进口合同中英文
- 格式:docx
- 大小:44.33 KB
- 文档页数:7
中英文货物进口合同Purchase Contract5篇篇1合同编号:[具体编号]签订日期:[签订日期]甲方(买方):[买方公司名称]地址:[买方公司地址]法定代表人:[法定代表人姓名]联系方式:[联系方式]电子邮箱:[电子邮箱地址]乙方(卖方):[卖方公司名称]地址:[卖方公司地址]法定代表人:[法定代表人姓名]联系方式:[联系方式]电子邮箱:[电子邮箱地址]鉴于甲方有意从乙方购买下述货物,且乙方同意按照本合同规定的条款和条件出售货物,双方经友好协商,达成如下协议:一、货物描述货物名称:[货物名称]规格型号:[规格型号]数量:[数量]质量:[质量标准及要求]单价:[单价](根据市场行情,双方协商确定)总价:[总价](含增值税、关税等所有相关税费)货物原产地:[原产地]交付期限:[交付期限](明确到具体日期)其他特殊要求:[具体要求描述](如有其他特定要求,双方应明确说明)二、价格条款与支付条件合同总价:以双方确认的货物描述为基础确定合同总价。
付款方式:[付款方式](例如:预付款、分期付款等,具体比例和节点双方协商确定)支付货币:以[支付货币](如美元、人民币等)进行结算。
支付时限:货物交付前的预付款、发货后的款项支付等时限应明确。
其他费用:包括运费、保险费等由哪方承担应明确说明。
银行信息:提供收款银行账户信息。
发票和单据:需要提供相应的发票和单据等凭证。
纳税事项:买卖双方应按照国家规定自行负责各自应纳税款。
三、交货与验收交货方式:选择海运、空运或其他运输方式,明确说明。
交货地点:[具体地点](包括目的地港口或机场)验收标准:[验收标准](符合质量标准的具体说明)篇2合同编号:[具体编号]签订日期:[签订日期]甲方(买方):[买方公司名称]地址:[买方公司地址]法定代表人:[买方公司法定代表人姓名]联系方式:[买方联系方式]电子邮箱:[买方邮箱地址]乙方(卖方):[卖方公司名称]地址:[卖方公司地址]法定代表人:[卖方公司法定代表人姓名]联系方式:[卖方联系方式]电子邮箱:[卖方邮箱地址]鉴于甲方需要进口货物,乙方同意按照本合同规定的条款和条件向甲方提供所需货物,双方经友好协商,达成如下协议:一、货物描述1. 货物名称:[货物名称]2. 型号/规格:[货物型号或规格]3. 数量:[货物数量]4. 质量标准:[货物质量标准,可以包含国际标准、国家标准等具体标准]5. 包装要求:[货物包装要求,如木质包装、纸箱包装等]6. 单价及总价:[货物的单价及合同总价,明确货币种类及金额大小写格式]二、交货与验收1. 交货期限:[交货日期及地点]2. 运输方式:[运输方式,如海运、空运等]3. 验收标准与程序:[具体的验收标准及流程,包括验收人员、验收时间等细节]4. 乙方需提供的文件资料:[乙方需要提供给甲方的相关文件清单,如原产地证明、质量合格证书等]三、付款与结算方式1. 付款期限:[付款期限及付款方式,如预付款、尾款等细节要求]2. 结算货币及汇率:[结算货币种类及汇率标准,如遇汇率调整的处理方式等]3. 银行信息:[双方银行信息,包括开户行名称、账户名称及账号等]四、违约责任与赔偿1. 违约情形:[明确何种情况构成违约,如延迟交货、质量不达标等情形]2. 赔偿标准与方式:[违约情况下的赔偿标准及赔偿方式,如违约金金额、赔偿损失计算方式等]五、合同变更与解除1. 合同变更流程:[合同变更时需要的流程及条件]2. 合同解除事由:[约定何种情况下合同可被解除,如不可抗力因素等]3. 合同解除后的处理事项:[合同解除后的处理办法,如退款、退货等事项的处理方式]六、适用法律及争议解决方式1. 本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。
CONTRACT合同号Contract日期Date:地点:Place:卖方:The Seller:地址:Address:TEL: FAX:买方:The Buyer:地址:Address:TEL: FAX:本合同由买卖双方缔结,按照下述条款,卖方同意售出,买方同意购进以下商品:The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the under mentioned goods subject to terms and conditions set forth hereinafter as follows:1.商品名称及规格NAME OF COMMODITY AND SPECIFICATION:2.数量QUANTITY:3.单价(包装费包括在内)UNIT PRICE (PACKING CHARGES INCLUDE):4.总值: TOTAL VALUE: USD5.包装(适于海洋运输)PACKING (SEAWORTHY):6.生产国别及制造商COUNTRY OF ORIGIN & MANUFACTURE:7.装运时间:TIME OF SHIPMENT:8.装运口岸:PORT OF LOADING:9.目的口岸:PORT OF DESTINATION:10.装运唛头:SHIPPING MARKS11.付款条件:Terms of PaymentA. 买方于装运时间前天通过银行开出以卖方为受益人的不可撤销的信用证,卖方在装船启运后凭本合同条款12所列单据在开证银行已付货款。
信用证有效期为装船后15天截止。
A. days prior to the time shipment, the Buyer shall open with the Bank of , an irrevocable Letter of Credit in favour of the Seller payable at the issuing Bank against presentation of the shipping documents as stipulated under Clause 12 of this Contract after departure of the carrying vessel. The said Letter of Credit shall remain in force till the 15th days after shipment.B. L/C AT SIGHT 见票即付信用证(或者根据实际情况改为TT)12.装运单据Shipping Documents: DETAILED IN THE L/C 按信用证所列13.延期交货及罚款:除不可抗拒原因外,如卖方不能如期交货,买方有权撤销或解除该订单,或经买方同意在卖方缴纳罚款的条件下延期交货。
中英文货物进口合同Purchase Contract5篇篇1合同编号:[具体编号]甲方(买方):[买方公司名称]乙方(卖方):[卖方公司名称]根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,为保证双方的权益,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,就甲方向乙方购买商品事宜达成如下协议:一、商品信息:商品名称:[具体商品名称]规格型号:[具体型号]数量:[具体数量]质量:符合国家标准及乙方所提供的样品标准。
原产地:[具体原产地]单价:[具体单价]总价:[商品总价] (含运费、关税等所有费用)1. 交货期限:乙方应在合同签署后的XX天内完成交货。
2. 交货方式:通过海运方式交货至甲方指定港口。
3. 运输单据:乙方需向甲方提供全套的清洁提单。
4. 风险转移:货物在运输途中的风险由乙方承担,直至货物安全抵达甲方指定地点并完成交接。
三、付款条款:1. 预付款:合同签订后XX日内,甲方支付乙方总货款XX%作为预付款。
2. 尾款:待货物顺利抵达甲方指定港口并完成检验无误后XX日内付清尾款。
3. 支付方式:通过银行转账方式支付。
四、品质保证与检验:1. 乙方应保证所售商品的质量符合国家标准及双方约定的样品标准。
2. 甲方有权在货物抵达港口后XX日内进行检验,若发现问题可拒收或要求退货。
3. 如因质量问题导致的损失由乙方承担。
1. 双方应对在本合同执行过程中获知的对方商业秘密予以保密。
2. 未经对方书面同意,任何一方不得向第三方泄露本合同内容及相关信息。
六、违约责任:1. 若一方未能按合同约定履行义务,应承担违约责任并赔偿对方损失。
2. 若因不可抗力因素导致合同无法履行,双方应及时沟通并协商解决方案。
七、争议解决:1. 若双方在合同执行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决。
2. 如协商不成,任何一方均可向合同签订地的人民法院提起诉讼。
八、其他条款:1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
2. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为XX年。
货物进口合同 (FOB条件中英文)CONTRACT OF GOODS IMPORTATION买方: The Buyer:地址: Address:电话(Tel): 传真(Fax):电子邮箱(E-mail):卖方: The Seller:地址: Address:电话(Tel): 传真(Fax): 电子邮箱(E-mail):买卖双方同意按照下列条款签订本合同:The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below:1. 货物名称、规格和质量(Name, Specifications and Quality of Commodity):2. 数量(Quantity):允许____的溢短装(___% more or less allowed)3. 单价(Unit Price):4. 总值(Total Amount):5. 交货条件(Terms of Delivery) FOB/CFR/CIF_______6. 原产地国与制造商 (Country of Origin and Manufacturers):7. 包装及标准(Packing):货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。
卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标记。
The packing of the goods shall be preventive from dampness, rust, moisture, erosion and shock, and shall be suitable for ocean transportation/ multiple transportation. The Seller shall be liable for any damage and loss of the goods attributable to the inadequate or improper packing. The measurement, gross weight, net weight and the cautions such as "Do not stack up side down", "Keep away from moisture", "Handle with care" shall be stenciled on the surface of each package with fadeless pigment.8. 唛头(Shipping Marks):9. 装运期限(Time of Shipment):10. 装运口岸(Port of Loading):11. 目的口岸(Port of Destination):12. 保险(Insurance):由____按发票金额110%投保_____险和_____附加险。
货物进口合同(中英文)范本6篇篇1Import ContractThis Import Contract is made and entered into as of [Date], by and between:Importer: [Importer Name]Address: [Importer Address]Contact: [Importer Contact Information]Exporter: [Exporter Name]Address: [Exporter Address]Contact: [Exporter Contact Information]1. Product DetailsThe Importer agrees to purchase and the Exporter agrees to sell the following goods:- Description:- Quantity:- Quality:- Price:- Delivery date:- Payment terms:2. Delivery TermsThe goods will be delivered to the Importer's premises at [Address] or as otherwise agreed upon by both parties. The Exporter shall be responsible for packaging, labeling, and preparing the goods for shipment to ensure they arrive in good condition.3. Payment TermsPayment for the goods shall be made in [Currency] according to the following terms: [Payment Terms - e.g. 30% deposit upon signing the contract, balance upon delivery]. Payment shall be made [Payment Method].4. Inspection and AcceptanceThe Importer shall have the right to inspect the goods upon delivery. If the goods do not meet the agreed-upon specifications or are damaged, the Importer shall have the right to reject the goods. The Exporter shall then be responsible for replacing the rejected goods at their own cost.5. Force MajeureNeither party shall be liable for any failure or delay in performance of this Contract to the extent such failure or delay is caused by circumstances beyond their control, including but not limited to acts of God, wars, riots, strikes, or natural disasters.6. