情态小品词
- 格式:doc
- 大小:29.50 KB
- 文档页数:2
德语小品词剖析德语小品词是一个在句子中具有特定语法和语用功能的词类,它们通常用于表达时间、地点、情感、方式等概念。
掌握德语小品词的分类和使用方法对于提高德语语法水平具有重要意义。
本文将详细剖析德语小品词,并通过案例分析说明其实际运用。
德语小品词可以根据其意义分为以下几类:1、时间小品词:表示时间关系的词,如immer(总是)、dann(然后)、immer wieder(反复)、zuerst(首先)等。
2、地点小品词:表示地点、位置关系的词,如hier(这里)、dort (那里)、jetzt(现在)、damals(当时)等。
3、情感小品词:表达情感、态度的词,如wohl(好)、besser(更好)、am besten(最好)、doch(不过)等。
4、方式小品词:表示方式、方法概念的词,如hin und her(来回)、mitunter(有时)、fast immer(几乎总是)等。
5、数字小品词:表示数量、度量衡等概念的词,如mehr(更多)、weniger(更少)、erst(首先)等。
德语小品词在句子中具有以下使用方法:1、时间小品词:用于描述时间顺序、频率等时间关系。
可以放在句子开头、中间或结尾,根据表达的需要进行调整。
2、地点小品词:用于描述地点、位置关系。
通常放在动词后面、介词短语前面,或作为副词修饰动词。
3、情感小品词:常用于表达个人情感、态度及评价。
这类词通常放在句子开头或结尾,有时也放在中间。
4、方式小品词:描述方式、方法概念。
这类词通常放在动词后面、介词短语前面,或作为副词修饰动词。
5、数字小品词:用于描述数量、度量衡等概念。
这类词通常放在数词或量词后面,表示数量上的增加或减少。
以下是一些德语小品词的典型案例分析:1、时间小品词:Er war immer spät zu Hause. (他总是很晚才回家。
)分析:在这里,“immer”这个时间小品词表达了一个习惯性的时间关系,强调“总是”的情况。
唐僧:(衣着入时,黄发,带特大墨镜。
大喊)猴子,猴子,死哪去了,在再不出来,扣工资了。
悟空(嗖的一声,手持长棍,颈挂望远镜)师傅师傅,您有什么吩咐?唐僧:你去看一下前面有没有美女|——妖精.悟空:(是,顺手做了一个礼。
便提起望远镜摇头晃脑,四下张望,——师傅,前面山高水急,阴云密布,可能会——唐僧:有妖精。
悟空:会下雨。
唐僧:(做呕)把老沙叫来,看看到哪个旮旯了。
悟空:老沙,老沙,师傅叫你呢,老沙……(喊声由大到小,最后光张着嘴没有声音,但依然不闻回音)。
唐僧:(怒喊)老沙在不出来扣奖金了。
沙僧:(满目长胡,通身黑小,挑着担子,气喘吁吁过来)师傅,你叫俺有啥事,一会儿俺就做饭去。
唐僧:吃吃吃,就知道吃,看你就没有没出息。
沙僧:师傅,俺没吃,师兄他昨晚上偷吃了。
唐僧:快拿来地图,看看到哪地界了?沙僧:(翻箱,拿出地图展开)沙僧与悟空:四下观望地形,并与地图对照一番。
沙僧:师傅俺觉得到了北美悟空:不对,师傅应该是南洋“北美”“南洋”俩人争执不休唐僧:(斥责)别争了,看看你俩德行,一点文化素养都没有,不懂得谦虚呀悟空:(对沙)你个老土帽。
唐僧:(对悟空)你还有脸说他,当年你假造文凭——齐天大圣,四处招摇撞骗,事发后被天庭法院判处有期徒刑500年,要不是我与那五指山监狱的头有多年的交情,你能出的来吗?沙僧:(对悟空)你个毛猴。
唐僧:(对沙僧)还有你,要不是路过流沙河,借了你一条破船,过河后船破沉了,我慈悲为怀,看你可怜,收你为徒你能有今天吗?沙与悟:师傅我们知错了,我们下次不敢了唐僧:好了好了以后要多向八戒学习,毕竟人家是高等学院,高等文凭——天蓬元帅沙与悟:是一定唐僧:快去请悟能过来沙僧:(向东)高呼师兄悟空:(向西)高呼师弟唐僧:喊什么,谁喊谁呢,要去请沙悟:请……(下)唐僧去看地图八戒:(体态丰满,通身金色,大伸懒腰,沙悟挽扶而上)师傅,您叫我。
唐僧:你去看一下地图,咱在哪个国界呢?八戒:(看了看地图,又拿出指南针转了转,又晃了晃)师傅,指南针坏了。
英语的情态手段与语篇类型在英语语言中,情态是一种重要的语言现象,它表达了说话者的态度、情感和判断。
情态手段在英语中有多种形式,包括情态动词、情态副词、情态小品词等。
这些手段在构建语篇时起着至关重要的作用,可以帮助读者更好地理解语篇的主题和意义。
情态动词是表达情态的主要手段之一,包括“can”、“could”、“may”、“might”、“must”、“shall”、“should”、“will”、“would”等。
它们可以用来表达可能性、必要性、适宜性等概念,也可以表达说话者的意愿、建议、命令等。
例如,“I think we should go to the party”(我认为我们应该去参加派对)这句话中,“should”表达了说话者的建议。
