托马斯格雷简介 (1)
- 格式:ppt
- 大小:347.00 KB
- 文档页数:34
浅析《墓园挽歌》中的修辞托马斯·格雷 (Thomas Gray) (1716-1771),英国18世纪重要抒情诗人。
1716年,托马斯格雷出生在伦敦的一个经纪人家庭,后毕业于剑桥大学。
《墓畔挽歌》(Elegy Written in a Country Churchyard)是其代表作。
格雷一生作诗不多,仅十余首传世,其中以《墓园挽歌》最为著名。
托马斯·格雷因伊顿公学读书时的好友里查德·韦斯特好友威斯特不幸去世而备受打击,希冀撰写挽歌来寄托哀思。
《墓园挽歌》创作时间长达8年,直到1650年才完稿。
全诗128行,诗末所附的“墓志铭”便是为好友而作。
诗歌开头部分,格雷为我们描述了一副宁静绝美的黄昏乡村图景。
“晚钟响起来一阵阵给白昼报丧/牛群在草原上迂回,吼声起落/耕地人累了,回家走,脚步踉跄/把整个世界留给了黄昏与我。
”诗人独自站在墓地,看着夕阳下美丽的世界。
在这种“苍茫”、“肃穆”的背景之下,晚钟深沉而有力地回荡着,与远处羊群发出叫声遥相呼应着,羊群身上的铃声“昏沉”作响,在草地上缓慢地移动着。
牧人在劳作了一天之后,疲惫地蹒跚在回家途中。
整个世界只留给了我与黑暗。
此刻的大地闪着微光慢慢消退,四周弥漫着一片寂静和庄严。
不知名的甲虫“嗡嗡”地飞来飞去、阴郁的鸱枭“向月亮诉苦”,营造了一种舒缓、轻柔和安静的墓园傍晚时光的氛围。
诗人巧妙地把夜的降临比作白天的死亡,并以此引出下文中他在墓园的冥思与所想。
Beneath those rugged elms, that yew-tree's shade,峥嵘的榆树底下,扁柏的荫里,Where heaves the turf in many a mould'ring heap,草皮鼓起了许多零落的荒堆,Each in his narrow cell for ever laid,各自在洞窟里永远放下了身体,The rude forefathers of the hamlet sleep.小村里粗鄙的父老在那里安睡。
《墓园挽歌》简析[摘要] 《墓园挽歌》被认为是英国文学史上最美的诗歌之一,是18世纪英国伤感主义诗歌的典范之作。
全诗共128行,表达了作者对下层人民贫苦不公命运的深切同情和淳朴本质的赞扬。
本文试图从其作者、创作背景、文学特点及诗词解读几个方面对其进行解析。
期望能够更好地理解和欣赏这一经典之作。
[关键词] 墓园挽歌托马斯.格雷新古典主义浪漫主义《墓园挽歌》是其作者托马斯.格雷历经了八年时间创造的经典之作。
该诗创作于1742年,其时托马斯.格雷的好友理查德•韦斯特刚去世不久。
因此,整个诗篇弥漫着伤感的愁绪,是伤感主义的代表之作。
然而,作为一篇被世人传诵的经典之作,其对逝者的缅怀不仅仅限于某一人身上。
诗中诗人流连于黄昏中的乡村墓园,所见的是一座座平民的墓穴。
让诗人想要去缅怀的不是显赫的权贵,而是对权贵、虚荣、奢华的蔑视和对那些普普通通的社会底层平民的同情和赞扬,体现了托马斯.格雷的民主情怀。
该诗以严谨的构思、精美的格式、老练且富于典故的风格、自选的措辞以及变形的词序广为传唱,堪称英国最著名的抒情诗。
被认为是英国十八世纪乃至英国文学史上最好的诗歌之一。
《墓园挽歌》之所以在文学史上有着这样重要的地位,受到文学评论家的青睐,主要是因为“第一,它凝聚了一个时期中的某种社会情绪;其次,它有比较完整的形式表达了这种情绪,在一定程度上解决了如何革新旧传统的问题,具有较高的艺术成就”。
一、托马斯.格雷(Thomas Gray)《墓园挽歌》的作者托马斯.格雷(1716~1771)是英国18世界重要诗人之一,也是十八世纪末十九世纪初西欧掀起的文学运动——浪漫主义运动的先驱人物。
浪漫主义文学主要的特点之一就是描写及歌颂大自然,体现对自然同人与人之间的和谐关系的渴望。
作为浪漫主义的先驱者,浪漫主义文学的这一主旨在格雷的《墓园挽歌》中得到了很好的体现。
出生于伦敦一个普通经纪人家庭的格雷的一生可谓是中规中矩,曾就读于伊顿公学和剑桥大学,并于1768年开始在剑桥大学教授历史和当代语言。
18世纪初的英国,新古典主义成为时尚。
新古典主义推崇理性,强调明晰、对称、节制、优雅,追求艺术形式的完美与和谐。
亚历山大·蒲柏(alexander pope, 1688-1744)是新古典主义诗歌的代表,他模仿罗马诗人,诗风精巧隽俏,内容以说教与讽刺为主,形式多用英雄双韵体,但缺乏深厚感情。
英国新古典主义时期的代表作家:约翰.班扬John Bunyan, 代表作《天路历程》(The Pilgrim's Progress)亚历山大.蒲伯Alexander Pope 新古典主义诗歌的代表,他模仿罗马诗人,诗风精巧隽俏,内容以说教与讽刺为主,形式多用英雄双韵体,但缺乏深厚感情。
他出版了散文《论批评》(An Essay on Criticism),从此奠定了他在诗坛的地位。
次年,他又出版了《夺发记》(The Rape of the Lock),一部极妙的讽刺史诗。