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising from this Contract shall be resolved through arbitration in [Arbitration Location] in accordance with the rules of the [Arbitration Organization].7. ConfidentialityBoth parties agree to keep the terms and conditions of this Contract confidential and not disclose them to any third party without the other party's consent.In witness whereof, the parties hereto have executed this Import Contract as of the date first above written.[Importer Signature] [Exporter Signature][Importer Name] [Exporter Name][Date] [Date]篇2Import ContractThis Import Contract is entered into between the Seller and the Buyer on __________ (date), at __________ (location).Seller: [Name of the Seller]Address: [Seller's Address]Contact Person: [Seller’s Contact Person]Email: [Seller’s Email Address]Phone: [Seller’s Phone Number]Buyer: [Name of the Buyer]Address: [Buyer's Address]Contact Person: [Buyer’s Contact Person]Email: [Buyer’s Email Address]Phone: [Buyer’s Phone Number]1. GoodsThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods:- Description of goods:- Quantity:- Price:- Delivery date:- Delivery location:2. Terms of PaymentThe Buyer agrees to pay the Seller the total amount of__________ (total amount) for the goods. The payment will be made in the following manner:- ________% of the total amount to be paid upon signing this contract.- ________% of the total amount to be paid upon the completion of the delivery.3. DeliveryThe Seller agrees to deliver the goods to the Buyer on or before the delivery date specified in this contract. The Seller shall be responsible for the packaging, transportation, and insurance of the goods until they are delivered to the Buyer.4. Inspection and AcceptanceThe Buyer has the right to inspect the goods upon delivery. If the goods do not conform to the description or are damaged, the Buyer has the right to reject them. The Seller agrees to replace the goods or refund the payment if the goods are rejected.5. Force MajeureIf either party is unable to perform its obligations under this contract due to events beyond its control, such as natural disasters, strikes, or government actions, the affected party shall not be held liable for the failure to perform its obligations.6. Governing LawThis contract shall be governed by the laws of ________ (country).7. Dispute ResolutionAny disputes arising out of or in connection with this contract shall be resolved through negotiation between the parties. If the dispute cannot be resolved through negotiation, it shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of arbitration of ________ (arbitration institution).This Import Contract is effective on the date first written above.Seller: _________________________Buyer: _________________________(Signature)(Name)(Date)篇3Import Contract of GoodsParty A: [Supplier Name]Party B: [Importer Name]In order to ensure the smooth importation of goods and to establish the rights and obligations of both parties, Party A and Party B hereby enter into the following contract:Article 1: Product DescriptionParty A agrees to export and deliver the following products to Party B:- Description of Goods: [Detailed description of goods]- Quantity: [Number of units or volume]- Price: [Unit price and total price]- Packaging: [Description of packaging]Article 2: DeliveryParty A agrees to deliver the goods to the following location:- Delivery Address: [Party B’s address]- Delivery Date: [Scheduled delivery date]- Delivery Method: [Method of transportation]Article 3: Payment TermsParty B agrees to pay for the goods according to the following terms:- Payment Method: [Payment method, e.g. bank transfer]- Payment Schedule: [Schedule of payments, e.g. 30% deposit, 70% upon delivery]Article 4: Inspection and AcceptanceUpon receiving the goods, Party B agrees to inspect the goods within [number of days] days and notify Party A of any defects or discrepancies. If no notification is given, the goods will be considered accepted.Article 5: WarrantyParty A warrants that the goods delivered are free from defects and conform to the specifications outlined in this contract. In the event of any defects, Party A agrees to replace or repair the goods at their own expense.Article 6: Force MajeureIf either party is unable to fulfill their obligations under this contract due to force majeure events such as natural disasters or government actions, they shall be excused from their obligations for the duration of the force majeure event.Article 7: Dispute ResolutionAny disputes arising from this contract shall be resolved through amicable negotiations between the parties. If no resolution can be reached, the parties agree to seek mediation or arbitration.Article 8: Governing LawThis contract shall be governed by the laws of [Jurisdiction], and any disputes shall be resolved in accordance with the laws of [Jurisdiction].In witness whereof, the parties hereto have executed this contract as of the date first written above.Party A: ____________________ Party B: ____________________篇4Import ContractContract Number: XXXXThis Import Contract is made and entered into by and between the following parties on this day of , 20 :Party A: [Name of Importer]Address: [Address of Importer]Contact Person: [Name of Contact Person]Telephone: [Contact Number]Party B: [Name of Exporter]Address: [Address of Exporter]Contact Person: [Name of Contact Person]Telephone: [Contact Number]WHEREAS, Party A desires to purchase certain goods from Party B, and Party B agrees to sell and deliver the goods to Party A in accordance with the terms and conditions of this Contract.