夸父逐日
- 格式:ppt
- 大小:794.00 KB
- 文档页数:22


《夸父逐日》原文、注释、译文及鉴赏[原文]夸父①与②日逐走③,入日④。
渴,欲得饮,饮于⑤河⑥、渭⑦。
河、渭不足,北饮大泽⑧,未至,道⑨渴而死。
弃其杖⑩,化为邓林(11)。
[注释]①夸父:古代神话人物。
②与:同,跟。
③逐走:赛跑。
④入日:追赶到日落的地方。
⑤于:在。
⑥河:古代专指黄河。
⑦渭:古代专指渭河。
⑧大泽:大湖。
传说中它在雁门山北,纵横千里。
⑨道:名词作状语,在途中。
⑩杖:手杖。
(11)邓林:地名,在现在大别山附近河南、湖北、安徽三省交界处。
“邓”与“桃”古音相同,邓林即桃林。
[译文]夸父跟太阳赛跑,一直追到太阳落山的地方。
(他)渴了,想要喝水,就到黄河、渭水(边)去喝。
黄河、渭水的水不够(他喝),(又奔)北方的大湖去喝。
还没赶到(那儿),在半路渴死了。
他扔下的手杖,变成了(一片)桃林。
[鉴赏]这个奇妙的神话表现了夸父的宏大志向和英雄气概,反映了古代人民探索大自然想同自然的伟力一比高低的强烈愿望和顽强意志。
夸父善于奔跑,体大无比,接连喝干了黄河和渭水仍不解渴,夸张中表现出古代先民的高度自信。
虽然这个故事以悲剧作结,但作者却给他的悲剧结局抹上一片桃红,不仅表现了人们对他的敬爱,也寄托了人们对那些身后仍然造福于后人的感激和怀念。
《夸父逐日》的文字极其简洁。
用最短的文字提供尽可能多的信息,尤其应该是对快节奏的现代人的要求。
[作者及作品简介]选自《山海经•海外北经》。
《山海经》共18篇。
作者不详,近代学者多认为诸篇并非出自一时一人,其中14篇是战国时代作品,《海内经》四篇则为西汉初年作品。
内容涉及山川、地理、民族、物产、药物、祭祀、巫医等,保存了不少远古的神话传说。
对古代历史、地理、文化、中外交通、民俗、神话等研究,均有参考价值。
它还是世界最早的记录有关矿物的文献。
晋郭璞为《山海经》作注,并为《图赞》,今图佚而赞存。
其后考证注释者有清代毕沅《山海经新校正》和郝懿行《山海经笺疏》,今人袁珂《山海经校注》等。
夸父逐日文言文翻译及注释《夸父逐日》是中国上古时代神话传说故事,故事出自于《山海经·海外北经》。
夸父逐日文言文翻译及注释是如何呢?本文是店铺整理的夸父逐日文言文翻译及注释资料,仅供参考。
夸父逐日文言文原文夸父逐日出处:《山海经》夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河,渭;河,渭不足,北饮大泽。
未至,道渴而死。
弃其杖,化为邓林。
夸父逐日文言文注释注释1:夸父逐日(追赶太阳;)与日逐走(竞跑、赛跑)入日(追赶到太阳落下的地方)欲得饮:想要饮于河(于,到)(河,黄河)河渭不足(黄河、渭水)北饮大泽(向北、“去北方”;大湖)未至(到达)道渴而死(在半路因口渴而死)道渴而死(道,“在半路上” 而,表修饰)弃其杖(弃,遗弃;其,他的)化为邓林 (即桃林)注释2:①逐走:赛跑。
逐:竞争。
走:跑。
②入日:追赶到太阳落下的地方。
③欲得饮:很想能够喝水解渴。
④河,渭:黄河,渭水。
⑤北饮大泽:大湖。
传说纵横千里,在雁门山北。
⑥道渴而死:半路上因口渴而死去。
⑦邓林:地名,现在在大别山附近河南、湖北、安徽三省交界处。
邓林既“桃林”。
⑧未至:没有赶到。
⑨渴:他感到口渴。
⑩弃:遗弃。
夸父逐日文言文翻译夸父与太阳赛跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。
黄河、渭水的水不够,往北去大湖喝水。
还没到大湖,在半路因口渴而死。
丢弃他的手杖,(手杖)化成桃林。
夸父逐日故事典故典故之一夸父与日逐走①,入日②;渴,欲得饮③,饮于河、渭④;河、渭不足,北饮大泽⑤。
