与韩荆州书原文-翻译及赏析
- 格式:doc
- 大小:14.50 KB
- 文档页数:2
《与韩荆州书》赏析《与韩荆州书》赏析《与韩荆州书》是唐代诗人李白初见韩荆州时写的一封自荐书。
下面是店铺分享的《与韩荆州书》赏析,一起来看一下吧。
【原文】与韩荆州书作者:[唐]李白白闻天下谈士相聚而言曰:“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州。
”何令人之景慕,一至于此耶!岂不以有周公之风,躬吐握之事,使海内豪俊,奔走而归之,一登龙门,则声价十倍!所以龙蟠凤逸之士,皆欲收名定价于君侯。
愿君侯不以富贵而骄之、寒贱而忽之,则三千之中有毛遂,使白得颖脱而出,即其人焉。
白,陇西布衣,流落楚、汉。
十五好剑术,遍干诸侯。
三十成文章,历抵卿相。
虽长不满七尺,而心雄万夫。
皆王公大人许与气义。
此畴曩心迹,安敢不尽于君侯哉!君侯制作侔神明,德行动天地,笔参造化,学究天人。
幸愿开张心颜,不以长揖见拒。
必若接之以高宴,纵之以清谈,请日试万言,倚马可待。
今天下以君侯为文章之司命,人物之权衡,一经品题,便作佳士。
而君侯何惜阶前盈尺之地,不使白扬眉吐气,激昂青云耶?昔王子师为豫州,未下车,即辟荀慈明,既下车,又辟孔文举;山涛作冀州,甄拔三十余人,或为侍中、尚书,先代所美。
而君侯亦荐一严协律,入为秘书郎,中间崔宗之、房习祖、黎昕、许莹之徒,或以才名见知,或以清白见赏。
白每观其衔恩抚躬,忠义奋发,以此感激,知君侯推赤心于诸贤腹中,所以不归他人,而愿委身国士。
傥急难有用,敢效微躯。
且人非尧舜,谁能尽善?白谟猷筹画,安能自矜?至于制作,积成卷轴,则欲尘秽视听。
恐雕虫小技,不合大人。
若赐观刍荛,请给纸墨,兼之书人,然后退扫闲轩,缮写呈上。
庶青萍、结绿,长价于薛、卞之门。
幸惟下流,大开奖饰,惟君侯图之。
【译文】我听说天下谈士聚在一起议论道:“人生不用封为万户侯,只愿结识一下韩荆州。
”怎么使人敬仰慕,竟到如此程度!岂不是因为您有周公那样的作风,躬行吐哺握发之事,故而使海内的豪杰俊士都奔走而归于您的门下。
士人一经您的接待延誉,便声名大增,所以屈而未伸的贤士,都想在您这儿获得美名,奠定声望。
倚马可待《与韩荆州书》选自《李太白全集》是唐代诗人李白初见与韩荆州书。
《与韩荆州书》选自《李太白全集》。
作品名称,与韩荆州书。
创作年代,唐代。
作品出处,《李太白全集》。
文学体裁,散文。
作者,李白。
但愿一识韩荆州。
”何令人之景慕。
一至于此耶!岂不以有周公之风。
躬吐握之事。
使海内豪俊。
奔走而归之。
一登龙门。
则声价十倍!所以龙蟠凤逸之士。
皆欲收名定价于君侯。
愿君侯不以富贵而骄之。
寒贱而忽之。
则三千之中有毛遂。
使白得颖脱而出。
即其人焉。
白。
陇西布衣。
流落楚。
汉。
十五好剑术。
遍干诸侯。
三十成文章。
历抵卿相。
虽长不满七尺。
而心雄万夫。
皆王公大人许与气义。
中间崔宗之。
房习祖。
黎昕。
许莹之徒。
或以才名见知。
或以清白见赏。
白每观其衔恩抚躬。
忠义奋发。
以此感激。
知君侯推赤心于诸贤腹中。
所以不归他人。
而愿委身国士。
傥急难有用。
敢效微躯。
且人非尧舜。
谁能尽善?白谟猷筹画。
安能自矜?至于制作。
积成卷轴。
则欲尘秽视听。
恐雕虫小技。
不合大人。
若赐观刍荛。
请给纸墨。
兼之书人。
然后退扫闲轩。
缮写呈上。
庶青萍。
结绿。
长价于薛。
卞之门。
幸惟下流。
