对外汉语教材对比研究
- 格式:ppt
- 大小:732.00 KB
- 文档页数:3
对外汉语教学中的文化类教材对比研究随着中国的不断崛起,对外汉语教育逐渐受到世界各国的重视。
然而,在对外汉语教学中,仅仅掌握语法和词汇是远远不够的。
由于中西文化的差异,学生需要接触和了解中国的文化背景和社会风俗,这才能更好地理解汉语。
因此,文化类教材在对外汉语教学中起着至关重要的作用。
近年来,越来越多的学者和教师开始关注对外汉语教学中的文化类教材。
他们会采用不同的材料来探究文化背景和社会风俗。
这些教材可以包括书籍、课件、视频、音频等多种形式。
在教学中,教师会根据不同的教学目的选择不同的文化教材。
如何选择精心的教材并将其运用到实际教学中,是一项重要的任务。
文化类教材对比研究,就是将不同的文化教材进行比较和分析,找出它们的优缺点,并选出最合适的教材。
在对外汉语教学中,这种方法也很有必要。
因为不同的学生在学习时有不同的需求,而且文化教学本身也会受到当地的文化背景和教学环境的影响。
因此,对比研究不仅可以帮助教师找到更适合的教材,还可以促进对不同文化之间的深入理解。
今天,我们来比较一下三种文化类教材,分别是《中国文化入门》、《中国民俗文化手册》、《汉语文化教材》。
首先是《中国文化入门》。
它是一本形象生动的故事书,适合初学者阅读。
它包括几个主要的故事,如《孔子的故事》和《关于春节的传说》等。
这些故事的内容丰富多彩,能够让学生深入了解中国的文化传统和习俗。
此外,它还配有一些图片和插图,这对于帮助学生更好地理解故事及其内涵有很大帮助。
但是这本书的缺点是内容较浅显,对于一些深入的文化问题并不能完全解决。
因此,对于有一定基础和经验的学生来说,这本书可能会有些简单。
第二本书是《中国民俗文化手册》。
这本书的特点是详细介绍了中国各地的传统习俗和风俗。
它包括几个重要的章节,如《婚嫁风俗》、《祭祀风俗》和《民间艺术》等。
这些章节讲述了中国文化传统中一些独特的地方。
对于想要深入了解中国文化的学生来说,这本书是一本非常好的参考书。
五部对外汉语初级听力教材的练习比较与分析听力课是对外汉语教学中一门重要的语言技能课。
本文从教材编写的角度研究听力教学,选择五部典型的对外汉语初级听力教材,从练习设计的角度对其进行比较与分析。
根据初级听力教材编写中存在的问题,对今后初级听力教材编写提出几点建议,希望能对提高对外汉语听力教学质量有所帮助。
标签:听力教材初级练习一、五部有代表性的对外汉语初级听力教材21世纪初,对外汉语听力教材编写逐渐走向成熟,我们选择这一时期出版的几部有代表性的对外汉语初级听力教材作为研究对象,考察对外汉语初级阶段听力教材的编写现状。
这五部教材均由北京语言文化大学出版社出版,在全国范围内有重大影响,被许多院校采用为教材。
从出版日期、出版社、适用范围大小等方面综合考虑,这五部教材作为初级听力教材的代表,能比较全面地反映对外汉语初级阶段听力教材的编写现状。
按出版时间顺序为:1.《汉语听力教程》(一年级),胡波、杨雪梅编著,北京语言文化大学出版社,1999年第1版,2002年第6次印刷。
2.《速成汉语初级听力教程》,杨惠元主编,北京语言大学出版社,2000年6月出版。
3.《汉语听力教程初级A种本》,熊文、王新文编著,北京语言大学出版社,2000年第1版,2004年第5次印刷。
4.《相会在中国·实用汉语听力课本》,邓恩明主编,北京语言大学出版社,2003年12月第1版。
5.《发展汉语·初级汉语听力》,幺书君、焦立为、赵万勋等编著,北京语言大学出版社,2004年9月第1版,2006年8月第2次印刷。
二、五部初级听力教材的练习比较与分析(一)初级阶段听力教材的练习形式应区别于中、高级阶段《对外汉语教学初级阶段教学大纲》中对“听”的总体要求是:“掌握精听、泛听和检索听的技能。
初级阶段结束时,能听懂语速为每分钟200个音节以上,生词不超过2%,新语法点不超过1%的非图像性语言材料。
理解正确率应达80%以上。
