澳大利亚包装声明
- 格式:docx
- 大小:8.73 KB
- 文档页数:3
澳大利亚包装声明范本
以下是一份澳大利亚包装声明的范本,可以根据自己的需要和具体情况进行修改和补充。
澳大利亚包装声明
尊敬的客户:
我们代表澳大利亚包装公司,向您提供以下澳大利亚包装声明:
1. 澳大利亚包装公司一直致力于确保包装的安全和环保。
2. 澳大利亚包装公司遵循可持续发展原则,使用可再生材料和可降解材料生产包装,以最大程度地减少对环境的负面影响。
3. 澳大利亚包装公司一直致力于遵守当地法律法规,确保所使用的包装符合当地标准和规范。
4. 澳大利亚包装公司保证所提供包装的质量和可靠性,能够保护产品免受外界污染和损坏。
5. 如果对澳大利亚包装公司的包装有任何疑问或要求,请随时与我们联系,我们将竭诚为您服务。
____________________________________________________________Company Letterhead 公司抬头(MUST be issued by the packer or supplier of the goods and MUST include the company’s name ANDaddress)出此声明者必须是货物最终装箱人或者货物供应商。
必须包括公司名称和地址PACKING DECLARATION 包装声明Vessel Name:…船名…………… Voyage Number:…航次……………..Consignment identifier or numerical link…………相关号码(集装箱号,发票号或者提单号任意一种)PROHIBITED PACKAGING MATERIAL STATEMENT有无违禁包装材料的声明(Prohibited packaging material such as straw, bamboo, peat, hay, chaff, used fruit & vegetable cartons) (违禁包装材料包括稻草,竹子,泥炭,干草,谷壳,使用过的蔬果纸板箱)Q1 Have prohibited packaging materials or bamboo products been used as packaging or dunnage in the consignment covered by this document?(/衬垫物)A1 YES 有NO 没有TIMBER PACKAGING/DUNNAGE STATEMENT有无木质包装材料(包括填充或垫底材料)的声明(Timber packaging/dunnage includes: crates, cases, pallets, skids, and any other timber used as a shipping aid.) (木质包装/货垫包括:木质板条箱,盒子,托盘,垫木,以及其他木制品,以作辅助运输之用者)Q2a Has solid timber packaging/dunnage been used in consignments covered by this documen在托运货物中中,有没有木质包装/货垫?A2a YES有NO没有TREATMENT CERTIFICATION (ONLY IF TIMBER/DUNNAGE IS DECLARED IN QUESTION 2)处理证明(在第二个问题中回答“有“时请回答以下问题)Q3 All timber packaging/dunnage used in the consignment has been (Please Indicate below) 在托运中使用的所有的木质包装/货垫,是否(请在下列情况中打勾)Treated and Marked in compliance with ISPM 15处理过并打上了ISPM15认可的标记Or或者Treated in compliance with DAFF TreatmentRequirements(With accompanying Treatment Certificate)根据DAFF处理要求处理过了(要求提供处理证明)Or或者Not Treated 没有处理过CONTAINER CLEANLINESS STATEMENT (for FCL/X consignments only - statement to be removed from document when not relevant)集装箱清洁申明(此申明只适用于FCL/X, 如若不是,请删除此申明)The container(s) covered by this document has/have been cleaned and is/are free from material of animal and/or plant origin and soil.