未至⑧,道渴⑨而死⑥。
弃⑩其杖,化为邓林⑦。
[1]典故出自于——《山海经·海外北经》典故之二夸父不量力,欲追日影,逐之于隅谷之际。
渴欲得饮③,赴饮河、渭。
河、渭④不足,将走北饮大泽⑤。
未至⑧,道渴⑨而死⑥。
弃其杖,尸膏肉所浸,生邓林。
邓林弥广数千里焉。
典故出自于——《列子·汤问》夸父逐日作品鉴赏主题思想《夸父逐日》的主题思想即古代先民企图超越有限生命的束缚以及对生命永恒的渴求。
夸父逐日
先秦:佚名
原文
夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。
未至,道渴而死。
弃其杖,化为邓林。
译文
夸父与太阳赛跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。
黄河、渭水的水不够,往北去大湖喝水。
还没到大湖,在半路因口渴而死。
而他丢弃的手杖,就化成桃林。
注释
逐走:竞跑,赛跑。
逐:竞争。
走:跑。
入日:追赶到太阳落下的地方。
欲得饮:想要喝水解渴。
河、渭:即黄河,渭水。
北饮大泽:大湖。
传说纵横千里,在雁门山北。
北:方位名词用作状语,向北方,向北面。
道渴而死:半路上因口渴而死。
邓林:地名,今在大别山附近河南、湖北、安徽三省交界处。
邓林即“桃林”。
未至:没有赶到。
渴:感到口渴。
弃:遗弃。
为:成为。
逐日:追逐太阳。
于:到。
(饮于河、渭中的于,应译为到,介词)
大泽:大湖。
足:够。
(因为足的意思等同于够,所以足够:同义复合词)
词语活用
北饮大泽
北:名词作状语,向北。
道渴而死
道:名词作状语,在半路上。
古今异义
①夸父与日逐走
走:古义:跑。
今义:行走。
②饮于河渭
河:古义:指黄河。
今义:泛指所有河流。
夸父追日的故事(精选26篇)夸父追日的故事(精选26篇)故事是在现实认知观的基础上,对其描写成非常态性现象。
是文学体裁的一种,侧重于事件发展过程的描述。
强调情节的生动性和连贯性,较适于口头讲述。
下面是我帮大家整理的夸父追日的故事,希望能够帮助到大家。
夸父追日的故事篇1传说远古的时候,神中的巨人——“地之子”夸父是个很了不起的英雄,可是他有些不自量力,想要去追赴太阳,和太阳赛跑。
有一天,他一向追到太阳入山的地方。
火红的太阳烤得夸父嗓子像冒了烟似的,他口渴得恨不得立刻找到水。
最终他来到黄河边,见到了滚滚的黄河。
夸父一口气喝干了黄河水,可他觉得还没解渴,于是又跑到渭河边,又喝干了渭河水。
夸父刚想继续去追赶太阳,可还觉得口渴难忍,于是他打算到北方的大湖泽去喝水。
没想到,还没走到北方,夸父就渴死在半路上了。
快要咽气的时候他放下自我心爱的手杖,用他的血肉浸润它,之后那里居然变成一片茂密的桃树林。
这句成语之后用以比喻人的不自量力。
也用来比喻人矢志不移、努力不懈、顽强拼搏。
夸父追日的故事篇2在远古时代,有一个名叫夸父的人。
他力气十分大,一只手就能拔起一棵大树;抬脚走一步,就能跨过一条大河。
那个时候,人们住在树林里,穿树皮,吃野果,生活十分艰难。
每到冬天的夜晚,人们又冷又饿,所以大家都害怕黑夜,期望太阳在白天能停留得长一些。
善良的夸父决定追上太阳,请它在白天多停留一会儿。
夸父站在山顶上,当太阳出现的时候,就大声喊道:“太阳,你能不能慢点儿走,让白天更长一些呢?”太阳没有回答,,息急忙忙地走了。
第二天,夸父又来到山顶上,对着刚升起的太阳喊:“太阳,你能不能慢点儿走,给人们多一些阳光和温暖呢?”太阳仍然没有理睬他。
夸父急忙拿起手杖,追了上去。
他发誓要捉住太阳,不让它落山。
太阳爬上了山顶,夸父就追上山顶。
太阳落到峡谷,夸父就追到峡谷。
夸父跑过无数座大山,跨过无数条大河,一向追了七天七夜,太阳有点害怕了,跑得越来越快,眼看就要落山了。