第一虚拟式
- 格式:doc
- 大小:75.50 KB
- 文档页数:7
Grammatik: Der Konjunktiv I.
1. 构成
1.1 现在时的构成形式
动词词干 + 虚拟式词尾 e +
人称词尾(/, - st, /, - n, - t, - n)
Person
Verben
fragen kommen haben können werden
ich frage komme habe könne werde
du fragest kommest habest könnest werdest
er/sie/es frage komme habe könne werde
wir fragen kommen haben können werden
ihr fraget kommet habet könnet werdet
sie/Sie fragen kommen haben können werden
注:因单数第一人称(ich)、复数第一人称(wir)、复数第三人称(sie)及尊称您(Sie)的第一虚拟式形式与直陈式相同,为以示区别,必须相应的用第二虚拟式替代。(情态动词单数第一人称变位形式特殊!)
Person
Verben
fragen kommen haben können werden
ich fragte1 käme hätte könne würde
du fragest kommest habest könnest werdest
er/sie/es frage komme habe könne werde
wir fragten kämen hätten könnten würden
ihr fraget kommet habet könnet würdet
sie/Sie fragten kämen hätten könnten würden
1.1 + 助动词sein的第一虚拟式形式
sein
ich sei
du sei(e)st
er sei
wir seien
ihr seiet
sie seien
1 或者替代形式: würden + Infinitiv ohne zu (würde fragen)
1.2 过去时的构成形式
过去式形式由助动词haben 或 sein 的第一虚拟式形式(hätte, wäre)加上过去分词构成。
Ich bin gekommen - Ich sei gekommen
Du bist gekommen - Du seiest gekommen
…
Ich habe gearbeitet - Ich hätte gearbeitet
Du hast gearbeitet - Du habest gearbeitet
...
1.3 将来时的构成形式
将来时的构成形式为 werden 的第一虚拟式形式加上动词不定式。
Ich (werde)würde kommen.
Du (wirst)werdest kommen.
Er/Sie/Es (wird)werde kommen.
Wir (werden)würden kommen. Ihr (werdet)würdet kommen.
Sie/Sie (werden)würden kommen.
1.4 被动态的构成形式
被动态的构成形式为助动词werden
的第一虚拟式形式加上相应的被动态的构成形式。
Ich würde gefragt, du werdest gefragt…
Ich sei gefragt worden, du seiest gefragt worden…
Ich würde gefragt werden, du werdest gefragt
werden…
2. 用法
2.1 间接引语(转述别人的话,多见于新闻报道中)
直接引语 间接引语
In der Wahlnacht spricht
der Parteivorsitzende. Er
sagt unter anderem: Ein Journalist berichtet.
Der Parteivorsitzende
sagte:
„Wir können stolz sein dass sie stolz auf ihren auf unseren Erfolg. “ Erfolg sein könnten.
或者:
sie könnten stolz sein auf
ihren Erfolg.
„Ihnen, liebe
Parteifreunde, danke ich
herzlich“
„Jetzt heißt es für uns
alle: Vorwärts, an die
Arbeit!“ er danke seinen
Parteifreunden herzlich.
Jetzt heiße es für sie,
sofort mit der Arbeit zu
beginnen.
„Für morgen ist ein
Gespräch mit dem
Bundespräsidenten
geplant.“
„Hier wird es einige
Veränderungen geben.“ für heute, Montag, sei ein
Gespräch mit dem
Bundespräsidenten
geplant.“
dort, werde es einige
Veränderungen geben.
„Ich, als Demokrat,
akzeptiere das
Wahlergebnis, auch wenn
es anders ausgefallen
wäre.“ er, als Demokrat,
akzeptiere das
Wahlergebnis, auch wenn
es anders ausgefallen
wäre.
2.2 间接疑问句
直接问句 间接问句
Er fragt: Er fragt,
„Gehst du morgen zur
Wahl?“ ob ich morgen zur Wahl
ginge.
„Wann gehst du zum
Wahllokal?“ wann ich zum Wahllokal
ginge.
„Welche Partei willst du
wählen?“ Welche Partei ich wählen
wolle.
2.3 间接引语中的命令式
直接命令 间接命令
Er bat(bitten) mich: „Reg
dich doch bitte nicht so
auf! “ Er bat mich, ich möge
mich nicht so aufregen.
Er befahl(befehlen) uns:
„Hört jetzt mit dem Streit
auf!“ Er befahl mich, wir
sollten jetzt mit dem
Streit aufhören.
注:命令式改写成间接引语时须加上情态动词来转述,表示客气的请求时用mögen,
表示要求或命令时用sollen.
2.4 表示强烈的愿望与要求
Möge Ihnen das neue Jahr viel Glück bringen!
Gott sei dank!
Gott beschütze/behüte dich!