外贸电话英语-教你怎样与国外客户打电话电子教案
- 格式:doc
- 大小:40.00 KB
- 文档页数:25
附件1:高频词汇Section A 电话术语1. operator2. switchboard3. extension4. telephone5. telephone number6. telephone booth7. telephone directory8. international call9. overseas call10. long distance call11. emergency call12. public telephone13. station to station call14. person to person call15. collect call16. caller17. night call18. service call19. area code20. information21. ringing tone22. busy tone23. hold on24. picture phone25. call me back26. record telephone27. interception28. push button29. message30. confirm31. local call32. Don't hang up, pleaseSection B公司企业常见部门名称总公司Head Office分公司Branch Office营业部Business Office人事部Personnel Department人力资源部Human Resources Department总务部General Affairs Department财务部General Accounting Department销售部Sales Department促销部Sales Promotion Department国际部International Department出口部Export Department进口部Import Department公共关系Public Relations Department广告部Advertising Department企划部Planning Department产品开发部Product Development Department研发部Research and Development Department(R&D) 秘书室Secretarial Pool项目管理部Project Management Department技术营销部Technical Marketing Department Section C办公室职位职衔职务英语词汇生产/营运/工程Manufacturing/Operations/Engineering工厂经理/厂长Plant/Factory Manager总工程师/副总工程师Chief Engineer项目经理/主管Project Manager/Supervisor项目工程师Project Engineer营运经理Operations Manager营运主管Operations Supervisor生产经理/车间主任Production Manager/Workshop Supervisor 人事经理Human Resources Manager财务总监CFO/Finance Director/VP财务经理Finance Manager财务主管/总帐主管Finance Supervisor会计经理/会计主管Accounting Manager/Supervisor会计Accountant / Accounting Trainee销售总监Sales Director销售经理Sales Manager区域销售经理Regional Sales Manager客户经理Sales Account Manager渠道/分销经理Channel/Distribution Manager渠道主管Channel Supervisor附件2:商务电话典型句型Caller:1. Good morning/afternoon! My name is xxx. Could I speak to Mr./Ms./Miss xxx, the marketing manager,please?2. Good morning/afternoon! This is xxx from xxx Company. I'm calling to …3. I'd like to speak to Mr./Ms./Miss xxx in the xxx department, please.4. Good morning/afternoon. Could you give me extension xxx?5. Could you ask him/her to ring me as soon as possible?6. I will call back at a later time. Thank you!Transfer:1. Good morning/afternoon! Xxx Company, xxx speaking. How can I help you?2. I'm sorry, could you repeat your name please?3. May I know who is calling?4. Could I ask what it's about?5. May I know the subject of the discussion?6. May I have your phone number, please?7. Wait a moment, I'll just check Mr./Ms./Miss xxx's schedule.8. Mr./Ms./Miss xxx. Hold the line please. I'll put you through.9. Xxx, I've got Mr./Ms./Miss xxx on the line. Do you want to speak to him/her?10. I'm sorry. Mr./Ms./Miss is not here/available/at a meeting/… at the moment. May I have xxx for you?11. Would you like to leave a message?12. Thanks for calling. Mr./Ms./Miss xxx will call you as soon as possible.The person the caller wants:1. I'm waiting for the call2. Put him/her through.3. Hello! Mr./Ms./Miss xxx, how are you?4. Thank you and goodbye for now.5. Good morning/afternoon! Xxx Company, xxx speaking. How can I help you?附件3:Role Play 任务卡附件4:Second Life 任务卡11。
