对外汉语教材选用
- 格式:doc
- 大小:54.00 KB
- 文档页数:5
如何选择一本合适的对外汉语教材如何选择一本合适的对外汉语教材,对初学汉语的外国人来说不是一件易事。
但对外汉语教材在对外汉语的整个学习过程中是必不可少的,好的对外汉语教材应该能很好的诠释其对外汉语教学方法,两者相辅相成,才能达到教学的真正目的。
那怎么判断这本教材是不是一本好的对外汉语教材呢?1、一本好的对外汉语教材应该考虑老外的思维与思考方式。
因西方文化背景的根深蒂固,外国人与我们的思维方式和生活习惯会有很大的差异。
而对于语言学习来说,环境很重要,不论是学习英语还是学习中文,把人放到那个语言环境下都是优秀的学习方法,至少是可以更快的学会简单的表达。
比如IMCPI国际对外汉语培训机构在教学课程中增加了“汉语角“这个环节,开放所有的老外资源,学员可以根据自己的兴趣自由地与老外侃天侃地,音乐、摄影、戏剧、历史生活尽情交流,实现双向进步。
2、好的对外汉语教材应该是与其教学方法相呼应。
不落实在书本,再好的教学方法也不是长远的。
所以一本好的对外汉语教材能让教师在课堂中更加得心应手。
例如IMCPI对外汉语教师课程是十几年积累下的经验,教材与教学法自成体系,不同于市面上的通用教材,IMCPI 每一本教材的编写都是与独特的教学方法相呼应,无论是”代入式教学法“、”全脑沉浸式教学法“等都能配合汉语教学法灵活运用。
3、一本好的对外汉语教材应该是满足学生需求的教材。
对外汉语的需求者也可以分为几大类:海外青少年(包括华裔子女)、赴中国的留学生以及商务人士。
针对不同的人群要有不同的对外汉语教学体系和对外汉语教材。
可能对于华裔子女来说,对汉语的掌握本身就不是零基础了,他们需要学习的和商务人士是完全不同的,而且可能华裔子女主要感兴趣的可能是中国文化,而商务人士需要的是商务汉语以及生存汉语。
对此,IMCPI还设立有Paris Ar t 艺术修养课堂,满足不同需求的人士各自各样的需求,学员可以根据自己的职业或职业目标选择量身定制适合自己的课程。
对外汉语口语教材的话题选择一、本文概述随着全球范围内汉语热的持续升温,对外汉语教学逐渐成为了语言教育领域的重要分支。
作为对外汉语教学的核心组成部分,口语教学在培养学生的实际语言运用能力方面发挥着至关重要的作用。
而口语教材中的话题选择,更是直接影响学生学习兴趣和语言实践效果的关键因素。
本文旨在探讨对外汉语口语教材话题选择的原则、策略及其对教学的影响,以期为对外汉语口语教材的编写与改进提供有益的参考。
本文将首先概述对外汉语口语教材话题选择的重要性,阐述合理的话题选择对于提高学生学习兴趣和语言实践能力的积极作用。
随后,将探讨话题选择应遵循的原则,包括实用性、多样性、趣味性和文化性等,以确保所选话题既符合学生的实际需求,又能充分体现汉语的文化特色。
接着,文章将分析当前对外汉语口语教材话题选择的现状,指出存在的问题和不足,如话题内容单缺乏实用性等。
在此基础上,文章将提出改进策略和建议,以期推动对外汉语口语教材话题选择的优化和创新。
本文将总结话题选择在对外汉语口语教学中的重要地位,强调其对于提升教学质量和学生学习效果的关键作用。
文章还将展望未来对外汉语口语教材话题选择的发展趋势,以期为推动对外汉语教学的改革与发展提供有益的借鉴和启示。
二、对外汉语口语教材话题选择的原则在设计和选择对外汉语口语教材的话题时,我们需要遵循一系列原则,以确保教材的有效性和实用性。
这些原则包括:实用性原则:话题应该贴近学生的日常生活和实际需求,如购物、餐饮、交通、旅游、学习、工作等。
同时,也要考虑学生的文化背景和兴趣爱好,以激发他们的学习兴趣和积极性。
渐进性原则:话题的难度应该根据学生的语言水平和学习阶段进行合理安排,从简单到复杂,从日常对话到深入讨论,逐步提高学生的口语表达能力。
多样性原则:话题应该涵盖不同的领域和主题,包括社会、文化、历史、科技、教育等,以培养学生的多元文化素养和跨文化交际能力。
趣味性原则:话题应该具有一定的趣味性和吸引力,能够引起学生的兴趣和好奇心,激发他们的学习动力和参与意愿。
一、目前常用的对外汉语教材第一种说法:《对外汉语教程》《我的汉语教室》《新实用汉语课本》《新实用汉语》第二种说法:国内:《博雅汉语》《基础汉语四十课》《桥梁》《张老师教汉字》国外:《中文听说读写》《汉语交流》(耶鲁大学)第三种说法:《标准中文》《快乐汉语》《跟我学汉语》《中文读本》第四种说法:与HSK相结合的课本《实用汉语课本》《儿童汉语》《新实用汉语课本》《初级汉语课本》《桥梁》《汉语初级教程》《汉语中级教程》《汉语高级教程》《中文听说读写》《长城汉语》《汉语会话301句》二、基于网络的汉语教材生成系统对外汉语学习网站:(手里汉语学院)三、HSK考试结构四、日本人学汉语的常见问题及教学经验(一)如何解决对日本人汉语教学中的几个主要问题1、发音问题因为日语的发音比较简单,没有翘舌音也没有后鼻音,所以当日本人学中文的时候,就会觉得中文中常见的翘舌音和后鼻音很难发,而且他们也不知道发这些音时的要领。
此时,就需要教师采用特殊的教学方法,才能让日本学员了解发音的窍门。
