社会关系及称谓类词汇
- 格式:doc
- 大小:78.50 KB
- 文档页数:7
社会关系标准称呼表社会关系标准称呼表:1. 父亲:爸爸、爹。
2. 母亲:妈妈、妈、生母。
3. 岳父:丈人、老丈人。
4. 岳母:丈母娘。
5. 丈夫:老公、先生、爱人、男人。
6. 妻子:老婆、爱人、太太、夫人。
7. 曾祖父/曾祖母:太爷爷/太奶奶。
8. 祖父:爷爷。
9. 祖母:奶奶。
10. 外祖父:外公、姥爷。
11. 外祖母:外婆、姥姥。
12. 伯伯:大爷(大伯)、伯伯(伯父)。
13. 伯母:大妈、大娘。
14. 叔叔:叔叔、叔父。
15. 婶婶:婶婶、婶。
16. 姑姑:姑姑、姑妈。
17. 姑父:姑爹、姑丈。
18. 堂哥/堂弟:堂哥/堂弟。
19. 堂姐/堂妹:堂姐/堂妹。
20. 表哥/表弟:表哥/表弟。
21. 表姐/表妹:表姐/表妹。
22. 儿子:儿子、男儿、公子。
23. 女儿:女儿、闺女、千金。
24. 女婿:姑爷。
25. 儿媳妇:儿媳妇。
26. 亲家公/亲家母:亲家公/亲家母。
27. 侄子/侄女:侄子/侄女。
28. 外甥/外甥女:外甥/外甥女。
29. 连襟:连襟、襟兄/襟弟。
30. 大姑子/小姑子:大姑姐/小姑子。
31. 大舅子/小舅子:大舅哥/小舅子。
32. 公婆:公婆、公婆二人。
33. 干爹/干妈:干爹/干妈。
34. 义父/义母:义父/义母。
35. 老师傅/师母:师傅/师母。
36. 学长/学姐/学弟/学妹:学长/学姐/学弟/学妹。
37. 老板/老板娘:老板/老板娘。
38. 同事:同事。
39. 朋友:朋友。
40. 红颜知己/蓝颜知己:红颜知己/蓝颜知己。
41. 世交:世交。
42. 恩人:恩人。
43. 仇人:仇人。
44. 陌生人:陌生人。
45. 老人家:老人家、老人。
46. 小孩子:小孩、儿童、娃娃。
47. 先生/女士/小姐:先生/女士/小姐(对陌生人的尊称)。
48. 同行:同行(对同一行业的人的称呼)。
49. 前辈/后辈:前辈/后辈(对同一行业或同一领域中的长辈或晚辈的称呼)。
50. 同学:同学(对同一学校或同一班级的人的称呼)。
常用的交际用语一般说来,称谓可分为亲属称谓和社交称谓两大类型。
1、亲属称谓亲属称谓指的是以本人为中心确定亲族成员和本人关系的名称,如,伯、舅、哥、妹、堂弟姑、姨、直系孙、侄孙叔、伯、哥、弟哥、嫂子、姐、姐夫。
2、社交称谓1)代词称谓我你您他她我们你们他们她们咱们人家咱大家各位诸位2)社交称谓先生小姐女士夫人殿下等3)职衔称谓职务:部长、省长、司长、厅长、校长、院长、厂长、经理等;军衔:上将、中将、中校、少尉等;职称:工程师、教授、讲师等;职业:医生、护士、老师、会计、律师、教练等都可以加上姓称呼别人。
4)关系称谓同志老师师傅老板朋友5)名字称谓,用于平辈间:小名大名绰号6)亲昵称谓3、敬语和谦语在称谓语中,尤其要注意敬词和谦词的使用。
中华民族文化传统要求人们在交往中对他人应使用敬称和谦称,应该尽量贬低自己、抬高他人以示谦虚、尊敬及客气等。
因此汉语里拥有大量的谦称、敬称的词和词组。
谦称,表示谦虚的称呼。
用来表示谦称的词叫做谦辞。
如,“犬子”“小女”“足下”。
为了表示谦逊,可以用某些词语称呼与自己有关的人物。
从修饰的词性来看,可分为三种情况:1、用形容词来修饰,常见的有:愚:愚兄、愚弟、愚见、愚意敝:敝国、敝邑贱:贱躯、贱息(在国君皇帝面前称自己的儿子)贱内(称自己的妻子)。
((“贱”相当于“我的”)小:小女、小儿、小号微:微臣卑:卑职2、用动词来修饰, 常见的有:窃:窃思、窃念、窃闻伏:伏惟、伏闻3、用名词来修饰, 在别人面前谦称自己的家人,比自己年纪长的用“家”,比如:家兄、家父、家严、家母、家慈;在别人面前称呼比自己年纪小或辈分低的亲属用“舍”(舍,舍间,含有家里的意思。
),比如:舍弟、舍侄。
总结“家大舍小令外人”称别人家中的人,冠以“令”表示敬重,如令堂、令尊、令郎、令爱等。
?? 敬称称别人家中的人,冠以“令”表示敬重,如令堂、令尊、令郎、令爱等。
对他人的尊称还有:尊:尊府、尊兄、尊驾、尊夫人;贤:贤弟、贤妻;仁:仁兄、仁弟;贵:贵体、贵姓、贵庚;高:高朋、高亲、高邻、高见;大:大礼、大作、大驾。
古人“社会交往”之俗称接受教益说“领教”;谢人爱意说“错爱”;受人夸奖说“过奖”;交友结亲说“高攀”;祝人健康说“保重”;书信结尾说“敬礼”;问候教师说“教祺”;致意编辑说“编安”。
与人相见说“您好”;问人住址说“府上”;初次见面说“久仰”;长期未见说“久违”;求人帮忙说“劳驾”;向人询问说“请问”;请人解答说“请教”;求人办事说“拜托”;称人夫妇为“伉俪”;尊称老师为“恩师”;称人学生人“高足”;平辈年龄问“贵庚”。
求人帮忙说“劳驾”,向人提问说“请教”,得人惠顾说“借光”,归还物品说“奉还”,未及迎接说“失迎”,需要考虑说“斟酌”,请人勿送说“留步”,对方到场说“光临”,接受好意说“领情”。
