希伯来民族简史——董延奎牧师授课
- 格式:ppt
- 大小:1.01 MB
- 文档页数:90
拓展训练心得体会精选15篇拓展训练心得体会1__月28日,风和日丽。
经过综合实践十多天以来的策划和组织,各学校综合实践骨干教师和主抓领导一早就来到____拓展训练营进行为期一天的拓展训练。
此次活动得到了学校校长的重视和支持。
这不是一次普通的郊游或者娱乐活动,而是活泼生动而又非常具有教育和纪念意义的体验式培训。
有研究表明:人类对听到的大约可以记住10%,对看到的大约可以记住25%,对亲自经历过的大约可以记住80%。
一天的训练,使平时耳熟能详的“团队精神”变得内容丰富、寓意深刻,训练带来了心灵的冲击,引发内心的思考。
以下我把自己的心得和感受与所有的同仁们进行分享。
刚到营地,我们被拓展师分成两队,每个队自选队长、队秘、旗手,大家定队名、队训、队歌。
我们的队名是“飞龙队”,队训是“蛟龙出海,势不可挡”,队歌是《我要飞得更高》。
接下来我们就到教室进行“破冰”游戏。
游戏规则是我们每个队员右手放在腰间,竖起大拇指,坐在右边的队友用左手掌平放在上面,听拓展师讲故事,在故事里听到“水”字,左手的手掌就抓住竖起的大拇指,被抓到和没抓到的自然要有相对的“惩罚”,就这样游戏就开始了。
拓展师开始讲故事了,讲到荷花池的时候我们竖起大拇指的队友就都无意识的撤离腰间了,因为“池”字带水字旁,我们都太紧张了,拓展师继续讲,终于有“水”字了,我右侧的队友没抓到我,所以受到相对的惩罚,到前面表演小节目,这真是缓解工作压力的好去处,被他们说的绕口令笑得前仰后合。
8米多的岩板,让我们每个人攀爬到岩板顶,队长第一个挺身而出,我们给他加油,到六米多的时候他的脚踩空了,差点掉下来,把我吓坏了,拓展师把我们的队长放下来了;看着队友一个一个的从高空掉落下来我胆怯了,开始往后退缩了,轮到我的时候队友都给我鼓劲,终于战胜了自己胆怯的心里,攀到四米处说什么也上不动了,不过通过此次个人挑战锻炼了自己的胆量,不管做什么事都要先战胜自己,虽然没成功到顶,但毕竟也亲身体验了,有些时候我们要的不是结果是过程。
从本土教育到人的主体性:现代希伯来文学的民族性作者:李慧若来源:《外国语文研究》2021年第04期内容摘要:自19世纪犹太启蒙运动以来,现代希伯来文学一直在启蒙犹太民族意识形态中扮演着先锋作用。
希伯来小说在教育以色列人和现代犹太人方面扮演着重要角色。
通过分析不同历史时期的三部希伯来小说,本文考察现代希伯来文学对民族性的教导与反思,及其随着复国主义思想的发展而发生的演化。
在以色列建国前的伊休夫时期(1920-1950年代),“תדלומ”(故土、祖国)是美育、文学、和地理教育的重要核心,小说家萨迈赫·伊孜哈尔在他的作品中有意识地深耕关于故土的文学审美。
20世纪70年代,以色列进入后复国主义时期,东西方犹太人之间的社会经济矛盾等冲突开始升级,艾力·阿米尔等作家也开始在小说中反思最初“宏伟的教育目标”,颠覆默认西方犹太人代表优越文化的偏见。
21世纪以来,在新复国主义萌态之际,诺嘉·阿尔巴拉赫等作家开始思考“以色列性”在“人”的层面上的意涵,并探索民族性和个人成长之间的关系。
关键词:复国主义;本土教育;后复国主义批判;主体性作者简介:李慧若,剑桥大学文学博士,主要研究现代希伯来文学。
Title: From Homeland Education to Human Subjectivity: Nationality in Modern Hebrew LiteratureAbstract: Modern Hebrew literature is one of the most ideological-driven literature ever since its restoration in the 19th century. The literature has been playing an illuminating role in the shaping of secular Jews’ nationality, and becomes a great educator to nurture Israelis and modern Jews. Through a chronological literary analysis, this paper examines three stages of the evolution in which the literature’s educating emphasis develop s: in the pre-state Hebrew education system,“?