我在几年的教学中总结了一些办法,想和各位分享一下。
首先,关于后鼻音的问题,我想举个典型的例子,“an”和“ang”的发音差别,对日本人来说很难区分和掌握,那么教师就可以采用借鉴日语读音,如“an”近似于日语“案内”的“案”的读音,“ang”近似于日语“案外”的“案”的发音。
因为这里主要利用了“あんがい”中“あん”后面是浊音“が”,连起来就类似于中文的后鼻音“ang”,这比深奥难懂的说理要浅显易懂,容易达到预期的效果。
其次,在我教过的日本学员中,大部分学员都觉得“e”这个音很难发,因为在日语中确实没有类似的发音,这时我就启发学员,用发日语“エ”的嘴形试着去发“ウ”的音,后来经过几次试验,我发现这个方法确实能帮助学员掌握“e”的发音。
以上几个例子都是我在平时的教学中摸索出来的,这是因为有时我们发现,尽管我们拼命解释发音的要领,可是学员还是似懂非懂的,所以不如尝试去寻找一些他们熟悉与接近的日语中的发音去启发他们。
对外汉语教学教材1《HSK规范教程》(华教社出版)是一套HSK1-6级的系列书籍,不同于其他教材的地方是,本套书籍严格按照HSK的词汇和语法大纲来编写。
全套书涉及生活场景、中国人的习惯和文化以及社会新闻等,让学生既能了解中国又能学会语言还能通过考试。
适应人群:想学习汉语或考级的的各个级别的学生。
2《体验汉语生活篇》是目前市面上为数不多的从生活下手的汉语教材。
通过打车,问路,点餐,买东西等真实的生活场景来进行编写。
老师和学生可以通过讲练相结合的方式进行上课,学生学完一本书基本上可以解决实际生活中的大部分问题。
推荐对象:汉语初级学习者。
3《轻松学汉语》这是一套帮助小朋友学习汉语的书籍,每篇文章不太长,都有一个小专项训练,里面配着彩色的图片,让小朋友学起来又新鲜又容易。
每课后面配有小的游戏和练习,让小朋友们在学中玩,玩中学。
推荐对象:7-12岁的小朋友4《汉语会话301句》是一套为初学汉语的学习者编著的初级汉语口语教材,分为上、下两册,每册20 课,共有40课。
全书共涉及“问候”“询问”等功能30个,生词800个左右,基础语法70项左右。
每课分句子、会话、替换与扩展、生词、语法、练习等六部分。
基础语法的讲解,通俗易懂,例句力求简明扼要。
练习形式多样,题量较大。
编写理念上以功能为主线,结合汉语语法结构,旨在培养学习者的汉语交际能力。
选取现代汉语中最基本、最常用的一些生活用语,通过一定的语用环境表现出来,并辅以相应的替换与扩展练习,帮助学生尽快熟悉、掌握、应用。
课文以对话形式呈现,设置了较好的语境,但是有些语境并不明确,没有注明对话的发生场合。
推荐对象:进行短期汉语课程培训的汉语学习者。
5《博雅汉语》系列,共9册。
其中《初级起步篇》以结构为主线,穿插了功能和情景,注重了语音、汉字、语法的呈现和练习,尤其重视基础语法,在基础语法的铺排和课文的对应上颇具匠心。
修订后的两本起步篇教材,配有练习手册,学练结合,方便了广大的使用者。
对外汉语初级汉字教材对比研究对外汉语初级汉字教材对比研究引言:对外汉语教学一直以来都是一个热门话题,近年来,随着中国的崛起和汉语的全球影响力的增加,越来越多的人对学习汉语表现出了浓厚的兴趣。
作为汉字是汉语的核心特征之一,汉字教学变得愈发重要。
对外汉语初级汉字教材的选择将直接影响学习者的学习效果。
本文将对几种常见的对外汉语初级汉字教材进行对比研究。
一、《HSK标准教程》《HSK标准教程》是一套由北京语言大学主编的教材,是专门针对中国汉语水平考试(HSK)的教材。
该教材注重实用性,侧重训练学习者的字音和字形记忆,适合那些希望通过汉语考试提高语言水平或是准备参加HSK考试的学习者。
教材以字词为主线,通过语境来帮助学习者理解和记忆汉字。
每个汉字都附有详细的解释、例句和练习题目,以便巩固学习效果。
二、《新实用汉语课本》《新实用汉语课本》是由北京语言文化大学等编制的一套全新的汉语教材。
该教材强调汉字的使用频率和实际场景,注重学习者的实际语言运用能力。
教材以生活情景为基础,通过丰富的图片和例句来帮助学习者理解和记忆汉字。
与《HSK标准教程》相比,该教材更加注重交际功能,并注重培养学习者的听说能力。
每个课文中的汉字都附有详细的笔画顺序和写法讲解,以帮助学习者正确书写汉字。
三、《汉语言课本》《汉语言课本》是一套由北京大学等编制的对外汉语教材,教材分为上下两册。
该教材结合了传统与现代教学方法,既注重基本知识的教授,又通过生动有趣的故事情节来吸引学习者的兴趣。
教材的词汇选择注重知识的层次,每个汉字都有详细的解释和例句来帮助学习者理解字义和用法。
教材还特别注重培养学习者的文化素养,通过让学习者了解汉字的来源和发展历程,以加深对汉字的认识和理解。
四、对比分析从教材内容来看,《HSK标准教程》重点在于汉字的文字形状和字音的记忆,适合那些强调考试技巧和准备HSK考试的学习者。
而《新实用汉语课本》则更注重日常实用的汉字运用能力,适合那些希望快速掌握汉字并能够灵活运用汉语的学习者。
对外汉语教材
以下为常见的对外汉语教材推荐:
1.《HSK标准教程》:由北京语言大学编写,是一套系统全面的教材,适合准备HSK考试的学习者。
