考研英语备战:长难句语法分析(1)
- 格式:doc
- 大小:48.50 KB
- 文档页数:6
2024考研英语长难句解析含译文语法分析形式主语Perhaps we know more about the world than we used to, and insofar as knowledge is prerequisite to understanding, that's all to the good. But knowledge is not as much a prerequisite to understanding as is commonly supposed.【翻译】也许比起过去,我们现在对世界知道得更多了,并且只要知道是理解的前提,那就没啥问题。
但是知道并不像人们通常想像的那样,真的就是理解的前提。
【语法分析】第一句是一个并列复合句。
首先,在大的层面上,它是一个并列句,用and连接起来。
其次,在小的层面上,第一个分句是一个主从复合句,Perhaps we know more about the world 是主句,than we used to是一个比较状语从句。
在这里used to表示“过去曾经”,后面省略了know.所以,这是一个并列复合句。
第二个分句也是主从复合句,that's all to the good是主句,意思是“那就是好的,没问题的”。
主句前面的句子是条件状语从句,insofar as就是in so far as, insofar 是一个介词短语,加上as后,意思是to the extent that,“到......的程度”,“在......的范围内”,我们可以把insofar as看成是一个连词,引导一个条件状语从句。
所以这句话的意思就是“在知道是理解的前提这个范围之内,上面那句话确实是对的。
”并列句与并列复合句的区别,就是并列句的两个分句都是简单句。
而并列复合句是至少有一个分句是主从复合句。
第二句是一个主从复合句。
as is commonly supposed是一个比较状语从句,用as ... as表示比较,前面是主句。
考研英语的长难句考研英语的长难句篇1一、逆序法逆序法即倒置法。
有些英语长句的表达次序与汉语习惯不同,甚至语序完全相反,这就必须从原文的后面译起,逆着原文的顺序翻译。
例如:“There was little hope of continuing my inquiries after dark to any useful purpose in a neighborhood that was strange to me.”该句可分为三部分①“There was little hope”;②“continuing my inquiries after dark to any useful purpose”;③“in a neighborhood that was strange to me.”前两层表结果,第三层表原因。
这句英语长句的叙述层次与汉语逻辑相反,因此要打破原句的结构,按照汉语造句的规律重新加以安排。
译为:这一带我不熟悉,天黑以后继续进行调查,取得结果的希望不大。
二、顺序法有些英语长句按逻辑关系安排,与汉语的表达方式比较一致,或者叙述的一连串动作按发生的时间先后安排,这类句子可按原文顺序译出,相比较要容易一些,大家可以按照正常的思维翻译即可。
三、分译法有些英语长句的主句与从句或主句与修饰语间的关系并不十分密切,为使意思连贯,建议考生们可把长句中的从句或短语化为句子分开来叙述,有时还可适当增加词语。
例如:“He became deaf at five after an attack of typhoid fever.”该句有两个介词短语,代表两层意思。
因此,按照分译法,打破原句的结构翻译成:他五岁的时候,生了一场伤寒病,变成了聋子。
四、综合法另有一些英语长句用前三种翻译方法翻译时都有困难,需要用综合法。
即或按时间先后,或按逻辑先后,或按逻辑顺序,有顺有逆地进行综合处理。
例如:“The phenomenon y in which light physically scatters when it passes through particles in the earth’s atmosphere that are1/10 in diameter of the color of the light.”该句可以分解为四个部分①“The phenomenon describes the way”;②“in which light physically scatters”;③“when it passes through particles in the earth‘s atmosphere”;④“that are1/10in diameter of the color of the light.”其中,第一、二和三、四部分之间是修饰与被修饰的关系。
2024考研英语长难句解析含译文语法分析前置引用That,of course,is too simple. The reason is that there are two possible relations between your mind and the book, not just one. These two relations are exemplified by two different experiences that you can have in reading your book.【翻译】那样想当然太简单了。
原因是在你的大脑和书之间有两种可能的关系,而不仅仅是一种关系。
这两种关系可以通过两种不同的经历来加以例证,这两种不同的经历是你在读书的时候体验到的。
【语法分析】第一句是一个简单句,主系表。
注意这里的主语that指的是上一段的最后一句话,也就是your success in reading it is determined by the extent to which you receive everything the writer intended to communicate.作者的意思是,如果你要那样想,那就太简单,太肤浅了,就想错了。
第二句是一个主从复合句,也是一个主系表结构。
但是它的表语是一个由that引导的表语从句。
表语从句是一个there be句型。
第三句也是一个主从复合句,被动语态。
介词短语by two different experiences是状语。
