《出境旅游领队英语》课件—03出境机场服务
- 格式:ppt
- 大小:16.64 MB
- 文档页数:53
PartII OUTBOUND ENGLISH 111Section 1 At the Airport (I)在机场(1)---Check-in at the airport 办理登机手续乘机旅行是出境旅游的主要旅行方式。
旅行前,领队应向航空公司核对班机时间、旅客人数与机位的确认,安排好送客车辆,并在起飞前一小时到达机场。
办理登机手续时,应注意班机出发时间与登机时间、通关闸口方向、预订到达时间等。
协助游客办理行李托运时,必须清点行李件数,收好登机牌和行李领取证,同时要提醒团员随身携带贵重物品。
进入候机室候机时,要注意控制预留时间,一旦通知登机,应立即带领团员按顺序登机。
Special Terms 专业词汇机场用语international airport 国际机场domestic airport 国内机场check-in 登机手续办理boarding pass (card) 登机牌airport terminal 机场候机楼passport control immigration 护照检查处 airport terminal 机场候机楼arrivals 进站(进港、到达)departures 出站(出港、离开) passport control 护照检查处immigration 移民局security check 安全检查international terminal 国际候机楼 luggage claim; baggage claim行李领取处 international departure 国际航班出港international passengers 国际航班旅客domestic departure 国内航班出站satellite 卫星楼transfers 中转transit 过境transfer passengers 中转旅客transfer correspondence 中转处way in; entrance 人口exit; out; way out 出口goods to declare 报关物品nothing to declare 不需报关V. I. P. room 贵宾室PartII OUTBOUND ENGLISH 112customs 海关ticket office 购票处cash 付款处gate; departure gate 登机口passenger conveyer 自动步行梯luggage carousel 行李传送带departure lounge 候机室FLT No (flight number) 航班号bus; coach service 公共汽车taxi 出租车taxi pick-up point 出租车乘车点coach pick-up point 大轿车乘车点airline coach service 航空公司汽车服务处car hire 租车处(旅客自己驾车) arriving from 来自......scheduled time (SCHED) 预计时间actual 实际时间delayed 延误landed 已降落boarding 登机departure time 起飞时间public phone 公用电话toilet; lavatories; rest room 厕所men's; gent's; gentlemen's 男厕women's; lady's 女厕 restaurant 餐厅greeting arriving 迎宾处bar 酒吧coffee shop; cafe 咖啡馆departure to 前往......stairs and lifts to departures由此乘电梯前往登机up; upstairs 由此上楼down; downstairs 由此下楼duty-free shop 免税店bank 银行post office 邮局currency exchange 货币兑换处rail ticket 出售火车票hotel reservation 订旅馆tour arrangement 旅行安排luggage locker 行李暂存箱luggage tag 行李牌hand luggage; carry-on luggage 手提行李checked luggage 过磅行李free luggage allowance免费托运行李重量overweight 超重charge for overweight luggage 超重费personal belonging 随身物品luggage claim 行李领取处PartII OUTBOUND ENGLISH 113机票用语endorsement/restrictions (指限定条件) to 前往城市from 起点城市name of passenger 旅客姓名carrier 承运人(公司) good for passage between 旅行经停地点flight No. 航班号seat No. 机座号plane No. 机号class (fare basis) 座舱等级first class 头等舱business class 公务舱economy class 经济舱date 起飞日期time 起飞时间status 订座情况smoking seat 吸烟坐位non-smoking seat 非吸烟席ticket confirm 机票确认boarding gate 登机口114PartII OUTBOUND ENGLISHSituational Conversations 情景对话1. At the Information Desk 在问讯处(A: Clerk of the Airline; B: Tour Leader )Scene 1A: Good morning. Can I help you?B: Yes, I’d like to know whether there is a flight to Frankfurt.A: Yes, there is. Flight 217 departs at 10:30 a.m. and arrives in Frankfurt at 12:30 a.m.B: How many flights do you have to Frankfurt every week?A: Three flights, on Sunday, Tuesday and Friday.B: OK. Thanks a lot.Scene 2B: Excuse me. We have a connecting flight on MH 235 to Kuala Lumpur①. Where do we check in our luggage?A: Please go to the counter beside the information desk.B: When will the flight begin boarding?A:The flight will begin boarding around 14: 20. Please wait at the waiting room until it’s announced.A:I see. Thank you.Scene 3A: Good afternoon, madam. May I help you?B: Could you tell me where I check in for the flight NH203 to Tokyo②?A: Down to the far end of the lounge and you’ll find the counter for flights to Tokyo.B: Do you know when they begin to check in?A: What is the departure time of your flight?B: 1: 30 p.m.A: Le t me see. It’s 11: 00 a.m. now. So they will start in about an hour.B: Thank you very much. By the way, where can I make a phone call?PartII OUTBOUND ENGLISH 115A: You’ll find phone booths upstairs, madam.B: Thanks.A: It’s my pleasure.2. At the Check-in Counter 换登机牌(A: Clerk of the Check-in Counter; B: Tour Leader )Scene 1A: Good morning, sir. What can I do for you?B: Is this the counter for SQ 368 to Singapore③?A: Yes, sir. Are you from the same group?B: Yes. We are.A: Please go to the next counter for group check-in.* * *B: Hello, we are a group of 30 people going to Melbourne by QF 238④.A: May I have your tickets and passports, please?B: Sure, here you are.A: How many pieces of luggage would you like to check in?B: Thirty five pieces altogether.A: Here are your tickets, passports and boarding passes. Your luggage claim tags are attached to the tickets cover.B: Thank you.A: You’re welcome.Scene 2A: Good evening, ma’am. May I help you?B: Yes. I’d like to check in, please.A: May I see your ticket and passport, please?B: Here you are.A: Do you have any luggage to check?B: No, I’ve this traveling only.116PartII OUTBOUND ENGLISHA: I see. Here are your ticket and boarding pass, ma’am. Your seat is 3-C. It’s an aisle seat.And your flight will be called within about 10 minutes.B: Thanks a lot.3. Luggage Check-in 行李托运(A: Clerk of the Check-in Counter; B: Tour Leader )Scene 1B: Excuse me, miss, Should I check in here for taking flight AF310 to Paris⑤?A: Yes, sir. May I have