分为1-6级,每级都包含听说读写的内容。
2.《汉语教程》:由北京大学编写,分为1-3册,适合初级学习者。
该教材内容丰富,侧重于培养学习者的实际语言运用能力。
3.《新实用汉语课本》:由北京语言大学编写,是一套适合中级学习者的教材。
该教材注重学习者的综合能力培养,包括词汇、语法、听说读写。
4.《国际汉语教材》:由上海外语教育出版社编写,适合中高级学习者。
该教材内容丰富,涵盖了社交、文化、商务等多个方面,适合学习者提高实际应用能力。
5.《外国人实用汉语》:由北京语言大学编写,是一套适合初级学习者的教材。
该教材注重学习者的实际交际能力培养,包括学习基本的词汇、语法以及日常对话。
这些教材都是经过严密设计和实践验证的,可以根据学习者的级别和需求选择适合自己的教材。
同时,建议搭配使用相关的听力、口语和写作教材以全面提升对外汉语的学习效果。
对外汉语教材推荐文/0606杨菲菲找一本好的教材对对外汉语教学来说是非常重要的。
现在的对外汉语教材市场已经呈现出鱼龙混杂的状态:许多东西没有创新,内容换汤不换药。
有的不成系统,还有的实践性较差。
教材的选用直接关系着课堂教学的好坏。
本着实用性原则,这里给大家罗列一些比较好的教材,希望能对大家的实际教学活动有所帮助。
☆成人短期教学:《汉语口语速成》北京语言大学出版社适合6周及6周以下为教学周期的短期班教学使用。
这是一套按照新的思路编写的供外国人使用的基础汉语教材。
这套教材由既相对独立而又有联系的三个课本组成。
《汉语口语速成》是为短期来华留学生编写、以培养学生口语交际技能为主的一套系列课本。
经过学习,他们将很快掌握与中国人进行口头交际的能力。
这套书共分五册,适于具有“汉语水平等级标准”中初、中、高三级五个水平的留学生的短期学习需求。
但是有些知识联系的针对性不强,特别是看图说话部分,有时要求适用的词语搭配进图画里面会感觉很别扭。
《汉语会话301句》北京语言大学出版社此书是为初学汉语的外国人编写的速成教材。
注重培养初学者运用汉语进行交际的能力,采用交际功能与语法结构相结合的方法编写。
将现代汉语中最常用、最基本的部分通过生活中常见的语境展现出来,使学习者能较快地掌握基本会话301句,并在此基础上通过替换与扩展练习,达到能与中国人进行简单交际的目的,为进一步学习打下良好的基础。
考虑到成年人学习的特点,对基础阶段的语法部分,用通俗易懂的语言,加上浅显明了的例句作简明扼要的解释,使学习者能用语法规律来指导自己的语言实践,从而起到举一反三的作用。
练习项目多样,练习量也较大;复习课注意进一步训练学生会话与成段表达,对所学的语法进行归纳总结。
各课的练习和复习课可根据实际情况全部或部分使用。
有英、西、法、德、俄、日、韩、泰多国的版本,能满足不同母语的学生的需要。
内容也很实用,但稍显陈旧,而且对各个领域都有涉及,没有针对性。
第六讲对外汉语教材编写与选择第六讲:对外汉语教材编写与选择一、教材分类1、语言技能类教材综合技能类:精读、读写、听说专项技能类:口语、听力、阅读、写作、翻译2、语言知识类教材:语言、词汇、语法、汉字3、文化知识类教材4、特殊用途语言教材二、教材编写选用原则实用性、知识性、趣味性和科学性原则(1)实用性原则:“易教易学”A.教学内容的实用性:指教材中教学内容的选择和确定要从学习者的需要出发,教学内容必须是学习者在生活中常用的,在交际中所必需的。
B.语言材料的真实性:语言教材要尽可能选择现实生活中真实的语料,尽量避免无使用价值或仅仅为了解释语言点的“教科书语言”或“教室语言”。
C.教学方法的实用性:指教材在提供必需理论和知识的同时,更要提供大量的练习。
(2)知识性原则指教学内容要包含一定量的新知识,使学生在学习语言的同时能增长知识。
(3)趣味性原则教材的趣味性主要体现在教材内容的生动有趣和形式的活泼多样。
A.题材多样化。
B.体裁、语言风格和练习方式的多样化,版式设计、装桢、插图等形式上活泼醒目。
(4)科学性原则A.语言的规范:要教规范、通用的语言。
B.内容组织符合教学规律:内容的编排顺序;题材内容;生词和语法点的分布;词汇和句型的重现率;练习的内容和方式……C.反映学科理论研究的新水平,更换旧内容、慎重选择新成果……(5)交际性原则:A. 要选择有交际价值的教学内容。
B 语言材料的组织要体现生活的真实性。
(6)针对性原则:要适合使用对象的特点A.最基本特点是母语,母语文化背景与目的语、目的语文化对比所确定的不同的教学要点。
B.还要针对学习者的年龄、国别、文化程度特点、学习者学习目的特点、学习者学习起点和学习时限。
三、教材编写依据1、语言学、心理学、教育学是理论基础。
2、语言教学理论和学习理论是直接理论依据。
3、目的语语言学和文化是教材内容的源泉。
4、教学计划与教学大纲是教材编写的直接依据。
四、代表性教材介绍第一部对外汉语教材:《汉语教科书》1958第二部《基础汉语》中文:吕叔湘英文:许国璋20世纪70年代末:《基础汉语课本》结构功能结合时期:《实用汉语课本》结构功能文化结合:《中文听说读写》美国(介绍美国文化)2001年:《新实用汉语课本》第六章重点1、对外汉语教材的4大主要类型及其分类标准的把握。
