中大奖英语词汇典故
- 格式:docx
- 大小:14.36 KB
- 文档页数:2
希腊罗马神话和《圣经》中的英语典故1.An Apple of Discord争斗之源;不和之因;祸根An Apple of Discord直译为“纠纷的苹果”,出自荷马史诗Iliad中的希腊神话故事传说希腊阿耳戈英雄(Argonaut)珀琉斯(Peleus)和爱琴海海神涅柔斯的女儿西蒂斯(Thetis)在珀利翁山举行婚礼,大摆宴席。
他们邀请了奥林匹斯上(Olympus)的诸神参加喜筵,不知是有意还是无心,惟独没有邀请掌管争执的女神厄里斯(Eris)。
这位女神恼羞成怒,决定在这次喜筵上制造不和。
于是,她不请自来,并悄悄在筵席上放了一个金苹果,上面镌刻着“属于最美者”几个字。
天后赫拉(Hera),智慧女神雅典娜(Athena)、爱与美之神阿芙罗狄蒂(Aphrodite),都自以为最美,应得金苹果,获得“最美者”称号。
她们争执不下,闹到众神之父宙斯(Zeus)那里,但宙斯碍于难言之隐,不愿偏袒任何一方,就要她们去找特洛伊的王子帕里斯(Paris)评判。
三位女神为了获得金苹果,都各自私许帕里斯以某种好处:赫拉许给他以广袤国土和掌握富饶财宝的权利,雅典娜许以文武全才和胜利的荣誉,阿芙罗狄蒂则许他成为世界上最美艳女子的丈夫。
年青的帕里斯在富贵、荣誉和美女之间选择了后者,便把金苹果判给爱与美之神。
为此,赫拉和雅典娜怀恨帕里斯,连带也憎恨整个特洛伊人。
后来阿芙罗狄蒂为了履行诺言,帮助帕里斯拐走了斯巴达国王墨涅俄斯的王后---绝世美女海伦(Helen),从而引起了历时10年的特洛伊战争。
不和女神厄里斯丢下的那个苹果,不仅成了天上3位女神之间不和的根源,而且也成为了人间2个民族之间战争的起因。
因此,在英语中产生了an apple of discord这个成语,常用来比喻any subject of disagreement and contention;the root of the trouble;dispute等意义这个成语最初为公元2世纪时的古罗马历史学家马克•朱里•尤斯丁(Marcus Juninus Justinus)所使用,后来广泛的流传到欧洲许多语言中去,成为了一个国际性成语。
1)Mind your P's and Q's: 谨慎你知道Mind your P's and Q's的来历吗?它的意思是be careful, behave yourself,也就是"小心、谨慎"。
从17世纪晚期开始,Mind your P's and Q's被广泛使用,关于它的故事有很多。
其中一种说法和酒店有关。
当时,在英国的一些酒吧里有两种盛酒器具:品脱和夸脱。
品脱大,夸脱小;为了在客人们结账的时候不出差错,酒店侍者必须在酒店的小黑板上记下客人们用的到底是哪种容器,P代表pints,Q代表qauts。
因此,酒店老板也不断的提醒他们:注意你们的品脱和夸脱。
另一种说法从课堂上来。
小学生在拼写p和q时总是容易将它们混淆。
P反着写就成了q,而q反过来写又变成了p。
这两个字母不但顺序相邻,而且拼写相似,难怪老师要说Mind your P's and Q's。
再来听听下面这个故事。
这种说法中P指的是pea cloth,一种粗呢布料;Q代表queue,指的是"(朝臣或水手们的)辫子"。
年轻的贵族们总被提醒不要将假发上的粉末弄到粗呢夹克上;另一种解释是:水手们刚上船时,有一个惯例,就是将他们的辫子放在焦油里蘸一蘸,不过要小心把油弄到粗呢夹克上。
It originated in British pubs as an abbreviation for "mind your pints and quarts." Supposedly this warned the barkeep to serve full measure, mark the customer's tab accurately, etc.It meant "mind your pea (jacket) and queue." Queues (pigtails) were often powdered, and wifeypoo was telling hubby to keep the cruddy kid stuff off his collar. An even dumber variation of this involves "pieds," French for "feet," and says minding your p's and q's means combing your hair and polishing your shoes, or something like that.P and q stands for "prime quality." According to the Oxford English Dictionary, to be P and Q was a regional expression meaning top quality.听完了这些故事,你也明白mind your P's and Q's的意思了吧?造个句子:She told her son to mind his P's and Q's at the banquet。
prize和award区别
award:指一种官方的奖励行为,往往鼓励在工作中达到成就或所提出的要求而进行一种奖励。
强调荣誉而不在乎奖品的大小或奖金的多少。
prize:多指在各类竞赛、竞争或抽彩中所赢得的奖。
这种奖赏有的凭能力获得,有的凭运气获得。
扩展资料
例句:
He won first prize in the woodwind section.