与人相见说“您好”;问人姓氏说“贵姓”;问人住址说“府上”;请改文章说“斧正”;求人指点说“赐教”;得人帮助说“谢谢”;祝人健康说“保重”;向人祝贺说“恭喜”;老人年龄说“高寿”;身体不适说“欠安”;自己住家说“寒舍”;女士年龄称“芳龄”;称人女儿为“千金”;送礼给人说“笑纳”;送人照片说“惠存”;欢迎购买说“惠顾”;希望照顾说“关照”;请人赴约说“赏光”;对方来信说“惠书”;需要考虑说“斟酌”;无法满足说“抱歉”;请人协助说“费心”;言行不妥“对不起”;慰问他人说“辛苦”;迎接客人说“欢迎”;宾客来到说“光临”;等候别人说“恭候”;麻烦别人说“打扰”;客人入座说“请坐”;陪伴朋友说“奉陪”;临分别时说“再见”;中途先走说“失陪”;请人勿送说“留步”;送人远行说“平安”;开始写作叫“动笔”,提笔撰文和作画叫“命笔”,轻松自如的文字叫“逸笔”,写作过程的中断叫“辍笔”,文章臃肿的文字叫“赘笔”,个人亲自动手写叫“亲笔”,对上写信的谦称叫“谨笔”,本人口授他人写叫“代笔”,对下写信的谦称叫“草笔”,文章韵味风格叫“文笔”,皇帝书写的文字叫“御笔”,读后感写的文字叫“随笔”,与题旨无关的话叫“闲笔”,结束后补充文字的话叫“余笔”,细致的文字绘画叫“工笔”,请人书画的稿酬叫“润笔”,无聊庸俗的文字叫“歪笔”,动手拟订集体名义的文稿叫“执笔”,文章写得好的地方叫“妙笔”,练习性的写作叫“练笔”,愉快地作文或作画叫“欣然命笔”,好的文章或语句叫“成功之笔”,在前段文章中为后段文章埋伏的线索叫“伏笔”。
适用对象和彼此关系尊称谦称泛称代称适用对象和彼此关系尊称、谦称、泛称、代称是中文语境中一个重要且复杂的话题。
在中文社交交往中,适当地使用尊称、谦称、泛称和代称可以展示对彼此的尊重和礼貌,同时也体现了中文语言中的文化习惯和人际关系的特点。
1. 尊称在中国文化中,对于比自己社会地位高或者年长的人,应使用尊称。
尊称的使用可以表达对对方的尊敬和敬意,也可以起到加强彼此关系的作用。
以尊称的方式称呼长辈,如父母、祖父母、师长等,可以增强家庭和社会关系的凝聚力。
我们通常称呼父亲为“爸爸”,母亲为“妈妈”,祖父母为“爷爷”、“奶奶”等。
对于师长或者学长学姐,我们可以称呼老师为“老师”或是名字前加上“老师”二字来表示尊重。
在职场中,对于公司高层领导、长辈同事等,我们通常使用尊称,如“总经理”、“部长”等。
这种称呼可以彰显出一种职位上的尊崇和尊重。
2. 谦称谦称是一种在中文语言中用于自我贬低或者委婉表达的一种称呼方式。
使用谦称可以体现出中国人民谦虚和含蓄的文化特点。
在社交场合中,我们常常使用谦称来表示自己的谦逊和客气。
当我们接受他人的赞美时,可以使用“过奖了”、“不敢当”等话语来表示自己对赞美的虚心接受。
在职场中,面对群体或团队,我们也可以使用谦称来表达自己的谦卑与团结。
一个领导向团队致辞时,可能会说“我只是一个小小的带头人,离不开大家的支持和合作”,这种说法体现出了领导对自己的谦虚态度和对团队的肯定。
3. 泛称泛称是指在提及某一类人时所使用的一种称呼。
泛称的使用可以避免具体称呼有可能带来的误会或冒犯,是一种避免直呼其名的方式。
在日常生活中,我们常常使用泛称来表示一类人。
我们可以用“同事”来称呼所有的工作伙伴,用“学生”来称呼所有正在求学的年轻人。
这种泛称的使用可以方便交流和提问,同时也避免了对方的尴尬和冒犯。
4. 代称代称是指在提及某一人时,用第三人称代替其真名所使用的一种称呼方式。
代称的使用可以避免直接使用对方的尊称,避免尴尬和冒犯。
中国人称谓大全人们在家庭生活与社会交往中,天天都在使用称谓,但若让人们给称谓下个定义,又不是一两句话就能说清楚、说全面的。
到底什么叫称谓呢?称谓就是供人称叫的事物的名称。
称谓所表明的是人们相互间的各种社会关系,称谓所区分的正是人们在社会关系中扮演的不同角色。
恰当地运用称谓可联络感情,增进友谊,增强团结,可使上下左右同事关系和远近亲戚朋友关系更加团结友善和睦亲切。
因此,每个人都应该了解称谓的内涵和意义,都应该能恰当地运用它,使这朵社会文明之花开得更加美丽、更加鲜艳。
我国幅员辽阔,历史悠久,中华民族又特别注重血缘宗亲、伦理道德,礼尚往来,礼让谦逊等。
因此从古至今上下几千年,使用过数以万计的称谓,再加上称谓又有习称、别称、通称、喻称、方言俗称,更是无法说全道尽。
这么繁多的称谓,归纳起来有五个门类:一、家族、亲属类;二、师徒、朋友类;三、职官身份、地位类;四、社会交际中的一般称谓,包括一般常用通称、尊称、谦称、自称、他称等;五、宗教类。
(一)家族、亲属类称谓这类称谓产生于人们的血缘关系。
它是人类最早形成的社会关系,社会的发展又不断赋予它新的内容。
因此,反映血缘关系的称谓在所有称谓中产生得最早,使用的时间最长,而且在使用过程中不断完善、规范、明确。
这类称谓包括直系亲属和旁系亲属的称谓。
所谓直系亲属指的是和自己有直接血缘关系或婚姻关系的亲属,即指生育自己和自己所生育的上下各代亲属,包括父母、祖父母、子女、孙子女、外孙子女等父系、母系、子系、女系的亲属,以及和自己有婚姻关系的夫妻。
旁系亲属指直系亲属以外,在血缘上和自己或自己的配偶同出一源的人以及他们的亲属,如成年的兄弟姐妹及其配偶,叔伯兄弟姐妹,表兄弟姐妹、舅、姑、姨等等,包括其系亲属以外的父系、母系的亲族以及妻子娘家的亲族。
远祖:高祖以上远代祖先,又称太高、太尊、祖先、先人、先君、先祖等。
始祖:有世系可考的最早的祖先。
又称鼻祖。
高祖:曾祖父的父亲。
又称高祖王父、长祖、高门、显考。