第七章对外汉语教材的选择和使用教材是课堂教学的基础和主要依据,要提高课堂教学的质量,就必须有理想的教材。
对理想教材的最基本的要求是能够激发学生的学习兴趣和学习热情,易教易学。
但是要做到这一点很不容易。
正因为如此,怎样编写第二语言教材就成了第二语言教学研究中一个十分重要的问题。
第二语言教学要面对不同的教学对象,有不同的教学类型和课程类型以及不同的教学目的和教学时限,因此要编写不同类型的教材。
每—种类型的教材都有自己的特点,各种类型的教材也有一些共同的特点。
我们这—节首先讨论第二语言教材的类型,在此基础上讨论各类语言课教材共同的编写原则以及练习的类型和教材编写的前期准备工作等。
需要说明的是,并不是所有的教学单位都要自己编写教材,在多数情况下.是对教材的选择问题,这里谈到的有关内容也可以作为选择教材时的参考。
1.第二语言教材的类型任何一种第二语言教材都必须针对一定的教学类型、课程类型和教学对象。
就是针对同一种教学类型、同一种课程类型和同一种教学对象的教材,也可以用不同的教学原则和教学方法编写。
由于第二语言教学的教学类型、课程类型、教学对象以及教学原则和教学方法不同,就需要编写不同类型的教材。
1.1从教学类型的角度分类。
我们前面讨论了第二语言教学的教学类型,每一种教学类型都要求有专门的教材。
也就是说,有多少种教学类型,就要求多少种教材。
此外.还应当有自学教材。
1.2从课程类型的角度分类。
同一种教学类型往往要开设不同的课程或课型,每一门课程或课型都应当有专门的教材。
前面谈到,语言课可以分为综合课、专项技能课和专门目标课等不同的课型。
专项技能课又可以分为听力、说话(口语)、阅读、写作等课型,这几种课型还可以变化为听说、听读、读写、视听、视听说,热门话题等课型;专门目标课有结合有关的专业内容和专门的语体或文体的课型,如口语(作为口语体的口语)、文学阅读、报刊阅读,新闻听读,科技汉语等,这些不同的课型都要求有专门的教材。
对外汉语教学教材(推荐)第一篇:对外汉语教学教材(推荐)对外汉语教学的教材主要内容1、教材编写、评价和选用的原则、教材编写、2、优秀教材的共同特征、3、教材的体例和内容、4、教材的类型、5、教材的使用、6、练习概说、1、教材编写、评价和选用的原则、教材编写、1)针对性原则)2)实用性原则)3)科学性原则)4)趣味性原则)5)系统性原则)6)知识性原则)针对性原则:即最大程度地满足学生的各种需要。
针对学生的现有水平和学习时限针对学生的学习动机和学习目的针对学生的国别、语种针对学生的年龄、受教育程度等《汉语会话 301 句》是为初学汉语的外国人编写的速成教材。
本书共 40 课,另有复习课 8 课。
40 课内容包括“问候”、“相识”等交际功能项目近30 个,生词 800 个左右以及汉语基本语法。
每课分句子、会话、替换与扩展、生词、语法、练习等六部分。
本书注重培养初学者运用汉语进行交际的能力,采用交际功能与语法结构相结合的方法编写。
将现代汉语中最常用、最基本的部分通过生活中常见的语境展现出来,使学习者能较快地掌握基本会话 301 句,并在此基础上通过替换与扩展练习,达到能与中国人进行简单交际的目的,为进一步学习打下良好的基础。
考虑到成年人学习的特点,对基础阶段的语法部分,用通俗易懂的语言,加上浅显明了的例句作简明扼要的解释,使学习者能用语法规律来指导自己的语言实践,从而起到举一反三的作用。
练习项目多样,练习量也较大;复习课注意进一步训练学生会话与成段表达,对所学的语法进行归纳总结。
各课的练习和复习课可根据实际情况全部或部分使用。
实用性原则:尽量满足学生的交际需要,练习要有利于提高交际能力。
语言材料要真实、自然。
要尽量提供语言环境的说明。
练习要充分,形式要多样,要求要明确,编排要合理。
要便于教学科学性原则语言材料要规范、通用,具有典型性和逻辑性。
语言与社会文化知识点的解释要正确。
语料的安排要由浅入深、由易到难,体现循序渐进的原则。
对外汉语教材编写和选用的原则汉语国际教育硕士黄菲2010111101000113[摘要]:本文主要针对对外汉语教材编写和选用的六性原则,讲解对外汉语教材所要通用的编写原则,以及近几年在进行教材编写所要注意的问题。
[关键词]:教材编写“六性”原则教材是教师教学和学生学习所依据的材料,与教学计划和教学大纲构成学校教学内容的有机组成部分。
在教学活动的四大环节(总体设计、教材编写、课堂教学、成绩测试)中,教材占有很重要的地位。
它是总体设计的具体体现,反映了培养目标、教学要求、教学内容、教学原则;同时教材又是课堂教学和测试的依据。
因此,在第二语言教学中教材起着纽带的重要作用。
教材体现了语言教学最根本的两个方面:教什么和如何教。
一、教材的定义教材有广义和狭义之分,从狭义的角度来说,教材就是指教科书;从广义的角度来说,教材除了教科书还包括教学参考书、讲义、讲授提纲、图表、各种教学音像资料等。
因此,顾名思义“对外汉语教材”就是指针对母语为非英语的外国学生设置的一套特殊化得教科书。