תדלו” (“Homeland”) was chosen as the central theme around which subjects like reading, writing and arithmetic were conducted. S. Yizhar had been conscientious in planting the notion of landscape into the educational ideology throughout his engagement with Hebrew pedagogy. In the post-Zionist age (after 1970s), ideological and intra-Jewish social conflicts appear in Hebrew literature as the tension between Ashkenazi Jews and Mizrahi Jews escalated. Writers, such as Eli Amir, reflected and criticised the presumed view that that Ashkenazi Jews represent a superior culture and that Mizrahi Jews from the “third world” lack proper education and experience with democracy. After the 2000s,in the inchoate “neo-Zionist a ge”, Hebrew writers such as Nogah Albalakh have beentrying to re-discover what is “Israeliness” in their works, indicating the importance of internalising the constructed collective identity into personal identities.Key words: Zionism; homeland education; post-Zionist criticism; subjectivityAuthor: Li Huiruo won her Ph. D. in literature from University of Cambridge. Her field of research is in Modern Hebrew Literature. E-mail:************.ukןויצ)发表以来,现代希伯来语、现自1852年第一部现代希伯来小说《锡安之爱》(תבהא代希伯来文学在东欧犹太人当中复活起来。
第一章族长时期第一节希伯来民族的起源大约在公元前三千年的年代里,在西亚美索不达美亚(两河流域)的南部,即今日伊拉克地区,有一个属于闪族的部落,族长名他拉。
他的家族住在吾珥(Ur)城,这座古城被现代的考古家证实早在公元前二千五百年,已是一座繁华的古代商业中心,但是这座古城约在公元前一千九百五十年之后被彻底毁灭了,成为一片废墟。
住在这里的他拉部落,可能就是在吾珥地区连续动荡不安的情况下,被迫逐步向西迁移的。
这就是《创世记》11:27~32所留下的记录:“他拉的后代……出了迦勒底的吾珥,要往迦南地去”。
《创世记》12章记载这个部落的西迁是上帝的命令,他们要成为希伯来民族的起源和祖先,要完成上帝的旨意,成为大族、大国,成为上帝的选民。
正如经上所记:“耶和华对亚伯兰说,你要离开本地、本族、父家,往我所要指示的地去,我必叫你成为大国。
我必赐福给你,叫你的名为大,你也要叫别人得福。
为你祝福的,我必赐福与他;那咒诅你的,我必咒诅他。
地上的万族却要因你得福”(《创世记》12:l~3)。
一、关于“希伯来”(Hebrew)名称来源的传说他拉家族从迦勒底的吾珥出发,渡过幼发拉底河西行,他们经过长途辗转跋涉,经过一些年代之后,终于来到这块上帝所应许给他们的“迦南美地”。
这里的原住民是迦南人,迦南人称这批迁入者是从东边越河过来的人。
“越河者”迦南语读音为“希伯来”(Iberi相当英语Hebrew)。
“越河者”原来是对这批东来入侵者的贬称,后来演变成这个民族的名称,即以后生长强大起来的“希伯来”民族。
二、希伯来民族的祖先——亚伯拉罕他拉之长子亚伯兰,亚伯兰的希伯来文原意为“尊贵之父”。
据《创世记》17:l~6记载,上帝授命他要改名为亚怕拉罕,含义改变为“多国之父”,因为上帝显现并对他说:“我与你立约,你要做多国的父,从此以后,你的名不再叫亚伯兰,要叫亚伯拉罕,因为我已立你作多国的父,我必使你的后裔极其繁多,国度从你而立,君王从你而出。
古代希伯来人的宗教与文化传统古代希伯来人是世界上最早具有明确宗教信仰和文化传统的民族之一。
他们的信仰体系和文化传统对世界历史和宗教发展产生了深远的影响。
本文将从希伯来人的宗教信仰、文化传统和其对世界的影响三个方面进行论述。
一、希伯来人的宗教信仰希伯来人的宗教信仰以一神论为核心,崇拜上帝(耶和华)。
他们信仰上帝是创造宇宙万物的主宰,信奉上帝的话语和律法。
著名的《圣经》中包含了希伯来人的信仰观念和上帝启示的记载,对后来的犹太教、基督教和伊斯兰教等宗教产生了重大影响。
希伯来人的宗教信仰也包括对契约的重视。
根据《圣经》记载,上帝与亚伯拉罕和以撒等人立下了契约,承诺保护和祝福他们的后裔。
因此,希伯来人将契约作为传统的保留和传承,这种契约思想也成为他们宗教信仰的重要组成部分。
二、希伯来人的文化传统希伯来人的文化传统是以宗教为基础的,深受宗教生活的影响。