社会关系及称谓类词汇社会关系,称谓我I你you他he她she它it我们we你们you他们they我(宾) me你(们)(宾) you他(宾) him她(宾) her我们(宾) us他们(宾) them我⾃⼰myself你⾃⼰yourself他⾃⼰himself她⾃⼰herself它⾃⼰itself我们⾃⼰ourselves你们⾃⼰yourselves他们⾃⼰themselves⼥⼠,太太,⼩姐madam先⽣sir⼈,男⼈man先⽣,绅⼠gentleman⼥⼈woman⼥⼠,夫⼈lady⼩姐(指未婚⼥⼦) Miss先⽣(称呼男⼦) Mr太太,夫⼈Mrs⼈们,群众folks同志,朋友pal朋友friend⼥朋友girlfriend男朋友boyfriend家伙,青年(⼝) guy伙伴partner同班同学classmate 同伴,朋友company笔友pen pal主⼈,东家host⼩孩,年轻⼈kid⼗⼏岁的青少年teenager巨⼈,伟⼈giant敌⼈enemy外星⼈,另⼀世界来的⽣物alien 怪物,妖怪monster ⼈⼈,每⼈,⼤家everyone没有⼈,⽆⼈nobody任何⼈anyone⿁,幽灵ghost⼥巫witch外国⼈foreigner雪⼈snowman谁who谁(宾) whom吵闹者barker⼯作者,劳动者workman执⾏者,实⾏者executor访问者visitor⽬击者witness志愿者volunteer获胜者winner学习者,初学者learner听者listener讲话者,说话者speaker受骗者,受害者victim(电影,运动等)迷fan交换⽣exchange student初学者,新⼿beginner打电话者,来访者caller村民,村夫villager市民,居民citizen观众audience阿⽃a weak-minded person (fool ) 阿飞hooligan (young rowdy)恶霸despot⽩⾯书⽣pale-faced young scholar ⽩⾐战⼠medical worker百事通know-all百万富翁millionaire百万雄师a million bold warriors 百姓common people败类scum of a community半边天women-folk半吊⼦dabbler半⽂盲semiliterate同伴partner伴侣companion榜样example左膀右臂reliable helper宝贝(讽刺)good-for-nothing饱学之⼠a learned scholar暴发户upstart暴徒thug北⽅⼈Northerner北京⼈(考古)Peking Man笨蛋fool⿐祖originator鄙⼈I陛下(直称)Your Majesty变节分⼦turncoat便⾐plain-clothes man标兵pacesetter别称another name别号alias宾客guests贵宾distinguished guest国宾state guest病夫sickman病号patient病友wardmate⼥伯爵countess跛⼦cripple不速之客chance comer不修边幅的⼈sloven不学⽆术的⼈ignoramus布⾐commoner⼈才talent才⼥talented woman有才能的⼈capable person 才⼦gifted scholar 财产监护⼈guardian of property财主moneybags彩号wounded soldier残废⼈cripple草包blockhead (idiot)草寇bandits草莽英雄greenwood hero产业⼯⼈industrial worker产业后备军industrial reserve army常⼈the man in the street长⼯longterm (hired hand)⼚商firm超⼈superman称号title designation称呼address (call)称谓title城⾥⼈city dwellers (town people)持枪⽍徒gunman宠⼉pet (favorite)雏⼉fledgling懒⾻头lazybones软⾻头spineless creature仇敌enemy初交new acquaintance传奇式的⼈物legend闯将pathbreaker吹⿎⼿,吹捧者eulogist吹⽜拍马的⼈boaster蠢材fool蠢驴,蠢猪ass绰号nickname慈善家philanth ropist刺客(旧)assassin粗⼈boor搭档partner搭桥,做媒act as go-between达官贵⼈high officials and noble lords 打⼿hatchet man⼤救星the great liberator⼤亨bigwit (magnate)⼤伙we all (you all)⼤家,专家authority⼤⽼粗rough and ready fellow⼤⼒⼠a man of unusual strength⼤名(正式名字)one’ s formal personal name ⼤⼈(地位⾼的⼈)(直呼)Your Excellency (间呼)His Excellency ⼤⼈物VIP⼤⾆头lisper⼤⼿⼤脚的⼈waster⼤烟⿁opium addict⼤丈夫real man⼤众the masses呆⼦blockhead⽍⼈evil person⽍徒hoodlums带头⽺bellwether代理关系agent relation单⾝single捣乱分⼦trouble-maker稻草⼈scarecrow得奖⼈prizewinner得⼒助⼿right-hand man我等ve劲敌a worthy opponent敌对分⼦a hostile element弟⼦pupil地痞local riffraff地头蛇local bully地主landlord奠基⼈founder电影观众moviegoers佃户tenant (farmer)殿下(直接称呼)Your Highness (间接称呼)His (Her) Highness 壮丁able-bodied man顶梁柱pillar (backbone)东家master (boss)冬烘先⽣pedant ?