”我们听力教学的目标也是依此进行。
对外汉语中级综合课教材对比分析对外汉语中级综合课教材对比分析随着汉语作为第二语言的普及,对外汉语教育也得到了广泛的发展。
而作为其中重要的组成部分,中级综合课教材的选择对学生的学习效果和教学质量有着重要的影响。
本文将对几种常见的对外汉语中级综合课教材进行对比分析,以期为对外汉语教学者提供一些参考。
首先,我们来对比分析《汉语教程》与《新实用汉语中级综合》这两本教材。
首先从课程设置上来看,《汉语教程》将中级汉语课程分成了两册,每册共16课,共32课。
而《新实用汉语中级综合》则将课程分成了上下两册,每册共15课。
可以看出,《新实用汉语中级综合》相对于《汉语教程》来说,课程设置更加紧凑,内容更加全面。
其次,我们对比分析这两本教材在课文内容上的差异。
《汉语教程》主要采用了对话和文章的形式进行课文编排,而《新实用汉语中级综合》则更注重实际语境的运用和交流。
同时,《新实用汉语中级综合》在课文内容上也更加贴合实际生活,涵盖了更多的社会文化和实用场景。
再次,我们来对比分析这两本教材对语法和词汇的安排和教学。
《汉语教程》对语法和词汇的教学比较系统,会按照不同的语法现象进行分类,并提供一定的练习和例句。
而《新实用汉语中级综合》则更加注重语法和词汇的运用和实际应用。
它通过真实的语境和交际活动,引导学生灵活运用所学的语法和词汇。
最后,我们对比分析这两本教材在听说读写能力培养上的差异。
《汉语教程》注重写作和阅读能力的培养,提供了一些写作和阅读的训练。
而《新实用汉语中级综合》则更加注重听说能力的培养,通过大量的听力材料和听力练习,提高学生的听力理解和口语表达能力。
综上所述,不同的中级综合课教材都有各自的特点和优势。
教师可以根据学生的学习目标和背景,选择适合的教材进行教学。
无论选择哪种教材,都需要教师根据具体情况进行有效的教学设计和活动安排,提高学生的语言学习效果。
对外汉语教育的发展需要不断探索和实践,希望本文对教学者有所启发和帮助综合比较了《汉语教程》和《新实用汉语中级综合》这两本中级综合课教材在课文编排、语法和词汇教学以及听说读写能力培养方面的差异。
中文摘要‘中文摘要对外汉语教材的编写历来受到对外汉语教学界的高度重视,教材编写的成功与否对对外汉语教学的成败起着至关重要的作用,作为汉语初学者所使用的初级阶段对外汉语教材编写的是否合理、完善就更加的重要,所以本文就现今使用比较广泛的两套教材《汉语教程》和《博雅汉语》初级阶段进行对比研究,力图通过对比研究能够发现问题,试指出两套教材在今后的修订过程中需坚持与需改进之处,以期使这两套教材能更好地满足学习者的需求。
关键词:《汉语教程》;《博雅汉语》;对比研究黑龙江大学硕士学位论文AbstractsPreparationofteachingmaterialsofChineseasaForeignLanguagehasalwaysbeena_仕achedgreatimportancetotheChineseasaforeignlanguageteachingprofession,teachingmaterialspreparedbythesuccessofthesuccessorfailureoftheChineseasaForeignLanguageteachingplaysavitalrole,whetheritisreasonabletowriteastheinitialstageofChinesetextbooksusedbytheChineseforbeginners,andimproveevenmoreimportant,thispapertodaytocomparetwosetsoftextbooks”Chinesetutorial”and”BoyaChineseprimarystageofacomparativestudy,tryingtOfindtheproblembycomparingthestudycanandtrytopointouttwosetsofteachingmaterialsinfuturerevisionstheprocessrequiredtoadheretoandimprovementsrequiredinordertomakethetwosetsofteachingmaterialstobettermeettheneedsoflearners.Keywords:ChineseCourse;.II.ComparativeStudy\.