《口技》分类练习答案1

  • 格式:doc
  • 大小:39.50 KB
  • 文档页数:3

《口技》
一、文学常识。

1.《口技》选自清(朝代) 张潮(人名)编选的笔记小说(体裁)《虞初新志》。

2.《口技》的作者是清(朝代)的林嗣环(人名),字铁崖。

二、给加点字注音或根据拼音写汉字。

嗣.(sì)屏障
..(Shǎo qǐng) 哗.(huá) ..(píng zhàng ) 抚.(fǔ)尺少顷
犬吠.(fèi) 倾侧
..(qīng cè) 意少.(shǎo)舒中间.(jiàn) 又夹.(jiā) 许许.(hǔ) 几.(jī)欲chì
宾客大(宴yàn) 满(坐)寂然zuî(呓yì)语( 絮xù)不止夫(叱)

(齁hōu) 声咳(嗽sîu) (曳)屋奋(袖xiù)出(臂bì) chè(撤)屏三.解释下列字词。

善.口技者.(擅长、善于) (……的人) 会.宾客(适逢,正赶上)于.厅事
..之东北角(在) (客厅,大厅)
施.八尺屏障
..(罢了) 团.坐.(围绕而坐) 但.闻.(只) (听见) ..(安放) (围幕)而已
寂然
..欠.伸.(被惊醒) (打着呵欠) (伸着懒..(安静) (……的样子) 无敢哗.者(大声说话) 惊觉
腰)
呓语
..不止.(.唠唠叨叨) (停止) ..(说梦话) 大啼.(啼哭)拍而呜.之(轻声哼唱着哄) 絮絮
当是.时( 代词,这) 初.醒声( 刚刚) 夫叱.大儿声(呵斥) 一时
..齐.发(同时) (一齐)
众妙毕备
..(偏着头看)默叹
..(默默赞叹)
..(伸长脖子) 侧目
..(都) (具备) 伸颈
以为
....(隐约) ( 听到) (老鼠..妙绝.( 认为) (极,非常) 齁.声(打鼾) 微.闻.有鼠作作索索
活动的声音) 倾侧
...(心情) (稍微) (放松)
..( 翻倒倾斜) 宾客意少舒
稍稍
..正坐(渐渐)
百千齐作.( 响起来) 中间曳
...( 其中夹杂) ( 拉) (拟声词,一齐用力发出的呼喊声)
...屋许许声
力拉崩倒
....之声(劈里啪啦) (倒塌) 虽.人有百手(即使) 不能指其一端.(种)
名.其一处.也( 说出) ( 地方) 于是
..宾客无不变色.离席.( 在这种情况下) ( 脸色) (座位)
奋.袖出.臂(扬起) (露出) 两股战战
...(大腿) (打哆嗦,打战) 几.欲先走.(几乎)( 逃跑)
群.响毕绝.(一切,全部) ( 消失) 撤.屏视之(撤掉)
四、找出通假字,并解释。

满坐寂然,无敢哗者。

(“坐”通“座”:座位)
五、一词多义,解释加点的词。

1、善:京中有善口技者( 善于、擅长)择其善者而从之( 好的)
2、乳:妇抚儿乳( 喂奶) 儿含乳啼(乳头)
3、妙:众妙毕备( 好处) 以为妙绝(好)
4、绝:以为妙绝(极,非常) 群响毕绝(消失)
5、指:手有百指(手指) 不能指其一端(指明)
6、名:不能名其一处也( 说出) 并自为其名( 名字)
7、侧:侧目(偏头) 盆器倾侧(倾斜)
8、意:意稍舒(心情) 其诗以养父母、收族为意( 主旨)
9、起:夫齁声起(响起来) 夫起大呼(起身)
10、以为:以为妙绝(认为) 可以为师矣(凭借……做/当) 仁以为己任(把……当作)
11、然:满坐寂然(……的样子) 父利其然也(这样) 泯然众人矣(……的样子)
然后知松柏之后凋也(代词,这样)
12、而:拍而呜之( 连词,表并列) 任重而道远(连词,表并列)
结友而别(连词,表承接) 冲烟而飞鸣(连词,表修饰)
13、于:于厅事之东北角(在) 环谒于邑人(到) 贤于材人( 比)
受于人者不至( 从)
14、其:其夫呓语(代词,她的) 不能指其一端( 其中) 其诗以养父母(这)
15、之:于厅事之东北角(的)拍而呜之( 代孩子) 力拉崩倒之声( 的)
撤屏视之( 代词,屏幕里面) 大兄何见事之晚乎(这样) 卒之为众人(无义,音节助词)
六、解释下列表示时间的词语,并将它们分别填在横线上。

A.少顷:过了一会
B.既而:一会儿
C.是时:这当这时候
D.一时:同时
E.未几:不久
F.忽:忽然
G.俄而:刹时间
H.忽然:
1.表示突然发生:忽忽然
2.表示同时发生:一时
3.表示相继发生:既而
4.表示在特定的时间内发生:是时
5.表示过了很短时间就发生:俄而少顷未几
七.句子翻译
1、京中有善口技者。