情态副词也是表达情态的重要手段,如“probably”、“certainly”、“possibly”、“necessarily”等。
它们可以用来修饰动词、形容词或整个句子,表达相应的情态意义。
例如,“He is probably tired”(他可能累了)这句话中,“probably”表达了一种不确定的可能性。
情态小品词也是一种表达情态的手段,包括“dare”、“need”、“used to”、“wish”、“want”等。
它们通常与实意动词连用,表达相应的情态意义。
例如,“I want to go home”(我想回家)这句话中,“want”表达了说话者的愿望。
以上这些情态手段在英语语篇类型中起着重要的作用。
不同的语篇类型需要使用不同的情态手段来表达相应的情态意义。
例如,在叙述性语篇中,通常使用情态动词“was”、“were”等表达过去时间的动作或状态;在指令性语篇中,通常使用情态动词“shall”、“should”等表达命令或建议;在描述性语篇中,则可以使用情态副词“really”、“so”等强调事物的特征或程度。
不同类型的语篇也需要使用不同的情态小品词来表达相应的情态意义。
情态助动词归纳17.1 情态意义表示法英语动词,按其在构成动词词组所起的作用,分为主动词和助动词两大类。
助动词又分为基本助动词、情态助动词和半助动词。
情态助动词有十四个:may, might; can, could; will, would; shall, should; must, need,dare,dared, used to, ought to.情态助动词都表示情态意义,而且太多一词多义,在意义和用法上有不少交叉的地方。
本节首先从语义角度对情态助动词的用法作一些比较说明,为便于比较,我们把一些语义相关的半助动词(如be able to, have to等)也结合在一起处理。
1 . 表示“能力”和“可能”A.a) 表示“能力”(ability),可用can, could, be able to. Can 既能表示现在的能力,也能表示将来的能力:You can make that.I can’t do it by myself, but I can do it with Linda.He can do it now.You can do it later.用can表示现在的“能力”,既可表示做某桩具体的事情的“能力”: b)I can swim.Is there anything I can do for you?c) 也可泛指一般的“能力”:I can ride a bike.He can play the violin.She can read that in an hour.d) can表示“能力”与be able to同义,在许多情况下可以交替使用:I can/am able to help her if I have got enough money. e) 尤其是将来的“能力”,通常用will/shall be able to 表示:He won’t be able to get the job.f) 当然,要表示将来做某桩具体事情的能力也可用can:Can you do that?If I can, I will go to see her.g) 表示过去的“能力”,可用could和was/were able to,但在肯定句中,could所表示的“能力”仅是泛指过去的一般能力:I could ride a bike when I was young.A year ago I could still read without glasses. h) 如果要表示过去做某桩具体事情的“能力”,通常不用could,而用was/were able to(以及managed to):He was able to translate the article without a dictionary.I was able to climb the hill before my leg hurt. i) 上述could与was/were able to用法上的区别仅是就肯定句而言;在否定句中却无此限制:could既可表示过去的一般能力,也可以表示过去做某桩具体事情的能力: He got so drunk that he couldn’t/wasn’t able to find the frontdoor.I couldn’t/wasn’t able to play the piano when I was at school.B.a) 表示“可能”(possibilit y),可用may, might, can, could. may/ might表示“可能”,往往可以交替使用,从而比较婉转。