1.ABC corporation.May I help you?ABC公司,我能帮你什么吗?这句话算是制式的讲法.一般接起电话的人通常会先报公司的名字“ABC corporation“,然后再说,“May I help you?“或是如果要更客气一点的话则可以说“How can I help you?“(我该怎么帮你?),因为这样的问法表示我‘该’怎么帮你,而非我‘需不需要’帮你?但基本上“May I help you?“跟“How can I help you?“都很常见就是了.不过如果是机器接的电话,则听到的多半是这样,“Thanks for calling ABC corporation,if you know your party’s last name or extention,press1.If you want to recieve information or publication,press2.If you want to talk to the operator,press pound sign or remain on the line.“(感谢你打电话到ABC来,如果你知道你要找的人的姓或是分机号码,请按1,如果是想要本公司的简介或出版品,请按2,如果是要找总机,请按#,或是请别挂断.2.And you are?你是?如果人家打电话来是要找你的上司,“May I talk to your manager?“(我能不能跟你们经理讲话?)这时你总不能糊里糊涂地就把电话拿给经理说,说不定人家是打电话来跟你经理勒索一百万的呢!所以通常我们一定要先确定打电话来的是谁.最客气的问法是,“Whom I am speaking with?“或是“Whom am I talking to?“(我正在跟谁讲话呢?)但是人家一听是像我这种小毛头打电话找他们经理,他们就会用比较口语的说法,“And you are?“(你是?)如果人家这样问我,我就可以答,“This is Benlin.“像是“And you are?“这么口语的英文书上大概学不到,但这却是老美天天在用的句子,只怕你学了之后还不敢用.其实真的不用怕.越简单的句子老美越听得懂.而且事实上“And you are?“这句话还有许多适用的场合,例如在公司的接待处(reception).来访的客人如果说,“I’m looking for Mr.Wolf.“(我要找伍夫先生)接待小姐就可以反问他,“And you are?“(你是?)所以像这种简单又好用的句子大家一定要记起来喔!3.I’ll put her on the phone.Just a second.我会请她听电话,请等一下.Put someone on the phone这个片语就是说请某人听电话.例如你打电话找你女朋友,结果女朋友的同事接了电话,就开始跟你东扯西扯,问你们昨天是不是吵架了啊?什么时候要结婚啦,这时如果你实在不想跟她讲了,就可以说,“Could you please just put her on the phone?“(你能不能请她来听电话啊?)反过来如果今天是你接到了电话,结果要找的是别人,你就可以说,“Ok.I’ll put her on the phone.Just a second.“(好,我会请她听电话,请稍等一下.)上面讲的put someone on the phone,指的多半是只有一只电话时,但如果像公司里有许多分机,则用‘转接’transfer或是redirect.会比较恰当.例如同样的情况你可以说,“I’m transferring your call.“或是“I’m redirecting your call.“(我帮你转接到分机给她.)如果是接线生转接的话,他们有时就只简单地说,“One moment,please.“或是,“OK.I’ll put you through.“4.Would you mind holding for one minute?你介不介意稍微等一分钟啊?在美国如果有机会打电话给客户服务(Customer Service)部门,如果没意外的话都会听到以下的电话录音,“All of our representatives are currently busy serving their customers. Your call will be answered in approximate5minutes“(我们所有的客服人员都在忙着服务他们的顾客,请等五分钟后,就会有人接听你的电话),然后十分钟过去了,“Please continue to hold,your call is very important to us.“(请继续等候,你的来电对我们非常重要).所以大家要知道,老美基本上对这种无止境的等待是深恶痛绝的.所以要记得,如果人家打电话来,千万不要因为听不懂就说,“Hold on“,然后就跑去求救兵,这对打电话来的人是十分不礼貌的.如果万不得已一定要请他稍候,我们要客气一点地说,“Would you mind holding for one minute?“所以记得要给对方一个明确的时间,例如one second或是five minutes不要让对方无止境地等下去.但是如果一分钟到了你还没忙完,则最好再说一次,“Sorry,I am still on the phone.Could you hold for another minute?“(对不起,我还在讲电话,能不能再请你稍候一分钟.)5.He’s out for lunch.Would you like to try again an hour later?他出去吃午餐了,你要不要一小时后再打来?受到中文的影响,许多人要讲某人‘出去’吃午餐了常会说成,“He went out for lunch.“其实这个went是多余的,通常老美只讲be out for something就行了.如果要再简化一点,单说,“He is on lunch.“或是“He is on(lunch)break.“(他正在休息时间.)这样子也可以.如果别人要找的人不在,通常我们有二种选择,第一种是请别人晚点再打来,除了像例句用try again/call again之外,我们也可以用call back/try back这样的讲法.例如你可以建议别人,“Why don’t you call back in30minutes?“(你何不30分钟后再打来呢?)第二种选择就是请对方留言,客气一点的讲法是,“May I take your message?“或是“Would you like to leave a message?“(你想留言吗?)6.She is not here but you can call her machine.她不在这里,但是你可以打她的电话答录机.老美管电话答录机叫answering machine或是也有少数人叫answer machine.但是在一般的对话中常常简称machine.例如“You can call her machine.“就是说,你可以打她的电话答录机留言.或是你打电话给某人,但你想他很可能不在,这时你就可以说,“I’m expecting a machine.“(我想会是电话答录机接的电话.)如果是“I want to check on my machine.“则是说我要检查电话答录机里的留言.记得喔!通常人家讲someone’s machine时百分之九十九都是指电话答录机而言,你可别傻傻地问人,“Answering machine?“像六人行(Friends)里有一集Chandler说,“I got her machine.“结果Joey还呆呆地问他,“Her answering machine?“Chandler就讽刺Joey的无知说,“No.interestingly enough,her leafblower(machine)picked up the phone.“(很有趣喔,不是电话答录机喔!而是她的吹落叶机接的电话.)注:美国的萿叶都不是用扫的,而是用吹的,很神奇吧?而leaf blower就是那种背在身上拿来吹落叶的机器啦!7.I’m interested in your CRM software.Can you give me an quote?我对你们的客户关系管理软体有兴趣,能跟我报个价吗?之前讲的都是别人打电话进来要怎么回答,现在要讲的是如果你打电话给别的公司要怎么讲.通常你会打电话给别的公司不外乎以下几种状况:询价,下订单,追踪订单,应征工作,推销产品等等.首先谈到询价.如果只是要请对方大略地估个价钱,你可以说,“Can you give me a quote?