国家栋梁pillar of the state洞房bridal chamber洞房花烛夜wedding night独⾝⼥⼦(不结婚的)spinster度蜜⽉honeymoon对⽅the other side对⼿(竞赛对⽅)opponent对⼿(劲敌)match死对头sworn enemy找对象look for a partner in marriage多⾯⼿an all-rounder (many-sided person)恶霸local tyrant恶霸地主despotic landlord恶魔,恶棍bully (ruffian)恶⼈villain恩⼈benefactor⼆把⼑,技术不⾼的⼈smatterer⼆百五dabbler (smatterer )⼆愣⼦rash fellow⼆流⼦idler (bum) (loafer)⼆五眼(能⼒差的⼈)an incompetent person ⼆⼼halfheartedness 凡⼈,俗⼈mortal模范,典范model饭桶,⽆⽤的⼈fathead (good-for-nothing) 房客lodger残废⼈disabled person废⼈,⽆⽤的⼈good-for-nothing积极分⼦active member先进分⼦advanced element先锋van (vanguard)风云⼈物man of the hour疯⼦madman狗腿⼦lackey (henchman)狗头军师(出坏主意的⼈) inept adviser先烈,烈⼠martyr烈属members of a martyr’s family学龄⼉童school-age children令堂your mother令尊your father流民refugees流寇roving bandits流浪⼉waif (street wrchin)流浪汉vagrant流氓hooligan (gangster)聋哑⼈deaf-mute喽罗underling泰⽃a leading authority⼀路货the same sort路⼈passerby同路⼈fellow traveller绿林好汉forest outlaws罗锅⼉hunchback万事通know-all落后分⼦backward element马⼤哈scatterbrain街头卖艺的a street-performer 同乡a townsman 慢性⼦slow poke (slow coach) 盲⼈blind person 顽童urchin (naughty child)冒失⿁harumscarum媒⼈go-between (matchmaker) 美⼥beauty⼟包⼦bumpkin (clodhopper)门外汉layman纨绔⼦弟playboy (fog)苗⼦young successor民族英雄national hero命根⼦lifeblood算命先⽣fortune-teller劳模model worker模范model陌⽣⼈stranger某某先⽣Mr. so-and-so泼妇,母⽼虎shrew (vixen)纳税⼈taxpayer男⼦汉man铁公鸡miser难民refugee难兄难弟,难友fellow sufferers 孬种, 懦夫, 怕死⿁coward 脑⼒劳动者brain worker内奸hidden traitor能⼈able person ⽆能的⼈a man of small caliber能⼿dab逆⼦unfilial son⼥英雄heroine⼥主⼈hostess胖⼦fatty地疲local ruffian疲⼦ruffian破鞋loose woman牵线⼈wirepuller穷光蛋pauper瘸⼦cripple热⾎青年ardent youth兔崽⼦brat傻⼦fool神枪⼿sharpshooter圣上His majesty /Her Majesty圣⼈sage (wise man)师⽗master徒弟apprentice (disciple)师兄senior fellow apprentice师弟junior fellow apprentice师爷private adviser勇⼠warrior王⽒兄弟the Wang brothers守财奴miser与。
适用对象和彼此关系的尊称、谦称、泛称和代称引言在人际交往中,我们常常需要使用适当的称谓来表示对他人的尊重、敬意或亲近。
不同文化背景和社会习惯会对这些称谓有所差异,在中国也不例外。
本文将介绍在中国社会中常见的适用对象和彼此关系的尊称、谦称、泛称和代称,帮助读者更好地理解并运用这些用语。
1. 尊称尊称是表示对他人身份、地位或能力的高度敬重的一种语言表达方式。
在中国传统文化中,尊重长辈和上级是非常重要的价值观念,因此有许多针对不同身份的尊称。