氧、’、l哪帅咖哪吣哪眦咖帅唧Y2124973目录目录中文摘要…………………………………………………………………………………IAbstracts…………………………………………………………:………………………………:………………II第一章绪论……………………………………………………………………………….1第一节研究目的及意义…………………………………………………………一1第二节相关研究现状综述………………………………………………………..2一、《博雅汉语》相关研究综述………………………………………………2二、《汉语教程》相关研究综述……………………….………………………2三、对外汉语教材编写各方面的研究综述………………………………….3第三节本文对比研究所选用的材料……………………………………………..7一、对比研究所选取的教材………………………………………………….7二、对比研究所参考的大纲…………………………………………………..8第二章《汉语教程》与《博雅汉语》编写理论比较分析…………………………10第一节《汉语教程》与《博雅汉语》的编写目的……………………………10一、《汉语教程》(一年级教材)的编写目的………………………………lO二、《博雅汉语》(初级起步篇)的编写目的………………………………10第二节《汉语教程》与《博雅汉语》的编写原则……………………………10一、《汉语教程》的编写原则……………………………………………….10二、《博雅汉语》(初级起步篇)的编写原则………………………………10第三章《汉语教程》与《博雅汉语》课文的对比分析……………………………。
对外汉语教材分析对外汉语教材是专门针对非母语人士学习汉语而设计的教材,其编写的目的是为了帮助学生系统、科学、高效地学习汉语。
随着对外汉语教育的不断发展,对外汉语教材也得到了不断的完善和更新。
本文将对当前流行的对外汉语教材进行分析,并对其特点、优缺点进行评述。
一、教材内容分析对外汉语教材的内容主要包括听、说、读、写、译等方面,其中听、说、读、写是汉语学习的基本技能,而译则是对外汉语学习的重要补充。
在教材中,听、说、读、写和译的内容应该相互融合,相互支撑,保证学生全面、系统地掌握汉语的各个方面。
在听的内容方面,教材应包括大量真实的汉语听力材料,以便学生能够熟悉和适应各种语速、语调、口音的听力材料。
在说的内容方面,教材应包括与听力相对应的口语材料,以便学生能够在听的基础上积累并提高口语能力。
在读的内容方面,教材应包括丰富多样的阅读材料,既有适合初学者的简单文章,也有适合中级和高级学生的复杂文章。
在写的内容方面,教材应包括各种写作练习,包括书面表达、作文等,以便学生能够提高自己的写作能力。
在译的内容方面,教材应包括各种类型的翻译练习,包括中文到母语和母语到中文的翻译,以便学生能够提高自己的翻译能力。
二、教材形式分析对外汉语教材的形式包括教材材料的编排和组织结构。
教材材料的编排要合理,内容要有机衔接,难易适中,考虑到学生的学习规律,注重学生的实际需求。
教材的组织结构要科学,内容要紧扣学习目标,安排适当的复习和练习,使学生学有所得,学有余力。
在内容的安排上,教材应该由浅入深,由易到难,渐进式地展开。
教材应该首先关注学生的学习兴趣,吸引学生的注意力,激发学生的学习动力。
教材应该有循序渐进的安排,让学生逐步掌握汉语的基本知识和基本技能。