“或“Can you give me an estimate?“但是提醒大家,这个quote发/kwot/的音,记得要特别强调那个/wo/的音,不然老美会以为你在说coat/kot/或是court/kort/这个字.这种情况就发生在我身上不只一次,有一次拿车去修车厂估价,我跟技工说,“Can you give me a quote?“他却回答我,“You need a coat?“扯了半天他才搞懂,后来我才知道原来自己quote的音发错了.所以最好的办法就是用estimate,这个字是绝对不会发错的.另外,estimate和quote也可以指‘报价单’而言,例如你可以要求别人,“Can you send me a sample with an estimate ASAP?“(能不能请你尽快送一份样品和报价单给我?)8.I’d like to place an order for a DL-1100color printer.我想要下一份DL-1100彩色印表机的订单.以前每次为了买东西而打电话给人家,我都直接说,“I want to buy this,I want to buy that.“当然啦!要买东西的人最大,不管你说什么别人都一定会想办法把东西卖给你的.只是你如果直接说buy听来比较像是日常生活在说的对话.如果像是公司要采购商品时,最好正式一点用order,或是更完整一些说place an order for,例如“I want to order a color printer.“或是,“I want to place an order for a color printer.“都是不错的用法.9.I’m calling to check my order status.我打电话来查看我订单的状况.以前我因为不知道check order status这个用法,常拉拉杂杂讲了一堆才能表达我的意思.例如我可能会说,“I ordered something yesterday.Can you check if you’ve shipped it or not.“这句话听起来是不是蛮笨的?后来我暗中观察,同样的情况原来老美居然都简简单单地说“I want to check my order status.“或是“I want to track my order status.“就能完整地表达这句话的意思,真是太神奇了.这让我想到有一次在机场也是,我想问柜台小姐我的朋友倒底坐哪一班飞机,那班飞机有没有慢分,他大概几点会到,当我好不容易讲完这么长一串时,柜台小姐居然只回了我一句,“You wanna check passenger status?“差点没昏到,原来我只要用check passenger status就行了喔?10.I was referred to you by Mr.Gordon.我是Gordon先生介绍我来的.打电话到别人公司如果是有求于人的话,例如要去应征啦或是推销东西啦,最好能先攀点关系啦!例如最常用的招数,我是某某人介绍来的,就是“I was referred to you by someone.“(注意,介绍在这里用refer而不是用introduce.)还有呢?如果你今天拿到了该公司的折价卷,则最好也是开宗明义地说,“I got your number from a coupon, which says your product is50%off today.“(我是根据你们折价卷上的号码打过来的,它上面写着今天产品五折优待.)这样子让他想赖都赖不掉.总之呢?先表明自已是怎么搭上这条线的,这样子别人才不会有突兀的感觉啦.>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>Telephone Calls打电话Brief Introduction电话问询是贸易中一种很常见的方式。
Hello.thisis happy calling from China ,I would liketo ask does your company importXXX from ChinaI would like to talk with purchase manager .This is happy calling from China ,we are professionalsupplier of XX may I have youre-mail , I’ll send price list to you开发性电话:本来就是陌生拜访,实际上就是骚扰,所以要直接。
Good morning,this is Jack.Is that James speaking?Sorry to disturb you .We are manufacture of hexa mine from China.I call today to look for the chanc e to cooperate with you .Just one minute please,o k?一般我听到的答复都是 go ahead please:my offer now is 300usd/mt CIF to Busan.Do you h ave any plan to import these days.这个时候的大部大多数是,等我们有计划了我会联系你的。
我当然不会等你联系我:OK,never mind .I will give you an email about our detailed offer for your information.Of course I wo uld like to give you free sample if you need.这个时候不管对方说什么,如果不是询问具体信息,都要这样说,please reply my email with your address,I will mak e the sample delivery as soon as I can.这个地方要说一句了,我被一个泰国人拒绝了七个月,才允许我发样品……上面的过程里,会碰巧碰到客户需要产品(几率不大),会问到一些产品相关的问题,不用怕,因为我们有FAQ!Can I speak to James please?(如果是座机)This is a business call from China.如果是james直接接电话,就ok了,可以直接对接到上面的话术;如果不是james又会出现两种:转接过去,ok,对接上面的话术;说不在,要手机号码或者邮箱,I have very important thing to discuss with him.如果给了,对接上述话术;不给,或者不知道,Can you please tell who is taking charge of busin ess in your company,I mean,purchasing or sourcin g.无论他说出谁,都要问是否在,在能否通话;如果还是说james,就要问,您觉得我什么时候打电话他会在呢?ok,不管对方说什么,我们肯定是要再打……如果是回复第一封邮件,回复之后要马上打电话,基本情况跟以上差不多,但是比以上好的是,他们主动来邮件询价格是事实,如果能够马上找到当事人还好,如果需要通过电话来转,我们也会方便很多。
Unit 3 Telephone Calls 打电话Telephone Calls打电话Brief Introduction电话问询是贸易中⼀种很常见的⽅式。
对于⽣产或交易中遇到的各种问题,如果能通过电话⽅式解决,那便是最快捷、最有效率的。
Basic Expressions1. This is Dajiang Food Store. How may I help you?这⾥是⼤江⾷品店。
请问我怎样能帮到你呢?2. Could you put me through to the toy department?请帮我接玩具部好吗?3. I’d like to order 3 cases of beer.我打算订购三箱啤酒。