丹尼尔.笛福Daniel Defoe 代表作《鲁宾逊漂流记》(Robinson Crusoe)乔纳森.斯威夫特Jonathan Swift 代表作《格列佛游记》(Gulliver's Travels)亨利.菲尔丁Henry Fielding 代表作《弃儿汤姆·琼斯的历史》(The History of Tom Jones, A Foundling )塞缪尔.约翰逊Samuel Johnson 编撰英文词典的第一个英国人,作品为《英文大词典》(A Dictionary of the EnglishLanguage),这部巨著是塞缪尔.约翰逊花了七年时间独自完成的。
理查德.比.谢立丹Richard Brinsley Sheridan 代表作《情敌》(The Rivals )和《造谣学校》(The School for Scandal)被认为是上承莎士比亚,下接萧伯纳的纽带,是真正的英国古典派喜剧。
托马斯.格雷Thomas Gray 代表作《墓园挽歌》(Elegy Written in a Country Churchyard )英国的浪漫主义文学产生于18世纪末,19世纪上半叶为繁荣时期。
玫瑰战争的历史事件玫瑰战争是英国历史上的重要一战,此战过后,新型贵族和资产阶级迅速成长,英国的农业、工业等诸多方面也随之蓬勃发展起来。
下面是店铺为你整理的玫瑰战争的历史事件,希望你喜欢!初始阶段尽管国王亨利和约克公爵理查的支持者之间的武装碰撞之前就发生过,但玫瑰战争的主要武装冲突阶段发生在1455年和1485年之间。
1455年5月22日,约克公爵理查领一支小部队前往伦敦,在伦敦北面的圣艾班斯碰到赶来的亨利六世的部队。
相对规模较小的圣艾班斯第一次会战是内战的第一次公开冲突。
理查表面上的目的是从亨利国王身边清除"奸臣"。
结果对于兰开斯特方面是败仗,他们失去了很多领袖,包括埃德蒙·蒲福。
约克和他的同盟重新获得他们的地位和影响力,一时间两边似乎都为真正进行会战所震惊并尽力妥协。
当亨利再次遭受精神疾病时,约克重新任摄政王,玛格利特受他保护,在理事会的决策中遭到排挤。
在圣艾班斯第一次会战之后,1455年的妥协获得了一些成功,而约克在理事会甚至在亨利康复后保有决定性的发言权。
导致冲突的问题会快重新出现了,特别是关于亨利和玛格利特的婴儿惠斯敏斯特的爱德华还是约克公爵应该继承王位的问题。
玛格利特王后拒绝接受任何剥夺她儿子的继承权的方案,而情况变得很明显只要约克公爵和他的同盟保持军事优势她只能忍受这个情形。
亨利在1456年出巡前往中英格兰,玛格利特不允许他返回—因为国王和王后在中英格兰受欢迎而在伦敦变得更不受欢迎,伦敦的商人因为贸易的衰退和四处混乱而恼怒。
在考文垂建立了朝廷。
那时,新的萨摩塞特公爵亨利·博福特接了他父亲的班,成为朝廷上的宠臣。
玛格利特也说服亨利解除约克作为摄政王的职位,而约克自己被迫返回在爱尔兰的据点。
首都的动乱和南海岸线的海盗活动加剧了,而国王和王后仍然致力于保护他们的地位,王后为此第一次在英格兰引入了征兵制。
同时,约克的同盟,沃里克伯爵,在伦敦作为商人阶级的卫士越来越受欢迎。
- 251 -校园英语 / 文艺研究托马斯·格雷与《墓畔哀歌》——淡泊以明志,宁静以志远首都师范大学外国语学院/孙美萍托马斯·格雷是一位恬淡宁静的诗人,他不喜抛头露面,埋身于书丛之间,潜心钻研,一生的大部分时间都在剑桥大学从事教学与研究工作。
他一生诗作不多,但首首都是精华,代表作《墓畔哀歌》给后世带来了深刻的启发,产生了深远的影响。
诗人倾心自然,向往农民那日出而作,日落而息,与自然相伴的生活。
诗歌开篇即呈现了一幅人与自然和谐相处的温馨画面,诗人将“牛群”(herd)、“草原”(the lea)与“耕地人”(the ploughman)完美地结合到一起。
虽然这首诗是作为悼念诗而作,但诗中温馨而静谧的氛围似乎盖过了感伤的气息,而呈现出一种天人合一的同律感。
耕地人结束了一天的劳作,赶着牛群走在草原上,虽没有“采菊东篱下,悠然见南山”那种安逸,却也是“此中有真意,欲辨已忘言”。
诗人接下来又提到了“甲虫”(the beetle)、“阴郁的柢枭”(the moping owl)、“燕子”(the swallow)以及“公鸡的尖喇叭”(the cock ’s shrill clarion),这些生灵活跃于大自然中,在大自然中享有自己的一片天地,各司其职。
诗人本是要悲叹斯人已逝,却在这之前描绘了种种生机勃勃的画面,可见他并不认为这些人永远得离开了,他们生前淡泊明志,与大自然相依相伴,他们死后则与自然合二为一,大自然的一切生灵都延续着他们的生命。
诗人紧接着将目光转向了逝去之人的生前事,他们的家庭和乐美满,有妻子有孩子,妻子“赶她的夜活”(ply her evening care),孩子们则“‘牙牙’的报父亲来到”(run to lisp their sire ’s return)。
他们的生活是典型的平凡村民男耕女织的生活,虽然没有轰轰烈烈,却也有着对生活的向往和追求。
他们致力于农活,做农务就是他们全部的重心,而且他们做起农务来得心应手。