语义韵研究20年概述
- 格式:pdf
- 大小:297.54 KB
- 文档页数:4
语义韵理论综述作者:黄文鹏来源:《东方教育》2016年第03期引言:自从Louw在其1993年的论文中正式提出语义韵这一概念,至今20年间,语料库语言学家对语义韵的研究层出不穷。
本文将首先介绍语义韵的理论框架,其次探讨这一理论背后的理论来源与基础,最后对语义韵理论的应用与发展前景进行探讨。
一、理论的提出与发展1.问题的发现与提出Louw正式提出了语义韵这个概念,并给出了定义“一个语言形式会被其周围搭配词稳定的语义氛围所沾染,在本文中这种现象被称为语义韵。
”(Louw,1993)然而随后Louw指出,是Sinclair首先发现语义韵现象并为其命名。
作为Cobuild词典项目的主持者和编纂者,Sinclair在参与项目的同时也有了一些自己有趣的发现和观察,这些现象为后来语义韵的发现奠定了基础,比如Sinclair利用语料库研究set in 这个词组的语言环境时发现:“这个词组最引人注意的特点是它的主语。
它们大致上都是一些表示消极事物的词。
这些词主要有rot,decay,malaise,despair,ill-will,decadence等等。
这些词之中,没有一个是表示人们想要的或是积极的。
”(Sinclair,1987)Louw认为语义韵其实是一种语义氛围,这种氛围稳定的存在于一些词中,并可以“传染”给其常用搭配词。
Louw将语义韵分为两种即“好的”语义韵和“坏的”语义韵。
Louw还着重探讨了语义韵在反语的使用和表达作者真实态度的方面所起的作用。
在日常生活和文学作品中充斥着大量的反语的使用,而如何去使用反语或者作为读者如何去识别反语,与语义韵的知识密不可分。
2.语义韵理论的丰富与发展语义韵(semantic prosody)这种命名方式受到了Stubbs的质疑,他认为话语韵律(discourse prosody)这个提法更加合适。
Stubbs认为“话语韵律是一种可以横跨多个(语言)线性单位的特征……话语韵律表达了说话者的态度。
近 20 年古汉语动词研究综述武振玉 周晓凤〔摘要〕动词在古汉语词类系统及词汇系统中均居重要地位, 但在上世纪 90 年代以前, 相关研究却比较冷清, 研究成果亦比较有限。
近 20 年来随着动词研究日益受到重视, 相关研究成果也明显增多 。
从研究对象 看, 这些研究可大别为共时研究和历时研究两种, 前者又有专书研究和共时断代研究的不同, 后者则有通史式演 变研究和断代式演变研究两种 。
其中专书研究成果最为突出, 但断代研究还有许多空白, 亟待加强。
从研究内 或侧重语法研究, 或侧重语义研究, 或两者并行。
从研究方法看, 定性与定量分析相结合 、 共时与历时相结 容看, 合、 描写与解释相结合等均已开始被有效地应用 。
同时, 引入现代语言学理论全方位地研究古汉语动词也取得 如运用语义场理论研究动词类聚和运用配价理论研究动词组合就是其代表 。
了显著成效, 〔关键词〕动词; 共时研究; 历时研究; 专书研究; 专类动词 〔基金项目〕教育部人文社会科学规划基金项目( 07JA740014 ) ; 吉林大学种子基金项目( 2010ZZ045 ) 〔作者简介〕武振玉, 1963 年生, 历史学博士, 吉林大学文学院教授, 博士生导师( 吉林 长春 130012 ) ; 周晓 1965 年生, 凤, 吉林大学外语学院副教授, 吉林大学文学院博士研究生 。