二、教材编写和选用的原则第二语言教材的编写原则必须以总体设计中规定的教学原则为依据,但是总体设计规定的教学原则不能完全相同,但是不同类型的教材也需要遵循一些共同的原则。
因此,下面我们具体探讨一下对外汉语教材编写的一般原则,既是对各种类型的教材普遍使用的原则。
(1)实用性原则。
实用性原则包括教学内容的实用性和教学方法的实用性。
首先,选择的教学内容必须是学生所必需的、常用的。
这一点不但跟实现教学目标有关,而且跟调动学生的学习积极性有关。
学生学习积极性的高低跟教学内容的实用性是成正比,跟教学效果也是成正比的。
同时,教材中所选用的语言材料不仅要真实、自然。
要尽量提供语言环境的说明,是学生以后能够实际运用的日常生活用语;教材中的练习不仅要充分,形式也要多样,要求要明确,编排也要合理。
其次,教学方法的实用性就是所采用的教学方法便于教师在课堂上使用,能够使学生掌握所学的内容,也就是易教易学。
对外汉语优秀教材推荐随着全球范围内汉语学习的热潮不断升温,越来越多的人开始学习汉语,那么,如何选择一款合适的对外汉语教材呢?以下是笔者根据多年教学经验和学生反馈整理出来的几款优秀的对外汉语教材,供大家参考。
一、《中文》(第二版)《中文》(第二版)是由清华大学出版社出版的一本对外汉语教材。
它整合了国内外汉语教育领域的最新理论和教学方法,结构紧凑、阶梯清晰。
教材分为三册,涵盖从零基础到中高级的汉语学习内容,非常适合留学生、汉语教师和汉语爱好者使用。
此外,教材的教学视频和网上资源也非常丰富和生动。
二、《HSK标准教程》《HSK标准教程》是由北京语言大学出版社出版的一本反映最新汉语水平考试(HSK)要求的教材。
它共分为6个级别,分别对应HSK1-6级考试。
教材的内容围绕汉语水平考试的常用话题展开,语言简单、易懂,注重培养学生的语言交际能力。
同时,教材附带了大量的真题和模拟试题,帮助学生更好地了解并掌握考试规则,提高考试成绩。
三、《实战汉语》《实战汉语》是由北京语言大学出版社出版的一本针对职场人士和汉语学习者的汉语教材。
它的特色是将语言教学与职场实践紧密结合,触及现实生活中的诸多方面,比如商务、酒店、医疗等领域。
教材中的语言都是实际使用的汉语,非常地道和实用。
此外,教材还注重培养学生的跨文化沟通能力和商业实践能力。
四、《汉语口语速成》《汉语口语速成》是由中国对外汉语教学研究中心编写的一本应用型汉语口语教材。
它的重点在于培养学生的口语表达能力,从初级到高级分为6册。
教材中的话题涉及了汉语学习者在实际生活中可能用到的某些方面,如日常生活、娱乐休闲、商务交往等等。
教材还配有很多的口语练习板块,并提供了不同的听力材料,帮助学生加强对口语的理解和掌握。
五、《新实用汉语》《新实用汉语》是由北京语言大学出版社出版的一本由国内外知名汉语学者合作编写的教材。
它的特点是紧扣现代汉语的使用,注重语言学习的实际效果,具有较强的适应性和灵活性。
对外汉语专业生主要参考书目、相关工具书、语料库和重要期刊主要参考书目:1.赵金铭:《对外汉语教学概论》,商务印书馆,20042.吕必松:《对外汉语教学概论(讲义)》,国家汉办编印,19963.刘珣:《对外汉语教育学引论》,北京语言大学出版社,20004.刘珣《对外汉语教学概论》,北京语言大学出版社,20045.周小兵等:《对外汉语教学入门》,中山大学出版社,20046.盛炎:《语言教学原理》,重庆出版社,19907.李晓琪、李泉等主编:《对外汉语教学专题研究书系》(22种),商务印书馆,20068.赵贤洲《对外汉语教学通论》,外语教学与研究出版社,19969.吕文华《对外汉语教学语法探索》,语文出版社,199910.崔永华《汉语课堂教学技巧》,北京语言大学出版社,200411.周健《汉语课堂教学技巧与游戏》,北京语言大学出版社200512.杨德峰《汉语与文化交际》,北京大学出版社,200113.世界汉语教学学会、周健《商务馆实用汉语师资培训教材•汉语课堂教学技巧325例》,商务印书馆,200114.陈枫《对外汉语教学法》,中华书局,200815.陆俭明:《作为第二语言的汉语本体研究》,外语教学与研究出版社,2005 16.王魁京:《第二语言学习理论研究》,北京师范大学出版社,199817.Rod Ellis:《第二语言习得概论》,上海外语教育出版社,200018.崔永华:《词汇、文字研究与对外汉语教学》,北京语言文化大学出版社,199719.吕叔湘:《现代汉语八百词》,商务印书馆,198020.刘月华:《实用现代汉语语法》(增订本),商务印书馆,200221.邵敬敏《现代汉语通论》,上海教育出版社,200522.葛兆光:《古代中国社会与文化十讲》,清华大学出版社,200223.程棠:《对外汉语教学目的原则方法(第2版)》,北京语言文化大学出版社,200824.齐沪扬:《对外汉语教学语法》,复旦大学出版社,200525.史根东:《教师创新行为案例与与评议》,中国科技出版社,200426.徐子亮、吴仁甫:《实用对外汉语教学法》,北京大学出版社,200627.陈宏吴勇毅:《对外汉语教学课堂教案设计》,华语教学出版社,2003 28.