4. My name is Tony Smith, Shanghai Hotel Room 2107. My phone number is 6567- 8900.我叫托尼?史密斯,住上海宾馆2107房间,我的电话号码是 6567-8900。
5. Please make a remittance of 1,500 Yuan for the books you’ve ordered. The postage is included.您订的书请汇款⼀千五百元过来,邮资包括在内。
6. Hold on a moment please.请稍等。
7. I’ll see if she is in.我去看看她有没有在。
8. I am afraid she is out at the moment.对不起,她这会出去了。
9. I’ll be pleased to if I can.如果能的话,我很⾼兴。
10. Extension 121, please.Sorry, the line is busy.请接121号分机。
对不起,线路忙。
11. Could I speak to Mr. Johnson, please?Sorry, there is no one by the name of Johnson here.我可以和约翰逊先⽣通话吗?对不起,这⾥没⼈叫约翰逊。
一,生活应用篇要找的人不在 a: hello, this is carol. May I speak to miss chen? b: yes, one moment please. i'll get her for you. a: thank you. b: i'm sorry, she's not at her room right now. a: oh, i'll call her again. 翻译 a: 喂,我是卡罗,可以请陈小姐听电话吗?b: 好,请等一下,我为你转接。
a: 谢谢。
b: 对不起,她现在不在。
a: 那我在打给她。
自我介绍时,请注意: 1. "hello"等于是中文的“喂”,随时随地可用。
2. 打电话先行自我介绍是一种礼貌。
电话中最常用" this is~"的形态而不是 "here is~"或"i am~",这是打电话需要注意的。
3. " may i speak to~" 也可以换成是"can i speak to~" 请~听电话。
抱歉这么晚打来的说法:1. I'm sorry to call you so late. 对不起这么晚打电话来。
2. I hope I didn't catch you at a bad time. 抱歉这种时候找你。
(含有希望没有打扰到你的意思) 3. I hope I didn't wake you up so early. 我希望这么早没有吵到你。
4. I'm sorry to call you so early. 对不起这么早打电话来。
5. I'm sorry to bother you at this hour. 很抱歉在这时打扰你。
A call from a buyer 客户来电接电话时,由于无法看到对方的容貌、表情,只能听到对方的声音,因此对声音的敏感度就格外重要。
对在外贸等部门工作的职员来说,接听外国客户打来的电话是家常便饭。
有的人一听到话筒传来“Hello”的声音,常常会变得紧张,其原因一方面是怕听不太懂,另一方面是怕赶不上对方说话的阿速度,因而造成沟通不畅的情况。
若想克服这种恐惧感,首先,必须要把“听不懂很丢脸”的念头丢掉才行。
当你赶不上对方说话的速度时,可以委婉的说:I’m sorry I can’t follow you. Would you repeat it?抱歉,我跟不上你。
你愿意再说一遍吗?I couldn’t catch you. Would you speak more slowly?我跟不上你。
你愿意讲慢一点吗?万一周围环境太吵,以致于无法听清楚对方说话时,如果你说的是,Will you speak more clearly?(你能不能讲清楚点?)也许自尊心强的外国客户听来,可能会感到不高兴,因为用“clear“这个词,意思是对方讲话不够清楚,口齿不清。
此时不妨改用以下说法,较为合适:Would you speak more loudly, please?我听不见你说的话。
你愿意讲大点声音吗?当你忙得不可开交,却接到一通冗长的电话时,可以用Thank you for calling. I wish we could talk longer, but I have kept my visitor waiting.谢谢你打来电话。
我希望我们能谈一会,但我已经让来客久等了。
这样,既使对方了解到谈话应该结束,同时也不会显得没有礼貌。
我最初与老外通电话时,也十分紧张,可是越紧张越听不懂。
这可能需要一段时间才能克服这种心理。
另外,听不懂的地方一定要再问,如果电话里实在听不懂,可以跟客户说可否发邮件确认,以免造成误解。
外贸销售技巧中,打电话非常重要。
方便,快捷,容易建立信任感,拉近客户距离,今天你电话了吗?How to Make a Successful Cold CallWhile there are plenty of ways to get sales leads, sometimes you e nd up having to call people you've never met. This process, known as "cold calling,"冷电话 is actually easy-but only if you know how to do it.如果对任何一个“冷拨”做好十足的准备,信心自然增加,不紧张,任何一个人都做得到。
Here's a step-by-step guide.1. Introduce yourself. When you get through to a prospect, say:You: Hello [prospect's first name], this is [your name] from[your company] ...2. Obtain permission to continue. Without waiting for the prospectto respond, immediately ask the following question:You: ... Have I caught you in the middle of something?So, the whole opener should sound like: "Hello, Jim, I'm John Doe f rom Acme. Have I caught you in the middle of something?" Exactly like that.In most cases, the prospect will respond one of three ways:"It's always a bad time, but what's this all about?"∙"No, this is not a bad time. What can I do for you?"∙"I'm in the middle of something. Call me later this afternoon."首先获得对方的许可才能继续,这非常有必要,免得不识时务,更引起客户的反感,这个不懂礼貌的家伙!所以开场白的第一印象分——100!