〔中图分类号〕H109. 2 〔文献标识码〕A 〔文章编号〕1001 - 6198( 2012) 04 - 0267 - 04动词是汉语词类系统中最重要的一个类别 , 这 类词与人类生活密切相关, 是语义系统和基本词汇 的重要组成部分; 与其他词类相比, 动词在句法结 构中活动能力最强, 大部分词类都要跟它发生一定 的组合关系; 从历史更替看, 动词是变化较大的一 类, 在汉语词汇系统的古今演变中占有重要地位 。
但在上世纪 90 年代以前, 动词研究却比较冷清, 研 究成果不多, 理论探索也相对滞后。
语义韵研究对象、方法及应用语义韵是语言学中的一个重要概念,它研究的是语言中词语、短语、句子等在特定语境下所呈现的语义特征。
本文将从语义韵研究对象、研究方法以及应用场景等方面进行详细阐述,并通过具体案例分析语义韵的实际应用效果,最后对语义韵的未来发展进行展望。
语义韵的研究对象主要包括词、短语、句子等语言单位。
词是语言中最基本的语义单位,不同词语的组合会形成不同的语义韵。
例如,“苹果”和“手机”组合在一起时,它们在语境中呈现出“电子设备”的语义特征。
短语和句子也是语义韵的研究对象。
短语是由多个词组成的语义单位,而句子则是由多个短语构成,能够表达完整的思想。
词义分析是语义韵研究的基础,它通过对词语的语义、语源等方面的分析,揭示词语在特定语境下的具体含义。
词义分析包括对词语本义、引申义、比喻义等方面的研究,可以帮助研究者深入理解词语的语义特征。
语境分析是研究语义韵的重要方法之一,它的是语言单位在特定语境下的意义。
通过对语境的分析,可以了解语言单位在语境中所传达的语义信息,从而更好地把握语义韵。
例如,“今天天气真好”这句话,在不同的语境下可以传达出不同的语义信息,如愉悦、赞扬、讽刺等。
形式化表达是语义韵研究的另一种方法,它通过数学模型、计算机程序等方式来表达语义韵。
形式化表达可以将复杂的语义关系简化为简单的数学模型,从而更好地描述语言单位的语义特征及其之间的关系。
这种方法在自然语言处理领域得到了广泛应用,为机器翻译、文本分析等技术提供了有力支持。
语义韵在语言教学中具有广泛应用。
教师可以通过对目标语言中词语、短语、句子等语言单位的语义韵进行分析,帮助学生更好地理解目标语言的语义特征,提高他们的语言理解和应用能力。
机器翻译是自然语言处理领域的一个重要应用,而语义韵在机器翻译中发挥着至关重要的作用。
机器翻译系统可以通过对源语言和目标语言中语言单位的语义韵进行对比分析,实现源语言到目标语言的准确翻译。
例如,将“狗”翻译成英语时,“dog”是最佳选择,因为“dog”在英语中具有与“狗”相似的语义韵。
国内汉语第二语言习得研究二十年一、本文概述《国内汉语第二语言习得研究二十年》这篇文章旨在对过去二十年里,国内汉语作为第二语言习得的研究进行全面的回顾和总结。
汉语作为世界上最广泛使用的语言之一,其第二语言习得研究具有重要的理论和实践意义。
在过去的二十年里,随着中国经济和文化的全球影响力日益增强,越来越多的人开始学习汉语,这也推动了汉语第二语言习得研究的快速发展。
本文将首先概述汉语第二语言习得研究的历史背景和发展脉络,分析不同阶段的研究特点和主要成果。
然后,文章将重点探讨过去二十年中,汉语第二语言习得研究在理论框架、教学方法、技术应用等方面取得的创新和突破。
文章还将对研究存在的问题和挑战进行分析,并对未来的研究方向进行展望。
通过本文的梳理和分析,希望能够为汉语第二语言习得研究领域的学者和从业者提供一个全面的参考,促进该领域的深入发展,并为汉语的国际推广和普及做出积极贡献。
二、研究背景与现状随着中国经济的迅速发展和国际地位的日益提升,汉语作为第二语言的学习需求在全球范围内不断增长。