教材应该有综合性的训练,让学生能够全面、系统地掌握各种汉语知识和技能。
在形式的安排上,教材应该注重多媒体的运用,包括音频、视频、图表、图片等,以便学生能够在不同的形式下感受和掌握汉语。
对外汉语初级汉字教材对比研究对外汉语初级汉字教材对比研究引言:对外汉语教学一直以来都是一个热门话题,近年来,随着中国的崛起和汉语的全球影响力的增加,越来越多的人对学习汉语表现出了浓厚的兴趣。
作为汉字是汉语的核心特征之一,汉字教学变得愈发重要。
对外汉语初级汉字教材的选择将直接影响学习者的学习效果。
本文将对几种常见的对外汉语初级汉字教材进行对比研究。
一、《HSK标准教程》《HSK标准教程》是一套由北京语言大学主编的教材,是专门针对中国汉语水平考试(HSK)的教材。
该教材注重实用性,侧重训练学习者的字音和字形记忆,适合那些希望通过汉语考试提高语言水平或是准备参加HSK考试的学习者。
教材以字词为主线,通过语境来帮助学习者理解和记忆汉字。
每个汉字都附有详细的解释、例句和练习题目,以便巩固学习效果。
二、《新实用汉语课本》《新实用汉语课本》是由北京语言文化大学等编制的一套全新的汉语教材。
该教材强调汉字的使用频率和实际场景,注重学习者的实际语言运用能力。
教材以生活情景为基础,通过丰富的图片和例句来帮助学习者理解和记忆汉字。
与《HSK标准教程》相比,该教材更加注重交际功能,并注重培养学习者的听说能力。
每个课文中的汉字都附有详细的笔画顺序和写法讲解,以帮助学习者正确书写汉字。
三、《汉语言课本》《汉语言课本》是一套由北京大学等编制的对外汉语教材,教材分为上下两册。
该教材结合了传统与现代教学方法,既注重基本知识的教授,又通过生动有趣的故事情节来吸引学习者的兴趣。
教材的词汇选择注重知识的层次,每个汉字都有详细的解释和例句来帮助学习者理解字义和用法。
教材还特别注重培养学习者的文化素养,通过让学习者了解汉字的来源和发展历程,以加深对汉字的认识和理解。
四、对比分析从教材内容来看,《HSK标准教程》重点在于汉字的文字形状和字音的记忆,适合那些强调考试技巧和准备HSK考试的学习者。
而《新实用汉语课本》则更注重日常实用的汉字运用能力,适合那些希望快速掌握汉字并能够灵活运用汉语的学习者。
一、分别介绍1.汉语纵横元华贾丹丹著(北京语言大学出版社)按教材的体例分类应属于分科型,单元制教材,分为写作,会话,精读和听力课本,并配有相应的练习册,分为上下册。
2.新汉语普通话教程张建华郭书林主编(北京语言大学出版社)按教材的体例分类应属于分科型,分为听说,语音,读说和听记课本。
3.汉语乐园刘富华周芳等编著(北京语言大学出版社)按教材的体例分类应属于单元制教材。
分国别,如韩国,俄罗斯,土耳其,捷克等,有练习册。
4.博雅汉语任雪梅徐晶凝编著(北京大学出版社)按教材的体例分属于单元制,综合型教材,分初中高级,每个等级分册。
也有分科型的教材,有口语,听力等教材,分初中高级,每个等级分册。
5.汉语新天地大学汉语教材王际平生华编著(北京大学出版社)按教材的体例分属于综合型教材,按遵循的主演教学原则分属于课文型教材。
全套教材共4册,每册15课,适用于大学非汉语专业的来华留学生,也可供已经学完汉语基本语法并掌握新HSK三级词汇的其他汉语学习者使用,涉及了经济,管理,建筑等多个专业领域内容。
6.美洲华语许笑浓主编(北京大学出版社)按遵循的主要教学原则分属于课文型教材,分册。
7.风光汉语吴越平主编按教材的体例分类应属于分科型,分为听力,会话等课本,分初中高级。
8.跟我学汉语汉字课本沈玮编著(北京大学出版社)按教材的体例分类应属于分科型,分部首将汉字,注重汉字的笔画顺序。
9.发展汉语蔡永强编著(北京语言大学出版社)按教材的体例分类应属于分科型,分为口语,听力等教材。
按遵循的主要教学原则分属于话题型教材,分册等级,分1-2册。
10.新实用汉语课本刘珣主编(北京语言大学出版社)按教材的体例分类应属于综合型教材,分册。
按遵循的主要教学原则分属于结构-功能型教材。