在experiences的后面还跟了一个定语从句that you can have in reading your book,修饰前面的experiences.(你在读书时可能会体验到的经历)。
You have a mind. Now let us suppose that you also have a book that you want to read. The book consists of language written by someone for the sake of communicating something to you. Your success in reading it is determined by the extent to which you receive everything the writer intended to communicate.【翻译】小标题: 阅读的目的: 为了获取信息而阅读,以及为了理解而阅读你有一个大脑。
长难句(1)考研英语长难句四大类型及五大特点一、长难句的特点英语长句一般指的是各种复杂句,复杂句里可能有多个从句,从句与从句之间的关系可能包孕、嵌套,也可能并列或平行。
从功能来说,英语有三大复合句,即:①名词性从句,包括主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句;②形容词性从句,即我们平常所说的定语从句;③状语从句。
英语长难句五大特点:1)结构复杂,逻辑层次多;2)常须根据上下文作词义的引申;3)常须根据上下文对指代词的指代关系做出判断;4)并列成分多;5)修饰语多,特别是后置定语很长;二、考研英语长难句分析类别第一类:复杂修饰成分句子本不难,但是修饰成分多且长。
1、从句(定语、状语、同位语从句等)修饰;2、介词短语修饰;3、分词修饰;4、不定式修饰。
经常是在同一个句子里既有从句又有介词短语,且都不止一个.例:The methods that a community devises to perpetuate itself come into being to preserve aspects of the cultural legacy that community perceives as essential.分析:主语:The methods;谓语:come into being;that a community devises to perpetuate itself为定语从句,修饰the methods;不定式to表示目的状语;that community perceives as essential为定语从句,修饰the cultural legacy。
译文:一个社会设计出来保存自己的方法得以形成来保持那个社会认为最重要的一些方面。
第二类:大段的插入与或同位语,打断读者的思路,割裂前后之间的语义,造成理解的困难。
我们称之为“打岔”。
例:Moreover, I can feel strong emotions in response to objects of art that are interpretations, rather than representations, of reality.分析:在浏览该句时,发现句子中出现了双逗号,其中间的内容rather than representations为插入语,浏览的时候先跳过。
2024考研英语长难句解析含译文语法分析形式主语But the packaging is often done so effectively that the viewer, listener, or reader does not make up his own mind at all. Instead, he inserts a packaged opinion into his mind , somewhat like inserting a cassette into a cassette player. He then pushes a button and "plays back" the opinion whenever it seems appropriate to do so. He has performed acceptably without having had to think.【翻译】但是打包的工作通常做得实在是太有效了,以至于观众、听众和读者压根就不做决定了。
相反,他把打包好的观点插入自己的大脑,有点像把磁带插入播放机里。
然后每当看起来适合播放的时候,他就摁一下按钮,“回放”一下那个观点。
他不需要非得思考,就已经能做到可接受的程度了。
【语法分析】第一句是一个主从复合句。
这个句子是由so... that... 连接起来的。
so所在的句子是主句,从that 开始是从句,that 引导的结果状语从句。
not... at all表示否定,而且,在not后面加上at all 之后,是对否定语气的强化,翻译成“压根不,一点也不......”第二句是一个简单句。
这一句用的句型是insert... into...把......插入......。
packaged是个过去分词,作定语,修饰opinion“被打了包的观点”,不是零散的好几个观点。
后面是like引导的介词短语,作状语。
2021考研英语:语法长难句的表达解析(1)考研英语备考很多事情都要提上日程了,看看哪些是该注意的,下面由小编为你精心准备了“2021考研英语:语法长难句的表达解析(1)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:语法长难句的表达解析(1)The researchers’ argument stems from a simple observation about social influence: With the exception of a few celebrities like Oprah Winfrey&mdashwhose outsize presence is primarily a function of media, not interpersonal, influence&mdasheven the most influential members of a population simply don’t in teract with that many others.