他们将上帝的教导视为生活和道德行为的准则,尊重律法和道义的原则。
希伯来人的文化传统中还包括了一系列的节日和仪式,如安息日、逾越节、赎罪日等,这些仪式都与他们的宗教信仰和历史相关。
希伯来人还注重教育和学习,将知识传承视为重要任务。
古代的希伯来人通过神学学习、师徒制度等方式传授宗教和文化知识,培养后代对上帝的敬畏和对律法的遵守。
三、对世界的影响希伯来人的宗教和文化传统对世界产生了深远的影响。
首先,希伯来人的一神论为后来的宗教信仰奠定了基础。
犹太教、基督教和伊斯兰教等宗教都从希伯来人的宗教信仰中获得启示和影响,这些宗教对世界的宗教和文化发展产生了重大影响。
其次,希伯来人的文化传统和法律制度也对后来的社会和法律产生了影响。
十诫、摩西律法等希伯来人的法律原则对西方现代法律制度的形成产生了重要影响,成为了后世法律和道德准则的重要来源之一。
最后,通过希伯来人的信仰和传统,种族和宗教意识形态逐渐形成,这在全球范围内产生了深远的影响。
同时,希伯来人的宗教信仰和文化传统也为他们的生活提供了精神力量和价值观,帮助他们在流离失所的历史中保持了认同感和团结力量。
《世界古代民族》希伯来人希伯来人属古代北闪米特民族,是犹太人的祖先。
历史家们使用“希伯来人”一词来指称《旧约全书》中那些族长们(如:亚伯拉罕、以撒等人)的后裔,其时间即从那些族长们生活之时直到他们在西元前2000年末期征服迦南(今巴勒斯坦及其周边)为止。
以后这些人就被称作以色列人,直到他们由巴比伦流亡返回迦南的前6世纪之末为止。
此后这个民族便称为犹太人。
一、族群起源《旧约》中曾把族长亚伯拉罕说成是同ivri处于同一个时代。
ivri 一词在希伯来语中即指希伯来人,其复数形式是ivrim或ibrim. 但是,希伯来这个名称在《旧约》中几乎总是其他民族对以色列人的称呼,而不是希伯来人的自称。
基於这一原因,希伯来这个称谓的来源本身是不易确定的。
希伯来一词也可能源于希伯来语eber或ever,其义为「另一方面」,想来这仍是指亚伯拉罕,因为他进入迦南是从幼发拉底河或约旦河的「彼岸」出发的。
「希伯来人」这一名字还可同半游牧的哈比鲁人(Habiru)相联系起来,据前13和前12世纪的古埃及铭刻记载,哈比鲁人曾在埃及定居。
希伯来人(Hebrews)自称是以色列人。
他们在纪元前11世纪建立了王国,初代国王是扫罗,第二代是大卫王,第三代所罗门王在位的时候国力鼎盛,呈现前所未有的繁荣景象,所罗门王死后,分裂成以色列和犹大两个国家。
二、古国传说巴勒斯坦位于地中海东南岸,北为腓尼基和叙利亚、南为西奈半岛,经西奈半岛与埃及和非洲相通,东为约旦和阿拉伯沙漠。
早期巴勒斯坦巴勒斯坦地区是一个古老的文明地区。
本世纪以来,在这里发现了若干新石器时代文化:1928年发现的纳吐夫文化,存在于公元前9—8千年代;1956年发现的贝哈文化,存在于公元前7200—6600年之间;自1868年以后被多次发掘的耶利哥,其遗址有自中石器时代至铁器时代的文化层,时间是公元前9200±107至公元前8千年代初,在这里发现了现知世界上最早的有碉堡和围墙的城市;1964年发现的穆勒贝特文化,时间为公元前9千年代后期至8千年代中叶等。
大地为希伯来人,犹太人正名希伯来人是古犹太人或古以色列人的称呼。
他们是中东地区闪族的一支,最初住在阿拉伯半岛的南边,以牧放牛羊为业,逐水草而居。
约在公元前3000年,他们越过沙漠的边缘,北迁到两河流域,在那儿的南部住下,制服了苏美尔人,发展了古巴比伦文化和苏美尔文化。
约公元前1800年左右,他们又从两河流域,沿着“新月形的肥沃地带”,向北向西迁移,到了现在的“巴勒斯坦地区”当时称为迦南地区。
当他们从幼发拉底河流域来到迦南地区时,迦南人叫他们为哈比鲁(Habiru)人,意思是“从大河那边来的人”,后来写成文字,就成为希伯来(Hebrew)人。
以色列(Israel)的名字起于氏族时代的第三代族长雅各时,因为雅各在两河流域岳父家发财致富后,荣归故里时,路上有一天在旷野里过夜,有一位天使来和他角力,雅各胜利了,那天使叫他把名字改为“以色列”,意思是“与神灵角力”,因此他的后代便自称“以色列人”。
在王国时代分裂后,北朝名为“以色列王国”,南朝名为犹太王国。
以色列王国于公元前722年亡于亚述,成了“迷失了的十族人”不知去向。
可能是跟别的民族同化,融进其他民族中去了。
犹太王国于公元前587年亡于新巴比伦,幸而亡国而没有灭种,他们被分区聚居,便于管理;他们有半自治权,有自己的法律和审判官;可以成家立业,自置财产;可以自由经商,也有的成了富翁。
从此,犹大人被外国人叫做“犹太人”(Jew)。
这个名字起初有些歧视之意,后来时间久了,约定俗成,便把他”“们通称“犹太人”,并且没有了歧视之意。
在我国,称他们为犹太人也有200年之久了,习惯成了自然。
有人提出意见,说这译名不妥,有藐视之意,不如改为“犹太”。
但在最初用“犹太”这个译名的人是19世纪初的西欧人,他们译犹太这地名时只知译音,顾不了其他歧义。
唐时景教徒把“希伯来”译成“石忽”,宋代开封犹太人把“以色列”译为“一赐乐业”,19世纪初欧洲人把“犹太人”译成“犹太”都是取音不取义,更无褒贬之意。