国内汉语第二语言习得研究正是在这一背景下应运而生,并在过去的二十年里取得了显著的发展。
早期的研究主要集中在对汉语作为第二语言的教学方法和策略的探讨上,以期提高学习者的语言能力和学习效果。
随着研究的深入,学者们开始关注学习者的个体差异、学习环境、学习动机等因素对汉语习得的影响。
同时,对于汉语习得过程中的语音、词汇、语法等具体问题的研究也逐渐丰富起来。
近年来,随着语言学理论的不断发展,国内汉语第二语言习得研究开始借鉴和融合多元的理论框架和研究方法。
例如,认知语言学、神经语言学、社会语言学等理论为汉语习得研究提供了新的视角和工具。
随着技术的发展,语料库建设、大数据分析等方法也被广泛应用于汉语习得研究中,为揭示汉语习得的内在规律和机制提供了有力支持。
然而,尽管国内汉语第二语言习得研究在过去的二十年里取得了显著进展,但仍存在一些问题和挑战。
国内基于语料库的语义韵研究现状评述陈贝贝(宁波大学 外国语学院,浙江 宁波 315211)摘 要:以CNKI 中国期刊全文数据库为文献来源,运用文献计量内容分析法,对2000~2018年期间刊发的所有国内期刊论文进行统计分析,发现国内语义韵研究大致经历了三个阶段:萌芽阶段、发展阶段和成熟阶段。
总结了基于语料库下语义韵研究的特点、存在的问题及提出的建议,旨在为今后的语义韵和语料库语言学研究提供帮助。
关键词:语义韵;语料库语言学;研究评述作者简介:陈贝贝,女,宁波大学外国语学院硕士研究生。
2019年第6期总第684期MODERN CHINESENo.6General No.684现代语文语料库方法是指创建或利用语料库进行相关问题研究的方法。
当前语料库方法主要应用于计算机领域,即通过计算机对语料进行记录、分类、存储、标注、检索、统计及分析。
近些年来,随着语料库的发展,基于语料库(corpus-based approach)的词汇搭配研究也成了语言研究领域的热门话题之一,Firth (1957)提出的词项结伴说和类连接概念,为基于语料库的词语搭配研究提供了重要的理论基础[1](P12)。
在词项搭配中,当具有相同语义特点的词项与关键词词项同时出现时,后者就会被“传染”上相关的语义特征,或因搭配环境的不同产生语义变体,这就是语义韵(Semantic Prosody)[2][3]。
Stubbs(1996)从功能的角度,将语义韵分为积极(positive)、中性(neutral)和消极(negative)语义韵三类[4]。
在积极语义韵中,关键词吸引的都是具有积极语义特点的词项,如:provide,provide a positive rationale/provide the highest quality ;在消极语义韵里,关键词吸引的词项大多是具有鲜明的消极语义特点,如:cause,cause greater harm/cause serious bodily injury ;在中性语义韵里,关键词后有时跟的是积极语义词项、有时是消极语义词项,由此形成一种错综的语义氛围,所以中性语义韵又被称作错综语义韵(Mixed Prosody)。
语义韵研究概述摘要:语义韵研究是近年来语料库语言学的一大研究热点。
本文尝试从宏观的角度对语义韵的基本理论、研究方法和研究现状进行了总结概括,并提出了语义韵研究的两个新方向。
关键词:语义韵研究方法研究现状新方向词语搭配(collocation)的语义韵(semantic prosody)研究是近年来语料库语言学的一大研究热点。
