很多词语都用当时的汉音去对译梵音。这些译名的读法在汉语里虽然发生了很大的变
化,但原文是梵语的拼音,我们可以从拼写中知道相应汉字的古代读音。例如佛经中 “佛陀”是梵语buddha的译音,这就清楚地告诉我们,在当初翻译的时候,“佛”大 致念“bud”,“陀”大致念“dha”。把这些读音和今天的语音进行比较,我们就可以 找到音变的线索。这是古汉语从外语惜入的词所提供的线索。
能性。如果我们把方言或亲属语言的基本词汇里面的词加以比较,从中归纳出语音对 应关系,我们也就可以推知原始“母语”的许多事实。根据语音对应关系,比较方 言或亲属语言之间的差别来拟测原始“母语”的方法,叫做历史比较法。历史比较 法以今证古,推测一群方言或亲属语言的原始面貌。这种方法使印欧系语言的演变过 程大致得到了说明。这种方法同样也可以用来研究其他语系的语言。应用这种方法研 究汉语的中古音系已经取得了丰硕的成果。
• 如果齐、撮二呼前的舌尖前塞擦音(z、c) 、擦音(s)因腭化而变成舌面前塞擦音 (j、q) 、擦音(x) ,那就说明尖、团合流,在语言中不分尖、团。
很多方言的尖团河流的情况是不同的。
• 例子 苏州 上海 宁波 基 tI tI tI 祭 tsi ti tI 旗 di di di 齐 zi zi,I di,i 权 dI dy dy 全 zil zl diy, dz(人数少) 从这个表中可以看到,苏州、上海、宁波三地的尖、
合一般按照发音部位和发音方法来安排。例如,语言学家推测汉语在隋唐时代的 辅音音位系统大致如下:
横行的辅音音位发音部位相同,纵行的辅音音位发音方法相同。音位的演变 以区别特征为单位,某一区别特征的变化不只涉及一个音位,而且会涉及同一聚 合群中具备这一区别特征的其他音位。
• 比方说,“清——浊”是中古汉语的一对区别特征,后来浊音这个区别特征