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants contained herein, the parties agree as follows:1. Goods: Party B agrees to sell and deliver to Party A the following goods:Description of Goods:Quantity:Unit Price:Total Price:2. Payment: Party A shall pay Party B for the goods in the following manner:- % of the total price as a deposit upon signing of this Contract- % of the total price upon delivery of the goods- % of the total price within days after delivery of the goods3. Delivery: Party B shall deliver the goods to the following location:Delivery Address:Delivery Date:Delivery Fee: [Who will bear the delivery fee]4. Inspection: Party A shall have the right to inspect the goods upon delivery and may reject any goods that do not meet the agreed specifications.5. Force Majeure: Neither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract if such delay or failure is due to force majeure events, including but not limited to acts of God, wars, strikes, or government actions.6. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Import Contract as of the date first above written.Party A: _________________________Party B: _________________________Signature: _______________________ Signature:_______________________Name: ___________________________ Name:___________________________Date: ___________________________ Date:___________________________【注意】此合同需由双方授权代表签字,并加盖公章。
货物进口合同(中英文版)5篇篇1Import Contract of GoodsThis Import Contract of Goods is made and entered into on [Date], by and between [Importer Name], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] (hereinafter referred to as "Importer"), and [Exporter Name], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] (hereinafter referred to as "Exporter").1. Description of Goods:Exporter agrees to sell and deliver to Importer the following goods:- Description: [Description of Goods]- Quantity: [Quantity]- Unit Price: [Unit Price]- Total Price: [Total Price]2. Delivery Terms:The goods shall be delivered to the following address:[Delivery Address]3. Payment Terms:The payment shall be made in [Currency] and shall be as follows:- [Percentage] of the total price shall be paid upon signing of this contract.- The remaining balance shall be paid upon delivery of the goods.4. Quality Inspection:Before delivery, Importer has the right to inspect the quality of the goods. If the goods do not meet the agreed specifications, Importer has the right to reject the goods and request a replacement or a refund.5. Warranty:Exporter warrants that the goods are free from defects in material and workmanship and will conform to the specifications agreed upon. In the event of any breach of this warranty, Exporter shall be liable for all costs incurred by Importer.6. Governing Law:This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].7. Dispute Resolution:Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be settled through arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution]. The arbitral award shall be final and binding upon both parties.8. Confidentiality:Both parties agree to keep all information related to this contract confidential and not to disclose it to any third party without the other party's consent.In Witness whereof, the parties have caused this Import Contract of Goods to be executed by their duly authorized representatives as of the date first above written.Importer:[Signature][Name][Title]Exporter:[Signature][Name][Title]篇2Import Contract of Goods1. PartiesThis agreement is made and entered into on [date], by and between [Importer], hereinafter referred to as "Importer", and [Exporter], hereinafter referred to as "Exporter", collectively referred to as the "Parties".2. Description of GoodsThe Exporter agrees to sell and the Importer agrees to purchase the following goods:- Description: [insert description of goods]- Quantity: [insert quantity]- Unit Price: [insert unit price]- Total Price: [insert total price]3. Delivery TermsThe goods shall be delivered in accordance with the following terms:- Incoterms: [insert applicable Incoterms]- Delivery Point: [insert delivery point]- Delivery Date: [insert delivery date]- Packaging: The goods shall be packed in a manner suitable for international transport and in compliance with applicable regulations.4. Payment TermsThe Importer shall make payment to the Exporter in the following manner:- Payment Method: [insert payment method]- Payment Schedule: [insert payment schedule]- Currency: [insert currency]- Bank Details: [insert bank details for payment]5. Inspection and AcceptanceThe Importer shall have the right to inspect the goods upon delivery and shall notify the Exporter of any defects or discrepancies within [number] days of delivery. The Importer shall be deemed to have accepted the goods if no notification is made within the specified time frame.6. WarrantyThe Exporter warrants that the goods shall conform to the specifications provided in this agreement and shall be free from any defects in material or workmanship for a period of [number] days from the date of delivery.7. Governing LawThis agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [insert governing law]. Any disputes arising out of or in connection with this agreement shall be resolved through negotiation between the Parties. If no resolution can be reached, the dispute shall be referred to arbitration in accordance with the rules of [insert arbitration rules].8. Miscellaneous- Entire Agreement: This agreement constitutes the entire understanding between the Parties with respect to the subjectmatter hereof and supersedes all prior agreements or understandings, whether written or oral.- Amendments: Any amendments or modifications to this agreement shall be in writing and signed by both Parties.