分教师用书和学生用课本,有配套的综合练习册,分册。
11.轻松学汉语分为不同的语种教材。
分教师用书和学生课本,成人版和少儿版,分册。
12.汉语会话301句康玉华来思平编著(北京语言大学出版社)按教材的体例分类应属于综合型教材,分语种。
对外汉语教学中的文化类教材对比研究【摘要】本文通过对外汉语教学中的文化类教材进行对比研究,从文化类教材的类型及特点、内容、教学方法、学习者反应、优缺点等方面展开讨论。
通过对不同文化类教材的分析比较,揭示其各自的特点和适用场景,为对外汉语教学中的文化类教材选择提供建议。
通过调查分析学习者对不同文化类教材的反应,探讨了文化类教材在教学中的实际应用效果。
展望未来研究方向,总结结论,为进一步完善对外汉语教学中文化类教材提供参考。
本研究对于促进对外汉语教学的发展和提高教学效果具有一定的理论和实践意义。
【关键词】关键词:对外汉语教学、文化类教材、对比研究、类型特点、内容对比、教学方法、学习者反应、调查分析、优缺点比较、选择建议、未来研究方向、结论总结。
1. 引言1.1 研究背景目前对外汉语教学中的文化类教材存在着多样性和复杂性,不同教材可能涉及的文化内容、教学方法、学习者反应等方面存在着差异。
通过对不同文化类教材进行对比研究,可以更好地了解各类教材的特点和优劣势,为教学实践提供参考和指导。
通过对文化类教材的研究,可以深入探讨如何更好地结合语言和文化教学,提高对外汉语学习者的跨文化交际能力,促进汉语国际教育的发展。
1.2 研究目的本研究旨在通过对外汉语教学中的文化类教材进行对比研究,探讨不同类型文化类教材的特点、内容、教学方法以及学习者的反应。
具体目的包括:1. 分析不同类型文化类教材的特点,了解其在对外汉语教学中的应用情况;2. 对比不同文化类教材的内容,探讨其对学习者文化认知和交际能力的影响;3. 比较不同文化类教材的教学方法,探讨其教学效果和学习者接受程度;4. 调查学习者对不同文化类教材的反应,了解其对教学效果和学习动机的影响;5. 分析文化类教材的优缺点,为对外汉语教学中的文化类教材选择提供参考依据。
通过对比研究不同文化类教材,旨在为提高对外汉语教学质量和效果提供理论支持和实践指导。
1.3 研究意义对外汉语教学中的文化类教材对比研究具有重要的研究意义。
对外汉语初级综合教材对比研究——以《发展汉语》和《体验汉语》为例随着中国在世界经济市场上的不断发展,国际商务活动中使用中文的需求也在不断增加,学习外国人使用汉语的日益突出,因此,外国人学习汉语的综合教材也成为人们关注的焦点。
为了满足学习者的需求,《发展汉语》和《体验汉语》共同发布了综合的外国学习汉语的初级教材。
两者都Cy推出了富有创意的几何形式,其核心语言结构77885eee以及其实践性教学活动。
以下是两者在教材特点、语言特点、实践性教学等方面进行的对比。
首先,教材特点有所不同。
《发展汉语》全书共20个单元,每单元通过开放的综合主题,以文化语言、表达目的和交际等因素为根基,让学生书写流畅,提高汉语表达能力,让学生更深入地接触到汉语文化中的特色。
《体验汉语》侧重于文化的学习,书中分成五大块,以文化为架构进行组织。
同时,它也强调了不同文化在汉语学习中的重要性。
其次,语言特点也是不同的。
《发展汉语》围绕四个主要模块,对汉语的用法进行了深入的剖析,帮助读者更深入地理解汉语中的文化传统概念,从而提高汉语水平。
而《体验汉语》的目的是使学生学习的更多的日常汉语用法,通过主题介绍、练习、交流以及其他实践活动,帮助学生更好地运用汉语表达,提高学生的汉语应用能力。
最后,实践性教学也有所不同。
《发展汉语》通过学习汉语的主题讨论,以及各种游戏项目,采用真实场景、熟悉汉语,让学生们真正地介入到汉语的学习中,为学生提供更多的实践机会,帮助他们掌握有效的场景对话对话技巧。
而《体验汉语》也着重于实践性的教学,书中的实践活动和练习,会以各种有可能遇到的真实场景为依据,为学生提供真实情境中汉语的真实形象和准确理解,有效提高学生的听说能力。
