对外汉语教材对比分析答辩课件
- 格式:pptx
- 大小:6.08 MB
- 文档页数:15
一、分别介绍1.汉语纵横元华贾丹丹著(北京语言大学出版社)按教材的体例分类应属于分科型,单元制教材,分为写作,会话,精读和听力课本,并配有相应的练习册,分为上下册。
2.新汉语普通话教程张建华郭书林主编(北京语言大学出版社)按教材的体例分类应属于分科型,分为听说,语音,读说和听记课本。
3.汉语乐园刘富华周芳等编著(北京语言大学出版社)按教材的体例分类应属于单元制教材。
分国别,如韩国,俄罗斯,土耳其,捷克等,有练习册。
4.博雅汉语任雪梅徐晶凝编著(北京大学出版社)按教材的体例分属于单元制,综合型教材,分初中高级,每个等级分册。
也有分科型的教材,有口语,听力等教材,分初中高级,每个等级分册。
5.汉语新天地大学汉语教材王际平生华编著(北京大学出版社)按教材的体例分属于综合型教材,按遵循的主演教学原则分属于课文型教材。
全套教材共4册,每册15课,适用于大学非汉语专业的来华留学生,也可供已经学完汉语基本语法并掌握新HSK三级词汇的其他汉语学习者使用,涉及了经济,管理,建筑等多个专业领域内容。
6.美洲华语许笑浓主编(北京大学出版社)按遵循的主要教学原则分属于课文型教材,分册。
7.风光汉语吴越平主编按教材的体例分类应属于分科型,分为听力,会话等课本,分初中高级。
8.跟我学汉语汉字课本沈玮编著(北京大学出版社)按教材的体例分类应属于分科型,分部首将汉字,注重汉字的笔画顺序。
9.发展汉语蔡永强编著(北京语言大学出版社)按教材的体例分类应属于分科型,分为口语,听力等教材。
按遵循的主要教学原则分属于话题型教材,分册等级,分1-2册。
10.新实用汉语课本刘珣主编(北京语言大学出版社)按教材的体例分类应属于综合型教材,分册。
按遵循的主要教学原则分属于结构-功能型教材。
分教师用书和学生用课本,有配套的综合练习册,分册。
11.轻松学汉语分为不同的语种教材。
分教师用书和学生课本,成人版和少儿版,分册。
12.汉语会话301句康玉华来思平编著(北京语言大学出版社)按教材的体例分类应属于综合型教材,分语种。
研究交流对比分析法与对外汉语教学文/高俊摘要:对比分析是为了预测学习者在第二语言习得中的难点,预防学习者的偏误,从而提高对外汉语教学的效率,对二语习得研究产生了重要影响。
对比分析为对外汉语教学提供了新的教学思路和渠道,作为对外汉语研究中的很重要的一种研究方式和教学方法,有助于揭示对外汉语教学的特点和规律。
对外汉语语音、词汇、语法等方面教学中,采用对比分析的方法,有助于汉语作为第二语言教学和解决学生交际中出现的不得体问题。
关键词:对比分析;对外汉语教学;第二语言教学“对比分析是将两种语言的系统进行共时比较,以揭示其相同点和不同点的一种语言分析方法,自从有了不同的语言接触,可以说就有了语言对比。
语言对比最早是用来进行语言的研究的”①。
“要认识汉语的特点就要跟非汉语比较。
无论语音、词汇、语法,都可以通过比较来研究”。
②对外汉语教学中使用对比分析,可以将对比分析的研究方法和成果直接或间接地应用于教学实践,理论实践相结合,可以更好的促进对外汉语教学。
一、通过对比分析认识对外汉语教学“对外汉语教学是对外国人进行的汉语作为第二语言的教学,它首先是一种语言教学,其根本任务就是教好语言;其次,对外汉语教学是第二语言教学,这就必须与第一语言教学区别开来。
对外汉语教学既有与其他语言教学共同的特点,又有其独特的规律和特点。
”③将汉语与二语学习者的母语或第一语言进行比较,找出它们的相似点和差异,预测第二语言习得的难点和易产生的错误,以便在教学中采用强化手段突出这些难点和重点,克服母语的干扰以更好地学习第二语言;同时也明确汉语作为第二语言教学的特点。
(一)第一语言教学与第二语言教学对比1.教学目的语言是一种交际工具,是用来传递信息,交流思想和表达感情的,无论是第一语言教学还是作为第二语言教学的对外汉语教学,其目的都是培养学习者掌握汉语的基础知识和基本技能,掌握运用语言进行交际的能力和基本的汉文化知识。