1.1 长辈•父亲:爸爸、父亲、老爸•母亲:妈妈、母亲、老妈•祖父:爷爷、祖父•祖母:奶奶、祖母•外祖父:外公、外祖父•外祖母:外婆、外祖母1.2 上级•领导:领导、老板、经理•老师:老师、教授、导师•老板:老板、总经理、董事长1.3 其他尊称•医生:医生、大夫•教授:教授、博士2. 谦称谦称是表示对自己或他人地位或能力的谦逊态度的一种语言表达方式。
在中国文化中,谦虚和谦逊是受到赞赏的品质,因此在称呼他人时使用谦称可以显示出自己的礼貌和尊重。
2.1 自己的谦称•我:小弟弟/小妹妹(用于自我介绍时)•我们:小公司/小团队(用于介绍自己所在的组织)2.2 对他人的谦称•长辈:叔叔/阿姨(用于年纪相对较大但与自己没有直接亲缘关系的人)•上级:领导/老板(用于与上级交流时)•同事:同事/朋友(用于与同事交流时)3. 泛称泛称是指对一类人或一类对象进行概括性称呼的词语。
在中国社会中,泛称有时可以用来表示亲近和亲切。
3.1 人•先生:先生(用于男性)•女士:女士(用于女性)•小朋友:小朋友(用于儿童)3.2 对象•动物:动物(用于泛指各类动物)•植物:植物(用于泛指各类植物)•物品:东西/物品4. 代称代称是指使用代词或其他特定的称呼来替代某个人或事物的名称。
在中国社会中,代称常常用于表示亲密关系或避免直接提及对方姓名的场合。
4.1 第一人称代称•我:我、小弟弟/小妹妹•我们:我们、大家4.2 第二人称代称•你:你、小哥哥/小姐姐•您:您、大家4.3 第三人称代称•他/她/它:他/她/它、那位先生/那位女士结论适当使用适用对象和彼此关系的尊称、谦称、泛称和代称,可以体现对他人的尊重、亲近和礼貌。
社会称谓语
社会称谓语指的是在社会交往中对他人的称呼或称谓。
以下是一些常见的社会称谓语:
1. 先生/女士:对于与自己年纪相仿或稍大的男性或女性的尊称。
2. 先生/小姐:对于与自己年纪相仿或稍大的男性或女性的尊称。
3. 先生/女士(姓氏):在正式场合对于尊敬的长辈或上级的尊称。
4. 老师:对于从事教育行业的人的尊称。
5. 医生:对于从事医疗行业的人的尊称。
6. 教授:对于在高等教育机构担任教授职位的人的尊称。
7. 同事:对于在同一工作单位或组织中共事的人的称呼。
8. 邻居:对于居住在相近住宅区的人的尊称。
9. 客户:对于购买产品或服务的人的尊称。
10. 先生/女士(名字):对于与自己熟识、亲近的人的尊称。
值得注意的是,不同场合和关系的不同可能会影响人们使用的社会称谓语。
为了展示尊重和礼貌,恰当使用适当的称谓语是非常重要的。
主要社会关系弟弟称谓
主要社会关系成员指本人的旁系亲属,如岳父母、分居的兄弟姐妹、伯叔姑姨舅、甥侄等,还包括和本人关系较密切或本人受其影响较大的亲友、同学等。
填表时,两个弟弟应填兄弟关系。
主要社会关系主要填写与本人关系密切或本人受其影响较大的亲戚、朋友情况。
1、一般情况是这样:家庭成员,未婚的,填父母、兄弟姐妹;已婚的,填配偶、父母、子女。
社会关系,主要填岳父母、伯、叔、姑、舅、姨等;已婚的,兄弟姐妹也作为社会关系。
2、家庭主要成员填写配偶、父母、子女情况,主要社会关系填写岳父母、公婆、兄弟姐妹、伯、叔、姑、舅、姨等。
家庭主要成员和主要社会关系较多的,填满此表即可,不另续页。
3、不用全部填写,一般填在政治上、思想上、生活上与你有密切联系的旁系亲属或社会关系中有地位、高学历,社会贡献较大的人。
扩展资料:
注意事项
1、与家庭成员进行区分
爷爷、奶奶、爸爸、妈妈、未婚在一起居住的兄弟、姐妹,还有子女、自己的妻子(丈夫)均属于家庭成员,不是社会关系,不需要在这里填写。
但是如果表格里没有家庭成员这一项,也可以勉强填写在这里。
2、主要与非主要的区分
一个人的社会关系有很多,但是与自己关系比较密切,对自己有主要影响的才算主要社会关系,才填写上。
比如:已经结婚成家的兄弟姐妹及其妻子、丈夫;姑姑(姑夫)、叔叔及大伯(婶婶)、姨姨(姨夫)、舅舅(舅妈)。
称谓词分类称谓词分类一、引言在日常生活中,我们经常使用各种称谓词来称呼他人或自己。
这些称谓词可以反映出人们的社会地位、年龄、性别、关系等信息。
本文将对常见的称谓词进行分类和解析,帮助读者更好地理解和运用这些词语。
二、基本概念1. 称谓词:指用于表示人与人之间关系的称呼用语,如“先生”、“女士”、“爷爷”等。
2. 社会地位:指一个人在社会中所处的位置和地位,包括职业、财富、教育程度等因素。
3. 年龄:指一个人的年龄大小。
4. 性别:指一个人的生理特征,包括男性和女性两种。
5. 关系:指一个人与另一个或多个人之间的亲密程度和联系。
三、按社会地位分类1. 专业称谓:指用于表示某些职业身份或专业领域身份的称呼用语,如“医生”、“教授”、“工程师”等。
2. 社会阶层称谓:指用于表示不同社会阶层身份或财富状况的称呼用语,如“贵族”、“富豪”、“平民”等。
3. 地位尊卑称谓:指用于表示不同地位身份的称呼用语,如“皇帝”、“官员”、“百姓”等。
4. 教育程度称谓:指用于表示不同教育程度的人的称呼用语,如“博士”、“硕士”、“本科生”等。
四、按年龄分类1. 年长者称谓:指对年龄较大的人所使用的称呼用语,如“爷爷”、“奶奶”、“老师傅”等。
2. 年轻者称谓:指对年轻人所使用的称呼用语,如“小姐姐”、“小哥哥”、“学生妹妹”等。
3. 同辈之间称谓:指对同一年龄段或同一代人所使用的称呼用语,如“哥哥”、“姐姐”、“弟弟妹妹”等。