大开奖饰。
唯君侯图之。
注释译文。
谈士:言谈之士。
孔融《与曹操论盛孝章书》:“天下谈士。
依以扬声。
”万户侯:食邑万户的封侯。
唐朝封爵已无万户侯之称。
此处借指显贵。
景慕:敬仰爱慕。
周公:即姬旦。
周文王子。
周武王弟。
因采邑在周。
故称周公。
吐握:吐哺握发。
周公自称“我一沐三握发。
一饭三吐哺。
起以待士。
犹恐失天下之贤人”。
后世因以“吐握”喻求贤之心切。
龙门:在今山西河津西北黄河两岸。
峭壁对峙。
形如阙门。
传说江海大鱼能上此门者即化为龙。
东汉李膺有高名。
当时士人有受其接待者。
名为登龙门。
龙蟠凤逸:喻贤人在野或屈居下位。
蟠:盘曲逸:隐逸。
收名定价:获取美名。
奠定声望。
君侯:对尊贵者的敬称。
此指韩朝宗。
毛遂:战国时赵国平原君食客。
秦围邯郸。
赵王使平原君求救于楚。
毛遂请求随同前往。
自荐说:“臣乃今日请处囊中耳。
李白《与韩荆州书》原文注释译文鉴赏白闻天下谈士相聚而言曰:“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州①。
”何令人之景慕一至于此! 岂不以有周公之风,躬吐握之事②,使海内豪俊,奔走而归之,一登龙门,则声誉十倍,所以龙盘凤逸之士,皆欲收名定价于君侯。
君侯不以富贵而骄之,寒贱而忽之,则三千宾中有毛遂③,使白得颖脱而出,即其人焉。
白陇西布衣,流落楚汉。
十五好剑术,遍干诸侯; 三十成文章,历抵卿相。
虽长不满七尺,而心雄万夫。
王公大人,许与气义。
此畴曩心迹④,安敢不尽于君侯哉!君侯制作侔神明⑤,德行动天地; 笔参造化,学究天人。
幸愿开张心颜,不以长揖见拒⑥。
必若接之以高宴,纵之以清谈,请日试万言,倚马可待⑦。
今天下以君侯为文章之司命⑧,人物之权衡,一经品题,便作佳士。
而君侯何惜阶前盈尺之地,不使白扬眉吐气,激昂青云耶?昔王子师为豫州,未下车即辟荀慈明; 既下车又辟孔文举⑨。
山涛作冀州,甄拔三十馀人,或为侍中、尚书⑩,先代所美。
而君侯亦一荐严协律,入为秘书郎(11); 中间崔宗之、房习祖、黎听、许莹之徒,或以才名见知,或以清白见赏。
白每观其衔恩抚躬,忠义奋发。
以此感激,知君侯推赤心于诸贤腹中,所以不归他人,而愿委身国士。
倘急难有用,敢效微躯!且人非尧舜,谁能尽善? 白谟猷筹画(12),安能自矜? 至于制作,积成卷轴,则欲尘秽视听,恐雕虫小技,不合大人。
若赐观刍荛(13),请给纸墨,兼之书人,然后退扫闲轩,缮写呈上。
庶青萍、结绿,长价于薛、卞之门(14)。
幸推下流,大开奖饰,惟君侯图之。
【注释】①万户侯:食邑万户的侯爵。
古代受封于某地,大的万户,小的五六百户,受封的列侯有权收取该地区的租税。
韩荆州:指韩朝宗,开元年间曾任荆州长史。
他喜欢识拔后进,当时的士人都很敬重他。
②周公:周文王之子、武王之弟,名旦。
他辅佐周成王(武王之子) 兢兢业业,为了接待求见的人,他常常“一沐三握发,一饭三吐哺”。
吐握:即指吐哺(吐出口中食物)、握发(握着洗湿的头发)。
最新资料欢送阅读【?与韩荆州书? 阅读答案〔附翻译〕】与韩荆州书答案与韩荆州书阅读答案〔附翻译〕与韩荆州书阅读答案〔附翻译〕与韩荆州书李白白闻天下谈士相聚而言曰①“生不用封万户侯,希望一识韩荆州。
〞何令人之景慕,一至于此岂不以有周公之风,躬吐握之事,使国内豪傻,奔忙而归之,一登龙门,那么声价十倍。
所以龙蟠凤逸之士,皆欲收名定价于君侯。