(精品资料)德语情态小品词与汉语语气词对比分析第卷第期年月解放军外国语学院学报目德语情态小品词与汉语语气词对比分析綦甲福邵明解放军外国语学院欧亚语系河南洛阳空军指挥学院外训系北京摘要德语情态小品词在德语语中大量使用具有丰富的交际语用功能控制与话者的态度、表明和修正其言语行为、控制交谈和互动。
但由于其词汇意义的缺失要熟练掌握并应用它们并非易事。
本文对德语情态小品词和汉语语气词进行对比分析指出两者在语音、形态、句法及语用层面的异同对学习者具有一定的指导意义而且对两者之间的互译实践也有借鉴意义。
关键词德语情态小品词汉语语气词对比中图分类号文献标识码文章编号引言德语中的情态小品词不但大量地应用于口语中而且在书面文章中也频频出现。
这一类词离开了句子本身并没有独立的意义但它们具有丰富的交际功能与用途能够丰富和润色语言精确地表达说话人的意图、态度和情感在功能上与汉语的语气词相当。
对德语情态小品词的研究至今已有多年的历史。
其间人们越来越认识到这类词的强大的语用交际功能对其研究也有了很大的发展。
对德语情态小品词和汉语语气词进行对比分析不但有助于情态小品词的学习和应用而且对两者之间的互译也具有实际指导意义。
汉语语气词与德语情态小品词的界定汉语语气词语气词有些语言学家也称之为语气助词在汉语中属于虚词范畴。
中国学者对这类词的定义简单明了。
如“语气词的作用在于表示语气。
主要用在句子的末尾也可以用在句中主语、状语的后头”。
黄伯荣、廖序东语气词是“用在句子里边表示一定语气的虚词。
也称语气助词”。
胡裕树“语气助词附着在句子末尾表示某种语气某些语气助词也可以用在句中。
”邢福义从以上定义可以看出我国语言学家对这类表示语气的词的界定分歧不大唯一不同之处在于一种观点认为语气词是虚词的一个直接分支而另一种观点认为它是虚词的下属词类助词的一种因而称之为语气助词。
从发展趋势来看我国汉语界“倾向于将语气助词从助词里边分出来单独立类称语气词”。
小品词“to”的用法【高考走向】小品词"to"是指分别用作不定式符号和介词的"to"。
作为不定式符号,to后面接动词原形;作为介词,to后面接名词、代词或动词的-ing形式。
高考对to的考查通常出现在单项填空、短文改错和单词拼写等题型中,主要包括以下几个方面的内容:1.不定式符号to的用与不用;2.to do与doing的区别;3.对to属性的判断。
即, 是to do, 还是to doing?【典型例题】1.(北京2000, 单项填空)_______ some of this juice --- perhaps you'll like it.A. TryingB. TryC. To tryD. Have tried正确答案:B 根据情景,题干的前一部分为一祈使句。
祈使句要求以动词原形开头,所以选B。
2.(北京2000,短文改错)I would like very much come but I have an examination on Monday morning.正确答案:在come前面加to。
would like后面必须接带to的不定式。
3.(NMET99,单项填空)The purpose of new technologies is to make life easier, _______ it more difficult..A. not makeB. not to makeC. not makingD. do not make正确答案:B 题干部分已有to make life easier作表语,所以选B,表示对比。
【知识点拨】1.后面接to do, 不接doing的动词很多,常见的有agree, appear, ask, decide, demand, expect,happen, hope, learn, manage, offer, prepare, pretend, promise, wish, should like/love,would like/love, etc..例如:I would like to have a talk with you.2.want, need, require等动词与to do或doing连用的问题,已在上一讲中谈到,不在赘述;3.需要接带to的不定式作宾补的动词主要有advise, allow, ask, beg, expect, get, like, order,permit, tell, want, warn, wish, should like/love, would like/love, etc..例如:I would like you to go with me.4.需要接不带to的不定式作宾补的动词,中学阶段有11个,必须牢记在心。
助动词-----情态助动词,半助动词助动词Auxiliary一、助动词分为三类:1、基本助动词Basic Auxiliary :be, do, have 本身无词汇意义,只在动词词组中起到语法作用。