五、按性别分类1. 男性专属称谓:指专门用于男性的称呼用语,如“先生”、“爷爷”、“叔叔”等。
2. 女性专属称谓:指专门用于女性的称呼用语,如“女士”、“婆婆”、“姐姐”等。
3. 中性称谓:指既可以用于男性,也可以用于女性的称呼用语,如“同学”、“朋友”、“同事”等。
六、按关系分类1. 亲属关系称谓:指对亲属之间所使用的称呼用语,如“父亲”、“母亲”、“儿子女儿”等。
2. 师生关系称谓:指对师生之间所使用的称呼用语,如“老师”、“学生”、“导师”等。
关系称谓词语是用来表示人际关系的词语,它们在我们的社会交往中扮演着重要的角色,反映了人与人之间的社会关系和地位。
在中国,关系称谓非常丰富,体现了深厚的文化传统和伦理观念。
以下是一些常见的关系称谓词语:
1. 亲缘关系:
-父亲:爸爸、爹、爹爹
-母亲:妈妈、娘、娘娘
-兄弟:哥哥、弟弟
-姐妹:姐姐、妹妹
-伯伯、叔叔、婶婶、舅舅、姨妈
2. 婚姻关系:
-丈夫:老公、先生
-妻子:老婆、夫人
-岳父:泰山、岳丈
-岳母:泰水、岳母娘
-公公、婆婆
3. 社会关系:
-老师:教师、导师
-学生:弟子、门生
-上级:领导、主任
-下属:员工、部下
-朋友:知己、伙伴
4. 职场关系:
-同事:伙伴、同事
-上司:领导、经理
-下属:下属、助手
5. 地域关系:
-邻居:街坊、邻里
-同乡:老乡、乡亲
6. 年龄关系:
-长辈:长辈、尊长
-晚辈:晚辈、后生
这些称谓体现了中国传统文化中的尊老爱幼、长幼有序等价值观念。
在现代社会,随着人际关系的多样化,新的称谓不断出现,但传统的关系称谓依然在日常生活中占有重要地位。
社会学术语
1. 社会学:研究人类社会的学科,探讨社会结构、社会关系、社会行为等。
2. 社会结构:指社会组织、制度、等级等组成社会的基本元素。
3. 社会化:个体在社会中接受社会价值观、规范、行为方式等的过程。
4. 社会关系:人际之间的相互作用和联系,包括亲属关系、朋友关系、职业关系等。
5. 社会行为:人们在特定社会环境中的行动和表现,包括个体行为和群体行为。
6. 社会规范:对人们行为的约束和规定,包括道德规范和法律规范等。
7. 社会化代理人:对个体进行社会化的组织和机构,包括家庭、学校、媒体等。
8. 社会不平等:社会中存在的资源、权力、地位等方面的差异和不公平现象。
9. 社会变迁:社会结构、文化、价值观念等在时间上的演变和转变过程。
10. 社会团体:由一群人共同组成的、具有共同目标和利益的
组织,如家庭、公司、政府等。
11. 社会问题:在社会中引发争议和焦虑的问题,如贫富差距、环境污染、犯罪等。
12. 社会学派:指社会学研究中的各种学派和理论体系,如功
能主义、冲突理论、符号交互主义等。
13. 社会网络:人与人之间通过各种联系和互动所形成的社会
关系的网络结构。
14. 文化:人们共同创造和传承的思想、价值观等非物质的社
会资产。
15. 社会心态:人们在特定社会环境下的心理特点和心理状态。
称谓语亲属称谓亲属称谓又有血亲称谓和姻亲称谓的分别,如(以常用的为例):1、血亲称谓爷爷祖父奶奶祖母姥爷姥姥外公外婆爸爸父亲妈妈母亲叔叔伯伯舅舅姑姑姨妈哥哥姐姐弟弟妹妹堂兄堂弟堂姐堂妹表哥表兄表弟表姐表妹儿子女儿侄儿侄女外甥外甥女儿孙子孙女外孙外孙女2、姻亲称谓姑父姨夫舅妈婶婶伯母大妈大娘嫂子弟妹姐夫妹夫大伯子小叔子大姑子小姑子儿媳妇侄媳妇女婿侄女婿孙媳妇孙女婿非亲属间的亲属称谓有的选用血亲称谓,如“叔叔、伯伯”等,有的用从血亲称谓中派生出来的称谓形式,如“阿姨、大妈、大爷、大哥、大姐”等。
姻亲称谓除了“伯母、嫂子”外一般不用于非亲属间。
血亲称谓的面称常常取单音节形式,或者在前面加上行辈。
如:爸妈爷奶姥叔舅姑姐哥……三叔大伯老舅四姨二姑三姐六哥……亲属称谓还有一种特殊形式,借子称或者从子称。
借子称是在亲属称谓前加上“他”(指自己的孩子),“他爸”=“孩子他爸”;从子称是站在自己孩子的立场上使用跟孩子一致的称谓形式。
它们既可以用作面称,又可以用作背称。
如:借子称:他爸他妈他叔他三奶他二叔……从子称:姐姐哥哥爷爷奶奶……非亲属称谓1.代词称谓称谓体现的是人与人的关系,因此我们在这里只讨论体现人与人关系的语言形式。
人称代词通常不被承认为称谓形式,这是因为在汉语里人称代词不必根据交际双方的关系而变化(“你、您”除外)。
但是考虑到与其他语言系统的对应关系,我们还是有必要把它们列举出来。
现代汉语的人称代词有13个,它们是:我你您他(她)我们你们他(她)们咱们人家咱大家各位诸位2.社交称谓社交称谓又称礼貌称谓,主要用于社交场合或者用于称呼有特殊身分或地位的人。
它包括以下一些称谓形式:先生夫人太太少爷小姐大人阁下陛下老爷殿下女士它们可以直接用作称谓,也可以附加在其他称谓形式后面,如:总统先生居里夫人张太太王小姐法官大人总理阁下国王陛下亲王殿下张先生莺莺小姐但是有些音译外来词则是例外,如:密斯张密斯特李社交称谓中的“先生、小姐”使用频率最高,而且有泛化的趋势。