总而言之,《发展汉语》和《体验汉语》都是非常好的初级汉语综合教材,它们都拥有独特的特点和实际应用的优势。
学习者可以根据自己的学习需求,选择合适的教材,充分发挥教材的优势,提高汉语水平。
对外汉语教材对比分析题目:本科生毕业设计 (论文)教学单位 _____________________ 姓名 _____________________ 学号_____________________ 年级 _____________________ 专业_____________________ 指导教师 ___ 职称 ___年月日对外汉语“字本位”教材对比分析——以《汉语言文字启蒙》和《张老师教汉字》为例问题1:《汉语言文字启蒙》为汉语国际教育教材,这样拟题是不是不太恰当?【摘要】对外汉语汉字教学在对外汉语教学中一直是难以攻克的难题。
上世纪九十年代初,徐通锵先生正式提出“汉语字本位理论”,成为“字本位”观的首创者。
从汉字入手来教汉语,引起了对外汉语学界的高度关注。
至今,历数对外汉语教材,词本位教材都占据着统治地位。
法国汉学家白乐桑《汉语语言文字启蒙》(华语教学出版社 1997年第一版)和张惠芬《张老师教汉字》系列教材(北京语言大学出版社 2006年)是为数不多的“字本位”教材。
本文将具体从两本教材的内容和编排体例对比分析,总结两本教材各自的特点,从而提出有建设性的教材编写建议。
【关键词】字本位;【Abstract】问题2:本课论文需要英文摘要吗?一.绪论(一)选题背景和意义对外汉语汉字教学在对外汉语教学中一直是难以攻克的难题。
对于非汉字圈的外国学生来说,学习难读难写难认的汉字更是学好汉语的拦路虎。
所以,学习汉字对于一个真正想要学好汉语的人来说,是必经也是必要阶段。
现阶段,对外汉语汉字教学一直处于低迷时期,学生为了尽快能够锻炼听说的能力而忽视了汉字的学习,结果大都是听说能力远高于读写能力。
现在通行的汉语教材也多数是按词本位的原则编写,参照词汇的常用度来选词,并没有照顾到汉字自身的规律,为学习和教学都带来了困扰。
对外汉语学界一直流传着这样一个笑话,留学生学习了“鸡蛋”却不知道“鸡”和“蛋”单独的意思,从而导致到商店卖鸡的时候迂回地说要买“鸡蛋的妈妈”。
对外汉语教学教材的比较研究作者:刘笳来源:《文学教育·中旬版》2013年第08期[摘要] 本文将三本对外汉语教学教材进行比较,归纳其异同与所长,展示出各本教材的特点,希望能对学习者和教学者针对自己的需要进行学习和阅读有所裨益。
[关键词] 对外汉语教学;教材;比较赵金铭先生主编的《对外汉语教学概论》与刘珣先生的《对外汉语教育学引论》以及周小兵先生主编的《对外汉语教学入门》三本著作都是对外汉语教学培养中具有代表性的教材,在不同高校的对外汉语专业中均有被选作为课程教材。
本文从对三本对外汉语教学教材的比较中归纳了各家的异同与所长,希望能便于后来的学习者或对外汉语教师针对自身所需进行有选择的阅读,也为培养对外汉语教师的学校等机构在教材的选取上提供一点参考意见。
一、教材定位与成书背景比较《对外汉语教育学引论》(以下简称引论)、《对外汉语教学入门》(以下简称入门)以及《对外汉语教学概论》(以下简称概论)三本著作都是为培养对外汉语教学人才而编写的教材,虽然都是旨在培养对外汉语教学的人才,但是三者在定位上又各有侧重。
概论定位为一本使对外汉语教学进入大学课堂的教材,重在对理论体系的介绍。
引论定位的群体兼具研究与教学两方面,认为是对外汉语专业本科生、硕士生的教学用书和汉语作为第二语言教师的培训或自学参考书。
入门则主要定位在为国际汉语教师培训而编写的一本实用性教材,注重对于对外汉语教师教学的实用性。
引论与概论两书成书目的和背景大体一致,均是为学科的建设做贡献,以期促进学科不断发展。
而入门一书则有所不同,它是在汉语国际教育新形势下,为适应汉语国际推广的形势要求,符合培养、培训国际汉语教师的迫切需要而作。
由此可见,引论与概论是为解决理论中的问题,促进学科发展。