君侯不以荣华而骄之,寒贱而忽之,那么三千之中有毛遂,使白得颖脱而出,即其人焉。
白。
陇西布衣,流浪楚汉。
十五好剑术,遍干诸侯;三十成文章,历抵卿相。
虽长不满七尺,而心雄万夫。
皆王公大人许与气义。
此畴曩心迹②,安敢不尽于君侯哉君侯制作③侔神明,德行动天地,笔参造化,学究天人。
幸愿开张心颜,不以长揖见拒。
必假设接之以高宴,纵之以清谈,请日试万言,倚马可待。
今天下以君侯为文章之司命,人物之权衡,一经品题,便作佳士。
而君侯何惜阶前盈尺之地,不使白扬眉吐气,激动青云耶昔王子师为豫州,未下车,即辟荀慈明;既下车,又辟孔文举。
山涛作冀州,甄拔三十余人,或为侍中、尚书,先代所美。
而君侯亦一荐严协律,入为秘书郎;中问崔宗之、房习祖、黎昕、许莹之徒.以才名见知,或以才名见知,或以清白见赏。
白以此感谢,知君侯推,丹心于诸贤之腹中,所以不归他人,而愿委身国士。
倘急难适用,敢效微躯。
且人非尧舜,谁能尽善白谟猷④筹画,安能自矜至于制作,积成卷轴,那么欲尘秽视听。
恐雕虫薄技,不舍大人。
假设赐观刍荛,请给纸墨,兼之书人。
然退后扫闲轩,抄写送上。
庶青萍、结绿,长价于薛、卞之门。
幸惟下流,大开奖饰,惟君侯图之。
〔选自古文观止〕【注】①谈士议论世事的人。
②畴曩〔 chun ǎng〕往舀。
③制作指文章著述。
侔〔 mu〕相等,齐同。
④谟猷〔 yu 〕谋画。
谋略。
2.对以下句子中加点词的讲解,不正确的一项为哪一项〔 3 分〕〔〕A .躬吐握之事躬鞠躬 B .未下车,即辟苟慈明辟征召 C.而愿委身国士委付托 D.惟君侯图之图考虑 3 .以下句子分为四组,全都是写李白向韩荆州介绍自己的才干的一组是〔 3 分〕〔〕①有周公之风,躬吐握之事②十五好剑术,遍于诸侯;三十成文章,历抵卿相③虽长不满七尺,而心雄万夫④笔参造化,学究天人请日试万言,倚骂可待⑤王公大人,许与气义⑥推丹心于诸贤之腹中 A .①③⑥ B .②④⑥ C.②④⑤ D.③④⑤ 4 .以下对原文的概括和解析,正确的一项为哪一项〔 3 分〕〔〕 A .文章开头借用天下谈士的话“生不用封万户侯,希望一识韩荆州〞,赞美韩荆州谦恭下士,识拔人才。
《与韩荆州书》原文及作品赏析【作品介绍】《与韩荆州书》是唐代诗人李白初见韩荆州时写的一封自荐书。
韩荆州,即韩朝宗,时任荆州长史兼襄州刺史、山南东道采访使。
文章开头借用天下谈士的话——“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州”,赞美韩朝宗谦恭下士,识拔人才。
接着作者毛遂自荐,介绍自己的经历、才能和气节。
文章表现了李白“虽长不满七尺,而心雄万夫”的气概和“日试万言,倚马可待”的自负,以及他不卑不亢,“平交王侯”的性格。
文章写得气势雄壮,历来广为传诵。
【原文】与韩荆州书白闻天下谈士相聚而言曰[1]:“生不用万户侯[2],但愿一识韩荆州。
”何令人之景慕[3],一至于此耶!岂不以有周公之风,躬吐握之事[4],使海内豪俊奔走而归之,一登龙门[5],则声誉十倍,所以龙盘凤逸之士,皆欲收名定价于君侯[6]。
愿君侯不以富贵而骄之,寒贱而忽之,则三千宾中有毛遂,使白得颖脱而出[7],即其人焉。
白陇西布衣,流落楚汉[8]。
十五好剑术,徧干诸侯;三十成文章,历抵卿相[9]。
虽长不满七尺,而心雄万夫。
王公大人,许与气义。
此畴曩心迹[10],安敢不尽于君侯哉?君侯制作侔神明[11],德行动天地,笔参造化,学究天人[12]。
幸愿开张心颜,不以长揖见拒[13]。
