读书。
元和四年赴长安任校书郎,与元稹、白居易共倡“新乐府”诗体(史称新乐府运动),作有《乐府新题》20 首。
元和十四年升为右拾遗。
元和十五年任翰林学士,卷入“朋党之争”,为李(德裕)党重要人物,任御史中丞、户部侍郎等要职。
与李德裕、元稹被誉为
“三俊”。
长庆四年(824年),李党失势,李绅被贬为端州(今广东肇庆)司马。
放逐期间,李绅写了不少描绘路途艰险、发泄心中怨气的诗文。
自宝历元年(825 年)至太和四年(830 年),李绅历任江州刺史、滁州刺史、寿州刺史,处境有所改善。
太和七年,李德裕为相,起用李绅任浙东观察使。
开成元年(836 年)任河
南尹(管理东都洛阳的长官),旋又任汴州刺史、宣武军节度使、宋毫汴颖观察使。
开成三年八月,编《追昔游诗》3 卷,并作序。
诗序历述从少年起至入汴止的经历。
开成五年任淮南节度使,后入京拜相,任中书情郎、同中书门下平章事,继又晋升为尚书右仆射门下侍郎,封赵国公。
居相位4年。
会昌四年(844 年)因
中风辞位。
后又出任淮南节度使。
会昌六年病逝扬州,终年74 岁,归葬于故乡无锡。
赠太尉,溢文肃。
作品流传至今的有《追昔游诗》 3 卷、《杂诗》1 卷,
收录于《全唐诗》。
另有《莺莺歌》,保存在《西厢记诸宫调》中。
[注释]
悯:怜悯。
禾:禾苗。
锄禾:用锄头松禾苗周围的土。
日当午:太阳当头直晒的时候,指中午。
汗滴:汗水往下落。
盘中餐:碗里的饭食。
餐,饭。
皆:都是。
[译诗]
烈日当空时在田间锄草,汗珠一滴滴掉在庄稼下面的土地上。
有谁知道那盘中的饭食,每一粒都蕴含着农民的千辛万苦。
[赏析]
前两句既是对第一首的补充描写,表明那广种、丰收,都洒满农夫的汗水;又以“汗滴”与米粒相似为契机,引出后两句:“盘中”的“粒粒”米,来自农夫的滴滴汗,可是又有谁知道呢?
这两首诗一作《古风二首》。
《唐诗纪事》卷三九载李绅曾以此诗谒吕温,温读之,预言必为卿相。
据此推测,此诗当作于早年。
李?《诗法易简录》称
“此种诗纯以意胜,不在言语之工。
”其实不仅命意高卓,而且笔力简劲,构思新颖,表现有力。
第一首用前三句渲染广种、丰收,满眼富足景象,第四句突然反跌,令人惊心动魄。
第二首以“盘中”映照“田间”,以粒粒饭映照滴滴汗,“谁知一问,悲愤欲绝。
用寥寥四十字概括了封建社会的主要矛盾,而形象鲜明,激情喷涌,因而千百年来,传诵不衰。
(摘自江苏古籍出版社出版的《唐诗精选》)。