- Severability: If any provision of this agreement is held to be invalid or unenforceable, the remaining provisions shall continue in full force and effect.In witness whereof, the Parties hereto have executed this agreement as of the date first above written.[Importer] [Exporter]__________________ ___________________[Name] [Name][Title] [Title]篇3Import Contract of GoodsParties to the ContractSeller: [Name of Seller]Address: [Address of Seller]Contact person: [Name of Contact Person]Telephone number: [Telephone Number]Email: [Email Address]Buyer: [Name of Buyer]Address: [Address of Buyer]Contact person: [Name of Contact Person]Telephone number: [Telephone Number]Email: [Email Address]DateThis contract is made and entered into as of [Date] by and between the Seller and the Buyer.Subject of the ContractThis contract pertains to the sale and purchase of the following goods:Description of goods: [Description]Quantity: [Quantity]Unit Price: [Unit Price]Total Price: [Total Price]Terms of DeliveryThe Seller agrees to deliver the goods to the Buyer at the following address: [Delivery Address]. The Seller is responsible for the transportation and delivery of the goods to the Buyer in good condition.Payment TermsThe Buyer agrees to pay the Seller the total price of the goods in the following manner:- [Payment Method 1]: [Amount] due upon signing of this contract- [Payment Method 2]: [Amount] due upon delivery of the goods- [Payment Method 3]: [Amount] due within [Number] days after delivery of the goodsWarrantyThe Seller warrants that the goods are of good quality, free from defects, and conform to the specifications as stated in this contract. The Seller shall be liable for any defects ornon-conformities found in the goods within a period of [Warranty Period] days from the date of delivery.Governing LawThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising from this contract shall be settled through amicable negotiations between the parties. If the parties fail to reach a resolution, the dispute shall be submitted to the courts of [Country] for arbitration.SignaturesThis contract is executed in duplicate, with each party holding one original copy. This contract shall become effective upon the signatures of both parties.Seller: [Signature]Name: [Printed Name]Date: [Date]Buyer: [Signature]Name: [Printed Name]Date: [Date]This Import Contract of Goods constitutes the entire agreement between the Seller and the Buyer with respect to thesale and purchase of the goods, superseding all prior agreements and understandings between the parties.篇4Import Contract for GoodsParty A: [Name of Importer]Address: [Address of Importer]Contact Person: [Name of Contact Person]Contact Number: [Contact Number]Email: [Email Address]Party B: [Name of Exporter]Address: [Address of Exporter]Contact Person: [Name of Contact Person]Contact Number: [Contact Number]Email: [Email Address]Date: [Date of Contract]1. Goods1.1 Party B agrees to sell and deliver the following goods to Party A in accordance with the terms and conditions of this Contract:- Description of Goods: [Description]- Quantity: [Quantity]- Price: [Price]- Delivery Date: [Delivery Date]1.2 Any additional goods required by Party A shall be agreed upon by both parties in writing and shall be subject to the terms and conditions of this Contract.2. Payment2.1 Party A shall pay Party B the total purchase price for the goods as specified in clause 1.1 of this Contract. Payment shall be made in [Currency] within [Number] days of receiving the invoice from Party B.2.2 Payment shall be made by [Payment Method].3. Delivery3.1 Party B shall deliver the goods to the address specified by Party A on the delivery date agreed upon by both parties. Party A shall bear any additional costs incurred for delivery.3.2 Party B shall be responsible for packaging the goods in a secure manner to prevent damage during transit.4. Inspection4.1 Party A shall have the right to inspect the goods upon delivery. Any defects or discrepancies shall be reported to Party B within [Number] days of receiving the goods.4.2 Party B shall be responsible for replacing any defective goods or refunding the purchase price in the event ofnon-conformity.5. Force Majeure5.1 If either party is prevented from performing its obligations under this Contract due to force majeure, including but not limited to natural disasters, acts of war, or government regulations, the affected party shall be excused from its obligations for the duration of the force majeure event.6. Governing Law6.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising from this Contract shall be resolved through arbitration in [Arbitration Location] in accordance with the rules of [Arbitration Body].Party A: _________________________(Signature)Party B: _________________________(Signature)This Import Contract for Goods is agreed upon by both parties on the date first above written.【中文版】货物进口合同甲方:【进口商名称】地址:【进口商地址】联系人:【联系人姓名】联系电话:【联系电话】电子邮件:【电子邮件地址】乙方:【出口商名称】地址:【出口商地址】联系人:【联系人姓名】联系电话:【联系电话】电子邮件:【电子邮件地址】日期:【合同日期】1.货物1.1 乙方同意按照本合同的条款和条件出售并交付以下货物给甲方:- 货物描述:【描述】- 数量:【数量】- 价格:【价格】- 交付日期:【交付日期】1.2 甲方需要的任何额外货物必须由双方通过书面协议同意,并受本合同的条款和条件约束。
中英文进口合同范本5篇第1篇示例:中英文进口合同范本Import Contract合同编号:XXXX-XXContract No: XXXX-XX甲方:(进口方)Party A: (Importer)鉴于经甲乙双方友好协商,就以下货物的进口事宜达成如下协议:1.货物描述:Goods Description:甲方同意从乙方处进口以下货物:Party A agrees to import the following goods from Party B:2.数量及规格:Quantity and Specifications:货物数量:(具体数量)货物规格:(详细规格)3.价格及支付方式:Price and Payment Terms:本次交易货物的价格为:(货币单位)(金额)甲方应在签署本合同后的(日期)之前支付货款,支付方式为:(具体支付方式)Party A shall pay the purchase price before (Date) after signing this contract, payment method as follows: (Specific payment method)4.交货期限及方式:5.验收标准:Acceptance Criteria:货物应符合以下验收标准,并且甲方有权拒绝接受不符合标准的货物:6.索赔条款:如货物在交付后出现质量问题,甲方应在(日期)之前向乙方提出索赔,索赔金额不得超过合同金额的(百分比)。
7.风险与所有权:Risk and Ownership:货物的风险在交付时转移至甲方,所有权转移条件为乙方收到合同金额全额支付。
8.违约责任:Liabilities for Breach:任何一方如违反合同规定,应承担相应的违约责任。
9.争议解决:本合同的争议解决方式为友好协商,如无法解决,应提交有关部门进行调解或仲裁。
本合同自双方签字盖章生效,有效期至货物交付完成之日。