必若接之以高宴,纵之以清谈[14],请日试万言,倚马可待[15]。
今天下以君侯为文章之司命,人物之权衡[16],一经品题,便作佳士。
而君侯何惜阶前盈尺之地[17],不使白扬眉吐气,激昂青云耶?昔王子师为豫州,未下车,即辟荀慈明,既下车,又辟孔文举[18];山涛作冀州,甄拔三十余人,或为侍中、尚书[19],先代所美。
而君侯亦荐一严协律,入为秘书郎,中间崔宗之、房习祖、黎昕、许莹之徒[20],或以才名见知,或以清白见赏。
白每观其衔恩抚躬[21],忠义奋发,以此感激,知君侯推赤心于诸贤腹中[22],所以不归他人,而愿委身国士[23]。
傥急难有用,敢效微躯[24]。
且人非尧舜[25],谁能尽善?白谟猷筹画,安能自矜[26]?至于制作,积成卷轴[27],则欲尘秽视听[28]。
【韩荆州书】唐·李白白闻天下谈士相聚而言曰:“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州。
”何令人之景慕一至于此!岂不以周公之风,躬吐握之事,使海内豪俊,奔走而归之,一登龙门,则声价十倍!1、谈土:游说之士、辩士,指当时奔走功名之人;2、万户侯:食邑万户的侯爵;3、韩荆州:即韩朝宗,京兆长安人,时为荆州长史,故称韩荆州,韩为官时喜欢提拔后进,为士人所景慕;4、周公:姬旦,周文王第四子,辅武王灭纣,武王死,成王年幼,周公摄政,并制作礼乐,被后世推为圣贤;5、躬:躬行,亲身实行;吐握:周公之子伯禽被成王封于鲁,周公告诫伯禽说:往矣,子无以鲁国骄士,我一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士;6、登龙门:东汉李膺(yīng),为官清正廉洁,号称“天下模楷”,在朝廷日乱、纲纪日弛之时,独持风裁,以声名自高,士有被其容接者,名为登龙门。
所以龙蟠(pán)凤逸之士,皆欲收名定价于君侯。
君侯不以富贵而骄之、寒贱而忽之,则三千之中有毛遂(suì ),使白得颖(yǐng)脱而出,即其人焉。
1、龙蟠凤逸之士:才能出众而为未世知的人;蟠:盘曲而伏;逸:隐伏;2、君侯:对达官贵人的敬称,此指韩荆州;3、骄:作动词,轻慢;4、毛遂:战国时赵国平原君的食客。
前257年,秦攻邯郸,平原君奉命使楚求援,挑选二十名文武门客随同前往,已选中十九人,尚缺一人,毛遂自荐。
平原君认为其在赵国三年仍未曾被人称诵,是其无才能。
"毛遂答:"臣乃今日请处囊中耳。
使遂蚤得处囊中,乃颖脱而出,非特其末见而已。
"于是随行,促成赵楚合纵抗秦,遂视为上客;5、颖:刀锥之末;颖脱,比喻有才能的人,得到机会便能显示出来;6、即其人:我就是毛遂那样的人。
白,陇(lǒng)西布衣,流落楚汉。
十五好(hào)剑术,遍干(gān)诸侯。
三十成文章,历抵卿相(xiàng)。
虽长(cháng)不满七尺,而心雄万夫。
古诗生不用封万户侯,但愿一识韩荆州翻译赏析“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州”出自文言文《与韩荆州书》,其古诗原文如下:【原文】白闻天下谈士相聚而言曰:“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州。
”何令人之景慕,一至于此耶!岂不以有周公之风,躬吐握之事,使海内豪俊,奔走而归之,一登龙门,则声价十倍!所以龙蟠凤逸之士,皆欲收名定价于君侯。
