lesson7翻译
- 格式:pdf
- 大小:293.64 KB
- 文档页数:1
Unit 7 Spring Festival春节Lesson 1We visited our relatives and friends.我们拜访了亲戚和朋友。
1. Listen and say.听录音并开口说。
The Spring Festival is coming.春节就要到了。
Oh, it's Chinese New Year.哦,是中国的新年。
But when is it?可春节是什么时候?It's usually in February.通常是在二月。
Sometimes it's in January.有时候是在一月。
What do you usually do at the Spring Festival?在春节你们通常做什么?Before the Spring Festival , we clean our home.在春节前夕,我们打扫房间。
We buy flowers and new clothes.我们买鲜花和新衣服。
On the first day of the Spring Festival,the family get together.在春节的第一天,家人们团聚在一起。
We wear new clothes.我们穿新衣,We visited our relatives and friends.拜访我们的亲戚朋友。
We usually eat jiaozi.我们常常吃饺子,We set off fireworks.放烟花。
That's interesting.那很有趣。
We'll visit my grandparents this year.今年,我们将会去拜访我们的祖父母。
Would you like to come with us, Jenny?你想和我们一起来吗,珍妮?I'd love to. Thank you!我愿意。
冀教版英语八班级下册课文原文及翻译中英对比版Lesson 7Lesson 7 Planting Trees第7课种树It's March 12.今日是三月十二日。
Li Ming and his classmates are on a hillside.李明和同学们在山坡上。
They are planting trees as a school project.他们在进行学校的一个工程——种树。
A worker is there helping them.一位工人在那儿关心他们。
Excuse me, sir.打搅了,先生。
We are digging a hole.我们在挖洞。
Is it big enough?这个洞大小够了吗?Maybe you should make the hole a little bigger.你还需要把洞再挖大一点。
It must be large enough to hold the roots of the seedling.它必需足够大,能盖得住幼苗的根部。
I see. Thank you.我知道了。
感谢你。
Now, put the seedling inside,cover the roots and fill the hole with dirt.现在,把幼苗放进去,用土把根部盖住,把洞填满。
Then pack the dirt around the new tree with your feet.然后用脚把树四周的土压实点。
OK.By the way,there is another group of people down the hill.好的。
顺便问一下,山脚下有一组人。
Are they also ing to plant trees?他们也是来种树的吗?Yes.Many people are worried because the environment is changing,and they want to do something to help.是的。
Lesson 7 :Cities and Suburbs Are Trading Places远程办公Young Singles, Other ‘Non-Families’ Taking Over Outer Areas, Study Shows研究显示,单身青年和其他“非家庭成员”占据了周边地区By D’Vera Cohn.A role reversal between cities and suburbs is rewriting a demographic script that has dominated American life for decades.城市和郊区之间的角色转换正在改写几十年来主导美国生活的人口统计学脚本。
Young singles, elderly widows and other such “non-family households”now outnumber married-with-children homes in the nation’s suburbs, creating changes in demand for housing, entertainment and services in the communities where most Americans live.在美国的郊区,年轻的单身人士、年老的寡妇和其他类似的“无家庭家庭”现在的数量超过了结婚带孩子的家庭,这就改变了大多数美国人居住的社区对住房、娱乐和服务的需求。
At the same time, the married-with-children families often thought of as typically suburban are increasing in many growing cities of the South and West, according to a study based on the 2000 Census to be released today by the Brookings Institution.与此同时,布鲁金斯学会(Brookings Institution)今天发布的一项基于2000年人口普查的研究显示,在美国南部和西部许多发展中城市,通常被认为是典型的郊区已婚带孩子家庭的人数正在增加。
新概念英语第二册课文翻译及学习笔记Lesson7~9新概念英语第二册课文翻译及学习笔记Lesson7课文内容:The plane was late and detectives were waiting at the airport all morning. They were expecting a valuable parcel of diamonds from South Africa. A few hours earlier, someone had told the police that thieves would try to steal the diamonds. When the plane arrived, some of the detectives were waiting inside the main building while others were waiting on the airfield. Two men took the parcel off the plane and carried it into the Customs House. While two detectives were keeping guard at the door, two others opened the parcel. To their surprise, the precious parcel was full of stones and sand!Notes on the text 课文注释1 detectives were waiting at the airport all morning,侦探们在机场等了整整一上午。
句中的动词时态是过去进行时。
过去进行时常用来表示过去某时正在进行的情况或动作。
本课课文中有4个句子使用了过去进行时。
参看第1册第117-119等课中的例句。
高级英语第三版lesson7课文翻译布里尔小姐Lesson Seven Miss Brill尽管阳光明媚——蓝天涂上了金色,巨大的光点犹如泼洒在公共花园里的白葡萄酒——布里尔小姐很高兴自己还是决定戴上了狐皮围巾。