此集装箱已经经过清洁处理,不含任何动植物以及土壤等杂物Signed: ....公司代表手写签名.及盖公章....................Printed name:........公司代表正楷或印刷体姓名......................................(Company Representative)Date of issue:............签发日(日/月/年)......(必须是船开前的日期).. (DD/MM/YYYY)。
安利外包装盒声明
安利外包装盒是一种包装产品的容器,用于保护和传输商品,并提供有关产品的相关信息。
在外包装上,常见的声明内容包括:
1. 产品名称:标明商品的具体名称,以区分不同的产品。
2. 规格/容量:标明商品的规格或容量,让消费者清楚了解购买的数量或用量。
3. 成分/材质:提供商品的材质成分,让消费者了解产品的质量和安全性。
4. 使用方法/说明:详细说明商品的使用方法、注意事项或特殊说明,以确保消费者正确操作和使用产品。
5. 生产日期/保质期:标明产品的生产日期和保质期限,以供消费者了解商品的有效期。
6. 批准文号:针对部分特殊产品,可能需要标注国家相关部门批准的文号,以确保产品合法性和安全性。
7. 生产厂商信息:提供生产企业的名称、地址、联系方式等,以便消费者在需要时进行查询或联系。
以上声明内容旨在为消费者提供准确和完整的信息,确保产品的合法性、安全性和可靠性。
同时,声明的内容应符合中国法律的规定,不得涉及政治敏感、违法内容或不良信息。
Company Letterhead(Must be issued by the packer or supplier of the goods and MUST include the company’s name AND address)PACKING DECLARATIONVessel Name:Voyage Number:Consignment identifier(s) or numerical link (s):. container number, bill of lading number or commercial invoice number)PROHIBITED PACKAGING MATERIAL STATEMENT(Prohibited packaging materials such as straw, bamboo, peat, hay, chaff, used fruit & vegetable cartons, etc)Q 1Have prohibited packaging materials or bamboo products been used as packaging or dunnage in the consignment covered by this documentA 1YES NOTIMBER PACKAGING/DUNNAGE STATEMENT(Timber packaging/dunnage includes: crates, cases, pallets, skids and any other timber used as a shipping aid)Q 2Has timber packaging/dunnage been used in consignments covered by this documentA 2YES NOTREATMENT CERTIFICATION (ONLY IF TIMBER/DUNNAGE IS DECLARED IN QUESTION 2)Q 3All timber packaging/dunnage used in the consignment has been (Please indicate below)Treated and Marked in compliance with ISPM 15OrTreated in compliance with DAFF Treatment Requirements(With