愿君侯不以富贵而骄之、寒贱而忽之,则三千之中有毛遂,使白得颖脱而出,即其人焉。
白,陇西布衣,流落楚、汉。
十五好剑术,遍干诸侯。
三十成文章,历抵卿相。
虽长不满七尺,而心雄万夫。
皆王公大人许与气义。
此畴曩心迹,安敢不尽于君侯哉!君侯制作侔神明,德行动天地,笔参造化,学究天人。
幸愿开张心颜,不以长揖见拒。
必若接之以高宴,纵之以清谈,请日试万言,倚马可待。
今天下以君侯为文章之司命,人物之权衡,一经品题,便作佳士。
而君侯何惜阶前盈尺之地,不使白扬眉吐气,激昂青云耶?昔王子师为豫州,未下车,即辟荀慈明,既下车,又辟孔文举;山涛作冀州,甄拔三十余人,或为侍中、尚书,先代所美。
而君侯亦荐一严协律,入为秘书郎,中间崔宗之、房习祖、黎昕、许莹之徒,或以才名见知,或以清白见赏。
白每观其衔恩抚躬,忠义奋发,以此感激,知君侯推赤心于诸贤腹中,所以不归他人,而愿委身国士。
傥急难有用,敢效微躯。
且人非尧舜,谁能尽善?白谟猷筹画,安能自矜?至于制作,积成卷轴,则欲尘秽视听。
恐雕虫小技,不合大人。
若赐观刍荛,请给纸墨,兼之书人,然后退扫闲轩,缮写呈上。
庶青萍、结绿,长价于薛、卞之门。
幸惟下流,大开奖饰,惟君侯图之。
【翻译】我听说天下谈士聚在一起议论道:“人生不用封为万户侯,只愿结识一下韩荆州。
”怎么使人敬仰爱慕,竟到如此程度!岂不是因为您有周公那样的作风,亲自做吐哺握发之事,故而使海内的豪杰俊士都奔走而归于您的门下。
士人一经您的接待延誉,便声名大增,所以屈而未伸的贤士,都想在您这儿获得美名,奠定声望。
希望您不因自己富贵而对他们骄傲,不因他们贫贱而轻视他们,那么您众多的宾客中便会出现毛遂那样的奇才。
《与韩荆州书》阅读答案(附翻译)与韩荆州书李白白闻天下谈士相聚而言曰①:生不用封万户侯,但愿一识韩荆州。
何令人之景慕,一至于此!岂不以有周公之风,躬吐握之事,使海内豪傻,奔走而归之,一登龙门,则声价十倍。
所以龙蟠凤逸之士,皆欲收名定价于君侯。
君侯不以富贵而骄之,寒贱而忽之,则三千之中有毛遂,使白得颖脱而出,即其人焉。
白。
陇西布衣,流落楚汉。
十五好剑术,遍干诸侯;三十成文章,历抵卿相。
虽长不满七尺,而心雄万夫。
皆王公大人许与气义。
此畴曩心迹②,安敢不尽于君侯哉!君侯制作③侔神明,德行动天地,笔参造化,学究天人。
幸愿开张心颜,不以长揖见拒。
必若接之以高宴,纵之以清谈,请日试万言,倚马可待。
今天下以君侯为文章之司命,人物之权衡,一经品题,便作佳士。
而君侯何惜阶前盈尺之地,不使白扬眉吐气,激昂青云耶?昔王子师为豫州,未下车,即辟荀慈明;既下车,又辟孔文举。
山涛作冀州,甄拔三十余人,或为侍中、尚书,先代所美。
而君侯亦一荐严协律,入为秘书郎;中问崔宗之、房习祖、黎昕、许莹之徒.以才名见知,或以才名见知,或以清白见赏。
白以此感激,知君侯推,赤心于诸贤之腹中,所以不归他人,而愿委身国士。
倘急难有用,敢效微躯。
且人非尧舜,谁能尽善?白谟猷④筹画,安能自矜?至于制作,积成卷轴,则欲尘秽视听。
恐雕虫小技,不舍大人。
若赐观刍荛,请给纸墨,兼之书人。
然后退扫闲轩,缮写呈上。
庶青萍、结绿,长价于薛、卞之门。
幸惟下流,大开奖饰,惟君侯图之。
(选自《古文观止》)注①谈士:谈论世事的人。
②畴曩(óǎ):往舀。
③制作:指文章著述。
侔(ó):相等,齐同。
④谟猷(ó):谋画。
谋略。