一、长难句解析主干识别:1. The researchers’ argument stems from a simple observation about social influence:研究者的观点源自于对社会影响的简单观察:2. even the most influential members of a population simply don’t interact with that many others即使是一个人群中最有影响力的成员也不会与那么多的人进行互动其他成分: With the exception of a few celebrities like Oprah Winfrey 状语&mdashwhose outsize presence is primarily a function of media, not interpersonal, influence&mdash 定语从句做插入语奥普拉非凡的存在主要是一个媒体功能的影响,而不是人际关系的影响二、参考译文研究者的观点源自于对社会影响的简单观察:除了个别像奥普拉.温弗瑞这样的名人,即使是一个人群中最有影响力的成员也不会与那么多的人进行互动。
考研英语长难句分析方法在考研英语的备考中,长难句一直是让众多考生头疼的难题。
然而,只要掌握了正确的分析方法,长难句就不再是无法逾越的障碍。
下面,我们就来详细探讨一下考研英语长难句的分析方法。
一、长难句的特点考研英语中的长难句通常具有以下几个特点:1、句子结构复杂长难句往往包含多个从句、短语和修饰成分,使得句子的层次变得繁多,结构错综复杂。
2、词汇难度较大其中会出现一些生僻词汇、专业术语以及熟词僻义,增加了理解的难度。
3、逻辑关系隐晦句子内部的逻辑关系可能不那么明显,需要仔细推敲才能理清。
二、分析长难句的准备工作1、扎实的语法基础要熟练掌握英语的各种语法规则,如定语从句、状语从句、名词性从句、非谓语动词等。
2、丰富的词汇量扩大词汇量,尤其是常见的词根、词缀和高频词汇,有助于猜测生词的含义。
3、良好的阅读习惯养成精读和泛读相结合的阅读习惯,提高对英语语言的敏感度。
三、长难句分析的具体步骤1、找出句子的主干首先,忽略掉各种修饰成分,如定语、状语、插入语等,找出句子的主谓宾结构,也就是句子的核心意思。
例如:The theory which he put forward at the conference was of great significance这个句子的主干是:The theory was of great significance (这个理论意义重大。
)2、分析从句确定句子中存在的从句类型,并理解其在句子中的作用。
还是以上面的句子为例,“which he put forward at the conference”是一个定语从句,修饰先行词“theory”,意思是“他在会议上提出的”。
3、理清短语和修饰成分分析各种短语,如介词短语、动词短语等,以及其他修饰成分,如形容词、副词等。
比如:With the rapid development of technology, people's lives have changed dramatically“With the rapid development of technology”是一个介词短语,作状语,表示“随着技术的快速发展”。
The trouble is that part of the recent acceleration is due to the usual rebound that occurs at this point in a business cycle, and so is not conclusive evidence of a revival in the underlying trend.一、结构分析1、该句的主语是The trouble,谓语是系表结构,第一个表语是that引导的从句:从句中的主语是acceleration,表语是due to...形容词短语,介词to后的名词the usual rebound又由that引导的定语从句(that occurs at this point in a business cycle)修饰。
2、第二个表语由and so连接,与前面表语是并列加因果的关系。
due to...意为"由…引起的"。
如:The team’s success was largely due to her efforts.二、参考译文问题在于,近年发生的生产力快速增长现象部分是由于商业周期到了这时候通常会出现的反弹造成的,因而它不是经济复苏已经是潜在趋势的确凿证据。
Some of the biggest venture capital firms are raising large funds, targeting more established companies, and increasingly setting their sights abroad. (Business Week)一、结构分析本句结构清晰,主句为Some of the biggest venture capital firms are raising large funds,两个现在分词结构targeting more established companies和increasingly setting their sights abroad由and并列,作全句的伴随状语。
考研英语长难句考研英语难,难在何处?难在句子太长,结构太复杂。
其实,万变不离其宗,总有章法可循,且看我们如何演绎。
也许能给你启发呢?为了使分析更有针对性,我们不但剖析了英语长难句的基本句型,而且对近年来考研英语试题中出现的典型长难句进行了分析。
第一部分长难句基本句型近几年,考研英语出现了很多难句。
并且这些难句主要是长难句。
长难句的形成主要通过以下四种方式:复合从句、成分省略、使用插入语和改变句序。
这四种方式往往可以相互结合,从而形成更长的难句。
虽然形成长难句之方法有四,但是目的却只有一个,就是打断和打乱考生正常的阅读习惯和思维习惯,从而达到考察考生阅读能力和翻译能力的目标。
下面分别对这四种方式一一解析。
一、复合从句在考研中,复合从句中的从句最常见的是定语从句。
复合从句可分为简单复合从句和复杂复合从句。
本文将分词作状语和定语也归入从句范畴,当作一种更为灵活的从句形式。
这种语法处理,并不是从语言学研究角度进行的,而是从教学角度出发做出的从简处理。
(一)简单复合从句简单复合从句可以分为套用从句和并列从句两种。
套用从句,其实是最简单的长难句。
这类句子就像一根锁链,只要抓住句子的各个连接点,理出句子层次,就完全可以把握住。
在翻译定语从句时,“这(些/个)”常用来作为拆分句子的必用手段。