张普:《Learning 与对外汉语教学》,清华大学出版社,200229.张凯:《语言测验理论与实践》,北京语言大学出版社,200630.郑金洲:《案例教学指南》,华东师范大学出版社,200031.赵元任:《汉语口语语法》,商务印书馆,199732.朱川:《汉语语音学习对策》,语文出版社,199733.袁振国主编:《教育原理》,华东师范大学出版社,200134.申克著:《学习理论:教育的视角》,江苏教育出版社,200335.施良方、崔允漷主编:《教学理论:课堂教学的原理、策略与研究》,华东师范大学出版社,199936.张祖忻、朱纯等:《教学设计-基本原理与方法》,上海外语教育出版社,199237.林崇德:《教育心理学》,人民教育出版社,200038.黄昌宁等《语料库语言学》,商务印书馆,200239.傅承德《自然语言理解的方法与策略》,河南人民出版社,200040.罗常培《语言与文化》,语文出版社,198941.桂诗春《实验心理语言学纲要》,湖南教育出版社,200142.王力《中国语言学史》,山西人民出版社,198143.罗常培《普通语音学纲要》,商务印书馆,200244.陆俭明《八十年代中国语法研究》,商务印书馆,199345.冯胜利《汉语韵律句法学》,上海教育出版社,200046.裘锡圭《文字学概要》,商务印书馆,198847.刘叔新《汉语描写词汇学》,商务印书馆,200048.葛本仪《现代汉语词汇学》,山东人民出版社,200149.朱德熙《语法讲义》,商务印书馆,198250.陈保亚《论语言接触与语言联盟》,语文出版社,199651.陈保亚《20世纪中国语言学方法论》,山东教育出版社,199952.程裕祯《中国文化要略》,外语教学与研究出版社,200953.符淮青:《现代汉语词汇》,北京大学出版社,200454.孔汝煌:《中华诗教与人文素养》,浙江大学出版社,200455.叶蜚声:《语言学纲要》,北京大学出版社,198156.吕叔湘:《汉语语法论文集》,商务印书馆,198457.黄伯荣:《现代汉语》(增订四版),高等教育出版社,200758.王力主编:《古代汉语》(校订重排本),中华书局,199959.于根元:《应用语言学概论》,商务印书馆,200360.[美] 拉里A 萨默瓦等,闵惠泉等译:《跨文化传播》,中国人民大学出版社,200461.索绪尔《普通语言学教程》(高名凯译,英文版可参见外语教学与研究出版社,2001),商务印书馆,198062.冯志伟《现代语言学流派》,陕西人民出版社,199463.利奇《语义学》(李瑞华等译),上海外语教育出版社,198764.冯志伟《计算语言学基础》,商务印书馆,200165.张公瑾、丁石庆主编《文化语言学教程》,教育科学出版社,200466.袁家骅《汉语方言概要》(第二版),语文出版社,200167.江新《对外汉语教学的心理学探索》,教育科学出版社,200768. 丁迪蒙《对外汉语的课堂教学技巧》,学林出版社,200669.卢华岩《对外汉语课堂教学行为的理论与实践》,北京大学出版社,201170.张和生《对外汉语课堂教学技巧研究》,商务印书馆,2006相关工具书:中国大百科全书编委会《中国大百科全书语言文字》,中国大百科全书出版社,1988孟琮等《动词用法词典》,上海辞书出版社,1987郑怀德等《汉语形容词用法词典》,商务印书馆,2003俞士汶等《现代汉语语法信息词典详解》,清华大学出版社,1998王寅《简明语义学词典》,山东人民出版社,1993陆谷孙主编《英汉大词典》,上海译文出版社,1993理查兹等《朗曼语言学词典》(刘润清等译),山西教育出版社,1992克里斯特尔《现代语言学词典》(沈家煊译),商务印书馆,2000戚雨村等《语言学百科词典》,上海辞书出版社,1993重要期刊:1.《中国语文》(社科院语言所)2.《语言文字应用》(语用所)3.《世界汉语教学》(世界汉语教学学会)4.《语言研究》(华中科技大学)5.《语文建设》(国家语委)6.《汉语学习》(延边大学)7.《语言教学与研究》(北京语言大学)8.《语言科学》(徐州师范大学)9.《当代语言学》(社科院语言所)10.《古汉语研究》(湖南师范大学)11.《汉语学报》(华中师范大学)12.《中国社会语言学》(中国社会语言学学会,澳门)13.《语言文字学》(人大复印资料)14.LANGUAGE(美国)15.《修辞学习》(复旦大学语言文学研究所)16.《云南师范大学学报》(对外汉语教学版)17.《语文学习》(上海教育出版社)18.《香港语文建设通讯》另有《中国语言学报》(中国语言学会)、《中国方言学报》(中国方言学会)、《语言学论丛》(北京大学)、《南开语言学刊》(南开大学)、《南大语言学》(南京大学)等学术辑刊。
第七章对外汉语教材的选择和使用教材是课堂教学的基础和主要依据,要提高课堂教学的质量,就必须有理想的教材。
对理想教材的最基本的要求是能够激发学生的学习兴趣和学习热情,易教易学。
但是要做到这一点很不容易。
正因为如此,怎样编写第二语言教材就成了第二语言教学研究中一个十分重要的问题。
第二语言教学要面对不同的教学对象,有不同的教学类型和课程类型以及不同的教学目的和教学时限,因此要编写不同类型的教材。