进口商品采购合同中英文6篇篇1Import Goods Purchase ContractContract No.: [合同编号]Date of Contract: [合同日期]Buyer: [采购方名称]Seller: [销售方名称]Buyer's Address: [采购方地址]Seller's Address: [销售方地址]Buyer's Contact: [采购方联系人]Seller's Contact: [销售方联系人]Buyer's Bank Account: [采购方银行账户]Seller's Bank Account: [销售方银行账户]Buyer's Taxpayer Identification Number: [采购方纳税人识别号]Seller's Taxpayer Identification Number: [销售方纳税人识别号]1. Scope of ContractThis contract is for the purchase of the following goods from the Seller by the Buyer: [商品名称] (hereinafter referred to as "Goods"). The Goods shall be imported by the Buyer from the Seller. The contract shall be effective upon the signing date and shall continue for a period of [合同有效期].2. Price and Payment Terms2.1 The total purchase price of the Goods is [商品总价] (hereinafter referred to as "Price"). The Price shall be paid by the Buyer to the Seller in full upon the signing of this contract.2.2 The payment shall be made by wire transfer to the Seller's bank account specified in this contract. The Buyer shall be responsible for all banking charges incurred in the process of payment.2.3 The Seller shall provide a tax invoice to the Buyer upon receipt of payment. The tax invoice shall be issued in accordance with the applicable tax laws and regulations.3. Shipment Terms3.1 The Goods shall be shipped from the Seller's warehouse to the Buyer's designated location within [交货时间]. The shipping cost shall be borne by the Seller.3.2 The Seller shall provide a copy of the shipping documents to the Buyer upon completion of shipment. The shipping documents shall include a bill of lading, packing list, and certificate of quality.3.3 The risk of loss or damage to the Goods shall pass to the Buyer upon delivery at the designated location. The Buyer shall inspect the Goods upon receipt and shall notify the Seller of any loss or damage within 7 days of delivery.4. Quality Assurance4.1 The Seller shall ensure that the Goods are in good condition and meet the quality standards specified in this contract. The Seller shall be responsible for any defects or damage to the Goods during transportation caused by the Seller's negligence or improper packaging.4.2 The Buyer shall inspect the Goods upon receipt and shall have the right to reject any defective or damaged Goods within 7 days of delivery. The Buyer shall provide a written notice to the Seller specifying the defects or damages and shall return thedefective or damaged Goods to the Seller at the Seller's expense. The Seller shall replace or repair the defective or damaged Goods within a reasonable time and shall bear all costs associated with such replacement or repair.5. Force Majeure5.1 Neither party shall be liable for any failure to perform its obligations under this contract due to events beyond its reasonable control ("Force Majeure"). Examples of Force Majeure include, but are not limited to, wars, strikes, lockouts, embargoes, acts of terrorism, natural disasters, and delays in transportation or shipping.5.2 In the event of Force Majeure, the affected party shall promptly notify the other party of the same and provide relevant proof materials. The parties hereto shall consult and negotiate in good faith to find a solution that is fair to both parties. If either party fails to perform its obligations under this contract due to Force Majeure and fails to comply with the provisions of this Article 5, it shall be deemed as a breach of contract and shall bear corresponding legal responsibilities.6. Contract Termination篇2Import Goods Purchase ContractContract Number: [Insert Contract Number]Date of Contract: [Insert Date of Contract]Buyer: [Insert Buyer's Name][Buyer's Address][Buyer's City, State, ZIP]Seller: [Insert Seller's Name][Seller's Address][Seller's City, State, ZIP]1. Scope of ContractThis contract is to specify the terms and conditions of the purchase of import goods from the Seller to the Buyer. The goods to be purchased are listed in Annex A.2. Price and Payment Terms2.1 The total purchase price for the goods listed in Annex A is [Insert Total Purchase Price]. Payment shall be made in full upon delivery of the goods.2.2 The Buyer shall make payment through a bank transfer to the Seller's designated account. Details of the account information shall be provided by the Seller to the Buyer prior to the payment.2.3 The Seller shall provide relevant tax documents and commercial invoices for the purchased goods.3. Delivery Terms3.1 The delivery of the goods shall be made by the Seller to the Buyer's designated location as specified in Annex A.3.2 The Seller shall ensure that the goods are properly packaged and labeled prior to delivery. The packaging and labeling requirements shall be specified in Annex A.3.3 The risk of loss or damage to the goods shall pass to the Buyer upon delivery.4. Warranty and After-sales Service4.1 The Seller warrants that the goods are of good quality and meet the standards specified in Annex A.4.2 In the event that the goods prove to be defective or do not meet the specified standards, the Seller shall, at its option, either repair or replace the defective goods or refund the purchase price in full.4.3 The Seller shall provide after-sales service for the goods as specified in Annex A, including but not limited to providing technical support and handling product failures.5. Force Majeure5.1 Either party hereto may be excused from liability for non-performance or delayed performance of its obligations under this contract if and to the extent that suchnon-performance or delayed performance is caused by events beyond its reasonable control, provided that the affected party shall give prompt notice of such events to the other party and take all reasonable steps to minimize their impact on the performance of this contract.5.2 The events referred to in Section 5.1 shall include, but are not limited to, war, hostilities, civil war, rebellion, insurrection, riots, fires, explosions, earthquakes, floods, droughts, storms, typhoons, hurricanes, snowstorms, tsunami, epidemic diseases, quarantine restrictions, strikes or other labor disputes,interruption of transportation or inability to obtain supplies or materials due to any cause whatsoever.6. Dispute