阅读时,定语从句一般可以跳过,实在不放心可以略读。
一般情况下,考研基本上不会在这种从句中有出题点。
并列从句大致有四种情况:并列从句修饰主语、谓语和宾语。
也就是说并列从句一般作定语或状语。
其实,并列从句和并列短语在语法功能上完全相同,只不过并列从句一般较长,会使考生在阅读中渐忘句子结构。
并列从句修饰主语,就是说并列从句作状语。
这种句子很简单。
翻译时,可以直译,把从句作定语,直接放在主语前面。
如果从句很长,可以使用复指代词。
另外,翻译从句先行词时,要注意词性的转换,比如hope/ suggest之类的词有名动两种译法。
考生要切忌拘于词性。
2024考研英语长难句解析含译文语法分析in a certain lightThere is clearly no difficulty of an intellectual sort about gaining new information in the course of reading if the new facts are of the same sort as those you already know. A person who knows some of the facts of American history and understands them in a certain light can readily acquire by reading, in the first sense, more such facts and understand them in the same light.【翻译】如果新的事实和你已经知道的事实都是同一类型的,那么你在阅读的过程中获取新信息显然就没有什么智力上的困难了。
一个知道一些美国的历史事实,并在某种程度上理解这些事实的人,可以在第一个意义上,通过阅读,马上轻易地获取更多这样的事实,并且以同样的理解程度理解这些事实。
【语法分析】第一句话是一个主从复合句,包含好几个层次。
总的来说,if之前是主句,if之后是条件状语从句。
主句部分的主干是,There's no difficulty about gaining information.of an intellectual sort是介词短语,作定语,修饰difficulty(属于智力类型的困难)。
In the course of reading也是介词短语,但是它作的是状语,修饰动名词gaining (在阅读的过程中获取新信息)。
在if引导的条件状语从句中使用了句型the same... as...。
考研英语备战:长难句语法分析(1)一些情况下我们不能很好地理解英语长难句,大都是因为对句中的语法不够熟悉、理解。
掌握好重要语法,长难句不懂的问题也就迎刃而解。
凯程小编整理了考研英语中一些长难句,希望对考研童鞋们有所帮助。
非谓语动词中的有关句型(1)动名词作主语的句型1)Doing...+ v. Reading is an art.阅读是门艺术。
Seeing is believing.眼见为实。
2) It is + no use, no good (fun, a great pleasure, a waste of time,a bore...)等名词+doing sth.It is no use crying.哭没有用。
It is no good objecting.反对也没有用。
It is a great fun playing football.打篮球很有趣。
It is a waste of time trying to explain.设法解释是浪费时间。
3)It is + useless (nice, good,interesting,expensive等形容词)+ doing sth.It is useless speaking.光说没用。
It is nice seeing you again.真高兴又遇到了你。
It is good Playing chess after supper.晚饭后弈棋挺好。
It is expensive running this car.开这种小车是浪费。
4)There is no + doing...(there is no 表“不可能”)There is no telling what he is going to do.说出他要干什么是不可能的。
There is no saying what may happen.说出将要发生什么是不可能的。
5)There is no use (good/point/sense/harm)+doing sth.做某事没用(不好/意义/重要性)There is no use crying over split milk.牛奶洒了,哭也无用。
6)have difficulty /trouble/problem + (in)+doinghave作有解时,后接情感名词(in可省略),再接动名词。
这类词还有trouble, fun, a hard time, a good time.例如:We had difficulty (in) carrying out the plan.我们执行计划有困难。
7)feel like + 名词感觉像动名词“想要”=would like to +原形动词I feel like a newborn baby.我感觉像一个新生的婴儿。
Do you feel like going to a movie?你想看电影吗?I don't feel like studying tonight.今晚我不想读书。
8) spend/waste time doing sth.They spent a lot time (in) making preparations.他们花了许多时间作准备。
9)在require后只能用动名词,不能用不定式,尽管表示被动的意思也要用动名词的主动形式。
This problem requires studying with great care.这个问题需要仔细研究。
10)cannot help doing sth.忍不住(做什么)I cannot help laughing, once I see john in that big trouser.(2)有关分词句型1)在表示感觉和心里状态的动词see,hear,feel,smell,listen(to),notice,observe,smell,watch这类表示感觉的动词之后常跟“宾语+现在分词”的复合结构,这种动词与分词之间的宾语可以是普通名词或专有名词(人各等),也可以是代词宾格(him,us等)。