他获得木管乐器组一等奖。
He's been unbearable since he won that prize.
他得奖以后变得很难相与。
The star prize is a weekend for two in Paris.
特等奖是二人巴黎周末游。
I know the award was well deserved.
我知道这个奖是实至名归的。
The film won an Oscar award for 1985.
这部电影获得了1985年奥斯卡金像奖。
This new invention won the highest award.
这项新发明获得最高奖。
jackpot 口语
(实用版)
目录
1.什么是 jackpot?
2.jackpot 在日常生活中的应用
3.学习 jackpot 的口语表达
正文
1.什么是 jackpot?
Jackpot 是一个英语单词,指的是累积奖金,通常用于形容赌博、彩票等游戏中累积的奖金。
这个词汇也可用于形容其他领域中的高额奖励或意外收获。
2.jackpot 在日常生活中的应用
在日常生活中,jackpot 这个单词可以用来描述一些意外的财富或高额奖励。
比如,某人在抽奖活动中意外中了大奖,就可以用 jackpot 来形容这笔意外的财富。
此外,jackpot 也可用于形容一些高风险、高回报的投资或创业项目。
3.学习 jackpot 的口语表达
在英语口语中,我们可以用 jackpot 来表达一些类似“意外之财”、“大奖”等概念。
以下是一些关于 jackpot 的常用口语表达:- I hit the jackpot!(我中了大奖!)
- The jackpot is really big this time.(这次的累积奖金非常大。
)- He"s hoping to win the jackpot in the lottery.(他希望能在彩票中赢得大奖。
)
- The company is offering a jackpot of $1 million for the best
idea.(公司为最佳创意提供 100 万美元的奖励。
)
通过以上例句,我们可以看出,jackpot 这个单词在英语口语中非常实用,而且表达起来形象生动。
我常叹芸芸众生中多数人学英语背单词是不得已而为之,以此为苦;当然也有以此为乐者,但只是零星少数。
我虽幸属于后者,但独乐乐,不如众乐乐。
所以写下一些文字,想与大家分享一些词汇研究的快乐。
在词汇学习中最能使人兴趣盎然是词源学和单词所承载的文化。
英语中80%是外来词汇,是一种典型的大杂烩语言,其中古希腊语和拉丁文占了很大的比例,所以古希腊和古罗马人的言行风俗对英语词汇的影响相当深远。
例如:在没有电视、DVD、电脑的晚上,在无法QQ、CS、连连看的古代,最能引起古人们兴趣的莫过于广阔神秘的星空了。
当他们在夜里仰望星辰,遐想联翩之际,当古罗马星象学家astrologist凝神苦思,演算帝国命运之时,单词consider产生了。
con-指together一起,sider指星星。
源于拉丁语“和星星在一起,观测星辰”之意。
古人们通过观测星象来推测人间的吉凶祸福。
如同现代人有通过看黄历来考虑什么日子益婚丧嫁娶一样。
所以古人们观测星辰的这一动作,就是我们现在常说的consider考虑。
如果在夜观天象时人们突然发现,亘古不变的一颗星辰今夜偶有偏移,那叫做星位不正,主大凶。
这种思想体现在另一个单词disaster 上。
前缀dis表否定,而aster的字母组合表示星星,如asterisk指“*”号;asteroid 指“小行星”。
那么disaster即是星星不见了,星位不正,现在我们背诵的词义是灾难、灾祸。
古文明的发源总离不开大江大河,古时的交通也以水路为主。
了解这一点,我们再来看单词rival(竞争者,作动词指竞争)。
它和river形似而有渊源。
rival来自拉丁语rivalis,意为“住在河对岸的人,共饮一江水的人”。
你很可能会想到我国古诗中“我住长江头,君住长江尾。
日日思君不见君,共饮长江水”所表达的相思情意,而真实的情况是:古往今来,一江一河的占用权、用水权、捕鱼权曾使多少近邻变成了竞争对手。
rival是指一种原始的竞争关系。
37个英语成语典故(一)源自古希腊罗马神话传说的13个成语典故1.An Apple of Discord争斗之源;不和之因;祸根An Apple of Discord直译为“纠纷的苹果”,出自荷马史诗Iliad中的希腊神话故事传说希腊阿耳戈英雄(Argonaut)珀琉斯(Peleus)和爱琴海海神涅柔斯的女儿西蒂斯(Thetis)在珀利翁山举行婚礼,大摆宴席。
他们邀请了奥林匹斯上(Olympus)的诸神参加喜筵,不知是有意还是无心,惟独没有邀请掌管争执的女神厄里斯(Eris)。
这位女神恼羞成怒,决定在这次喜筵上制造不和。
于是,她不请自来,并悄悄在筵席上放了一个金苹果,上面镌刻着“属于最美者”几个字。
天后赫拉(Hera),智慧女神雅典娜(Athena)、爱与美之神阿芙罗狄蒂(Aphrodite),都自以为最美,应得金苹果,获得“最美者”称号。
她们争执不下,闹到众神之父宙斯(Zeus)那里,但宙斯碍于难言之隐,不愿偏袒任何一方,就要她们去找特洛伊的王子帕里斯(Paris)评判。
三位女神为了获得金苹果,都各自私许帕里斯以某种好处:赫拉许给他以广袤国土和掌握富饶财宝的权利,雅典娜许以文武全才和胜利的荣誉,阿芙罗狄蒂则许他成为世界上最美艳女子的丈夫。
