英语文体学Chapter-5--Phonological-Overregularity
- 格式:ppt
- 大小:1.34 MB
- 文档页数:84


从文体学偏离的角度分析弗罗斯特的诗歌《雪夜林边小驻》
牟芙蓉
【摘 要】“偏离”是英语诗歌中的一个重要特征,集中体现了诗人对平常语言的巧妙性使用.一首诗的魅力很大程度上取决于其语言“偏离”的数量.文章从文体学偏离的角度对弗罗斯特诗歌《雪夜林边小驻》中音韵特征,词汇语法,语义关系,修辞手法等进行了分析,旨在引领读者从语言“偏离”这一独特的视角来欣赏诗歌中蕴含的艺术美感和深刻的人生哲理.
【期刊名称】《乐山师范学院学报》
【年(卷),期】2013(028)008
【总页数】4页(P54-56,64)
【关键词】弗罗斯特;偏离;诗歌分析;艺术美感;人生哲理
【作 者】牟芙蓉
【作者单位】西南大学外国语学院,北碚400715
【正文语种】中 文
罗伯特·弗罗斯特(1874-1963)被称为“新英格兰诗人”,是美国20世纪最伟大的“民族诗人”。与其他诗人不同地是,弗罗斯特既继承了传统诗歌的创作技巧,又独辟蹊径创立了自己的现代风格,成为沟通欧美传统诗歌和现代派诗歌之间的桥梁,形成了与T·S·艾略特诗风迥然不同的现代诗歌的另一中心,因而又被评论家们称为“交替性诗人”[1]。他一生创作了大量脍炙人口的诗篇,如《修墙》(Mending Wall),《未被选择的路》(The Road Not Taken),《雪夜林边小驻》(Stopping by Woods on a Snowy Evening),《白桦树》(Birches),《雪尘》(Dust of Snow),《摘苹果之后》(After Apple-Picking)等。这些诗歌大多以新英格兰乡村作为背景,具有浓郁的乡土气息、诱人的田园情趣以及睿智的盛世哲学。其语言朴实无华,自然流畅,极富韵律,意蕴深远。
《雪夜林边小驻》首次出现于弗罗斯特1923年出版的诗集《新罕普什尔》中,是其最负盛名的一首小诗。该诗描述了:一个寒冷的雪夜,主人公被林中雪景所吸引,于是停马驻足林边欣赏雪景,但是他所肩负的家庭、社会责任等使他不得不继续前行。本文将从文体学偏离的角度分析其音韵特征,词汇语法,语义关系,修辞手法等,旨在引领读者从语言偏离这一独特的视角来欣赏弗罗斯特诗歌语言中丰富的意蕴,独特的艺术美感以及深刻的人生哲理。全诗如下:
Chapter 1 Introduction
1. Linguistic and English Linguistic
Linguistic 的目的 aims at developing a theory
general linguistic 一般语言学
descriptive linguistic 描述性语言学
general linguistic (一般语言学 ) 为 descriptive linguistic (描述性语言学) 提供了framework(框架), 这也就是为什么 general linguistic 能够被分析和被描述.
General linguistic and descriptive linguistic are complementary to each other (相互补充).
English linguistic is a kind of descriptive linguistics.
2.The nature of languages (语言的本质)
1. language is a system
2. language is symbolic
3. language is a system of vocal symbols
The system of language is called langue
1.
language is a system
the speaker’s speech is called parole
Competence is the speaker-hearer’s knowledge of his language
Performance is the actual use of language in concrete situation
前景化理论对英语教学的启示
前景化(foregrounding)是文体学的一个重要概念,与背景(background)相对应,最早由俄国形式主义引入到文学分析中。俄国形式主义认为文学的本质在于语言的创造性运用,文学语言与日常语言不同,含有系统性的前景化特征。这一概念后来经过布拉格学派、英国文体学家Leech 等学者的加工和阐释,内涵不断丰富。布拉格学派认为前景化包括语言表达的前景化和语言本身的前景化。Leech 论及诗歌的前景化,说语言是背景,语言的变异(deviation)是前景化。
前景化的概念可以扩展到其他领域,与背景和常规相对的,便可称之为前景化,可以分为变异和过分规则(overregularity)两种。把这一概念运用到英语教学中,也合情合理。根据McIntyre的研究成果,英国兰开斯特大学运用前景化理论作为文体学课程的教学方法得出结论,前景化理论在课堂的运用,使教学内容容易被学生记住,教学效果明显,也深受广大学生的好评。当前中国英语教学存在许多问题,长期以来教学改革效果并不明显。教学方法也较为陈旧、不够多样化。前景化理论的本质在于突破常规,达到醒人耳目的效果。所以将前景化理论运用到中国英语教学中,可能会改进英语教学方法的创新,改变英语课堂的状况,促进教学改革的发展。
二、前景化理论运用到英语教学的必要性
改革开放以来,中国的英语教育事业取得了巨大发展,英语教学理论也从国外理论的引进,走上了外国理论与中国实践相结合、中西合璧的道路。教学大纲制定、教材编写、课堂教学、教学评估等方面都有很大的发展。然而由于各种原因,中国英语教学还存在许多不足,而英语教学改革总难有重大突破,其效果也不尽人意。
课堂教学是英语教育十分重要的一个方面。在这方面,教学方法缺乏创新,基本上还是沿袭老师讲解、学生被动接受的模式。束定芳就课堂教学方法在某所大学对年轻外语教师进行随机抽样检查,70%以上的教师坦承其教学方法仍然是“语法翻译法”。虽然有许多学者主张采用“交际法”,也进行了大量理论上的探讨和实践上的试验,但由于众多原因,“交际法”很难在课堂上推广。
Chapter 3 Varieties of Language
语言变体(varieties of language)可分为两类:一类是方言变体(dialectal varieties), 俗称方言;另一类是话语类变体(diatypic varieties), 亦称语域(register)。方言是以语言的使用者(users)为基准而区分的语言变体;语域则是按照语言使用者对语言的使用(uses)而区分的语言变体。因此,方言多与交际者的社会阶层、社会地位、地域、年龄、性别及所处的时代等因素有关,比较稳定;语域则多与交际者所从事的社会活动密切相关。
方言(Dialect):
1) 语言使用者的个人特征(individuality)--Idiolect
(语言的流利度、清晰度、表达能力大小等。例:Mr X’s English, Mr Y’s English。)
2) 时代特征(temporal features)--Temporal Dialect
3) 地域特征(geographical feature)--Regional Dialect
4) 社会特征(social features)--Social Dialect
Socioeconomic status varieties 社会经济变体
Ethnic varieties 种族变体
Gender varieties 性别变体
Age varieties 年龄变体
5) 可理解的程度和范围—Standard Dialect
方言(Dialects)具有社会指示功能,方言不仅能体现人物的地域特征,而且能反映出人物的社会地位、文化程度乃至个人性格,这一点在文学作品中最为明显
语域(Register)
1) Field of Discourse(话语范围/语场)
Non-technical fields of discourse