例如:She smelt something burning and saw smoke rising.她闻到有东西在燃烧并看到有烟升起来了。
I watched them rehearsing the play.我看他们排演戏。
I could feel the wind blowing on my face.我能感觉到风在我脸上吹过。
2)表示“致使”等意义的动词,如:catch,find,leave,give,have,get,set后也可跟上述(1)的结构,有时也可跟过去分词结构。
例如:I caught them stealing my apples.我抓住他们偷我的苹果。
If she catches me reading her diary,she'll be furious.如果她抓住我偷看她的日记,她会愤怒的。
We found him waiting to receive us.我们发现他正等着接待我们。
3)go +现在分词表示“从事…”之意,这时现在分词做主语补语。
go之后所接现在分词均表示短暂而又愉快的户外活动。
如:jogging慢跑,fishing钓鱼,dancing跳舞,skating溜冰,bowling打保龄球,shopping 购物,sightseeing游览,camping露营。
I’ll go camping tomorrow.我明天去露营。
I’ll go shopping.我去商店。
Would you like to go skating with me?你想和我去溜冰吗?4)be busy + v-ing(现在分词)忙着做…I am busy writing my thesis.我正忙着写论文。
His assistant is busy(in) correcting papers.他的助教忙于批阅考卷。
或者be busy with + n.忙着做某事。
He is busy with his work.他忙着工作。
5)What do you say to + ing分词?(……怎么样?)What do you say to joining us for dinner?和我们一起进餐,你看怎么样?(3)有关动词不定式句型下面这些词组是不定式的习惯用法,只能用不定式形式。
can not help but do, can not but do, cannot choose but do, can do nothing but do, have no choice/alternative to doWhen I consider how talented he is as a painter, I cannot help but believe that the public will appreciate his gift.(4)there be的非谓语形式there be非谓语形式可在句中作主语、的宾语、的状语和定语。
(其中作宾语和状语在1991年和1994年测试过,定语见1996年题10。
)The students expected there to be more reviewing classes before thefinal exams.(作宾语如1991年题30)1)作动词宾语时,通常用there to be结构,而不用there being。
能这样用的及物动词为:expect,like,mean,intend,want,prefer,hate等,如:We don't want there to be any comrades lagging behind,我们不希望有任何同志掉队。
They hate there to be long queues everywhere.他们不愿意处处都要排长队。
We have no objection to there being a meeting here.我们并不反对在这里开会。
It isn't enough for there to be a frost tonight,so I can leave Jim's car out quite safely.(作状语)2)作状语多用there being结构,但若置于介词之后,for用there to be整个介词短语作程度状语,其它多半用there being。
There being nobody else at hand, I had to do by myself.由于附近没有人,我只得独自干了。
(原因状语)It’s too early for there to be anybody up.太早了,还不会有人起床。
(作程度状语)There having been no rain for a long time,the ground was very dry.因为好长时间没下雨了,地面非常干燥。
(原因状语)3)作主语时两种结构都可以,但如是用for引导则要用there to be。
It is not uncommon for there to be problems of communication between old and young.老人与年青人之间存在着沟通问题是很常见的。
There being a kindergarten on campus is a great convenience to female teachers.幼儿园在校园内对女教师十分方便。
4)作定语。
There be结构作定语时,定语从句中谓语为there be,there之前的关系代词常常省略。
如:This is the fastest train (that) there is to Nanking.这是到南京的最快一班车。
I must make full use of the time there is left to me and do as much as I can for the people.我要充分利用我剩下的岁月尽量为人民多做些事。
凯程小编建议各位考研童鞋,在看到英语长难句时,不要感到“恐惧”,而应冷静下来分析其句子结构,弄清“主谓宾从定状补”,相信句意也就露出庐山真面目了。
凯程考研:凯程考研成立于2005年,具有悠久的考研辅导历史,国内首家全日制集训机构考研,一直从事高端全日制辅导,由李海洋教授、张鑫教授、卢营教授、王洋教授、杨武金教授、张释然教授、索玉柱教授、方浩教授等一批高级考研教研队伍组成,为学员全程高质量授课、答疑、测试、督导、报考指导、方法指导、联系导师、复试等全方位的考研服务。