但是士气一定要有,不能因为对方的拒绝而匆匆挂断,还是要镇定,让我们继续......If you get the third response, go to Step 3.Otherwise, skip Step 3 and proceed directly to Step 4.3. Reschedule the conversation. If you get that last response, say:You: Thanks, I'll call you then.Make a note in your calendar to call again at that time. Call back atthe time that you committed to do so. If your prospect answers the phone, proceed to Step 4.However, if when you call back, you land in voicemail, leave this message:You: Joe, you asked that I call you around this time, but itlooks like you're out. Call me at XYZ number, but if I don'thear back from you by this Friday, I'll call you on Tuesday.Then call back when you said you would. When you get finally through, proceed to Step 4.一定要有记性,避免下一次同样的时间吃个哑巴亏。
与外商接触如何正确使用英语对话—英语,外商,外贸商务指南在当今中,打电话是日常交际的主要方式,它信息既快捷,又便利。
在西方,有人把打电话形象地比喻为:“让你的手指头代你走路.“随着的入世,越来越多的外资企业将进入市场,我们与外商接触的机会随之增多。
西方人是非常注重事前电话的。
对于我们人来说,如何正确使用英语电话用语,才能达到预期的目的呢?很多自以为能用英语进行简单会话的人,在面对用英语通电话的场合就会变得手忙脚乱,不知所措也是常见的事。
其实,用英语打电话有一定的模式及惯用语,笔简单归纳如下:当你拿起话筒用英语打电话时,开头打招呼的第一个词便是Hello,Hello,不像中文中的“喂”可以连喊几声,挂电话打招呼时,只要说一次就够了.也可视情况说Good rng (afternoon , eveng)。
习惯上,英语国家的人(特别是人)打电话一开始就自报姓名或自己的电话号码,甚至是工作单位或住址等等。
如:“Hello ( Good rng ,…)、This is 2856123”(喂,你好,我这儿的电话号码是2856123。
)或“Thisis Marg’sphoneor This is Mary speaking”(我是玛丽)。
有的人在接电话时只回答Hello,而等待对方开始说话。
但是这样做法必定地使对方提出“Is this 7856111?”(这是7856111电话吗?)或“IsthatPeter’s phone?"(这是彼得家吗?)这样的问题,势必导致双方在正式通话前花费不少时间与口舌。
因此,不要只说Hello 而已,这一点与我们国内双方通话的情形相差甚远。
如果你发现对方要找的是另一个,或拨错了号码,这时,你最好能重复一下你的电话号码,然后告诉对方“Sorry you’ve diathe wrong unmber”(对不起,你拨错号了.)或简单回答:“Sorry wrong number,"不要一声不响地就挂断电话.同样,若是我们自己拨错了号码也该简单地向对方说:“Sorry ,(I’ve dialed)wrong number,”再挂断电话。
教你如何更好的接听国外客人的来电教你如何更好的接听国外客人的来电作者:wm 文章来源:点击数:6468 更新时间:2008-1-21 [ 字体:缩小 正常 放大 | 双击自动滚屏 ]请选择合适的字体颜色:1.在看到有+19...电话时,第一时间准备好纸笔,方便记录.(这个是避免手忙脚乱)2.接听后,礼貌的问候"HELLO",然后通常他会首先说他要找谁,你听到你的名字就说"THIS IS xxx SPEAKING"(礼节性问候,表示出亲切友好,并确认他没找错人)3.接下来他会连续性的讲他要讲的话,这个时候很可能你没有思想准备或者尚未进入状态.那么你最好将他引导按照你的提问方式来回答,而不是叙述.你可以等他讲完一句时马上插进去说:"Excuse me,who is that speaking?"他会回答你名字,你记下来,然后问他"Where are you from,please?"知道他是哪国人.然后问他"What is the matter with you?"然后他会说关于哪方面的,通常打电话过来的都是最近和你电邮联系过的,极少是新客人.如果名字和国家你能想起或者马上在邮箱查找出是和你联系过的,你就能马上知道他会讲哪方面问题啦,如果想不起来,那就听他讲一下是关于哪个问题的,如果你听到了,但是不太明白讲的什么,你重复他的话给他听,那他会对你说的表示出"YES"或"NO"然后你再继续提问.(为找到这个人联系的相关邮件来了解他可能要讲的内容,以及引导他按照你的思路谈下去)4.在你判断出你是否能够了解他说的,如果可以继续,如果不可以你就说"我了解您讲的,但是请你再发一封邮件确认一下"I understand what you said,but could you send an e mail to me to confirm,please?"然后问他是否知道邮箱地址,不知道你就告诉他,请他发过来.(这个其实也是不懂装一下懂,如果你听不懂不要不停的说NO,I DON'T KNOW 或否定的词,你就听,然后要求他发邮件.目的当然是邮件能够看得更清楚他要表达的,也是避免客人流失)5.如果通过国名人名没找到相关邮件,问一句他是否先前有发过邮件给你"Have you s ent the email to me before?"然后注意听"YES"还是"NO"(这个是方便查找,即使当时没找到,现在找到他的邮件也不迟,回复时不要忘记加上一句"THANKS FORYOURCALLING")6.最后要说上一句GLAD TO SPEAK WITH YOU,GOOD BYE.(最后是礼节性的了平时要做的:1.邮件最好用OUTLOOK能够按国家或按人名分类,这个时候就大有用场了.2.几个简单的英语单词还是要会的吧,平时多读一下这几个常用单词,争取发音十分准确.3.当然是用SKYPE多练,买个耳麦,找几个愿意聊天的老外在线聊.一是了解人家能不能听懂你讲的二是熟能生巧,听多了保证你会想听到老外的电话.4.抓住每个进来的电话练习,找出一个适合自己听电话的方式。
一,生活应用篇要找的人不在a: hello, this is carol. may i speak to miss chen?b: yes, one moment please. i'll get her for you.a: thank you.b: i'm sorry, she's not at her room right now.a: oh, i'll call her again.翻译a: 喂,我是卡罗,可以请陈小姐听电话吗?b: 好,请等一下,我为你转接。
a: 谢谢。
b: 对不起,她现在不在。
那我在打给她。
自我介绍时,请注意:1. "hello"等于是中文的“喂”,随时随地可用。
2. 打电话先行自我介绍是一种礼貌。
电话中最常用" thisis~"的形态而不是"here is~"或"i am~",这是打电话需要注意的。
3. " may i speak to~" 也可以换成是 "can i speak to~" 请~听电话。
抱歉这么晚打来的说法:1. I'm sorry to call you so late. 对不起这么晚打电话来。
2. I hope I didn't catch you at a bad time. 抱歉这种时候找你。
(含有希望没有打扰到你的意思)3. I hope I didn't wake you up so early. 我希望这么早没有吵到你。