社会关系,称谓我I你you他he她she它it我们we你们you他们they我(宾) me你(们)(宾) you他(宾) him她(宾) her我们(宾) us他们(宾) them我自己myself你自己yourself他自己himself她自己herself它自己itself我们自己ourselves你们自己yourselves他们自己themselves女士,太太,小姐madam先生sir人,男人man先生,绅士gentleman女人woman女士,夫人lady小姐(指未婚女子) Miss先生(称呼男子) Mr太太,夫人Mrs女士(称呼已婚或未婚女子) Ms 亲爱的(冠于信函中的称谓) dear 成员member邻居neighbor人们,群众folks同志,朋友pal朋友friend女朋友girlfriend男朋友boyfriend家伙,青年(口) guy伙伴partner同班同学classmate 同伴,朋友company笔友pen pal主人,东家host小孩,年轻人kid十几岁的青少年teenager巨人,伟人giant敌人enemy外星人,另一世界来的生物alien 怪物,妖怪monster人人,每人,大家everyone没有人,无人nobody任何人anyone鬼,幽灵ghost女巫witch外国人foreigner雪人snowman谁who谁(宾) whom吵闹者barker工作者,劳动者workman执行者,实行者executor访问者visitor目击者witness志愿者volunteer获胜者winner学习者,初学者learner听者listener业主,所有者owner读者reader讲话者,说话者speaker受骗者,受害者victim(电影,运动等)迷fan交换生exchange student初学者,新手beginner打电话者,来访者caller村民,村夫villager市民,居民citizen观众audience阿斗a weak-minded person (fool ) 阿飞hooligan (young rowdy)恶霸despot白面书生pale-faced young scholar 白衣战士medical worker百事通know-all百万富翁millionaire百万雄师a million bold warriors 百姓common people败类scum of a community半边天women-folk半吊子dabbler半文盲semiliterate同伴partner伴侣companion榜样example左膀右臂reliable helper宝贝(讽刺)good-for-nothing饱学之士a learned scholar暴发户upstart暴徒thug北方人Northerner北京人(考古)Peking Man笨蛋fool鼻祖originator鄙人I陛下(直称)Your Majesty陛下(间称)(Her) Majesty奴婢,婢女servant-girl (slave girl) 编外人员non-permanent staff变节分子turncoat便衣plain-clothes man标兵pacesetter别称another name别号alias宾客guests贵宾distinguished guest国宾state guest病夫sickman病号patient病友wardmate女伯爵countess跛子cripple不速之客chance comer不修边幅的人sloven不学无术的人ignoramus布衣commoner人才talent才女talented woman有才能的人capable person 才子gifted scholar财产监护人guardian of property财主moneybags彩号wounded soldier残废人cripple草包blockhead (idiot)草寇bandits草莽英雄greenwood hero产业工人industrial worker产业后备军industrial reserve army常人the man in the street长工longterm (hired hand)厂商firm超人superman车把式carter俗称popular name称号title designation称呼address (call)称谓title城里人city dwellers (town people)持枪歹徒gunman宠儿pet (favorite)雏儿fledgling懒骨头lazybones软骨头spineless creature仇敌enemy初交new acquaintance传奇式的人物legend闯将pathbreaker吹鼓手,吹捧者eulogist吹牛拍马的人boaster蠢材fool蠢驴,蠢猪ass绰号nickname慈善家philanth ropist刺客(旧)assassin粗人boor搭档partner搭桥,做媒act as go-between达官贵人high officials and noble lords 打手hatchet man大救星the great liberator大亨bigwit (magnate)大伙we all (you all)大家,专家authority大老粗rough and ready fellow大力士a man of unusual strength大名(正式名字)one’ s formal personal name 大人(地位高的人)(直呼)Your Excellency (间呼)His Excellency大人物VIP大舌头lisper大师master大师傅cook (chef)大手大脚的人waster大烟鬼opium addict大丈夫real man大众the