2、情态助动词Modal auxiliary: can/could, may/might, will/would, shall/should, must, ought to, dare/dared, need, used to3、半助动词Semi-auxiliary: 兼有助动词和助动词特征的语法结构。
如:have to, be able to, seem to, etc.二、情态助动词情态助动词表示的意义可归纳为两类:推测性Epistemic 和非推测性1、从左至右可能性依次增大:might, may, could, can, should, ought to, would, will, must2、做推测性用法的情态助动词不论是现在时形式还是过去时形式,也不管其后的不定式是一般式,还是完成体式,就说话人的主观看法总是以现在时间为基点的。
eg: A: Who’s someone coming upstairs?B: That will be George, no doubt. 一定是…B: That would be George, I expect. 我猜是…Would 只是表示口气,对说话人而言时间还是指的现在。
3、may/might PK can/could1)A: Where can he be?B: He may be in the office. He can’t be in the office.疑问句中表示“可能”,须用can, 不用may表示“不可能”,通常用can’t2) can 表“可能”多用于否定句和疑问句,但could通用。
3) can表“可能”侧重于逻辑上的可能性,may则侧重于事实上的可能性。
德语语法串讲(七)- 小品词Partikeln1.Was man über Partikeln wissen sollte.Gradpartikeln程度Fokuspartikeln强调Modalpartikeln情态2.Gradpartikeln.Gradpartikeln stehen vor einem Adjektiv oder Adverb. 放在形容词、副词前,需要翻译。
•Das Auto ist außergewöhnlich billig.•Sie werden wohl kaum ein günstigeres Auto bekommen.•Das Auto ist recht günstig.Folgende Gradpartikeln werden in der gesprochenen Sprache häufiger benutzt:absolut绝对地, außergewöhnlich极其地, einigermaßen一定程度的, etwas, extrem及其, ganz, kaum, komplett彻底地, nicht gerade连....都不, recht, sehr, total, überaus,ungewöhnlich, völlig, weit, ziemlich, zu3.Fokuspartikeln.Fokuspartikeln beziehen sich auf eine wichtige Aussage in einem Satz und stellen dazu einen Bezug her.•Wie bitte, Sie können das nicht? Sogar mein 5-jähriger Sohn kann das.•Beim Kauf eines Handys können wir Ihnen auch einen Rabatt geben.Folgende Fokuspartikeln werden in der gesprochenen Sprache häufiger benutzt:allen falls充其量, auch, ausgerechnet恰恰, besonders, besten fall s最好情况下, bloß, erst, lediglich仅仅, mindestens至少, nur, selbst, sogar, vor allem, wenigstens最少地, zumindest 至少4.Modalpartikeln.不用翻译!只表达一定语气。
情态小品词denn, doch, mal, eigentlich:
1.denn 几乎只用于疑问句,非重读。
1)表达说话人的好奇和对问题的兴趣,想进一步了解情况。
denn的使用也
使疑问句添上婉转和友好的语气。
Gefallen Ihnen die Speisen denn wirklich? ( 客人说主人家饭菜好吃,可是又吃得很少,主人出于担心,所以发问,很想了解情况。
)
Was meinst du denn? ( 你怎么看这事呢?对别人的观点表示好奇)
2)因惊奇而提问
Beispiel1: -Wir gehen am Wochenende in die Stadt. Kommst du mit?