Resolution6.1 Any disputes arising from or in connection with this contract shall be settled by negotiation between the parties hereto. If negotiation fails to resolve the dispute within a reasonable time, either party may submit the dispute to arbitration in accordance with the rules of [Insert Arbitration Institution]. The arbitration award shall be final and binding on both parties hereto.6.2 The parties hereto agree that the arbitration institution and its rules shall be those mutually agreed upon by both parties and shall be notified to each other in writing prior to any dispute being submitted for arbitration. The arbitration shall take place in [Insert City] and shall be conducted in [Insert Language]. The parties hereto shall each bear its own costs and expenses related to the arbitration proceedings.6.3 Nothing in this contract shall prevent either party from seeking interim relief from a court of competent jurisdiction in connection with any dispute arising from or in connection with this contract pending final resolution of such dispute by arbitration or otherwise.7. Miscellaneous7.1 This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Insert Country]. All disputes arising from or in connection with this contract shall be subject to the jurisdiction of the courts of [Insert Country].7.2 This contract may be amended or modified only by a written agreement signed by both parties hereto. Any amendments or modifications to this contract shall take effect upon execution by both parties hereto and shall be deemed to be part of this contract for all purposes.7.3 Failure by either party hereto to enforce any rights or remedies under this contract shall not be deemed as a waiver of such rights or remedies and shall not affect its ability to enforce such rights篇3英文版本:Contract for the Purchase of Imported GoodsParty A:[Name of Party A]Party B:[Name of Party B]Date of Contract:[Date of Contract]Place of Contract:[Place of Contract]Introduction:This Contract is made by and between Party A and Party B,where Party A agrees to purchase and Party B agrees to sell the imported goods stipulated below. The terms and conditions stipulated below shall be observed and fulfilled by both parties.Article 1:Contract Price and Payment1. The contract price of the imported goods shall be fixed in [Currency] at [Contract Price].2. The payment shall be made by [Payment Method] to the account of Party B as stipulated below:- Account Name:[Account Name]- Account Number:[Account Number]- Bank Name:[Bank Name]- Address:[Address]Article 2:Delivery and Shipment1. The imported goods shall be delivered to the port of destination stipulated below:- Port of Destination:[Port of Destination]- Address:[Address]2. The time of shipment shall be no later than [Time of Shipment].3. Party B shall be responsible for the transportation and insurance costs until the goods are delivered to the port of destination.Article 3:Quality and Quantity1. The quality and quantity of the imported goods shall be as stipulated below:- Quality:[Quality]- Quantity:[Quantity]2. If the quality or quantity of the imported goods does not meet the requirements stipulated in this Contract,Party A shall have the right to make a claim against Party B for compensation.Article 4:Packing and Marking1. The imported goods shall be packed in a suitable manner so as to protect the goods from dampness,heat,cold,or other damage during transportation.2. The package shall be marked with the following information:- Manufacturer's name and address- Product name and specifications- Batch number and production date- Net weight and gross weight- Country of origin and port of destination- Other necessary information as stipulated by the relevant regulations.3. If Party A finds any defect in the packing or marking,Party A shall have the right to make a claim against Party B for compensation.Article 5:Inspection and Acceptance1. Party A shall have the right to inspect the imported goods at the port of destination within a reasonable time after the arrival of the goods. The inspection shall be carried out in accordance with the terms and conditions stipulated in this Contract and relevant regulations.2. If any defect is found in the imported goods during the inspection,Party A shall have the right to make a claim against Party B for compensation or to reject the goods. In either case,Party A shall provide evidence to support its claim.篇4中方:公司名称:_________地址:_________联系人:_________联系方式:_________外方:公司名称:_________地址:_________联系人:_________联系方式:_________一、合同双方1. 中方与外方自愿签订本合同,共同遵守并执行本合同的所有条款和条件。
进口合同货物进口合同(中英文)6篇篇1Contract for Import of Goods甲方(买方):____________________乙方(卖方):____________________日期:____________________地点:____________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,就甲方向乙方进口货物的相关事宜,经友好协商,达成如下协议:一、货物描述与规格1. 货物名称:____________________2. 型号/规格:____________________3. 数量:____________________4. 质量标准:符合国家相关标准及乙方的企业标准。
5. 包装要求:适应运输,确保货物安全。
二、价格与支付方式1. 货物总价:______(人民币或等值外币)。
2. 价格条款:CIF(到岸价格),包括成本、保险和运费。
3. 支付方式:(1)电汇(T/T):甲方预付______%的定金,剩余款项在货物清关并收到乙方相关单据后支付。
(2)信用证(L/C):甲方将通过银行开立信用证进行支付。
三、交货与运输1. 交货地点:____________中国港口。
2. 运输方式:海运。
乙方负责安排装运,甲方承担从港口到最终目的地的运输费用。
3. 交货期限:乙方应在合同签署后的____天内完成发货。
四、品质保证与索赔1. 乙方应保证货物质量符合合同规定,否则甲方有权索赔。
2. 如发生质量问题,甲方应在收到货物后____日内向乙方提出书面索赔通知。
乙方应在收到通知后____日内回应并协商解决。
五、知识产权与责任1. 货物所涉及的知识产权(包括但不限于专利权、商标权等)由乙方负责解决,如因此导致甲方损失,乙方应承担责任。
2. 除因乙方原因导致的问题外,甲方对货物的使用或销售产生的责任由甲方自行承担。
买方:The buyers:卖方:The seller:卖方代理:The agent of Seller:兹经买卖双方同意,按下列条款签订本合同:This CONTRACT is made by and between the Buyers and the sellers: whereby th e Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned goo ds on the terms and conditions stated below:(1)货物名称:Goods Description:货物原产地:Cargo origin:(2)质量:根据 ISRI 标准Quality: According to ISRI standard上述货物符合中国人民共和国环保要求。
如果不符合环保要求而产生退运的,卖方在海关确认退运后的5个工作日内退回买方全部货款。
The above goods confirm to the environmental protection regulation of China,If return by non-environmental protection,the seller should pay bank th e buyer all payment within 5 working days after confirmed return by China C ustoms.(3)数量:溢短装小于10%Quantity: More or Less<10%.(4)单价:港到岸价。