年青的帕里斯在富贵、荣誉和美女之间选择了后者,便把金苹果判给爱与美之神。
为此,赫拉和雅典娜怀恨帕里斯,连带也憎恨整个特洛伊人。
后来阿芙罗狄蒂为了履行诺言,帮助帕里斯拐走了斯巴达国王墨涅俄斯的王后---绝世美女海伦(Helen),从而引起了历时10年的特洛伊战争。
不和女神厄里斯丢下的那个苹果,不仅成了天上3位女神之间不和的根源,而且也成为了人间2个民族之间战争的起因。
因此,在英语中产生了an apple of discord这个成语,常用来比喻any subject of disagreement and contention;the root of the t rouble;dispute等意义这个成语最初为公元2世纪时的古罗马历史学家马克·朱里·尤斯丁(Marcus Juninus Justinus)所使用,后来广泛的流传到欧洲许多语言中去,成为了一个国际性成语。
获得成功的英文短语1) make a hit vi. 大获成功,引起轰动;博得好评,很受欢迎[例句]You’ve made a hit. 你成功了。
I know the TV play will make a hit. 我知道这部电视剧会受欢迎。
That new game made a hit with all my friends.那新的游戏很受我所有的朋友欢迎。
This kind of products has made a hit in many countries.这种产品在许多国家都受到热烈欢迎。
The book made a great hit in the world of science.该书在科学界引起了轰动。
Microwave ovens have made a hit among housewives.微波烤箱很受家庭主妇欢迎。
2) achieve success 取得成功,取得胜利[例句]The boy’s laziness makes it impossible for him to achieve success.这个男孩的懒惰使他不可能成功。
It takes hard work to achieve success.成功需要勤奋工作。
With the virtue of healthy mind, body and soul, I am now focused to achieve success.拥有健康的心灵、身体和灵魂,我现在专注于追求成功了。
He has achieved a great success through hard work.通过努力工作他取得了巨大的成功。
Although having achieved considerable success as an artist, the young man keeps working hard.虽然作为艺术家这个年轻人已经取得了相当大的成功,但是他一直努力工作。
知识文库 第13期26 英语文学作品中的典故分析王涵羽典故是文学作品中的经典表现方式之一,它引用大量古代故事与有来历的词源,成为了大众社会某些耳熟能详的、具有教育意义的重要典故内容。
这些典故不但表达效果良好,且还同时具有丰富的文学文化底蕴,为文学作品本身赋予了强大的艺术魅力与深邃的文学价值。
当代人通过分析这些英语文学作品中典故的文学精彩文化与语言内容实现跨文化交流,了解世界,了解历史。
1 英语文学作品中的典故来源解读在英语文学作品中有关典故的来源主要分为以下几种形式,它们分别来自于神话故事、《圣经》、历史事件、寓言故事以及文学作品,下文将分别解读这些英语文学作品中的典故来源。
1.1 神话故事中的典故来源解读在英语文学作品中是蕴藏了大量的神话故事内容的,而它们也是英语国家历史典故的主要来源。
在英语文学作品所描绘的远古时代,人类所无法解释的自然现象太多,所以西方人就产生了信仰,假想在自然中是存在神明体系的,而这些神明的故事也就发展形成了现代西方人所传颂的神话故事。
在英语文学作品中,几乎每一个文化体系的源头都有神明与神话故事存在。
比如说古希腊文明就是西方文学艺术的诞生源头,例如在英语文学作品中所经常出现的Europe(欧罗巴)就是古希腊神话中美貌少女的化身。
所以我们可以在大量的古希腊神话中看到充浪漫主义色彩的、具有神明色彩的奇妙内容,它们被称之为“a Greek gift”,即“来自于希腊人的礼物”。
例如在经典的文学作品《特洛伊战争》中就拥有“特洛伊木马”和“木马屠城”这样脍炙人口的典故内容。
它在文学作品中被称之为“希腊人的礼物”,同时也被后人引申为“别有用心的礼物”。
同理,像普罗米修斯、俄狄浦斯、阿波罗等神话人物也经常成为英语文学作品创作中的主角,他们每一名人物角色都拥有自己的典故,绝大部分都是脍炙人口的经典典故,迄今为止依然具有教育意义。
1.2 《圣经》中的典故来源解读在《圣经》中也有经典的典故故事,而且作为欧美国家人皆有之的书籍,《圣经》在宗教典籍中的价值不言而喻,它的典故内容深深影响着西方社会文化发展,甚至许多经典的文学大师作品中也融合了《圣经》典故内容。
champions 俚语“champions”这个词在英语俚语中通常用来指代胜利者,或者在某些情况下,也可以用来指代非常成功或重要的人物。
以下是一些关于“champions”的俚语和用法:1. “champion of the world”:这个短语通常用来形容那些在他们的领域或行业非常成功或杰出的人。
例如,如果一个人在音乐界或电影界获得了许多奖项和认可,他们可能会被称为“champion of the world”。