-Nein, ich habe keine Lust (兴趣).
-Aber wieso denn? (为什么呢?)
Beispiel2: - Eine Hose, ein Kleid, Schuhe. Ich kaufe noch einen Mantel.
- Hast du denn noch genug Geld? (你的钱还够吗?)
2.doch 在不同的句型中含义不同,但大多有加强语气的作用,非重读。
1) 在陈述句中,提醒注意(对于谈话双方都已知、但对方可能忘记或忽略的事实)
Das habe ich dir doch schon dreimal gesagt. ( 这事我已经跟你说了三遍了。
)
Sie ist doch kein Kind mehr. ( 她不是小孩了。
)
2) 在祈使句中,表委婉请求或对对方提出友好建议或责备。
Beispiel1: Ruf mich doch ab und zu an, Julia! (ab und zu 有时,时不时)
Beispiel2: -Mir geht es schlecht.
–Nimm doch eine Aspirin. ( 吃一片阿司匹林嘛。
)
Beispiel3: Du hast hier schon die ganze Zeit geredet. Halt doch endlich den Mund! (你在这一直说个没完,你就闭嘴吧!)
3) 表达说话人的期待与实际发生的事情的强烈反差,说话人对此感到意外、
惊讶或不悦。
Was hast du doch für eine tolle Wohnung! 原来你有这么棒的房子啊!(惊讶)
Das ist doch gemein! 这真是无耻!(不悦)
4) 用于疑问句。
a) 一般疑问句中,说话人对所问内容没有把握,希望通过
提问得到对方的确认;b) 特殊疑问句中,说话人对某些原来熟知的事情
一时忘记了,希望对方提醒自己。
Beispiel1: - Sie reparieren doch selber Auto? (您这是自己修理汽车吧?)
- Ja, das macht mir Spaß.
Beispiel2: - Wir waren schon zweimal in dem Sportverein. Wie heißt doch der Sportverein? (我们已经去过那个体育俱乐部两次了,那个俱乐部叫
什么来着?)
3.mal 作为情态小品词主要有三种用法,非重读。
1)缓和语气,可用于祈使句、疑问句或陈述句。
意为“.....一下”、“......吧”。
Mach mal den Tisch frei, wir brauchen den Platz! ( 把桌子腾出来,我们要用!) Sag mal, rauchst du gar nicht mehr? ( 唉,你完全戒烟了吗?)
Ich muss mal zum Arzt gehen. (我要去看一下病。
)
2)用于一般疑问句,特别是带情态动词或虚拟式的一般疑问句,不是真的
发问,而是表达说话人一种非强制性的、客气的要求或请求。
意为“.....
可以.....吗”、“请......”。
Darf ich mal sagen, ...?
Kannst du mir mal dein Handy geben? Ich rufe deine Mama an und danke ihr.
4.eigentlich 非重读
1)用于在问句中转移话题,用随意的语气提起一个新问题,意为“对了”、
“我说”和“随便问问”等。
A: Hallo, du bist zurück. Wie war der Urlaub.
B: Wunderbar. Wir sind auf eine Insel gefahren und haben viel geschwommen.
A: Ah, super. Wann musst du eigentlich wieder arbeiten?
2)用于疑问句,表示说话人十分关心所问的问题,意为“究竟”、“到底”。
Was ist eigentlich der Unterschied zwischen dem Grundstudium und dem Hauptstudium? 基础阶段学习和专业阶段学习到底有什么不同?
3)表说话人一种不满或责备的情绪,常用于疑问句,但并非真正的疑问,
而是反问。
意为“究竟”、“难道”等。
Schon wieder das Problem Ordnung! Ist das eigentlich so wichtig? 又是说整洁的问题!难道这个就这么重要吗?。