会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障。

京城中有(一个)善于(表演)口技的人。

(一天),正赶上(有一家)大摆酒席宴请宾客,在客厅的东北角上安放了一个八尺(宽的)围幕。

2、少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。

过了一会儿,只听到围幕里醒木(响了)一下,全场都安静下来,没有(一个)敢大声说话的人。

3、遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其夫呓语。

只听到远远的深巷里(一阵)狗叫声,就有(一个)妇人(被)惊醒,打着哈欠,伸着懒腰,她丈夫说着梦话。

4、满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。

全场客人没有(一个)不伸长脖子,偏着头看,微笑着,暗暗赞叹着,认为妙极了!
5、未几,夫齁声起,妇拍儿亦渐拍渐止。

微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽。

不久,丈夫打鼾的声音响起来了,妇人拍孩子(的声音)也渐渐地拍(一会儿)停(一会儿)。

隐约地听到老鼠悉悉索索(活动的声音),盆碗(等)器物打翻(的声音),妇人在梦中咳嗽(的声音)。

6、宾客意少舒,稍稍正坐。

宾客的心情稍微放松(了些),渐渐(把身子)坐端正了。

7、中间力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风声,百千齐作;又夹百千求救声,曳屋许许声,抢夺声,泼水声。

其中夹着劈里啪啦(房屋)倒塌的声音,烈火(燃烧)而发出的爆烈声,呼呼的风声,千百种(声音)一齐响了起来;还夹杂着成百上千的求救声,众人拉倒房屋时一齐用力发出的呼喊声,(在火中)抢夺(物件)的声音,泼水的声音。

8、凡所应有,无所不有。

凡是应该有的(声音),没有(一样)没有。

9、虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也。

即使(一个)人有上百只手,(每只)手上有上百个指头,也不能指出其中(任何)一种(声音);即使(一个)人有上百(张)嘴,(每张)嘴有上百(条)舌头,也不能说出其中的一(个)地方。

10、于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。

在这种情况下,宾客们没有一个不(吓得)变了脸色,离开座位,扬起衣袖,露出手臂,两条大腿索索直抖,几乎都想争先恐后地逃跑。

八、1、一场精彩的口技表演,表现了一位口技艺人的高超技艺,令人深切感受到口技这一传统民间艺术的魅力。

2、文章第一部分(第一段),交代口技表演者和表演的时间、地点、设施、道具,以及开演前的气氛。

这部分是下文记叙精彩表演的铺垫。

3、文章以“京中有善口技者”开篇,介绍口技表演者,是本文的一句总说,即全文意在说明这位“善口技者”的技艺之“善”。

这部分除一个“善”字外,对口技表演者不加任何赞词,却处处为其高超技艺张本,造成很强的悬念,使读者料想必有一场精彩的表演。

4、“会宾客大宴”,点明口技表演者献技的时间和地点:这场口技表演是在一次“宾客大宴”之时;因是“大宴”,故有此盛举。

“于厅事之东北角,施八尺屏障”,指明表演的简单设施,说明这是一个临时演出场所,地方不大。

5、第二部分(第二段至第四段),写表演者的精彩表演和听众的反应。

这部分是全文的主体,描写口技艺人所表演的两个场面:一是一个四口之家在深夜由睡而醒、由醒复睡的情形;二是发生在这个家庭附近的一场大火灾的情形。

6、第三部分(第五段),写表演结束时的情景。

再次交代表演者的道具仅“一桌、一椅、一扇、一抚尺而已”。

与首段相呼应,说明在演出中未增加任何道具,刚才的精彩表演的确是从“口”中发出的。

7、口技表演是由“遥闻深巷中犬吠”开始的。

这一句写犬吠声,而这犬吠声是远远听到的,并且是从深巷中传来的,这就营造出夜深人静的氛围,这一句既是以静写动,烘托深夜的寂静气氛,又是使一户人家由妇人初醒到全家喧闹的铺垫。

8、在描写表演过程的三段中,都是先写听众的反应,后写口技艺人的表演,从而使表演和效果有机地联系起来,以听众的反应为烘托,从侧面表现口技表演之“善”。

此外,课文首尾两次清楚地交代了极简单的道具,表明口技不是靠其他器物发声,而仅仅是靠一张嘴发声,突出其技艺在“口”,也是从正面表现表演者口技的不凡。

9、写宾客的反映:第二处“宾客意少舒,稍稍正坐”。

“正坐”与“伸颈”“侧目”对照。

“稍稍”是“逐渐”“渐渐”的意思,细致地表现了宾客情绪由紧张到松弛的渐变过程。

说明听众随表演内容而变化心态,虽已融入口技表演的情景之中还尚能自持。

10、“宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走”。

写宾客惊慌欲逃的神态、动作,说明口技表演达到以假乱真的绝妙境界,使听众仿佛置身于火场,不禁以假为真,完全进入口技表演所营造的生活情景之中而不能自持。