your passport and flight ticket, please?B: Sure, here are ten tickets and passports. We are from the same tour group. Can we have six window seats and four aisle seats?A: Let me see….OK. No problem. Do you have any pieces of luggage to check in?B: Yes. We have eight suitcases and two bags.A: Would you please put them on the scale?B: Of course. They are not overweight, are they?A: I’m sorry. They are 5 kilograms over.B: That’s too bad. It must be because of the brochures.A: I see you don’t have any carry-on luggage. Probably, you could pick some brochures out of your luggage and take them with you.B: Good idea. Could you explain the free baggage allowance to me?A: Of course. On trans-continental flights to France, your free baggage allowance is not more than30 kilograms each.B: I see.A: Alright. Here are your baggage claim tags, flight tickets, boarding passes and passports.B: When is the boarding time?A: The boarding time is 8:45 p.m. and you will board from Gate 18.B: How do I find Gate 18 from here?A: Take the escalator over there and turn left. You’ll see the sign.B: Thank you very much.PartII OUTBOUND ENGLISH 117Scene 2A: May I help you, sir?B: Yes, We’re here to check in for the flight to Sydney. Here are our tickets and passports.A: Thank you, sir. Please put your baggage on the scale. How many pieces of baggage do you want to check?B: Twenty pieces altogether. Can I take this traveling bag as a carry-on?A: I’m afraid not. It’s overweight. The allowance for the carry-on baggage is 8 kg.B: I see.A: Here are twenty claim tags for your baggage and your passportsB: Thank you very much.4. Transit and Transfer⑥过境与转机(A: Clerk of the airline; B: Tour Leader)Scene 1A: Good afternoon. May I help you?B: Yes, we are to tr ansfer to flight NH 588 to Tokyo. We’d like to check in now.A: May I have your tickets and passports, please?B: Certainly, here are ten tickets. Can we have our seats close to each other?A: Let me see. The airplane is quite full now. I can hardly give you ten seats together. But I’ll try to make it for you.B: Thank you, sir.A: Here are your tickets, passports and boarding passes. I have arranged your seats as close to each other as possible. The departure time for the flight is 11: 15 a.m. Please board at Gate 28. B: Could you tell me the way to the boarding gate?A: Certainly, sir. Just take the escalator down to the nest floor, get on the passenger’s conveyer to the area, and you’ll easily find Gate 28 there. You may wait in the departure lounge for boarding since there is not much time left.B: I see. Thank you very much for your help.A: It’s my pleasure.PartII OUTBOUND ENGLISH118Scene 2A: What can I do for you, ma’am?B: I thought what I took was a “non-stop flight”. Why do I have to transit here?A: I a m sorry, ma’am. Your ticket shows that your flight will fly directly to Paris. You don’t have to change flights, but you do have to stop over here for about two hours.B: I am a little confused. Do you mean “non-stop flight” and “direct flight” are not th e same?A: No, they are not. Non-stop flight won’t make any stops during the flight.B: What about direct flights?A: Direct flights just mean you don’t have to make any connection on the way to the destination. B: Oh. Now I see. Well, if I had to transfer here and continue my journey to Vienna, what should I do?A: Then, you would have to go to the Transfer Counter and recheck in.B: Will I get a new boarding pass?A: Yes, you will.B: Thank you for your detailed explanation. Now, how long should I wait here?A: About two hours.B: Since there are still two hours to wait, could you show me some place to have a drink?A: Sure. Do you see the sign over here?B: Yes. The yellow one?A: Right. Just go straight and then turn right. You will see a coffee shop right on your left hand side.B: I see. What time do we board again?A:Your flight will depart at 4 p.m. However, you might need to get ready for boarding 40 minutes before the departure.B: All right. Thanks a lot for your help.5. Getting Aboard a Flight 登机(A: Stewardess; B: Tourist)Scene 1A: Good morning. Welcome aboard. This way please.PartII OUTBOUND ENGLISH 119B: Thank you, stewardess. Can you direct me to my seat?A: Certainly, may I see your boarding pass, please?B: Sure, here it is.A: It’s 32-B. Just over there, sir.B: Thank you, miss. Where can I put my bag?A: You can put your coat and small things on the tack over your head and your bag here at your feet.B: Can I put my bag in this empty seat beside me?A: I’m sorry. All carry-on luggages must be placed underneath the seat in front of you or in the overhead compartment.B: Where is the button that controls my chair?A: Right here on the arm rest.B: Thank you.Scene 2B: Excuse me, miss. My wife and I were assigned separate seats.Do you have any empty seats together somewhere?A: Would you wait a moment, please?I’ll check for you.B: Thank you, miss.