英语专业建设规划方案

  • 格式:doc
  • 大小:56.50 KB
  • 文档页数:5

下载文档原格式

  / 5
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语专业建设规划方案

一、专业建设的目的和意义

21世纪的到来,社会对外语人才的需求持续增长,对外语人才的培养有了更高的标准,同时也对英语学科建设提出了新的要求。21世纪的英语教学不是单纯的英语培训,而是英语教育,即全面培养能熟练运用英语、思维活跃、心理健康、知识面广、综合能力强的高素质复合性人才。为了迎接时代的挑战,加强英语专业建设势在必行。就英语教学而言,教师面临着教学理念的转变、教学内容的更新、教学方法的改革和测试评估体系的完善等一系列问题。加强专业建设对提高我校专业英语教学质量,优化课程设置,更新教学内容,改进教学方法和教师队伍建设都具有推动作用。构建起更加科学合理的专业体系,按照理念先进、目标明确、思路清晰、改革领先、师资优化、设备先进、教学优秀的要求,对本专业加强建设,使其在办学条件、师资力量、人才培养模式、教学内容与课程体系、教学方法与手段、教学管理、人才培养质量等方面有明显的改进,并逐步凝练出专业特色,成为在校内有较大影响和竞争力的专业。

二、专业建设目标和发展规划

1.学术队伍建设

学术队伍建设的总体目标是,经过努力,培养出一支素质精良,具有先进教育理念、凝聚力强、结构合理,业务水平高、教学能力和科研能力强的高质量的教师队伍。实现上述学术队伍建设的目标可分三步走。

第一步(2004年至2008年)加强高层次人才的引进力度。目前,虽说教师的学历层次都比较高,具有硕士学历的教师占80%,且大都有海外留学的经历、较强的业务功底和较高的教学水平,但尚无具有博士学位的教师而且由于近年来招生规模不断扩大、教师短缺的问题依然突出。保证教学质量,缓解教师长期超负荷工作的局面,需要积极主动,多渠道引进人才,打造一支梯队结构合理,学术造诣深,教学效果,科研俱佳的学术队伍。人才引进特别是专业带头人的引进,要紧紧围绕专业建设和教师梯队进行,鼓励教师潜心研究,积极参与申报各级、各类科研、教学研究项目。

第二步(2008年至2012年)加强教师培训。信息社会知识更新速度加快,教师要树立终身学习的教育理念,加强自身业务进修,不断更新知识,要创造条件为教师提供国内外深造的机会,实行青年教师岗前培训制,加大青年教师的培养力度,不断调整师资队伍的年龄结构、职称结构、学缘结构。在配备青年教师导师的同时,兼顾其研究方向和专业特长的一致性,使指导更具体,更有针对性。结合学校2007年接受本科教学评估工作,开展观摩教学、课堂教学录相活动,为青年教师提供相互学习的机会,相互切磋交流教学方法、教学手段、教学艺术,不断提高青年教师的课堂教学技能。在目前科研经费严重不足的前提下,尽可能地保证每年有2-3位青年教师外出参加学术交流,跟目前已建立合作项目的国外大学探讨互派教师研修的项有计划地开展教研活动和学术活动,提高整体学术队伍的专业水平,培养出一批优秀的业务骨干和学术带头人,至少能有1-2名省级名师。

第三步(2012年至2015年)队伍壮大,层次提高,科研颇见成效。经过10年的努力,使学术队伍不断壮大,教师按研究方向结成梯队开展学术研究,预期教师中具有博士学位的占30%,教授增加到至少10人,科研成果更具学术价值,发表在国际、国内核心期刊的文章越来越多,有影响的个人专著教材问世。英语专业在目前已有2门精品课的基础上,力争

至少1门冲入省级精品课,再有2门被评为校级精品课。

2.科学研究

科研是二级学院的一项长期而艰巨的工作,做好科研工作对教学将起到极大的促进作用。英语专业今后的科研工作将依托四个研究所,分为四大领域展开。

1)英美文学

英美文学是英语语言文化教学主要研究方向之一。多年来,我院已开设英国文学史及作品选读,美国文学史及作品选读,英美散文欣赏及相关的欧美文化概况等课程。任课教师皆具有本专业研究生学历。本院计划为本科生及研究生开设英美小说欣赏、诗歌评论、西方文艺理论研究等课程,尽量做到与国际名校本专业课程设置接轨,并计划在莎士比亚研究、比较文学研究、小说欣赏、中西方文化比较及翻译等方面取得新的研究成果。

2)翻译研究

翻译教师在翻译教学的同时,积极参与翻译实践和翻译研究。几年来,我院英语专业教师在各级各类刊物上发表有关翻译教学及研究的论文数十篇,出版译著数部。我院已初步形成了以中、青年教师为主的梯队建设,其中主讲翻译课程的教师均有硕士研究生学历。学院成立了由资深教授牵头的翻译研究中心,将教学与研究有机地结合起来。

在未来的两、三年中,我院可望形成一个以研究翻译理论为主,以翻译实践为辅的翻译中心,招收以翻译为研究方向的硕士研究生,在八到十年中有望招收翻译方向的博士生。届时,我院将引进数名翻译学科带头人和知名教授。将拥有强劲的翻译教学及研究实力,可望设立翻译系,为社会培养更多更合格的翻译人才。

3)语言教学理论与方法的研究

目前,从事本学科的教师中从事语言教育教学理论与方法研究的教师共有5位。其中教授1名,副教授3人,助教1人。他们都是中青年教师,精力充沛,常年工作在教学第一线,加上国外留学的经历,积累了丰富的经验。他们注重理论与实践相结合,善于探索研究,取得了骄人的研究成果。据不完全统计,近五年来发表在国内外各类学术刊物上的论文就多达40余篇,其中核心期刊6篇,获省级三等奖1项,市级社科奖1项。

随着全国英语专业教学改革的不断深入,各类教学研讨会逐渐增多,国内外交流也愈加频繁,国外先进的教育理念和教学方法的不断引进,都为本研究组搭建了更为有利的学术研究平台。但目前感到最难解决的是资金问题。许多高层次的学术会议,由于经费匮乏而不得不忍痛放弃。

4)跨文化交际

跨文化交际是指不同文化背景的个人之间的交际。由于不同的民族所处的社会,文化等环境的差异,因而产生了不同的语言习惯,社会文化及风土人情等。这门学科是上世纪七十年代在美国兴起的学科。近年来,它引起了国内外语言学家们的关注。

在中国,随着进一步对外开放,我们和国外的各种交流愈加广泛,参与跨文化交际的人越来越多,他们都需要学习、掌握与不同文化背景的人打交道时的实际技能。因此,跨文化交际作为一门新兴学科愈来愈引起人们的兴趣,反映了时代的变化和要求。

跨文化交际研究的教师,都是中青年教师常年工作在教学第一线,有丰富的跨文化交际的经验和研究经历。他们注重理论与实践相结合,善于探索研究。着英语教育和教学改革的不断深入,国内外交流也愈加频繁,跨文化交际显得越来越重要,成为人才培养不可或缺的一部分。

英语系将按照这4个主要研究方向设立研究所,教师将根据自己的研究方向选择加入一个或多个研究所。目前在英语教学和翻译研究领域师资较为雄厚,今后要大力加强在语言学和英美文学领域的研究。这四个研究所将定期举办如下学术活动:有关本领域具有代表性、前瞻性著述的介绍和评论;研究所内部教师的论著交流;邀请本领域国内外知名学者做学术