4. I'm sorry to call you so early. 对不起这么早打电话来。
5. I'm sorry to bother you at this hour. 很抱歉在这时打扰你。
有急事时的表达方法:1. It's urgent. Could I have her mobilephone number?2. Could you tell me where I can reach her?3. This is an emergency. I need to get in contact with him right now.翻译:1. 我有急事,可不可以告诉我她的手机号码?2. 能不能告诉我在哪里可以找到她?3. 我有急事,需要马上跟他联络。
You may try to call some customer;1. Introduce your company and yourself2. Let customer know how and where to get their information3. Brief you main products4. Tell customer you would send mail to show details after call5. Give regards or best withes to your customerThat's it.事情缘由:1.是哪里见过?2.是RFQ?3.是老客户?4.是主动开发客户?你好,我找外贸部刘小姐。
我就是,什么事?我是XXX我们提供XX服务,能否加一下联系方式以后询价 OK。
以后效果--很一般。
有,而且我觉得效果挺好,每次发完邮件给客户后,如果第二天没回复的话,我就会跟一封邮件过去问问客户有无收到,如果第三天还是没答复,我就会打电话。
一般打电话会有几种结果:询问客户有无查看我的报价或者觉得怎么样的时候,其实大部分客户都是很礼貌的,没看的话会说我没收到或者什么什么的,让你重新发下。
一般打电话会有几种结果:1.直接说不需要这个产品了,那么没事,我们可以不用浪费时间在邮件跟踪来跟踪去的。
2. 客户是中间商,说在等他的客户的消息。
这个时候你可以问问大概什么时候会有消息,客户说3天后,那么我们3天后再联系下。
3. 客户嫌弃价格高。
那么就可以继续谈了,具体邮件技巧什么的就不多说了。
4. 客户一直是有供应商在合作了,只是看到我们的产品一样顺便来问问价,目前没有和我们合作的意向。
那么这种不要放弃了,你可以试探问问你是和谁合作的啊,还有平时有空没空发发新产品介绍或者新款相关产品型号报价给客户参考下。
挂完电话后,把刚刚和客户在电话里谈的内容再编辑一封邮件发过去加深客户印象。
外贸业务员电话口语一,生活应用篇要找的人不在a: hello, this is carol. may i speak to miss chen?b: yes, one moment please. i'll get her for you.a: thank you.b: i'm sorry, she's not at her room right now.a: oh, i'll call her again.翻译a: 喂,我是卡罗,可以请陈小姐听电话吗?b: 好,请等一下,我为你转接。
a: 谢谢。
b: 对不起,她现在不在。
那我在打给她。
自我介绍时,请注意:1. "hello"等于是中文的“喂”,随时随地可用。
2. 打电话先行自我介绍是一种礼貌。
电话中最常用" thisis~"的形态而不是"here is~"或"i am~",这是打电话需要注意的。
3. " may i speak to~" 也可以换成是 "can i speak to~" 请~听电话。
抱歉这么晚打来的说法:1. I'm sorry to call you so late. 对不起这么晚打电话来。
2. I hope I didn't catch you at a bad time. 抱歉这种时候找你。
(含有希望没有打扰到你的意思)3. I hope I didn't wake you up so early. 我希望这么早没有吵到你。
4. I'm sorry to call you so early. 对不起这么早打电话来。
5. I'm sorry to bother you at this hour. 很抱歉在这时打扰你。
有急事时的表达方法:1. It's urgent. Could I have her mobilephone number?2. Could you tell me where I can reach her?3. This is an emergency. I need to get in contact with him right now.翻译:1. 我有急事,可不可以告诉我她的手机号码?2. 能不能告诉我在哪里可以找到她?3. 我有急事,需要马上跟他联络。
外贸业务员必备电话英语--------接到老外电话从容应对一,生活应用篇要找的人不在A: hello, this is carol.May I speak to miss chen?B; Yes, one moment please.I’ll get her for you.A: Thank you.B: I’m sorry, she’s not at her room right now.A: Oh,I’ll call her again.自我介绍时,请注意:1.“hello”等于是中文的“喂”,随时随地可以用。
2.打电话先行自我介绍是一种礼貌。
电话中最常用“this is ~”而不是“hers I ~”或”I am ~”,这是打电话需要注意的。
3.may I speak to ~也可以换成”can I speak to~?”抱歉这么晚打来1.I’m sorry to call you so late.2.I hope I didn’t catch you at a bad time.很抱歉这时候打电话过来。
“暗含,没有打扰到你的意思”3.I hope I didn’t wake up you so early.我希望这么没有超到你。
4.I’m sorry to call you so early.5.I’m sorry to bother you at this hour.很抱歉在这时候打扰你。
有急事的时候1.It’s urgent, Could I have her mobile phone number?2.Could you tell me where I can reach her?3.This is an emergency. I need to get in contact with him right now.1.我有急事,可不可以告诉我她的手机号码?2.能不能告诉我在哪里可以找到她?3.我有急事,需要马上跟他联络。
姑娘,教你如何给外贸客户打电话!姑娘:在实战中,职场打电话有一些固定的说辞,一起来看看,各种情况下,电话应该怎么打?接电话第一句怎么说?1. Hello/Good morning/Good afternoon. [Company name], [your name] speaking, how may I help you?比如:Hello/Good morning/Good afternoon. Quick Translations, Alice speaking, how may I help you?2. [Company name], [your name] speaking.比如:Quick Translations, Alice speaking.打电话如何自报家门?1. Hello, this is [your name] from [company name].比如:Hello, this is Neil Jenkins from ABC Travels.2. Hi, it's [your name] from [company name].比如:Hi, it's Neil Jenkins from ABC Travels.如何打电话找人?1. May I speak to [person's name]?比如:May I (please) speak to Mr. Smith?2. I'd like to speak to [person's name], please.比如:I'd like to speak to Mr. Smith, please. 如果你很确定你要找谁,可以用这样的句型。