点价期为卖方收到定金之日起到货到港后21天点完。
如货到港后21天内没点价,价格将以货物到港后第21天当天的价格自动结算。
Pirce: port, China.QP: From the date of buyer received the deposit to 21days after cargos arri val of destination port. If the price fails to be fixed I , the price will be fixed automatically basis on the day of 21days after cargos’arrival.(5)付款条件:合同金额的30%预付款于合同日期后5天内付至卖方银行。
中英文货物进口合同Purchase Contract3篇篇1Purchase ContractThis Purchase Contract is made and entered into on this ___ day of ___, 20__, by and between:Seller: [Name of Seller]Address: [Address of Seller]Buyer: [Name of Buyer]Address: [Address of Buyer]PREAMBLEThe Seller agrees to sell the Goods to the Buyer in accordance with the terms and conditions set forth in this Contract.ARTICLE 1: DESCRIPTION OF GOODS1.1 The Seller agrees to sell and deliver to the Buyer the following Goods:- Description: [Description of Goods]- Quantity: [Quantity of Goods]- Price: [Price of Goods]1.2 The Goods shall be delivered at the following location: [Delivery Location].ARTICLE 2: PRICE2.1 The price of the Goods shall be [Price of Goods].2.2 The Seller shall be responsible for all costs and expenses associated with the delivery of the Goods to the Buyer.ARTICLE 3: PAYMENT3.1 The Buyer agrees to pay the Seller the total purchase price of the Goods in accordance with the following payment terms:- [Payment Terms]3.2 Payment shall be made by [Payment Method].ARTICLE 4: DELIVERY4.1 The Seller shall deliver the Goods to the Buyer at the agreed-upon delivery location on the date specified in this Contract.4.2 The Seller shall be responsible for all costs and expenses associated with the delivery of the Goods to the Buyer.ARTICLE 5: INSPECTION AND ACCEPTANCE5.1 The Buyer shall have the right to inspect the Goods upon delivery and may reject any Goods that do not meet the specifications set forth in this Contract.5.2 The Buyer shall have [number of days] days from the date of delivery to inspect and accept the Goods.ARTICLE 6: WARRANTIES6.1 The Seller warrants that the Goods shall be free from defects in materials and workmanship and shall conform to the specifications set forth in this Contract.6.2 The Seller shall indemnify and hold harmless the Buyer from any claims, liabilities, damages, or expenses arising out of any breach of this warranty.ARTICLE 7: LIMITATION OF LIABILITY7.1 The Seller's total liability under this Contract shall be limited to the total purchase price of the Goods.7.2 Neither party shall be liable for any indirect, special, incidental, consequential, or punitive damages arising out of or in connection with this Contract.ARTICLE 8: GOVERNING LAW AND JURISDICTION8.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].8.2 Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved by arbitration in [Jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Purchase Contract as of the date first above written.SELLER:______________________________[Name of Seller]BUYER:______________________________[Name of Buyer]篇2Purchase ContractSeller: [Seller's Name]Address: [Seller's Address]Contact: [Seller's Contact Information]Buyer: [Buyer's Name]Address: [Buyer's Address]Contact: [Buyer's Contact Information]Date: [Date]This Purchase Contract is entered into by and between the Seller and the Buyer as of the date stated above.1. Description of Goods:The Seller agrees to sell and deliver to the Buyer the following goods:- Description of Goods 1- Description of Goods 2- Description of Goods 3[Include detailed descriptions of the goods being purchased]2. Quantity:The quantity of goods to be delivered by the Seller to the Buyer shall be as follows:- Quantity of Goods 1- Quantity of Goods 2- Quantity of Goods 3[Specify the quantity of each item being purchased]3. Price:The total purchase price for the goods shall be [Total Purchase Price] USD. The Buyer shall pay the Seller the full amount upon delivery of the goods.4. Delivery:The Seller agrees to deliver the goods to the Buyer at the designated delivery location on the date specified by the Buyer. The Buyer shall be responsible for any additional transportation costs or fees incurred.5. Inspection and Acceptance:The Buyer shall have the right to inspect the goods upon delivery and shall have [Number of Days] days to notify the Seller of any defects or non-conformities. If the goods are found to bedefective, the Seller shall be responsible for replacing the goods at no additional cost to the Buyer.6. Payment:The Buyer agrees to pay the Seller the full purchase price upon delivery of the goods. Payment shall be made in [Payment Method] to the Seller's designated account.7. Governing Law:This Purchase Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].8. Arbitration:Any disputes arising out of or in connection with this Purchase Contract shall be resolved through arbitration in [Arbitration Location] in accordance with the rules of [Arbitration Organization].This Purchase Contract constitutes the entire agreement between the Seller and the Buyer with respect to the purchase and sale of the goods and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.Seller: [Seller's Signature] Date:Buyer: [Buyer's Signature] Date:This Purchase Contract is hereby accepted by both parties on the date first written above.Seller: [Seller's Name] Buyer: [Buyer's Name]篇3Purchase ContractThis Purchase Contract is entered into on [date] by and between [buyer], located at [address], and [seller], located at [address], for the purchase and sale of goods as described below:1. Description of Goods: [Describe the goods being purchased, including quantity, quality, specifications, etc.]2. Price: The total price for the goods shall be [dollar amount], payable in [payment terms] as follows: [Detail the payment terms, including any deposits, installments, etc.]3. Delivery: The goods shall be delivered to the buyer at [address] on or before [delivery date]. The seller shall be responsible for all shipping and handling costs.4. Inspection: The buyer shall have the right to inspect the