Although it was so brilliantly fine – the blue sky powdered with gold and the great spots of light like white wine splashed over the Jardins Publiques – Miss Brill was glad that she had decided on her fur.空气中一丝风也没有,但当你张开嘴时,却有那么一丝丝凉意。
那感觉犹如你要吸一小口冰水时从杯子里冒出的凉气那样。
不时有一片落叶从无人知晓的地方飘来,从天空飘来。
The air was motionless, but when you opened your mouth there was just a faint chill, like a chill from a glass of iced water before you sip, and now and again a leaf came drifting – from nowhere, from the sky.布里尔小姐抬起手来摸着狐皮围巾。
Miss Brill put up her hand and touched her fur.可爱的小东西!再次触摸到它感觉真好。
Dear little thing! I t was nice to feel it again.下午她把它从盒子里拿了出来,抖掉防蛀粉,好好地刷了一遍,把没有光泽的小眼睛擦得又恢复了生气。
She had taken it out of its box that afternoon, shaken out the moth-powder, given it a good brush, and rubbed the life back into the dim little eyes.“我怎么了?”忧伤的小眼睛问道。
Lesson 7 What’s the date today?第七课今天几号?单词表April ['eiprəl] 四月May [mei] 五月year [jiə] 年dinner ['dinə] 正餐,晚餐month [mʌnθ] 月份night [nait] 夜晚date [deit] 日期age [eidʒ] 年龄than [ðæn] 比around [ə'raund] 在周围count [kaunt] 数become [bi'kʌm] 成为for example 例如have a good time 玩得高兴课文翻译Let’s talk让我们谈谈(Q=Qiqi, E=Eve)(Q =奇奇,E =伊芙)Q: What’s the date today?-今天是几号?E: It’s April 30th.-今天是4月30日。
Q: Oh, my birthday is coming.-哦,我的生日就要到了。
E: When is your birthday?-你的生日是什么时候?Q: It’s on May 5th. When is your birthday?-是在5月5日。
你的生日是什么时候?E: My birthday is in May, too.-我的生日也在五月。
Q: Oh, then we’re the same age.-哦,那我们是同龄人了。
E: No, I’m twelve years old. And you’re ten years old. So I’m older than you.-不,我十二岁了。
你十岁了。
所以我比你大。
Listen and say听和说Mom, I’m back. I’m hungry.-妈妈,我回来了。
我饿了。
There is a cake on the table. You can have it.-桌子上有一块蛋糕。
Lesson Seven1.1她是英国人吗?—Is she English?不,她不是。
她是美国人。
—No,she isn't. She is American.1.2苏珊现在在哪?—Where is Susan now?她在格拉斯哥。
—She is in Glasgow.格拉斯哥在英格兰吗?—Is Glasgow in England?不,它在苏格兰。
—NO. It’s in Scotland.1.3那里那个男人是谁?—Who is the man over there.那是沃森先生。
—It's Mr. Watson.1.4请把我的包给我,这是我的票。
—My bag,please.Here is my ticket. 好的,女士。
这是您的包。
—Thank you,Madam. Here’s your bag1.5那么这是谁的书?—Whose book is it, then?我想是佩德罗的书。
—It's Pedro's, I think.1.6这辆自行车是谁的?—Whose bicycle is that?哪一辆? —which one?旧的绿色的那辆。
—The old green one.噢,那是罗伯特的。
—Oh,that’s Robert’s.1.9厨房里有橘子吗?—Are there any oranges in the kitchen?对不起,没有。
一个也没有。
—No, I'm sorry. There aren't any. 那么有香蕉吗?—Are there any bananas, then?有,有足够多的香蕉。
—Yes. There are plenty of bananas..1.10我想要一点黄油。
—I want some butter, please.您想要多少,女士?—How much do you want, Madam?半磅。
Lesson 7 Succeeding Outside the Ivory Tower
Put the Chinese in the parentheses into English.
1)After listening to the argument, Mary_____(决定加入论战).
2)If he dares to be impudent with me again, _________(我就要对他不客气了).
3)For him ______(名和利都算不了什么).
4)Unions have____(大力宣传了几十年) about the dangers of asbestos and have successfully
helped secure long term compensation for people affected.
5)Preliminary study suggests older mothers ______(更易患上抑郁症)that younger mothers.
6)She_____(责怪我父亲让她喝醉了) at my cousin's wedding.
7)Is it better to ______(按自己的主张选择死亡) when you are ready, or is it worth it to
declare a fight to the bitter end?
8)________________(该疾病传播到人类身上的几率) is extremely remote.
9)_______(白手创业)can be the most rewarding method of business start-up.
10)______(锻炼思维)is just as important to brain health as exercising your body is.
KEY:
1)decided to jump into the fray 2) I’ll put him in his place 3) do not count for much
4)campaigned for decades 5) may be more prone to depression 6) took my father to task
for getting drunk 7) die on your own terms 8) The chances of the disease being transferred to humans 9)Starting a business from scratch 10) Exercising your mind。