accompanying Treatment Certificate)OrNot TreatedCONTAINER CLEANLINESS STATEMENT (for FCL/X consignments only– statement to be removed from document when not relevant)The container(s) covered by this document has/have been cleaned and is/are freefrom material of animal and/or plant origin and soil.Signed: Printed Name:(Company representative)Date of issue:(DD / MM / YYYY)。
出口西班牙塑料包装申明全文共四篇示例,供您参考第一篇示例:随着全球贸易的不断发展,塑料包装作为一种重要的货物出口品,日益受到关注。
作为塑料包装出口西班牙的企业,我们深知对产品的申明是至关重要的。
我们制作了以下关于出口西班牙塑料包装的申明,旨在遵守相关法律法规,提升产品质量,以及保护环境和消费者健康。
我们郑重声明我们出口的塑料包装产品符合西班牙及欧盟的相关标准和法规要求。
我们承诺产品的生产过程严格遵循环保原则,符合相关环境和安全标准。
我们将确保产品的原材料采购源自合规的供应商,符合环保要求,避免使用任何有害物质。
我们将严格控制生产过程,确保产品的使用安全性和卫生条件符合规定。
我们将提供产品的相关证书和测试报告,并承诺产品质量符合标准。
我们将在出口之前对产品进行严格的质量检测和把关,确保产品无缺陷、符合规定的技术要求和标准。
我们将提供产品的合格证明材料以及可追溯的生产记录,以便监管部门和消费者对产品的质量和生产过程进行跟踪和检验。
我们将提供产品的清晰明了的标识和说明。
我们将确保产品的包装标识清晰可见,包括产品的用途、生产日期、批次号、生产厂家等信息,以便消费者正确使用和管理产品。
我们也将提供产品的使用说明书或标签,确保消费者能够正确、安全地使用产品。
在产品包装中,我们将尽量减少不必要的包装,并提倡可循环利用的材料,以减少包装对环境的影响。
我们郑重承诺,我们将积极响应西班牙和欧盟在环保方面的倡议和政策,致力于推动绿色包装和可持续发展。
我们将积极探索和采用符合环保要求的新型包装材料和技术,减少包装对环境的负面影响。
我们将与客户和合作伙伴共同努力,推动塑料包装行业的可持续发展,推动循环利用的实践,不断提升产品质量和环保水平。
我们将严格遵守相关法律法规和客户要求,确保出口到西班牙的塑料包装产品的质量和规格符合标准。
我们将继续推动绿色包装和可持续发展,为消费者提供安全、环保的产品。
期待与客户和合作伙伴共同致力于塑料包装行业的发展,共同为环保和可持续发展作出贡献。
关于澳大利亚检疫检验局调整进境货物植物包装随附单证有关要求的说明近日,澳大利亚检疫检验局(AQIS)官方网站发布行业通报(Notice to Industry 23/2009),对原有输澳货物植物包装随附单证要求进行了部分调整,并将于2009年8月1日起实施。
为确保我输澳贸易正常进行,经与澳方多次沟通确认,现就有关问题说明如下:一、关于胶合板制成的包装需要强制处理问题。
由于新规发布后收到大量来自外界的评议意见,AQIS决定对这些评议意见进行评估,并取消实施该项调整。
同时,AQIS将继续延用现有规定,接受胶合板加工声明。
具体情况及有关要求请参见附件(Notice to industry 38/2009)。
二、对输澳货物木质包装,须按木质包装国际植物检疫措施标准(ISPM15)进行检疫处理并加施IPPC标识,AQIS 不再接受检疫处理证书。
三、关于包装年度声明(Annual Packing Declaration)的理解问题。
APD应由包装企业出具,适用于长期(一年以上)向特定的出口商和进口商提供相同包装种类的情况。
APD如经AQIS认可,将持续一年有效。
该项规定调整后,包装企业可不必为每一批出口货物出具包装声明。
此外,据澳方介绍,通报中还要求所有实施熏蒸处理的输澳货物随附的熏蒸证书,必须符合AQIS溴甲烷熏蒸标准附件5有关规定,或者在证书上注明以下任意一条声明:1.该批货物中未使用塑料包裹;2.该批货物在使用塑料包裹前实施熏蒸处理;3.该批货物中使用的塑料包裹符合AQIS溴甲烷熏蒸标准中关于包裹和穿孔的规定。