goods upon delivery and may reject any goods that do not conform to the description provided in this contract. The sellershall replace any defective goods at no additional cost to the buyer.5. Warranties: The seller warrants that the goods are free from defects in materials and workmanship and will conform to the description provided in this contract. The seller further warrants that the goods are fit for their intended purpose.6. Force Majeure: Neither party shall be liable for any failure or delay in performance under this contract if such failure or delay is caused by an event of force majeure, including but not limited to acts of God, war, terrorism, strikes, civil unrest, or natural disasters.7. Governing Law: This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [jurisdiction].8. Entire Agreement: This contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the purchase and sale of the goods and supersedes all prior agreements, representations, and understandings.In witness whereof, the parties hereto have executed this Purchase Contract as of the date first above written.Buyer: _______________ Seller: _______________Date: _______________ Date: _______________This Purchase Contract is a legally binding document that sets forth the terms and conditions of the purchase and sale of goods between the buyer and the seller. It is important for both parties to carefully review and understand the terms of the contract before signing to ensure that their rights and obligations are clearly defined.。
英文合同4篇深圳对外贸易货物进口合同(中英文对照)(官方范本)合同编号:_________________contract no:_______________签订日期:_________________date:______________________签订地点:_________________signed at : _______________电话:____________________tel: ______________________传真:____________________fax:_______________________电报:____________________cable: ____________________电传:____________________telex: ____________________电话:____________________tel: ______________________传真:____________________fax:_______________________电报:_____________________cable: ____________________电传:_____________________telex: ____________________经买双方确认根据下列条款订立本合同:the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :1. 货号art no. 名称及规格descriptions 单位unit 数量quantity 单价unit price 金额amount合计:_________________totally:______________总值(大写):_____________________total value:(in words)_____________允许溢短____%。
这篇《中英⽂货物进⼝合同范⽂Purchase Contract》是⽆忧考为⼤家整理的,希望对⼤家有所帮助。
以下信息仅供参考货物进⼝合同 Purchase Contract 合同编号(Contract No.) :________ 签订⽇期(Date) :_____________ 签订地点(Signed at) :___________ 买⽅:__________________________ The Buyer:________________________ 地址:__________________________ Address: _________________________ 电话(Tel):___________传真(Fax):__________ 电⼦邮箱(E-mail):______________________ 卖⽅:___________________________ The Seller:_________________________ 地址:___________________________ Address: __________________________ 电话(Tel):_________传真(Fax):___________ 电⼦邮箱(E-mail):______________________ 买卖双⽅同意按照下列条款签订本合同: The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below: 1.货物名称、规格和质量(Name, Specifications and Quality of Commodity): 2. 数量(Quantity): 允许____的溢短装(___% more or less allowed) 3. 单价(Unit Price): 4. 总值(Total Amount): 5. 交货条件(Terms of Delivery) FOB/CFR/CIF_______ 6. 原产地国与制造商 (Country of Origin and Manufacturers): 7. 包装及标准(Packing): 货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良⽽造成的货物残损、灭失应由卖⽅负责。
锡精矿进口中英文合同模板XXX to the Buyer。
and the Buyer with full corporate authority。
XXX the product known as tin concentrate。
as per the XXX.因此,卖方具有完全的公司授权,不可撤销地提供出售和交付锡精矿的产品给买方,买方也具有完全的公司授权,接受购买和接收锡精矿产品,按照本合同中的规格和条款。
b) XXX:锡精矿的销售和购买数量如下:Quantity: 500 metric tons +/- 5% at the Seller's n数量:500吨+/- 5%,由卖方选择c) The price of the tin XXX:锡精矿的销售和购买价格如下:Price: USD 20,000 per metric ton CIF (Cost。
Insurance。
and Freight) Port of n价格:每吨CIF(成本、保险和运费)目的港口20,000美元d) XXX as follows:锡精矿的交货期如下:Delivery d: Within 60 days after the receipt of the Buyer'sL/C (Letter of Credit) by the Seller交货期:在收到买方信用证后60天内交货e) XXX:锡精矿的付款条件如下:XXX: By an irrevocable L/C (Letter of Credit) payable at sight against shipping documents付款条件:以不可撤销的即期信用证支付,根据装运单据付款f) Any dispute arising from or in n with this XXX can be reached。
XXX.任何因本合同引起或与之有关的争议应通过友好谈判解决。
中英文进口合同范本7篇篇1甲方(进口方):____________________乙方(出口方):____________________根据平等互利原则,就甲方向乙方进口以下商品,经双方友好协商订立本合同。
本合同的订立、解释、履行和争议的解决均适用中华人民共和国法律。
中英文版本具有同等法律效力。
一、商品名称、规格、数量及质量商品名称:____________________规格型号:____________________数量:____________________ (单位)质量要求及标准:严格按照乙方提供的样品标准执行。
如有任何质量问题,甲方有权拒收货物并要求乙方承担相应责任。
二、价格与支付方式1. 价格:________(货币种类及金额)每单位。
价格包含包装、运输等费用。
2. 支付方式:甲方通过________(支付方式)支付货款。
乙方需提供有效发票及必要单据。
3. 付款期限:甲方在收到货物并确认无误后的____天内完成付款。
三、包装与运输1. 乙方应按照适合长途运输的方式进行包装,确保货物安全抵达甲方指定地点。
2. 运输方式:通过________(运输方式)进行运输。
3. 运输费用:运输费用由____方承担。
四、交货与验收1. 交货期限:乙方应在合同签署后的____天内完成交货。
2. 交货地点:____________(交货地点)。
3. 验收:甲方在收到货物后有权进行验收,如发现数量短缺或质量问题,应在____天内以书面形式通知乙方,乙方应在接到通知后____天内予以解决。
五、保密条款双方应对本合同内容以及执行过程中获知的对方商业秘密予以保密,未经对方许可,不得向任何第三方泄露。
六、违约责任1. 若甲方未按约定支付货款,应支付逾期付款违约金。
2. 若乙方未按约定时间交货,应承担延迟交货的违约责任。
3. 若因一方违约导致合同无法继续履行,守约方有权解除合同并要求违约方赔偿损失。
七、不可抗力如因不可抗力因素(如自然灾害、政策调整等)导致一方无法按时履行合同,该方应及时通知对方,双方可协商解除合同或延期履行。
进口商品采购合同Cross-border Qualified Commodity Purchase &Sales contract合同号(Contract No):签订日期:供应商(Supplier): (hereinafter referred to Party A) (以下简称甲方)采购商(Buyer):(hereinafter referred to Party B)(以下简称乙方)甲、乙双方在平等、自愿的基础上,经充分协商,就乙方购买甲方商品达成以下买卖合同条款。
On the basis of equality and free will and through full consultation, Party A and Party B have mutually agreed on the following terms of the sales contract for Party B’s purchase of Party A’s commodities.一、采购内容及收付款乙方向甲方采购品类产品,共品种,数量产品;采购清单见附件I.<采购订单>收款信息付款信息INVOICE发票等票据以为抬头提供给乙方。
Bills like invoice will be issued in the nameof for Party B.二、商品质量质量标准及包装:原装包装,未经使用过的、全新的,合法销售渠道供应,产品质量符合出口国相关质量标准并检验合格。
Quality standard & packaging: original packaging and legal supply of sales channels. The product quality conforms to the relevant quality standards of the exporter and has passed the inspection.关于商品效期:若商品效期在36个月及以上的,则实际供应商品的可用效期不低于30个月;若商品效期在30个月,则实际供应商品的可用效期不低于24个月;若商品效期在24个月,则实际供应商品的可用效期不低于18个月;若商品效期在18个月及以内的,则实际供应商品的可用效期不低于15个月。