(A few minutes later)A: Sir, we have some seats available in the back of the cabin. Would that be all right?B: Yes, thank you very much. May I use the lavatory now?A: Would you wait until after we take off? We’ll be leaving very shortly.6. Airport Announcements 机场广播( A: Announcer; B: Tourist ; C: Passenger Service Agent )Scene 1:A: Qantas Airways announces the departure of Flight 810 to Melbourne. Will passengers for this flight please go Gate 7?B: Excuse me, sir. Did they say Melbourne?120PartII OUTBOUND ENGLISHC: Yes, Flight 810 to Melbourne.B: Where should we board the plane?C: Please go to Gate 7.B:Thank you for your help, sir.Scene 2A:Air France regrets to announce that Flight 808 to Genevese, scheduled to depart at two p.m. has been delayed on account of big fog. This flight will depart at 2:40. Passengers with connecting flights will be met by an Air France ticket agent on arrival in Genevese.B: Excuse me, miss. Which flight is delayed?C: The flight to Genevese.B: For how long?C: 40 minutes.Scene 3A: This is the final call for TG flight 260 to Bangkok⑦, now boarding at Gate 15. Please have your boarding pass ready.B: Final call for Bangkok?C: Sure.B: But where is Gate 15?C: Follow me, please.Notes: 注释注释①We have a connecting flight on MH 235 to Kuala Lumpur.我们要转乘马航235次航班去吉隆坡Connecting flight:转接航班;MH: Malaysia Airlines 马来西亚航空公司;Kuala Lumpur 吉隆坡,马来西亚的首都。
出境领队英语As an outbound tour leader, your main responsibility is to ensure a smooth and enjoyable trip for your clients. To do so, you must possess strong English language skills to effectively communicate with both your clients and local service providers. Here are some key points to consider when writing in English as an outbound tour leader:1. Introduction:- Begin by introducing yourself and your travel agency.- Provide a brief overview of the destination and the purpose of the trip.- Mention any special features or highlights of the itinerary. Example:"Dear travelers, my name is [Your Name], and I am the tour leader for this exciting trip to [Destination]. I am representing [Travel Agency], and our aim is to provide you with an unforgettable experience in this beautiful country. Throughout this journey, we will explore the stunning landscapes, immerse ourselves in the rich culture, and create lasting memories. Now, let's dive into the details!"2. Itinerary:- Clearly outline the day-to-day schedule, including arrival and departure details.- Highlight the main activities, attractions, and any free time for participants.- Mention any optional tours or extra activities that can be arranged.Example:"On Day 1, we will meet at [Airport/Hotel] and start our adventure with a guided city tour. On Day 2, we will visit [Popular Attraction] and have free time for shopping in the afternoon. Day 3 will be dedicated to exploring the natural wonders of [National Park]. For those interested, we have arranged an optional tour to [Optional Destination] on Day 4. The rest of the itinerary will be filled with more exciting activities and opportunities to experience the local culture."3. Rules and Regulations:- Communicate any important rules, guidelines, or safety instructions.- Remind participants of visa requirements, travel insurance, and health precautions.- Emphasize the importance of punctuality and respect for local customs.Example:"It is vital to be aware of a few important rules and regulations during our trip. Firstly, please ensure that your visa and travel documents are in order before departure. It is highly recommended to have travel insurance that covers medical emergencies. Additionally, please follow any health precautions provided by local authorities to ensure everyone's well-being. Lastly, let's remember to have mutual respect for the local culture, customs, and traditions throughout this journey."4. Tips and Reminders:- Provide practical information such as weather conditions andrecommended clothing.- Suggest essential items to bring, such as comfortable walking shoes and reusable water bottles.- Advise participants on local currency and banking services. Example:"As we embark on this adventure, it is essential to pack appropriately. The weather in [Destination] during this season tends to be mild, so do pack a mix of light clothing and a few warm layers. Comfortable walking shoes are a must for our sightseeing tours. Additionally, a reusable water bottle will come in handy as we explore various attractions. It is recommended to have local currency in small denominations, while ATMs and banking services are available throughout the journey."In conclusion, as an outbound tour leader, effectively communicating in English is crucial to ensuring a smooth and enjoyable trip for your clients. By providing clear and concise information about the itinerary, rules and regulations, and practical tips, you can enhance the overall travel experience and create lasting memories for your clients.。