澳大利亚官方就中方关注问题正式答复意见1. What is the meaning of “Annual Packing Declarations”?Annual Packing Declarations cover the same information as consignment specific Packing Declarations. Often a packer/supplier will pack consignments for a particular exporter and importer using the same packaging materials. In such cases, the importer may present a completed Annual Packing Declaration to their local AQIS office for endorsement. For example, the packer/supplier may pack every consignment so that:• it contains no prohibited packaging material• it uses timber packaging/dunnage whic h is marked in compliance with ISPM15 and is free from bark• it is in an unlined container which is free from material of animal and/or plant origin. Once endorsed, this Annual Packing Declaration may be used for 12 months from the date of issue by the packer/supplier. This prevents the need for the packer/supplier to issue a new consignment specific Packing Declaration for each consignment.年度包装声明所涵盖的信息与每一批货物包装声明的信息是相同的。
澳大利亚食品进口标签要求•【外贸外语人才门户-世贸人才网2009-09-02】【字体:】•澳大利亚是食品进出口大国,非常重视食品的安全问题,并制定有严格的食品法规和技术标准。
其中“澳大利亚新西兰食品标准法规”和澳大利亚《进口食品控制法》都对食品标签有严格的规定。
通常情况下,澳大利亚检验检疫局对进口食品采取抽检的方式进行检验。
如果进口食品与澳现行法规或标准不符,食品所有人可以对其产品做出改进,并要求再次进行检验,该食品通过第二次检验并合格后,则获准进入澳大利亚市场销售。
但与此同时,澳检验检疫局将根据进口食品控制法才该食品发出裁决令(Holding Or-der),并对裁决令涉及的进口食品进行100%的检验。
为确保我国出口食品顺利进入澳大利亚市场,并降低出口成本,避免不必要的损失,在向澳大利亚出口食品前,有关方面应深入了解澳方的有关规定。
目前,澳大利亚对零售和餐饮用的食品标签主要有以下要求:(1)必须贴有英文标签。
澳大利亚所有食品都必须贴有英文标签。
有的食品标签可以同时使用其他文字,但必须符合澳新食品标准要求;另外,对某些食品标签文字的大小规格、告诫或建议类的说明都有特殊的规定。
(2)有正确的食品名称描述。
澳新食品标准除对某些食品名称有统一的规定外,其它没有统一规定名称的食品,其标签上必须有恰当的标示名称,该名称必须能够清晰地表明食品的特性,不应产生混淆和误导或欺骗消费者。
(3)标明食品原产地。
标签必须标明食品原产地。
如果海外制造商的地址及国家名称都已有,就无须再标明原产地。
同时,标签必须注明制备或包装食品的厂家名称和地址。
(4)注明批量代码和使用日期。
批量代码是指24小时内在同一条件下生产的同一种产品。
代码或标识由生产商自行确定,形状大小及颜色没有具体的规定,但必须注明包装日期和使用期限。
对使用期限低于两年的食品必须在标签上注明最低限度使用日期,以便对其适当储存,保证质量。
(5)完整的进口商信息。
澳大利亚将严限香烟包装的商标标识
佚名
【期刊名称】《《中国包装》》
【年(卷),期】2011(031)008
【摘要】澳大利亚政府近日向议会提交世界第一部香烟包装法案,规定不得在烟
盒上印刷商标等标识。
按照议程,议会首先辩论法案,然后表决是否批准。