.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(分)().躬吐握之事躬:鞠躬.未下车,即辟苟慈明辟:征召.而愿委身国士委:付托.惟君侯图之图:考虑.下列句子分为四组,全都是写李白向韩荆州介绍自己的才华的一组是(分)()①有周公之风,躬吐握之事②十五好剑术,遍于诸侯;三十成文章,历抵卿相③虽长不满七尺,而心雄万夫④笔参造化,学究天人请日试万言,倚骂可待⑤王公大人,许与气义⑥推赤心于诸贤之腹中.①③⑥.②④⑥.②④⑤.③④⑤.下列对原文的概括和分析,正确的一项是(分)().文章开头借用天下谈士的话——生不用封万户侯,但愿一识韩荆州,赞美韩荆州谦恭下士,识拔人才。
[与韩荆州(jīnɡ zhōu)书]但愿一识韩荆州篇一:[但愿一识韩荆州]与韩荆州书阅读(yuèdú)答案附翻译与韩荆州(jīnɡ zhōu)书李白白闻天下谈士相聚而言日:生不用封万户侯,但愿一识韩荆州(jīnɡ zhōu)!何令人之景慕,一至于此耶!岂不以有周公之风,躬吐握之事,使海内豪俊,奔波(bēnbō)而归之。
一登龙门,那么声价十倍。
所以龙蟠凤逸之士,皆欲收名定价于君侯。
愿君侯不以富贵而骄之,寒贱而忽之;那么三千宾中有毛遂。
使白得颖脱而出,即其人焉。
白,陇西布衣,流落楚汉;十五好剑术,遍干诸侯;三十成文章,历抵卿相。
虽长不满七尺,而心雄万夫。
王公大臣,许与气义。
此畴曩心迹,安敢不尽于君侯哉!君侯制作侔神明,德行动天地,笔参造化,学究天人。
幸愿开张心颜,不以长揖见拒。
必假设接之以高宴,纵之以清谈,请日试万言,倚马可待。
今天下以君侯为文章之司命,人物之权衡,一经品题,便作佳士。
而君侯何惜阶前盈尺之地,不使白扬眉吐气,激昂青云耶!昔王子师为豫州,未下车即辟荀慈明,既下车又辟孔文举。
山涛作冀州,甄拔三十余人,或为侍中、尚书,先代所美。
而君侯亦一荐严协律,入为秘书郎;中间崔宗之、房习祖、黎昕、许莹之徒,或以才名见知,或以清白见赏。
白每观其衔恩抚躬,忠义发奋。
白以此感谢,知君侯推赤心于诸贤腹中,所以不归他人,而愿委身国士。
倘急难有用,敢效微躯!口人非尧舜,谁能尽善白谟猷筹画,口能自矜至于制作,积成卷轴,口欲尘秽视听,恐雕虫小技,不合大人。
口赐观刍荛,请给纸墨,兼之书人,然后退扫闲轩,缮写呈上。
庶青萍、结绿,长价于薛、卞之门。
幸推下流,大开奖饰,惟君侯图之!6.以下句子中加点词的解释,不正确的一项为哪一项(3分)A.十五好剑术,遍干诸侯干:求B.一经品题,便作佳士题:书写C.未下车,即辟荀慈明辟:召D.而愿委身国士委:托付7.在第五段的空格内填入的虚词,恰当的一组是(3分)A.假设安那么且 B.假设那么安且C.且安那么假设 D.且那么安假设8.把文中画线的句子翻译成现代汉语(8分)(1)愿君侯不以富贵而骄之,寒贱而忽之。
原文“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州。
〞白闻天下谈士相聚而言曰:何令人之景慕,一至于此耶!岂不以有周公之风,躬吐握之事,使海内豪俊,奔波而归之,一登龙门,那么声价十倍!所以龙蟠凤逸之士,皆欲收名定价于君侯。
愿君侯不以富贵而骄之、寒贱而忽之,那么三千之中有毛遂,使白得颖脱而出,即其人焉。
白,陇西布衣,流落楚、汉。
十五好剑术,遍干诸侯。
三十成文章,历抵卿相。
虽长不满七尺,而心雄万夫。
皆王公大人许与气义。
此畴曩心迹,安敢不尽于君侯哉!君侯制作侔神明,德行动天地,笔参造化,学究天人。
幸愿开张心颜,不以长揖见拒。