如何阐明打电话原因?一般打电话时候,开头的时候,你需要稍微阐释下,为什么你要打这通电话,这样双方能知判断下面该如何处理,是直接对话,还是需要转达等。
外贸电话话术标准化管理部编码-[99968T-6889628-J68568-1689N]You may try to call some customer;1. Introduce your company and yourself2. Let customer know how and where to get their information3. Brief you main products4. Tell customer you would send mail to show details after call5. Give regards or best withes to your customerThat's it.事情缘由:1.是哪里见过?2.是RFQ?3.是老客户?4.是主动开发客户你好,我找外贸部刘小姐。
我就是,什么事我是XXX我们提供XX服务,能否加一下联系方式以后询价 OK。
以后效果--很一般。
5.有,而且我觉得效果挺好,每次发完邮件给客户后,如果第二天没回复的话,我就会跟一封邮件过去问问客户有无收到,如果第三天还是没答复,我就会打电话。
一般打电话会有几种结果:询问客户有无查看我的报价或者觉得怎么样的时候,其实大部分客户都是很礼貌的,没看的话会说我没收到或者什么什么的,让你重新发下。
一般打电话会有几种结果:1.直接说不需要这个产品了,那么没事,我们可以不用浪费时间在邮件跟踪来跟踪去的。
2. 客户是中间商,说在等他的客户的消息。
这个时候你可以问问大概什么时候会有消息,客户说3天后,那么我们3天后再联系下。
3. 客户嫌弃价格高。
那么就可以继续谈了,具体邮件技巧什么的就不多说了。
4. 客户一直是有供应商在合作了,只是看到我们的产品一样顺便来问问价,目前没有和我们合作的意向。
那么这种不要放弃了,你可以试探问问你是和谁合作的啊,还有平时有空没空发发新产品介绍或者新款相关产品型号报价给客户参考下。
外贸电话英语-教你怎样与国外客户打电话1. ABC corporation. May I help you?ABC 公司, 我能帮你什么吗?这句话算是制式的讲法. 一般接起电话的人通常会先报公司的名字“ABC corporation“, 然后再说, “May I help you?“ 或是如果要更客气一点的话则可以说“How can I help you?“ (我该怎么帮你?), 因为这样的问法表示我‘该’怎么帮你, 而非我‘需不需要’帮你? 但基本上“May I help you?“ 跟“How can I help you?“ 都很常见就是了.不过如果是机器接的电话, 则听到的多半是这样, “Thanks for calling ABC corporation, if you know your party’s last name or extention, press 1. If you want to recieve information or publication, press 2. If you want to talk to the operator, press pound sign or remain on the line.“ (感谢你打电话到 ABC 来, 如果你知道你要找的人的姓或是分机号码, 请按 1, 如果是想要本公司的简介或出版品, 请按 2,如果是要找总机, 请按 #, 或是请别挂断.2. And you are?你是?如果人家打电话来是要找你的上司, “May I talk to your manager?“ (我能不能跟你们经理讲话?) 这时你总不能糊里糊涂地就把电话拿给经理说, 说不定人家是打电话来跟你经理勒索一百万的呢! 所以通常我们一定要先确定打电话来的是谁. 最客气的问法是, “Whom I am speaking with?“ 或是“Whom am I talkingto?“ (我正在跟谁讲话呢?) 但是人家一听是像我这种小毛头打电话找他们经理,他们就会用比较口语的说法, “And you are?“ (你是?) 如果人家这样问我, 我就可以答, “This is Benlin.“像是“And you are?“ 这么口语的英文书上大概学不到, 但这却是老美天天在用的句子, 只怕你学了之后还不敢用. 其实真的不用怕. 越简单的句子老美越听得懂. 而且事实上“And you are?“ 这句话还有许多适用的场合, 例如在公司的接待处 (reception). 来访的客人如果说, “I’m looking for Mr. Wolf.“ (我要找伍夫先生) 接待小姐就可以反问他, “And you are?“ (你是?) 所以像这种简单又好用的句子大家一定要记起来喔!3. I’ll put her on the phone. Just a second.我会请她听电话, 请等一下.Put someone on the phone 这个片语就是说请某人听电话. 例如你打电话找你女朋友, 结果女朋友的同事接了电话, 就开始跟你东扯西扯, 问你们昨天是不是吵架了啊? 什么时候要结婚啦, 这时如果你实在不想跟她讲了, 就可以说, “Could you please just put her on the phone?“ (你能不能请她来听电话啊?) 反过来如果今天是你接到了电话, 结果要找的是别人, 你就可以说, “Ok. I’ll put her on the phone. Just a second.“ (好, 我会请她听电话, 请稍等一下.)上面讲的 put someone on the phone, 指的多半是只有一只电话时, 但如果像公司里有许多分机, 则用‘转接’ transfer 或是 redirect. 会比较恰当. 例如同样的情况你可以说, “I’m transferring your call.“ 或是“I’m redirecting your call.“ (我帮你转接到分机给她.) 如果是接线生转接的话, 他们有时就只简单地说, “One moment, please.“ 或是, “OK. I’ll put you through.“4. Would you mind holding for one minute?你介不介意稍微等一分钟啊?在美国如果有机会打电话给客户服务 (Customer Service)部门, 如果没意外的话都会听到以下的电话录音, “All of our representatives are currently busy serving their customers. Your call will be answered in approximate 5 minutes“ (我们所有的客服人员都在忙着服务他们的顾客, 请等五分钟后, 就会有人接听你的电话), 然后十分钟过去了, “Please continue to hold, your call is very important tous.“ (请继续等候, 你的来电对我们非常重要). 所以大家要知道, 老美基本上对这种无止境的等待是深恶痛绝的. 所以要记得, 如果人家打电话来, 千万不要因为听不懂就说, “Hold on“, 然后就跑去求救兵, 这对打电话来的人是十分不礼貌的.