【总页数】1页(P89-89)
【正文语种】中文
【中图分类】F760.5
【相关文献】
1.无锡:太湖流域限排标准更严最严限值比原有标准增加10多倍 [J],
2.关于××科技有限公司生产销售侵权商品、伪造注册商标标识案件的处罚决定 [J],
3.关于××科技有限公司生产销售侵权商品、伪造注册商标标识案件的处罚决定 [J],
4.探究严生军的企管密码
——专访中建西部建设北方有限公司董事长严生军 [J], 张红;徐洁
5.澳大利亚拟禁止香烟包装出现商标标识引发争议 [J],
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
入境澳大利亚谨记以下6类物品禁止携带再过3个月,澳洲就将迎来新一批同学的到来啦!即将正式开始全新澳洲留学生活的小伙伴们,登机时间已经开始倒数咯~你的行李打包好了吗?下面来说说入境澳大利亚谨记以下6类物品禁止携带。
1.乳制品,蛋和蛋制品所有全蛋、干蛋和蛋粉,和蛋制品不能够携带。
蛋面,或者含有蛋(咸蛋、加工过的蛋和皮蛋)的月饼也是不可以携带的。
另外,咸鸭蛋、咸鹌鹑蛋,或者用鸭蛋、鹌鹑蛋制的皮蛋,含蛋的速食面、和蛋黄酱也是被禁止的。
乳制品方面:除了来自无口蹄疫的国家的乳制品,其他的含成分超过10%乳制品的整个和制干的产品都是不被允许的。
包括三合一奶咖啡、茶和麦乳精、奶粉和含有乳制品的速食谷类食品。
如果是跟随婴儿带进来的婴儿配方奶粉和新西兰乳制品,那么是可以允许带入。
2.非灌装/非真空包装的肉类所有动物种类的,包括新鲜肉、干肉、冷冻肉、熟肉、烟熏肉、咸肉、腌制肉或者包装肉。
还有腊肠和香肠也是不被允许的。
整只咸鸭、鸭肝、鸭胃、鸭肠、家禽内脏、牛肉条、牛肉干、牛肉和猪肉丝、猪肉松、猪肉馅的月饼;还有含有肉类的速食面、猪蹄、或者猪油渣。
宠物食物如鱼食或者鸟食也不能够携带。
3.活的动植物动物方面:所有哺乳动物、鸟类、鸟蛋和鸟窝、鱼、爬行动物(甲鱼)、蛇、蝎子、两栖动物、甲壳类和昆虫。
植物方面:所有盆种/裸根的植物、竹、盆景、插枝、根、鳞茎、球茎、根状茎、茎和其他能成活的植物材料和泥土。
煮熟的、干制的、新鲜的或者冰冻的芭蕉类叶植物也是不被允许的。
4.种子和果仁谷类、爆玉米花、生果仁、生栗子、新鲜花生、松果、鸟食、水果和蔬菜种子、未经识别的种子。
还有某些商家包装的种子。
豆类装饰品、山楂、赤豆和绿豆。
5.新鲜水果和蔬菜注意!所有新鲜的或者冷冻的水果和蔬菜也是不能都带入境的。
例如,姜、苹果、柿子、橘子、草药或者新鲜竹笋。
6.武器注意!各类武器也是不能携带入境的。
包括在国内作为武术运动的双节棍。
除此之外,如果你带有任何下列东西入境澳洲,别怕麻烦,一定要申报哦!食品方面熟食和生食及烹调原料。
澳大利亚将实行“烟草简单包装法”来远离肺癌引言肺癌是全球范围内最常见的恶性肿瘤之一,其中吸烟是最主要的致病因素之一。
为了减少吸烟对人体健康的危害,澳大利亚政府决定实行“烟草简单包装法”,以限制烟草产品的宣传效果,从而减少吸烟的吸引力。
本文将介绍这项法律的背景和目的,并探讨它对肺癌预防和健康教育的潜在影响。
背景肺癌是一种以肺组织中恶性肿瘤的形式出现的癌症。
它通常由吸入二手烟或主动吸烟引起,其中主动吸烟是最常见的致病因素。
吸烟不仅会增加发生肺癌的风险,还可能导致其他严重的健康问题,例如心脏病、慢性阻塞性肺疾病和其他癌症。
由于吸烟的危害性已得到广泛认可,各国政府采取了多种措施来控制烟草的消费。
烟草简单包装法的目的烟草简单包装法是澳大利亚政府为了减少吸烟对公众健康造成的危害而出台的一项法律。
它旨在限制烟草产品的宣传效果,从而减少吸烟的吸引力。
该法律规定烟草制造商必须使用统一的标准包装和标签,包装上不能有烟草品牌的标志、花纹、图像或其他宣传元素。
烟草产品的包装必须是一种简单的规范化设计,以减少对消费者的吸引力,特别是对未成年人的吸引力。
烟草简单包装法的效果烟草简单包装法的效果尚待进一步研究和评估。
然而,一些早期研究已经显示,类似的措施在其他国家实施后取得了一定的成效。
例如,澳大利亚邻国新西兰在2018年实行了类似的简单包装法,并发现烟草销售量和吸烟率明显下降。
这表明,烟草简单包装法可能对减少烟草消费有积极的效果。
烟草简单包装法对肺癌的预防也具有重要意义。
通过限制烟草产品的宣传效果,这项法律有助于降低吸烟率,从而减少肺癌的发生率。
虽然肺癌的发展与多种因素有关,但吸烟是最主要的致病因素之一。
因此,通过减少吸烟者的数量,烟草简单包装法有望在肺癌预防方面发挥积极作用。
