怎样改写扩写作文:四年级《古诗两首》扩写点评案例

  • 格式:doc
  • 大小:26.00 KB
  • 文档页数:6

怎样改写扩写作文:四年级《古诗两
首》扩写点评案例
怎样改写扩写作文:四年级《古诗两首》扩写点评案例
点评人:三四年级导师袁艳
时至深秋,我学习了两首描写秋天的诗,这两首诗写得都有是秋天的景色,但表达的感情不同。

山行
唐代诗人杜牧来到了一座山的山脚下,他坐在马车上,抬头仰望山顶。

一条小路,曲折蜿延伸向天边,在白云出生的地方隐隐约约地住着几户人家。

诗人叫人驾着马车向上驶去。

小草慢慢地变黄了,尽管有一些小草还是青色的,但大部分都已枯萎了。

树木中,只有松树还是绿色的,其它树的树枝上,只剩下了几片零落花流水的枯叶。

“呜——呜——”天空中响起了几声鸣叫,诗人抬头望去,只见几只大雁飞在空中,
发出了凄凉的叫声。

转过山角,才来到半山腰,行进在山路上。

啊!诗人看见了一片火红的枫林,在夕阳的映照下,显得越发得红,像一团烈焰。

一片片枫叶随着风“沙沙沙——”地响着,好像一位羞红了脸的美丽少女。

诗人不禁赞叹道:“多美啊!这里真像是人间仙境!”
天净沙秋思
诗人走了一天,还没有到客栈,可现已快进黄昏了,他看看路边,一些枯萎了的藤蔓垂在了的上,一些树木枝干粗壮,可是树枝却都光秃秃的了。

“啊——啊——”几声凄凉地叫声,出自乌鸦之嘴,看啊!为何乌鸦有家,我却没有家呢?
往前走,看见一个十分美丽的村庄,村前有一条小溪,溪水在阳光的映照下波光粼粼,溪上不有一座小石桥,十分精美。

透过古里古气的窗户,温馨的灯光照了出来。

他思绪万千:“我的妈妈呀!我何时才能回家啊!”
可是,回家还远着呢!夕阳西下,只剩下诗人远在天涯!他是多么想家啊!
袁老师的话:顾程悦小朋友的作文很有创意,把古诗改写成作文,是一个练笔的好方法。

古诗改写,最忌讳写成逐句翻译意思,那就没了原诗的灵魂。

小作文把握了原诗的意思,写得生动优美。

我们还可以再润润笔,把作文写得更干净,遣词用句更准确。

《山行》:
“远上寒山石径斜,白云生处有人家。

停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

”全诗无“秋”秋意浓。

第一节
唐代诗人杜牧来到了一座山的山脚下,他坐在马车上,抬头仰望山顶。

一条小路,曲折蜿延伸向天边,在白云出生的地方隐隐约约地住着几户人家。

“唐代诗人杜牧”改为“诗人”,“他”去掉,更简洁。

“一座山”删除,山脚本
身表示“一座山”这个含义。

“他”删去,前面已有主语。

“在白云出生的地方隐隐约约地住着几户人家”:“白云生出”原诗是一个夸张的用法,意思为白云很多,小作者写成“白云出生”显然不妥。

“隐隐约约地住着几户人家”读着怪别扭的,长句子要改成段句子,就更顺口。

“白云缭绕,几户人家在云中隐隐约约。


第二节:
诗人叫人驾着马车向上驶去。

小草慢慢地变黄了,尽管有一些小草还是青色的,但大部分都已枯萎了。

树木中,只有松树还是绿色的,其它树的树枝上,只剩下了几片零落花流水的枯叶。

“呜——呜——”天空中响起了几声鸣叫,诗人抬头望去,只见几只大雁飞在空中,发出了凄凉的叫声。

“小草慢慢地变黄了”是一个过程,“慢慢地”删除。

把“尽管”删除,留一个“但”更顺口。

“只有松树还是绿色的”:把“只有”删除。

很多同学要范一个毛病,
就是“关联病”在句子中老是插入关联词。

这跟我们平时课堂大量关联词训练有关。

关联词在文中起到逻辑推理作用,很多句子可以用关联词,也可以不用。

特级教师管建刚老师说:“关联词是语言的胶水,胶水是化工的东西,能不用尽量不用。

关联词,能用一半就用一半,越少越好。


“其它树的树枝上,只剩下了几片零落花流水的枯叶”:很明显的病句,不通顺。

“了”字去掉,读起来才顺口。

“零落”是动词,不是形容词。

“落花流水”表达秋意尚可,一般作为名词出现,两个词形容“枯叶”都不正确。

改为“只剩下几片枯叶。


“呜——呜——”天空中响起了几声鸣叫,诗人抬头望去,只见几只大雁飞在空中,发出了凄凉的叫声:这个句子展示出秋的悲凉,而古诗本意赞美秋的热烈与美丽,与原诗意境不和。

“呜——呜——”在这里是大雁叫声,后面就不要再提醒那是“大雁的叫声”。

改为“呜——
呜——’天空中响起了几声鸣叫,诗人抬头望去,只见几只大雁飞在空中,渐渐远去。


第三节:
转过山角,才来到半山腰,行进在山路上。

啊!诗人看见了一片火红的枫林,在夕阳的映照下,显得越发得红,像一团烈焰。

一片片枫叶随着风“沙沙沙——”地响着,好像一位羞红了脸的美丽少女。

诗人不禁赞叹道:“多美啊!这里真像是人间仙境!”
“转过山角,才来到半山腰,行进在山路上。

”:“转”,“才”两个字用得好,干净,准确,简洁。

“一片片枫叶随着风“沙沙沙——”地响着,好像一位羞红了脸的美丽少女”:“一位”与前文“一片片”不吻合,改为“一位位”。