如果万不得已一定要请他稍候, 我们要客气一点地说, “Would you mind holding for one minute?“ 所以记得要给对方一个明确的时间, 例如 one second 或是 five minutes 不要让对方无止境地等下去. 但是如果一分钟到了你还没忙完, 则最好再说一次, “Sorry, I am still on the phone. Coul d you hold for another minute?“ (对不起, 我还在讲电话, 能不能再请你稍候一分钟.)5. He’s out for lunch. Would you like to try again an hour later?他出去吃午餐了, 你要不要一小时后再打来?受到中文的影响, 许多人要讲某人‘出去’吃午餐了常会说成, “He went out for lunch.“ 其实这个 went 是多余的, 通常老美只讲 be out for something 就行了. 如果要再简化一点, 单说, “He is on lunch.“ 或是“He is on (lunch) break.“ (他正在休息时间.) 这样子也可以.如果别人要找的人不在, 通常我们有二种选择, 第一种是请别人晚点再打来, 除了像例句用 try again/ call again 之外, 我们也可以用 callback/ try back 这样的讲法. 例如你可以建议别人, “Why don’t you call back in 30 minutes?“ (你何不 30 分钟后再打来呢?) 第二种选择就是请对方留言, 客气一点的讲法是, “May I take your message?“ 或是“Would you like to leave a message?“ (你想留言吗?)6. She is not here but you can call her machine.她不在这里, 但是你可以打她的电话答录机.老美管电话答录机叫 answering machine 或是也有少数人叫 answer machine. 但是在一般的对话中常常简称 machine. 例如“You can call her machine.“ 就是说, 你可以打她的电话答录机留言. 或是你打电话给某人, 但你想他很可能不在, 这时你就可以说, “I’m expecting a machine.“ (我想会是电话答录机接的电话.) 如果是“I want to check on my machine.“ 则是说我要检查电话答录机里的留言.记得喔! 通常人家讲someone’s machine 时百分之九十九都是指电话答录机而言, 你可别傻傻地问人, “Answering machine?“ 像六人行(Friends) 里有一集 Chandler 说, “I got her machine.“ 结果 Joey 还呆呆地问他, “Her answering machine?“ Chandler 就讽刺 Joey 的无知说, “No. interestingly enough, her leaf blower (machine) picked up the phone.“ (很有趣喔, 不是电话答录机喔! 而是她的吹落叶机接的电话.) 注: 美国的萿叶都不是用扫的, 而是用吹的, 很神奇吧? 而 leaf blower 就是那种背在身上拿来吹落叶的机器啦!7. I’m interested in your CRM software. Can you give me an quote?我对你们的客户关系管理软体有兴趣, 能跟我报个价吗?之前讲的都是别人打电话进来要怎么回答, 现在要讲的是如果你打电话给别的公司要怎么讲. 通常你会打电话给别的公司不外乎以下几种状况: 询价, 下订单, 追踪订单, 应征工作, 推销产品等等. 首先谈到询价. 如果只是要请对方大略地估个价钱, 你可以说, “Can you give me a quote?“ 或“Can you give me an estimate?“ 但是提醒大家, 这个 quote 发 /kwot/ 的音, 记得要特别强调那个 /wo/ 的音, 不然老美会以为你在说 coat /kot/ 或是 court /kort/ 这个字. 这种情况就发生在我身上不只一次, 有一次拿车去修车厂估价, 我跟技工说, “Can you give me a quote?“ 他却回答我, “You need a coat?“ 扯了半天他才搞懂, 后来我才知道原来自己 quote 的音发错了. 所以最好的办法就是用 estimate, 这个字是绝对不会发错的.另外, estimate 和 quote 也可以指‘报价单’而言, 例如你可以要求别人, “Can you send me a sample with an estimate ASAP?“ (能不能请你尽快送一份样品和报价单给我?)8. I’d like to plac e an order for a DL-1100 color printer.我想要下一份 DL-1100 彩色印表机的订单.以前每次为了买东西而打电话给人家, 我都直接说, “I want to buy this, I want to buy that.“ 当然啦! 要买东西的人最大, 不管你说什么别人都一定会想办法把东西卖给你的. 只是你如果直接说 buy 听来比较像是日常生活在说的对话. 如果像是公司要采购商品时, 最好正式一点用 order, 或是更完整一些说 place an order for, 例如“I want to order a colorprinter.“ 或是, “I want to place an order for a color printer.“ 都是不错的用法.9. I’m calling to check my order status.我打电话来查看我订单的状况.以前我因为不知道 check order status 这个用法, 常拉拉杂杂讲了一堆才能表达我的意思. 例如我可能会说, “I orde red something yesterday. Can you check if you’ve shipped it or not.“ 这句话听起来是不是蛮笨的? 后来我暗中观察, 同样的情况原来老美居然都简简单单地说“I want to check my order status.“ 或是“I want to track my order status.“ 就能完整地表达这句话的意思, 真是太神奇了.这让我想到有一次在机场也是, 我想问柜台小姐我的朋友倒底坐哪一班飞机, 那班飞机有没有慢分, 他大概几点会到, 当我好不容易讲完这么长一串时, 柜台小姐居然只回了我一句, “You wanna check passengerstatus?“ 差点没昏到, 原来我只要用 check passenger status 就行了喔?10. I was referred to you by Mr. Gordon.我是 Gordon 先生介绍我来的.打电话到别人公司如果是有求于人的话,例如要去应征啦或是推销东西啦, 最好能先攀点关系啦! 例如最常用的招数, 我是某某人介绍来的, 就是“I was referred to you by someone.“ (注意, 介绍在这里用 refer 而不是用 introduce.) 还有呢? 如果你今天拿到了该公司的折价卷, 则最好也是开宗明义地说, “I got your number from a coupon, which says yourproduct is 50% off today.“ (我是根据你们折价卷上的号码打过来的, 它上面写着今天产品五折优待.) 这样子让他想赖都赖不掉. 总之呢? 先表明自已是怎么搭上这条线的, 这样子别人才不会有突兀的感觉啦.Telephone Calls打电话Brief Introduction电话问询是贸易中一种很常见的方式。