2. “championship rings”:这个短语通常用来指代赢得职业体育赛事的冠军所获得的奖品,通常是戒指。
在俚语中,获得championship rings 通常意味着取得了巨大的成功和荣誉。
3. “championship belt”:与championship rings 类似,这个短语通常用来指代赢得武术比赛或其他竞赛的冠军所获得的腰带。
获得championship belt 也意味着取得了巨大的成功和荣誉。
4. “champ/champion of the world, here I come”:这个短语通常用于表达自己即将取得巨大成功或荣誉的自信。
它暗示着说话者认为自己已经准备好成为胜利者或领袖。
5. “knocking down the champ/champion”:这个短语通常用来形容在拳击或其他格斗比赛中击败冠军或领袖的过程。
它也可以用来形容在任何领域或行业中的成功或突破。
6. “the champ/champion is here”:这个短语通常用于表达自己对某个场合、活动或团队的自信和领导能力。
它暗示着说话者认为自己具备足够的实力和经验来成为领袖或成功者。
7. “the champ/champion of my heart”:这个短语通常用于表达自己对某个人的喜爱和支持。
它暗示着说话者认为这个人在某些方面非常出色或值得崇拜。
总之,“champions”在英语俚语中是一个具有积极含义的词语,可以用来形容胜利者、成功者或领袖。
中大奖英语词汇典故
Now, the VOA Special English program Words and Their Stories.
I think people everywhere dream about having lots of money. I know I do. I would give anything to make money hand over fist. I would like to earn large amounts of money. You could win a large amount of money in the United States through lotteries. People pay money for tickets with numbers. If your combination of numbers is chosen, you win a huge amount of money -- often in the millions. Winning the lottery is a windfall.
A few years ago, my friend Al won the lottery. It changed his life. He did not have a rich family -- he was not born with a silver spoon in his mouth. Instead, my friend was always hard up for cash -- he did not have much money. And the money he did earn was chicken feed -- very little.
Sometimes Al even had to accept hand-outs -- gifts from his family and friends. But do not get me wrong. My friend was not a deadbeat. He was not the kind of person who never paid the money he owed. He simply pinched pennies. He was always very careful with the money he spent. In fact, he was often a cheapskate. He did not like to spend money. The worst times were when he was flat broke and had no money at all.
One day, Al scraped together a few dollars for a lottery ticket. He thought he would never strike it rich or gain lots of money unexpectedly. But his combination of numbers was chosen and he won the lottery. He hit the jackpot. He won a great deal of money.
Al was so excited. The first thing he did was buy a costly new car -- he splurged on the one thing that he normally would not buy. Then he started spending money on unnecessary things. He started to waste it. It was like he。