语义韵这一术语是Sinclair(1991)借用Firth曾经使用的“音韵”一词而新创的一个专为语料库语言学研究使用的术语。
语义韵概念被介绍到国内以来,吸引了广大学者的研究兴趣。
本文试图从宏观的角度对语义韵的基本理论、研究方法和研究现状进行总结概括,并提出了一些语义韵研究的新方向。
一、语义韵的基本理论语料库的研究实践表明,词项的搭配行为显示一定的语义趋向:一定的词项会习惯性地吸引某一类具有相同语义特点的词项,构成搭配。
由于这些具有相同语义特点的词项与关键词项在文本中高频共现,后者就被“传染”上了有关的语义特点,整个语境内就弥漫了某种语义氛围,这就是语义韵(3)。
语义韵大体可分为分为积极(positive)、中性(neutral)和消极(negative)三类。
在消极语义韵里,关键词吸引的词项几乎都具有强烈或鲜明的消极语义特点,它们使整个语境弥漫一种浓厚的消极语义氛围。
积极语义韵相反:关键词吸引的几乎都是些具有积极语义特点的词项,由此形成一种积极语义氛围。
在中性语义韵里,关键词既吸引一些消极涵义的词项,又吸引一些积极涵义或中性涵义的词项,由此形成一种错综的语义氛围。
因此,中性语义韵又可称为错综(mixed)语义韵。
无论哪一类情况,给定关键词的搭配行为都有规律可循,都隐含或明确表达语言使用者的态度与评价意义,实现某种语用目的或功能。
语义韵是语料库语言学迄今发现的重要语言运作机制之一,它不仅揭示词项结伴行为的语义特征,而且揭示人们凭借搭配范式表达态度、评价事件等语用功能特征。
具体的目的功能使节点词显示强烈的语义选择趋向;语义选择趋向有力地制约着节点词语境内搭配词的使用,使同质语义特点的词项聚集共现,并分属于有限的几个语义组。
语义韵视角下的《水浒传》动词翻译探讨作者:刘克强来源:《语文建设·下半月》2012年第02期摘要:语义韵是语料库语言学的重要发现之一,它能够揭示和挖掘意义的实现。
翻译的过程,本质上是意义的再现过程,因而语义韵在源语与译语意义的再现过程中发挥十分重要的作用。
本文以《水浒传》中动词“掿”为例,在自建的《水浒传》平行语料库的基础上,运用语义韵理论考察四个译文中此动词的翻译情况,研究表明,沙译能够从语篇语境意义和功能展开翻译,充分表达潜藏的语义韵,因而准确、得体;赛译、杰译、登译则体现各自的特点。
关键词:《水浒传》翻译语义韵“掿”一、前言《水浒传》第一次将白话运用到了绘声绘色、惟妙惟肖的程度,使其成为中国白话文学的一座里程碑。
鲁迅先生对《水浒传》的语言艺术评价很高,尤其称道小说中的个性化的人物语言。
他评价称:“《水浒》的有些地方,是能使读者由说话看出人来的。
”(鲁迅,《花边文学·看书琐记》,何士龙,1982)。
郑公盾(1983)认为,在《水浒传》里,不论是李逵、鲁智深、武松、林冲,还是张顺、时迁等人,都有着他们独特的语言,有自己常用的一些语汇,有自己特有的口吻。
在《水浒》中有大量的直接描写打斗、战争的场景,从词汇的使用来分析,就是动词的使用,用动词来显示叙事的动作性,表现人物的性格。
其中有些动词,如“攧”、“掿”等被张世君(2007)称为“非常强悍的动词”,表现出动作的激烈、粗鲁。
在刻画人物性格、促进叙事的发展中起到十分关键的作用。
本文以“掿”和“攧”两个动词在《水浒传》四个译本中的翻译为例,基于平行语料库来对比分析它们的异同。
其中四个译本分别为:美国学者赛珍珠的七十回译本,英国学者杰克逊的七十回本,沙博理的一百回译本,英国学者登特-杨翻译的一百二十回本(下文为简化起见,将四种译文分别称为赛译、杰译、沙译和登译)。
由于赛译、杰译是七十回译本,基于可比性考虑,沙译和登译分别只取其前七十回译文。