烟草简单包装法的影响和挑战烟草简单包装法的实施将面临一些挑战和争议。
首先,烟草制造商可能对这项法律提起诉讼,认为它限制了他们的商业自由和知识产权。
其次,一些人可能认为这项法律剥夺了消费者的选择权,涉及个体自由。
澳大利亚新西兰食品标准法典标准1.2.3强制性警告和咨询的声明和宣言目的本标准规定了强制性的咨询和警告,报表和有关对某些食物或含有某些物质的食品必须作出声明。
规定表1条释义2强制性咨询的声明和宣言3个强制性的警告声明4食物中的某些物质的强制性申报5有关食物中含有的多元醇或聚葡萄糖的咨询声明条款1 删除2强制性咨询的声明和宣言(1)本子句表第1栏所列的食品包装上的标签必须包括在有关声明中列出的表第2栏,食品咨询。
(2)凡本条款列的表1所列的食物不须承担一个标签,根据标准1.2.1第2条,咨询的声明中列出有关表第2栏,食品必须-(一)上显示或在陈列的食物;(二)根据要求提供买方;(C)上显示,或从自动售货机免除食品。
第2条款表第2条款表(续)编者按:“奶”是指在标准2.5.1。
2.5.7标准中定义的“干奶”和“蒸发奶”。
3 强制性的警告声明(1)本条款列的表1栏所列的食物包的标签必须包括有关表第2栏,食品上市的警告声明。
(2)凡本条款列的表1栏所列的食物不须承担一个标签,根据标准1.2.1第2条,有关表第2栏,食品上市必须的警告声明-(一)上显示或在陈列的食物;(二)上显示,或从自动售货机免除食品。
第3条款表4食物中的某些物质的强制性申报(1)中的这一条款表中所列的任何物质的食品的存在,必须按照第(2)在声明时,目前作为-(一)成分;(二)成分的复合配料;(三)食品添加剂或组件的食品添加剂;(四)加工助剂或组件的加工助剂。
(2)在表中列出的这一条款的物质的存在,必须-(一)食品包装标签上宣布;(二)食品无须承担标准1.2.1第2条根据标签-(I)宣布或陈列的食物;(II)宣布买方应要求;(三)上显示,或从自动售货机免除食品。
第4条款表编者按:1作为一个例子,可以遵守第4条在配料表中的表中列出这些物质。
2见标准1.2.4 - 成分的成分,包括亚硫酸盐标签的要求标签。
3作为一个例子,制造商可能会选择表明,食物中含有一种物质或其他情况下,换人经常发生(例如巴西坚果或腰果)。
澳大利亚新西兰食品标准法典是一套严格的食品质量标准,旨在确保食品的安全、卫生和营养。
该法典涵盖了食品生产和加工的各个方面,包括原材料、生产过程、包装、标签、储存和运输等。
在澳大利亚和新西兰,食品标准法典的目的是保护公众健康,维护市场信心,并促进贸易。
它规定了食品生产商和供应商必须遵守的严格要求,以确保食品的质量和安全性。
该法典涵盖了广泛的食品种类,包括乳制品、肉类、禽类产品、水果和蔬菜、谷物产品、饮料和酒精制品等。
它规定了食品的成分、添加剂、色素、防腐剂、农药残留、微生物数量等方面的要求,以确保食品符合健康和安全标准。
在生产过程中,食品标准法典要求食品生产商和供应商采取一系列卫生和质量控制措施,以确保食品不受污染和变质。
这些措施包括清洁设备、消毒环境、控制温度和湿度、使用安全的包装材料等。
此外,法典还要求食品生产和加工过程中的所有相关人员必须接受卫生和安全培训,并遵守所有相关规定。
在标签和包装方面,食品标准法典规定了食品的名称、产地、生产日期、保质期、储存条件、食品添加剂和使用说明等方面的要求。
这些信息必须清晰、准确和易于理解,以便消费者能够了解食品的质量和安全性。
在储存和运输方面,食品标准法典规定了食品的储存条件和运输方式,以确保食品在所有阶段的品质和安全性。
这些措施包括控制温度、湿度和空气质量,以及使用安全的包装材料和容器。
总之,澳大利亚新西兰食品标准法典是一套严格的食品质量标准,旨在确保食品的安全、卫生和营养。
它涵盖了食品生产和加工的各个方面,并要求食品生产商和供应商采取一系列卫生和质量控制措施,以确保食品的质量和安全性。
这些措施有助于保护公众健康,维护市场信心,并促进贸易。
附件
输澳货物包装声明
——出入境检验检疫局:
本企业向贵局报检的输往澳大利亚的货物,
品名:沙发
数量:211件
生产批号:2015-20-0
合同号:SJFC-141209-005
现作如下声明:
货物采用包装,非塑料等气密性包装;
货物采用塑料等气密性包装,包装前已实施熏蒸处理
货物采用塑料等气密性包装,符合AQIS打孔要求(气密性材料至少有4个直径6毫米的洞/每100平方厘米或
5个直径5毫米的洞/每100平方厘米的孔)
本企业承诺以上内容属实,如到目的港发生任何问题由我公司承担!