每—种类型的教材都有自己的特点,各种类型的教材也有一些共同的特点。
我们这—节首先讨论第二语言教材的类型,在此基础上讨论各类语言课教材共同的编写原则以及练习的类型和教材编写的前期准备工作等。
需要说明的是,并不是所有的教学单位都要自己编写教材,在多数情况下.是对教材的选择问题,这里谈到的有关内容也可以作为选择教材时的参考。
1.第二语言教材的类型任何一种第二语言教材都必须针对一定的教学类型、课程类型和教学对象。
就是针对同一种教学类型、同一种课程类型和同一种教学对象的教材,也可以用不同的教学原则和教学方法编写。
由于第二语言教学的教学类型、课程类型、教学对象以及教学原则和教学方法不同,就需要编写不同类型的教材。
1.1从教学类型的角度分类。
我们前面讨论了第二语言教学的教学类型,每一种教学类型都要求有专门的教材。
也就是说,有多少种教学类型,就要求多少种教材。
此外.还应当有自学教材。
1.2从课程类型的角度分类。
同一种教学类型往往要开设不同的课程或课型,每一门课程或课型都应当有专门的教材。
前面谈到,语言课可以分为综合课、专项技能课和专门目标课等不同的课型。
专项技能课又可以分为听力、说话(口语)、阅读、写作等课型,这几种课型还可以变化为听说、听读、读写、视听、视听说,热门话题等课型;专门目标课有结合有关的专业内容和专门的语体或文体的课型,如口语(作为口语体的口语)、文学阅读、报刊阅读,新闻听读,科技汉语等,这些不同的课型都要求有专门的教材。
1.3从教学对象的角度分类。
同一种教学类型和同一种课程类型中往往有不同的教学对象,每一种教学对象都有自己的特点。
教学对象不同,对教材的要求也不同,因此必须针对不同的教学对象编写不同的教材。
前面谈到,教学对象的特点包括自然特征、学习目的,学习的起点、学习时限等项内容,从教学对象的角度分类,就是按照这几个特点分类。
(1)按自然特征分类,自然特征不同,对教材的要求也不同。
前面谈到,自然特征包括年龄,文化程度、第一语言和第一文化同目的语和目的语文化的关系等项内容。
[1]针对不同年龄的教材。
粗略地分,至少要分为儿童教材和成人教材。
[2]二针对不同:文化程度的教材。
在成人教材中.针对教学对象的不同的文化程度,至少要求有以下三种类型的教材:针对学者的教材,针对一般文化程度(受过中等或中等以上教育)的教材,针对低文化程度(未受完中等教育,即不到高中毕业文化程度)的教材。
[3]针对不同的第一语言和第一文化的教材,就对外汉语教学而言,针对学习者人数较多的语种和文化圈,目前最迫切的是第一语言为下列语种的学生所需要的教材:英语、日语,法语,阿拉伯语,德语、西班牙语、俄语、韩国语、意大利语等。
针对其他语种的教材,只要有条件,也应当尽快编写。
(2)按学习目的分类。
因为学习目的不同,对教学内容的要求也不同,所以前面谈到的五种不同学习目的中的每一种学习目的也都要求有专门的教材。
前述五种学习目的都有一定的概括性,即使同一种学习目的,交际范围也可能不完全相同。
例如,同样是职业目的或职业:工具目的,因为职业不同,交际范围就不同,对教学内容的要求也就不同;同样是学术目的,因为要学习的专业或准备研究的领域不同,对教学内容的要求也就不同。
因此,针对同一种学习目的的教材还需要分出若干小类。
(3)按学习的起点和水平等级分类。
学习的起点不同,对教材的要求也不同。
前面谈到,学习的起点包括零起点和有一定的目的语基础。
如果有一定的目的语基础,还要区分原有基础的水平等级。
前面谈到的初,中,高三个等级,是现在比较通行的等级,因此我们至少要求有三种起点或三种水平等级的教材,不同水平等级的教材最好能互相衔接(4)按学习时限分类。
前面谈到,学习时限包括两个方面的内容:一是学习多长时间,例如数周、半年、一年、两年、四年等;二是周课时和总课时,即每周学习多少课时,一共学多少课时。
学习对阳不同,对教材的要求也不同,因此要针对不同的学习时限编写不同的教材。
我国编写的对外汉语教材有些在国外不适用,原因之一是我们的教材往往是根据中国高等学校的教学时限编写的。
我们的周课时较多,学期较长,而国外多数学校周课时较少,学期较短.因此同样一课书,我们一天或两天可以教完的.在国外往往要一周甚至两周才能教完;同样一册书,我们两三个月就可以教完的,在国外往往要一年甚至更长的时间才能教完。
这样的教材在国外的适用性自然要受到很大的限制。
1.4从教学法的角度分类.从教学法的角度分类,主要是指用什么样的教学原则和教学方法指导教材编写。
语言交际要涉及结构,功能、话题、语境(交际场合、交际对象、交际目的)、文化、语用等多种因素,因此教材编写的原则和方法就包括怎样处理这些因素之间的关系。
处理这些因素之间的关系的不同的原则和方法可以用下面的图表来表示:在上面的图表中,左边竖行中的内容表示纵向关系,上面横行中的内容表示横向关系。
纵向关系表示按照什么样的原则编排教学内容的先后顺序,也可以说以什么为纲编排教学内容的先后顺序。
表中反映了六种不同的原则,即:(1)以结构为纲。
就是根据语法结构的难易程度和词语的分布编排教学内容的先后顺序。