而入门则是在学科建设的基础上,重在有针对性地解决对外汉语教学实践中的实际操作问题。
二、内容比较三本教材的内容都包括了对外汉语教学与研究中的重大理论内容与教学实践方法,但是在这些内容的具体论述和所占比例上,各本教材又同中有异。
对外汉语各种教学法的对比对外汉语各种教学法的对比导语:对外汉语中的教学方法有很多,下面YJBYS店铺进行各种方法的对比,欢迎参考!1. 语法翻译法与自觉对比法相同点:(1)自觉对比法继承了语法翻译法的“语法为纲”,在教学原则上都强调语法教学,在教学方法上都重视用学习者的母语进行讲解(2)重视学习者阅读能力和翻译能力的培养,强调阅读原著和名著。
不同点:(1)产生年代及其代表人物:语法翻译法源于拉丁语教学法,盛行于15—17世纪的欧洲,19世纪得到理论和实践上的阐述,代表人物是德国语言学家奥伦多夫。
自觉对比法盛行于苏联40年代以前。
(2)理论基础:语法翻译法③语言学理论基础:机械语言学或历史比较语言学认为所有语言同出一派④心理学理论基础:官能心理学或联想心理学。
自觉对比法,苏联的教育学强调知识的作用,“知识-技能-熟巧”三段论;语言学理论:语言-言语-语言;心理学理论基础:巴普洛夫的两个信号系统学说(3)定义:语法翻译法是以语法为基础,用母语来教授外语的一种方法;自觉对比法是在同母语进行比较的基础上,掌握系统的语言知识,经过大量的反复练习,最终达到熟巧的一种教学方法。
(4)教学方式:语法翻译法以语法教学为中心,强调系统语法的学习,着重词法与句法的讲解;对比翻译法主张外语教学必须理论如语音、词汇、语法、修辞等知识或规则先行,强调理解的模仿。
(5)学习材料的选择:语法翻译法主张语言材料的内容以能否突出某种语法形式为准,而自觉对比法主张学习所学外语国家的文学著作,即典范的文学语言。
(6)学习内容:语法翻译法以阅读和书面翻译为主,对语音练习和口头表达,尤其是听力和会话不做任何要求;自觉对比法主张先教文字,四会并举,反对听说领先。
总结:自觉对比法由古典的语法翻译法脱胎而来,但它引进了对比这个概念,形成了既翻译又对比的具有现代意义的新翻译法。
2语法翻译法与认知法相同点:(1)都重视母语在教学中的使用(2)重视语法规则的学习不同点:(1)产生年代及其代表人物:语法翻译法源于拉丁语教学法,盛行于15—17世纪的欧洲,19世纪得到理论和实践上的阐述,代表人物是德国语言学家奥伦多夫。
对外汉语中级综合教材对比研究
对外汉语中级综合教材通常是有指导教师指引下的,在学习过程中,教师会选择不同的教材根据不同的教学目标来进行教学。
然而,现在市面上的中级汉语教材种类繁多,教师选择教材时十分困难。
因此,本文将对目前几本常用的中级综合汉语教材进行比较分析,以帮助教师更好地选择适合的教材。
《中级汉语口语》
《中级汉语口语》是一本以口语为主的教材,适合于口语课。
课本大量使用图片和实物来辅助语言学习,生活化的语言内容使得学习者能够更快地适应日常会话。
该教材的难度逐步增加,目标清晰,能满足学习者的需求,但它忽略了其他语言方面的学习,比如阅读,写作和语法,不太适合学习者综合学习汉语。
《速成汉语》
《速成汉语》是针对有很多空闲时间的学习者编写的教材。
该教材的设计非常好,有趣易懂,有详细的解释和示范。
该教材的难度适中,不会过于简单或复杂。
它通过阅读、听力、口语以及写作综合学习,从而实现全面提高汉语能力的目的。
此外,该教材还有一定的文化内容,并可根据学习者的需要附加额外的学习内容。
《新实用汉语》
《新实用汉语》是一套以综合汉语教学为主的教材,旨在提高
学生的语言技能。
该教材严谨、系统,注重学习语言的规范性和容易理解。
课本难度逐步增加,从词汇、语法、阅读、听力、口语到写作,全面拓展学生汉语能力及应用水平。
此外,该教材可以与多媒体教材相结合,增强互动性和趣味性,提高教学效果。
总体而言,每本教材都有其独特的优缺点。
教师根据实际情况选择适合的教材,可以帮助学生更系统、全面地学习汉语,提升汉语能力。