2.教学内容语言教学的目的是为了培养学习者的语言交际能力,这一教学目的决定了教学内容。
对外汉语教材对比分析题目:本科生毕业设计 (论文)教学单位 _____________________ 姓名 _____________________ 学号_____________________ 年级 _____________________ 专业_____________________ 指导教师 ___ 职称 ___年月日对外汉语“字本位”教材对比分析——以《汉语言文字启蒙》和《张老师教汉字》为例问题1:《汉语言文字启蒙》为汉语国际教育教材,这样拟题是不是不太恰当?【摘要】对外汉语汉字教学在对外汉语教学中一直是难以攻克的难题。
上世纪九十年代初,徐通锵先生正式提出“汉语字本位理论”,成为“字本位”观的首创者。
从汉字入手来教汉语,引起了对外汉语学界的高度关注。
至今,历数对外汉语教材,词本位教材都占据着统治地位。
法国汉学家白乐桑《汉语语言文字启蒙》(华语教学出版社 1997年第一版)和张惠芬《张老师教汉字》系列教材(北京语言大学出版社 2006年)是为数不多的“字本位”教材。
本文将具体从两本教材的内容和编排体例对比分析,总结两本教材各自的特点,从而提出有建设性的教材编写建议。
【关键词】字本位;【Abstract】问题2:本课论文需要英文摘要吗?一.绪论(一)选题背景和意义对外汉语汉字教学在对外汉语教学中一直是难以攻克的难题。
对于非汉字圈的外国学生来说,学习难读难写难认的汉字更是学好汉语的拦路虎。
所以,学习汉字对于一个真正想要学好汉语的人来说,是必经也是必要阶段。
现阶段,对外汉语汉字教学一直处于低迷时期,学生为了尽快能够锻炼听说的能力而忽视了汉字的学习,结果大都是听说能力远高于读写能力。
现在通行的汉语教材也多数是按词本位的原则编写,参照词汇的常用度来选词,并没有照顾到汉字自身的规律,为学习和教学都带来了困扰。
对外汉语学界一直流传着这样一个笑话,留学生学习了“鸡蛋”却不知道“鸡”和“蛋”单独的意思,从而导致到商店卖鸡的时候迂回地说要买“鸡蛋的妈妈”。
对外汉语教学中的文化类教材对比研究【摘要】本文通过对外汉语教学中的文化类教材进行对比研究,从文化类教材的类型及特点、内容、教学方法、学习者反应、优缺点等方面展开讨论。
通过对不同文化类教材的分析比较,揭示其各自的特点和适用场景,为对外汉语教学中的文化类教材选择提供建议。
通过调查分析学习者对不同文化类教材的反应,探讨了文化类教材在教学中的实际应用效果。
展望未来研究方向,总结结论,为进一步完善对外汉语教学中文化类教材提供参考。
本研究对于促进对外汉语教学的发展和提高教学效果具有一定的理论和实践意义。
【关键词】关键词:对外汉语教学、文化类教材、对比研究、类型特点、内容对比、教学方法、学习者反应、调查分析、优缺点比较、选择建议、未来研究方向、结论总结。
1. 引言1.1 研究背景目前对外汉语教学中的文化类教材存在着多样性和复杂性,不同教材可能涉及的文化内容、教学方法、学习者反应等方面存在着差异。
通过对不同文化类教材进行对比研究,可以更好地了解各类教材的特点和优劣势,为教学实践提供参考和指导。
通过对文化类教材的研究,可以深入探讨如何更好地结合语言和文化教学,提高对外汉语学习者的跨文化交际能力,促进汉语国际教育的发展。
1.2 研究目的本研究旨在通过对外汉语教学中的文化类教材进行对比研究,探讨不同类型文化类教材的特点、内容、教学方法以及学习者的反应。
具体目的包括:1. 分析不同类型文化类教材的特点,了解其在对外汉语教学中的应用情况;2. 对比不同文化类教材的内容,探讨其对学习者文化认知和交际能力的影响;3. 比较不同文化类教材的教学方法,探讨其教学效果和学习者接受程度;4. 调查学习者对不同文化类教材的反应,了解其对教学效果和学习动机的影响;5. 分析文化类教材的优缺点,为对外汉语教学中的文化类教材选择提供参考依据。
通过对比研究不同文化类教材,旨在为提高对外汉语教学质量和效果提供理论支持和实践指导。
1.3 研究意义对外汉语教学中的文化类教材对比研究具有重要的研究意义。