企业负责人(签字):
生产企业(公章):
年月日。
澳大利亚补充药品标签的一般要求
澳大利亚的补充药品需要符合一些一般的标签要求。
药品的标签需要包含以下信息:药品名称、主要成分、用法用量、适用人群、适应症、药品批准号码、生产日期、有效期限、生产厂商名称和地址、药物存储条件以及任何特殊警告或注意事项。
首先,药品标签应明确标注药品的名称和主要成分,这样消费者可以轻松识别和区分不同药品。
同时,在标签上注明药品的使用方法和适用人群,以便消费者正确使用和避免使用错误的药物。
标签还应提供药物的适应症和具体的作用,这样消费者可以了解药物的用途和其是否适合自己的特定需要。
此外,药品的批准号码和生产日期也应明确标注在标签上,以确保药品的合法性和新鲜度。
有效期限是非常重要的信息,药品标签上需要清楚地注明药品的有效期限,以确保患者使用的药品不过期或无效。
同时,标签上应标明药品的生产厂商名称和地址,以便消费者了解其来源和负责单位。
最后,药品标签还应提供任何特殊的警告或注意事项,如孕妇禁用、儿童慎用等。
这样的信息可以帮助消费者了解药品的风险和潜在副作用,以确保安全使用。
总的来说,澳大利亚的补充药品标签需包含药品名称、主要成分、用法用量、适用人群、适应症、药品批准号码、生产日期、有效期限、生产厂商名称和地址、药物存储条件以及任何特殊警告或注意事项。
这些信息的清晰标注将有助于消费者正确使用药品并保证自身的健康和安全。
FCL LCL PACKING DECLARATION[Boxes to be marked in the appropriate place]Vessel Name: ……………………………………………………………………….……………………… Voyage Number: ………...…………………Consignment identifier or numerical link……………………………………………………………………….…………………………………PROHIBITED PACKAGING MATERIAL STATEMENT(Prohibited packaging material such as straw, bamboo, peat, hay, chaff, used fruit & vegetable cartons)Q1 Have prohibited packaging materials or bamboo products been used as packaging or dunnage in the consignment covered by this document?A1 YES NOTIMBER PACKAGING/DUNNAGE STATEMENT(Timber packaging/dunnage includes: crates, cases, pallets, skids, and any other timber used as a shipping aid.)Q2a. Has timber packaging/dunnage been used in consignments covered by this document?A2a YES NOISPM 15 STATEMENTQ2b All timber packaging/dunnage used in the consignment has been treated and marked in compliance with ISPM15A2b YES NOBARK STATEMENT(Bark is the external natural layer covering trees and branches. This statement is only required if timber/packaging dunnage is declared using the timber or ISPM 15 statements. A bark statement is required for all timber packaging/dunnage including ISPM 15 compliant packaging/dunnage.)Q3 Is all timber packaging/dunnage used in this consignment free from bark?A3 YES NOCONTAINER CLEANLINESS STATEMENT (for FCL/X consignments only - statement to be removed from document when not relevant)The container(s) covered by this document has/have been cleaned and is/are free from material of animal and/or plant origin and soil.Signed: …………………………………………………………………………………………… Printed name: …………………………………………………(Company Representative)Date of issue: ………………………………………………………………………………(DD/MM/YYYY)。
FCL LCL PACKING DECLARATION
[Boxes to be marked in the appropriate place]
Vessel Name: ……………………………………………………………………….……………………… Voyage Number: ………...…………………
Consignment identifier or numerical link……………………………………………………………………….…………………………………
PROHIBITED PACKAGING MATERIAL STATEMENT
(Prohibited packaging material such as straw, bamboo, peat, hay, chaff, used fruit & vegetable cartons)
Q1 Have prohibited packaging materials or bamboo products been used as packaging or dunnage in the consignment covered by this document?
A1 YES NO ?
TIMBER PACKAGING/DUNNAGE STATEMENT
(Timber packaging/dunnage includes: crates, cases, pallets, skids, and any other timber used as a shipping aid.)
Q2a. Has timber packaging/dunnage been used in consignments covered by this document?
A2a YES NO ?
ISPM 15 STATEMENT
Q2b All timber packaging/dunnage used in the consignment has been treated and marked in compliance with ISPM15
A2b YES NO ?
BARK STATEMENT
(Bark is the external natural layer covering trees and branches. This statement is only required if timber/packaging dunnage is declared using the timber or ISPM 15 statements. A bark statement is required for all timber packaging/dunnage including ISPM 15 compliant packaging/dunnage.)
Q3 Is all timber packaging/dunnage used in this consignment free from bark?
A3 YES NO ?
CONTAINER CLEANLINESS STATEMENT (for FCL/X consignments only - statement to be removed from document when not relevant)
The container(s) covered by this document has/have been cleaned and is/are free from material of animal and/or plant origin and soil.
Signed: …………………………………………………………………………………………… Printed name: …………………………………………………
(Company Representative)
Date of issue: ………………………………………………………………………………
(DD/MM/YYYY)。