必假设接之以高宴,纵之以清谈,请日试万言,倚马可待。
今天下以君侯为文章之司命,人物之权衡,一经品题,便作佳士。
而君侯何惜阶前盈尺之地,不使白扬眉吐气,激昂青云耶?昔王子师为豫州,未下车,即辟荀慈明,既下车,又辟孔文举;山涛作冀州,甄拔三十余人,或为侍中、尚书,先代所美。
而君侯亦荐一严协律,入为秘书郎,中间崔宗之、房习祖、黎昕、许莹之徒,或以才名见知,或以清白见赏。
白每观其衔恩抚躬,忠义发奋,以此感谢,知君侯推赤心于诸贤腹中,所以不归别人,而愿委身国士。
傥急难有用,敢效微躯。
且人非尧舜,谁能尽善?白谟猷筹画,安能自矜?至于制作,积成卷轴,那么欲尘秽视听。
恐雕虫小技,不合大人。
假设赐观刍荛,请给纸墨,兼之书人,然后退扫闲轩,缮写呈上。
庶青萍、结绿,长价于薛、卞之门。
幸惟下流,大开奖饰,惟君侯图之。
译文一我李白听说天下一些议论世事的人,聚集在一起时就会说:“人生不必封万户侯,只愿结识一下韩荆州。
〞为什么使人景仰爱慕竟然到了这样的程度呢!难道不是因为您有周公的风度,躬行吐哺、握发接待贤者的美德,才使得海内豪杰俊才,都奔集到您的门下,一经接待,如登龙门,立即名声身价大增,十倍于前吗?所以那些才能超群的读书人,都希望在君侯处获得美名,得到评价。
君侯不因为自己的富贵而傲视他们,也不因为他们的寒贱而轻忽他们,那么在众多的宾客中定有毛遂那样的奇才,假使我李白能有脱颖而出的时机,我就是那样的人啊。
与韩荆州书原文|翻译及赏析注释
(1)谈士:言谈之士。
孔融《与曹操论盛孝章书》:天下谈士,依以扬声。
(2)万户侯:食邑万户的封侯。
唐朝封爵已无万户侯之称,此处借指显贵。
(3)慕:敬仰爱慕。
(4)周公:即姬旦,周文王子,周武王弟。
因采邑在周(今陕西歧县北),故称周公。
吐握:吐哺(口中所含食物)握发(头发)。
周公自称我一沐(洗头)三握发,一饭三吐哺,起以待士,犹恐失天下之贤人(见《鲁世家》),后世因以吐握喻求贤之心切。
(5)龙门:在今山西河津西北两岸,峭壁对峙,形如阙门。
传说江海大鱼能上此门者即化为龙。
东汉李膺有高名,当时士人有受其接待者,名为登龙门。
(6)龙蟠凤逸:喻贤人在野或屈居下位。
蟠:盘曲逸:隐逸。
收名定价:获取美名,奠定声望。
(7)君侯:对尊贵者的敬称,此指韩朝宗。
毛遂:战国时赵国平原君食客。
秦围邯郸,赵王使平原君求救于楚,毛遂请求随同前往,自荐说:臣乃今日请处囊中耳。
使遂早得处囊中,乃颖脱而出,非
特其末见而已。
随从至楚,果然说服了楚王,使其同意发兵。
平原君于是奉他为上客(见《史记平原君虞卿列传》)。
颖(yǐng):指锥芒。
颖脱:锋芒全部露出,比喻才能充分显示出来。
《史记平原虞卿列传》:夫贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其末立见......使遂蚤得处囊中,乃颖脱而出,非特其末见而已。
(蚤,通早)颖脱而出,喻才士若获得机会,必能充分显示其才能。
(8)陇西:古郡名,始置于秦,治所在狄道(今甘肃临洮)。
自称十六国时凉武昭王李暠之后,李暠为陇西人。
布衣:平民。
楚汉:当时李白安家于安陆(今属湖北),往来于襄阳、江夏等地。
(9)干:干谒,对人有所求而请见。
诸侯:此指地方长官。
(10)历:逐一,普遍。
抵:拜谒,进见。
卿相:指中央朝廷高级官员。
畴曩(ch u nǎng):往日。
心迹:心志与行事。
谢灵运《斋中读书》:矧乃归山川,心迹双寂寞。
(11)制作:指。