masses呆子blockhead歹人evil person歹徒hoodlums带头羊bellwether代理关系agent relation单身single捣乱分子trouble-maker稻草人scarecrow得奖人prizewinner得力助手right-hand man我等ve劲敌a worthy opponent敌对分子a hostile element弟子pupil地痞local riffraff地头蛇local bully地主landlord奠基人founder电影观众moviegoers佃户tenant (farmer)殿下(直接称呼)Your Highness(间接称呼)His (Her) Highness壮丁able-bodied man顶梁柱pillar (backbone)东家master (boss)冬烘先生pedant ?国家栋梁pillar of the state洞房bridal chamber洞房花烛夜wedding night独生子only son 独生女only daughter独(年老无孩子的人)childless独身女子(不结婚的)spinster度蜜月honeymoon对方the other side对手(竞赛对方)opponent对手(劲敌)match死对头sworn enemy找对象look for a partner in marriage多面手an all-rounder (many-sided person)恶霸local tyrant恶霸地主despotic landlord恶魔,恶棍bully (ruffian)恶人villain恩人benefactor二把刀,技术不高的人smatterer二百五dabbler (smatterer )二愣子rash fellow二流子idler (bum) (loafer)二五眼(能力差的人)an incompetent person 二心halfheartedness凡人,俗人mortal模范,典范model饭桶,无用的人fathead (good-for-nothing) 房客lodger残废人disabled person废人,无用的人good-for-nothing积极分子active member先进分子advanced element先锋van (vanguard)风云人物man of the hour疯子madman狗腿子lackey (henchman)狗头军师(出坏主意的人) inept adviser先烈,烈士martyr烈属members of a martyr’s family学龄儿童school-age children令爱your daughter令郎your son令堂your mother令尊your father流民refugees流寇roving bandits流浪儿waif (street wrchin)流浪汉vagrant流氓hooligan (gangster)聋哑人deaf-mute喽罗underling泰斗a leading authority一路货the same sort路人passerby同路人fellow traveller绿林好汉forest outlaws罗锅儿hunchback万事通know-all落后分子backward element马大哈scatterbrain街头卖艺的a street-performer 同乡a townsman慢性子slow poke (slow coach) 盲人blind person顽童urchin (naughty child)冒失鬼harumscarum媒人go-between (matchmaker) 美女beauty土包子bumpkin (clodhopper)门外汉layman纨绔子弟playboy (fog)苗子young successor民族英雄national hero命根子lifeblood算命先生fortune-teller劳模model worker模范model陌生人stranger外号nickname某某so-and-so某某先生Mr. so-and-so泼妇,母老虎shrew (vixen)纳税人taxpayer男子汉man铁公鸡miser难民refugee难兄难弟,难友fellow sufferers 孬种, 懦夫, 怕死鬼coward脑力劳动者brain worker内奸hidden traitor能人able person 无能的人a man of small caliber能手dab逆子unfilial son女英雄heroine女主人hostess胖子fatty地疲local ruffian疲子ruffian破鞋loose woman牵线人wirepuller穷光蛋pauper瘸子cripple热血青年ardent youth兔崽子brat傻子fool神枪手sharpshooter圣上His majesty /Her Majesty圣人sage (wise man)师父master徒弟apprentice (disciple)师兄senior fellow apprentice师弟junior fellow apprentice师爷private adviser勇士warrior徒孙disciple’s disciple势利小人snob王氏兄弟the Wang brothers守财奴miser与。