外贸函电复习
- 格式:docx
- 大小:32.20 KB
- 文档页数:23
外贸函电复习
【Chapter One】Exercises one: Ⅰ. Translate into Chinese:
credit standing
Chamber of Commerce world wide reputation enter into
business relations State-owned corporation business scopes
be in the market for
upon (on) receipt of 信用状况
商会
享誉全球
建立业务关系
国企
经营范围
想要购买(欲购)…一经收到…
ⅡFill in the blanks with proper prepositions.
1. We learned ( ) the Commercial Counselor’s Office ( )your
country that you’re interested ( ) silk.
2. We have obtained your name and address ( ) the internet
and are looking forward ( )your specific inquiries.
3.We are writing you to establish long-term trade relations ( )
you.
4. We take the liberty of writing you ( ) a view to building up
business relations ( ) your firm.
5. We await your future news ( ) keen interest and shall be
glad to enter ( )business relations with you.
6.We specialize ( ) the export of Japanese light industrial
products and would like to trade ( ) you in this line.
7.In order to acquaint you ( ) the textiles we handle, we take
pleasure ( )sending you by air our latest catalogue for your
perusal. 8. We are exporters ( ) long standing and high reputation,
engaged ( ) exportation of following articles.
9.Your firm has been kindly recommended ( ) us ( ) your sister
firm.
10.If your price is in line ( ) the market, we shall be glad to
place an order ( ) you.
1. from, in, in
2. from, to
3. with
4. with, with
5. with, into
6. in, with
7. with, in
8. with, in
9. to, by
10. with, with
Ⅲ. Complete the following sentences in English
1. Having known your name and address from…,(美国驻中国大使馆商务参赞处),今借此机会写信希望能与贵公司建立业务关系。
2. As you know,我们是一家有着50年轻工产品出口经验的大公司,并与国内的大制造商关系密切。
3. Don’t hesitate to let us know如果贵公司对任何产品有兴趣。
4. For our information, 我们邀请您给我么寄送产品细节及其价格。
答案:
1. Commercial Counselor’s Office of the American Embassy
in China, we now avail ourselves of this opportunity to write to
you in the hope of/ with a view to entering into business relations
with your firm. 2. We are a leading company with 50 years’ experience in
exporting light industry products and closely connected with
large manufactures in our country.
3. if you are interested in any of our items.
4. we invite you to send us details and prices of your products.
Exercises two:
Ⅰ. Translate into Chinese.
specialize in
enclosed please find
with a keen desire
under separate cover sample cutting
Equality and mutual benefit By joint efforts
Be granted with…by…Acquaint with 专营
随函附寄请查收
极其渴望
另邮;另寄 by separate mail 剪样
平等互利
共同努力
通过由…做出的关于…的认证
使某人熟悉
Ⅱ. Translate into English
引起…的兴趣询购
坚持
供某人参考与…相一致以…为目的财务状况
共同的利益私营企业be of interest to enquire for
adhere to
for one’s examination
be in line with
for the purpose of financial position mutual advantage
Private-owned enterprise Ⅲ Translate the following into English.
1.承蒙布莱克先生的介绍,我们得知贵公司的名称和地址。
2.我们愿意在平等互利、互通有无的基础上与贵方建立业务关系。
3.我们是经营轻工业产品的国有公司,与世界上多个商行有长期业务来往。
4.至于信誉和财务状况,我们请贵公司向中国银行或者广州商会咨询。(refer… to)
5.贵方如能早日回复,我们将感激不尽。
6.据了解,你们是中国丝绸有潜力的买主,而该商品正属于我们的业务经营范围。(potential, scope) 答案:
1.By the courtesy of Mr. Black, we are given to understand
the name and address of your firm.
2.We are willing to enter into business relations with your
firm on the basis of equality and mutual benefit and exchange
what one has for what one needs.
3. We are a state-owned corporation, trading in light
industrial products and have the long-term business contact with
many firms in the world.
4.As to our credit and financial standing, we can refer you to
Bank of China or the Chamber of Commerce in Guangzhou.
5.We shall appreciate it if you will give us an early reply./ It
will be highly appreciated if you give us an early reply.
6.It is understood/We are given to understand that you are
potential buyers of Chinese Silk, which fall within the scope of
our business activities.
Ⅳ. Translate the following into China.
1.We have learnt from the Chamber of Commerce that you
are in the market for a large quantity of Black Tea. We are writing
you in the hope of establishing business relations with you and
enclosing you a copy of our latest catalogue. 我们从商会得知贵公司有意购买大量红茶。特致函予你,望能与你们建立业务关系。并随附我们
最新的商品目录一份。
2.We take this opportunity to re-emphasize that we shall, at
all times, do everything possible to give you whatever
information you desire. We solicit a continuance of your
confidence and support.
我们借此机会再次强调,定会尽力随时提供贵方所需的信息。恳请贵方继续给予信任,大力支持。Ⅴ. Choose the best answer.
1 We are sending you the samples ___ requested.
A. be
B. are
C. as
D. for
2 We are desirous ___ doing business with you.
A. to
B. of
C. with
D. at
3 I’m sure the quality of our new product will ___ you in
every respect.
A. satisfy
B. satisfactory
C. satisfied
D. satisfaction