(2)以功能项目为纲。
就是根据功能项目的常用程度和其他相关条件编排教学内容的先后顺序。
(3)以话题为纲。
就是根据话题的常用程度和其他相关条件编排教学内容的先后顺序。
话题是指谈话的中心内容,如学习、家庭、职业、婚姻等等,(4)以语境为纲。
我们这里所说的语境是指交际的场合(如在饭店、在机场、在医院、在宴会上、在课堂里等)、交际双方的身份、谈话的目的等。
以语境为纲就是有计划地安排交际对象、谈话的目的和场合。
同样的语境中往往要涉及不同的话题,所以以语境为纲也要有计划地安排话题。
(5)以文化知识为纲。
这里所说的文化知识,可以是“知识文化”,也可以是“交际文化”,因此以文化知识为纲可以是以“知识文化”内容为纲,也可以是以“交际文化”内容为纲。
由于我们对“交际文化”的研究还没有达到能在教学中实际应用的程度,所以以“交际文化”为纲的对外汉语教材至今还没有出现。
以“知识文化”为纲的教材为数也很少。
(6)以语用项目为纲。
由于我们对语用规则的研究还没有完全展开,所以这类教材目前只能是理论上的,但是前五种类型的教材都可以适当结合语用规则的教学。
上面说的都是纵向关系。
横向关系是指按照什么样的原则处理教课书中各种因素之间的关系,也可以叫做以什么为中心组织语言材料。
图表中的“☆”表示与有关的因素相结合,以有关的因素为中心组织语言材料。
例如,以结构为纲的教材,可以分别与功能项目、话题、语境、文化和语用项目等因素中的一个因素结合,或同时与所有这些因素结合;以它们中的一个因素为中心组织语言材料,或主要以一个因素为中心组织语言材料,也适当以其他因素为中心组织语言材料。
“O”表示不与其他因素相结合,而是以自己为中心组织语言材料。
不与其他因素相结合的教材,可以分别叫做纯结构型、纯功能型、纯话题型、纯语境型、纯文化型、纯语用型教材。
第二语言教材的类型自然跟教学目标有密切的关系。
教学目标包括使用目的语的范围和要达到的等级,这两个方面的内容已经包括在按教学对象的特点分类的类型中,所以不需要单独列出。
如果根据上面的图表分类,仅根据不同的教学原则和教学方法编写教材,除去以语用规则为纲的这一类(因为近期内还不可能编写出这类教材),就可能编出25种。
前面从三个不同的角度分类的各种类型的教材,每一类都有可能用不同的教学原则和教学方法编写,因此每一类都有可能编出25种。
例如针对不同学习目的的教材,每一种有可能编出25种,针对不同语种的教材,每一种也有可能编出25种,其余类推。
这样,第二语言教材的种类就相当可观。
不过,我们这里所说的只是可能性,其实并不是所有的教材都要用五六种不同的教学原则和教学方法编写。
这主要是因为:有些教学原则和教学方法对某些类型的教材不一定适用,而有些教学原则和教学方法则适用于多数甚至所有类型的教材。
例如,纯结构型、纯功能型、纯话题型,纯语境型、纯文化型和纯语用型的编写方法就不一定对所有类型的教材都适用,而结构一一功能型的编写方法也许对所有类型的教材都适用,至少多数类型的教材都可以采用。
2.教材编写的一般原则第二语言教材的编写原则必须以总体设计中规定的教学原则为依据,但是总体设计规定的教学原则不能完全代替教材编写原则。
第二语言教材有不同的类型,类型不同,编写原则也不能完全相同,但是不同类型的教材也需要遵循一些共同的原则。
我们这里讨论的教材编写的一般原则,就是对各种类型的教材普遍适用的原则。
(1)实用性原则。
实用性包括教学内容的实用性和教学方法的实用性,首先,选择的教学内容必须是学生所需要的,常用的。
这一点不但跟实现教学目标有关,而且跟调动学生的学习积极性有关。
学生学习积极的高低跟教学内容的实用性是成正比的,跟教学效果也是成正比的。
教学内容符合学生的交际需要。
就可以激发他们学习的积极性;他们在课堂上学到的内容能够在课外及时应用,就能在应用中得到巩固。
教学方法的实用性就是所采用的教学方法便于教师在课堂上使用,能够使学生容易掌握所学的内容,也就是易教易学。
(2)交际性原则。
交际性原则是指教学内容的选择和语言材料的组织要有利于培养学生的语言交际能力。
首先,选择的语言材料要有交际价值。
我们过去的教材中有“这是书,那是报”这样的句子,虽然语法完全正确,但是这样的话语实际上不提供新的信息,人们一般不这样说,所以没有交际价值。
其次,语言材料的组织要尽可能接近生活真实,使学生感到身临其境,并且要便于学生在课堂上扮演角色,使他们感到课堂就是交际的场所,学习就是参与交际,自己就是交际的一方。
即使选用原著作为课文.也要充分考虑作品语言的现实交际价值。
(3)知识性原则。
知识性原则就是教学内容要包含学生感兴趣的新知识,使学生感到不但能学到语言,而且能增长知识。
保证教材的知识性是激发学习热情的一个重要手段。
(4)趣味性原则。
趣味性原则就是教材的内容和形式生动有趣,不至于使学生感到枯燥乏味。
学习第二语言本来是一件十分枯燥的事情,又不像学习第一语言那样有天然的学习动力,所以教材的趣味性非常重要。
有些“小人书”不仅能够使儿童,有时甚至能够使成年人废寝忘食,是什么原因呢?就是因为有吸引力,这种吸引力首先来自趣味性。